Zelmer 476: Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui
Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui: Zelmer 476
Puneţi pe vas (2) inelul vasului (3)astfel încât muchia de
siguranţă (g) a inelului vasului (3) să se găsească în tăietura
vasului care se află deasupra ciocului.
Puneţi sita (4) înăuntru verificând dacă este bine fixată şi
dacă se învârte cu uşurinţă.
Fixaţi capacul (5) astfel încât muchia de siguranţă (3) să se
găsească în tăietura capacului (5).
Ridicaţi în sus balamaua (6) astef încât rotiţele ei să se fixeze
în adânciturile de pe capac (5) din poz. 2 în poz. 1 (o să auziţi
un sunet caracteristic).
Dacă este nevoie pe pâlnia capacului (5) puteţi pune vasul
pentru fructe mărunte (7).
În pâlnie bagaţi împingâtorul (8) astfel încât partea inferioară
în forma literei “V” să atingă cuţitul care se găseşte în pâlnie.
Fiţi atent dacă montarea este corectă.
Muchia de siguranţă (g) a inelului
vasului (3) trebuie să se găsească în
aceeaşi linie cu tăietura vasului (2) şi
cu tăietura capacului (5).
Sub capac (5) pune recipientul pentru resturi (12) în felul următor: apleacă
recipientul şi pune-l sub jgheabul inelului vasului (3) şi capac (5), şi apoi împinge-l în
faţă spre sistemul de propulsare (1).
Fixaţi recipientul pentru suc (9) astfel încât ciocul strocătorului de fructe (f) să se
găsească înăuntrul recipientului (9).
Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui
Verificaţi dacă întrerupătorul este fixat în poziţia „0”.
Puneţi cablul electric în priză şi cu ajutorul întrerupătorului (a), pune
în funcţiune storcătorul de fructe în funcţie de nevoi la viteza 1
(nivelul I - rotaţii rare pentru fructe moi de ex. zmeure, roşii,
castravete, pepene galben etc) sau viteza 2 (nivelul II - rotaţii dese
pentru fructe tari de ex. morcovi, ţelină, sfeclă, mere etc.).
Tabla care conţine informaţii exacte despre alegerea vitezei
corespunzătoare pentru fructe şi legume o găsiţi la pagina 64.
Puneţi fructele sau legumele în pâlnie şi împingeţi-le uşor cu împingătorul.
66
Оглавление
- PL - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Szanowni Klienci!
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki
- Informacje o owocach i warzywach
- Budowa sokowirówki
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią
- Po zakończeniu pracy (odwirowywaniu soku)
- Co zrobić, gdy ...
- Świeże soki to zdrowie
- Specjalne przepisy zdrowotne
- Vážení zákaznici!
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače
- Pokyny k získávání šťávy z ovoce a zeleniny
- Popis přístroje
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače
- Ukončení práce (odšťavování)
- Jak postupovat v případě, že …
- Čerstvé šťávy pro zdraví
- Speciální recepty pro zdravý životní styl
- SK - NÁVOD NA POUŽITIE Vážení klienti!
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača
- Informácie o ovocí a zelenine
- Konštrukcia odšťavovača
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim
- Po ukončení práce (odstredení šťavy)
- Čo urobiť, ak ...
- Čerstvé šťavy - to je zdravie
- Špeciálny zdravotné recepty
- H - HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt vevők!
- Lécentrifuga biztonsági előírásai és rendes használata
- Információk gyümölcsről és zöldségről
- Lécentrifuga felépítése
- Lécentrifuga indítása és a vele való munkavégzés
- Munkabefejezés után (lécentrifugálás után)
- Mit csináljunk, ha ...
- Friss lé az egészség
- Különleges egészségügyi receptek
- RUS - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Уважаемые Пользователи!
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации соковыжималки
- Информация о фруктах и овощах
- Устройство соковыжималки
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание
- Окончание работы (выжимания сока)
- Что сделать, если ...
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов
- Специальные рецепты
- UA - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановні Клієнти!
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильного використання соковитискача
- Інформація про овочі та фрукти
- Конструкція соковитискача
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація
- Після завершення роботи (приготування соку)
- Що робити, якщо виникнуть проблеми ...
- Свіжі соки - це здоров'я!
- Спеціальні рецепти здорових напоїв
- RO - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Stimaţi clienţi!
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe
- Informaţii despre fructe şi legume
- Construcţia storcătorului de fructe
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui
- După teminarea întrebuinţării (stoarcerii sucului)
- Ce să faci dacă ...
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate
- Reţete sănătoase speciale
- BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Уважаеми клиенти!
- Правила за безопасна работа
- Информация за плодовете и зеленчуците
- Наименования на частите
- Пускане и начин на управление
- Край на работата (изцеждане на сока)
- Какво да се направи, когато ...
- Пресният сок е здравословен
- Специални здравословни рецепти
- EN - USER'S MANUAL Dear Clients!
- Safety Operation Instructions
- Information on fruit and vegetables
- Part names
- Start-up and operation
- After operation (juice centrifuging)
- What to do when ...
- Fresh juice is healthy
- Special Health Recipes