Zelmer 476: Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильного використання соковитискача
Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильного використання соковитискача: Zelmer 476
Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильного
використання соковитискача
−
Забороняється витягати штепсель з електророзетки, тягнучи за провід.
−
Соковитискач підключається до мережі змінного струму 230В, розетка має
бути обладнана заземляючим контактом.
−
Забороняється вмикати пристрій з пошкодженим проводом живлення або корпусом.
У випадку пошкодження невід'ємного проводу живлення його слід
замінити у спеціалізованому ремонтному центрі з метою уникнення
небезпеки.
Ремонт пристрою можуть здійснювати виключно кваліфіковані
спеціалісти. Неправильний ремонт може створювати особливу
небезпеку для користувача. У випадку появи недоліків у роботі
пристрою зверніться у спеціалізований сервісний центр.
−
Забороняється використовувати соковитискач з пошкодженим обертальним ситом.
−
Перед увімкненням слід переконатися, що кришка надійно закріплена за
допомогою фіксатора.
−
Не знімайте дугу-фіксатор під час роботи соковитискача та обертання сита,
адже це призводить до увімкнення запобіжника та зупинки пристрою.
−
Перед чищенням, монтажем або демонтажем пристрою обов'язково виймайте
штепсель з електророзетки.
−
Для подавання сировини застосовуйте штовхач.
−
Забороняється перенавантажувати пристрій, подаючи надмірну кількість сировини
або занадто сильно тиснучи на штовхач.
−
У випадку появи сильної вібрації або зменшення обертів соковитискач слід
негайно вимкнути та очистити сито і корпус сита.
−
Якщо сировина заб'є завантажувальну камеру або подрібнювальний диск, слід
припинити роботу і відключити пристрій від електромережі, після чого усунути
причину заблокування.
−
Якщо в привід соковитискача потрапить будь-яка рідина, слід негайно припинити
роботу і відключити пристрій від електромережі. Такий прилад має пройти огляд
у сервісному центрі.
−
Не слід наражати соковитискач на вплив температури, яка перевищує 60°С.
−
Будьте особливо обережні, якщо соковитискач працює в присутності дітей.
−
Забороняється залишати без нагляду пристрій, підключений до електромережі.
−
Не ставте соковитискач на мокру поверхню.
−
Після завершення роботи витягніть штепсель проводу живлення з електророзетки.
−
Забороняється занурювати привід соковитискача у воду або мити його під
проточною водою.
−
Для миття корпуса не рекомендується застосовувати Їдкі миючі засоби, такі як
пасти, креми, емульсії, що можуть стерти інформаційні графічні позначки:
шкали, позначення, застережні знаки тощо.
−
Для миття металевих елементів, зокрема сита з гострим подрібнювальним
диском, слід застосовувати м'яку щітку.
−
Не користуватися соковижималкою без баку для рештків.
−
Для полегшення прибирання у бак для рештків м΄якоті можна покласти поліетиленовий
мішок для сміття, щоб після закінчення роботи викинути його разом з відходами.
53
Оглавление
- PL - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Szanowni Klienci!
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki
- Informacje o owocach i warzywach
- Budowa sokowirówki
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią
- Po zakończeniu pracy (odwirowywaniu soku)
- Co zrobić, gdy ...
- Świeże soki to zdrowie
- Specjalne przepisy zdrowotne
- Vážení zákaznici!
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače
- Pokyny k získávání šťávy z ovoce a zeleniny
- Popis přístroje
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače
- Ukončení práce (odšťavování)
- Jak postupovat v případě, že …
- Čerstvé šťávy pro zdraví
- Speciální recepty pro zdravý životní styl
- SK - NÁVOD NA POUŽITIE Vážení klienti!
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača
- Informácie o ovocí a zelenine
- Konštrukcia odšťavovača
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim
- Po ukončení práce (odstredení šťavy)
- Čo urobiť, ak ...
- Čerstvé šťavy - to je zdravie
- Špeciálny zdravotné recepty
- H - HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt vevők!
- Lécentrifuga biztonsági előírásai és rendes használata
- Információk gyümölcsről és zöldségről
- Lécentrifuga felépítése
- Lécentrifuga indítása és a vele való munkavégzés
- Munkabefejezés után (lécentrifugálás után)
- Mit csináljunk, ha ...
- Friss lé az egészség
- Különleges egészségügyi receptek
- RUS - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Уважаемые Пользователи!
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации соковыжималки
- Информация о фруктах и овощах
- Устройство соковыжималки
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание
- Окончание работы (выжимания сока)
- Что сделать, если ...
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов
- Специальные рецепты
- UA - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановні Клієнти!
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильного використання соковитискача
- Інформація про овочі та фрукти
- Конструкція соковитискача
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація
- Після завершення роботи (приготування соку)
- Що робити, якщо виникнуть проблеми ...
- Свіжі соки - це здоров'я!
- Спеціальні рецепти здорових напоїв
- RO - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Stimaţi clienţi!
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe
- Informaţii despre fructe şi legume
- Construcţia storcătorului de fructe
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui
- După teminarea întrebuinţării (stoarcerii sucului)
- Ce să faci dacă ...
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate
- Reţete sănătoase speciale
- BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Уважаеми клиенти!
- Правила за безопасна работа
- Информация за плодовете и зеленчуците
- Наименования на частите
- Пускане и начин на управление
- Край на работата (изцеждане на сока)
- Какво да се направи, когато ...
- Пресният сок е здравословен
- Специални здравословни рецепти
- EN - USER'S MANUAL Dear Clients!
- Safety Operation Instructions
- Information on fruit and vegetables
- Part names
- Start-up and operation
- After operation (juice centrifuging)
- What to do when ...
- Fresh juice is healthy
- Special Health Recipes