Zelmer 586: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Мясорубка

Инструкция к Мясорубке Zelmer 586

PL

A

CZ

SK

instrukcja

1110

HU

użytkowania

8

RO

586

user

RU

586

manual

686

BG

Maszynka

UA

686

do mielenia

7

EN

Maszynka

Meat mincer

do mielenia

Meat mincer

9

PL

CZ

1

SK

HU

RO

RU

BG

UA

EN

2

PL

CZ

Linia Produktów Product Line

3456

SK

HU

RO

RU

PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ET

KASUTUSJUHEND

BG

MASZYNKA DO MIELENIA

МЯСОРУБКА

HAKKLIHAMASIN

UA

Typ 586/686

6–9

Tип 586/686

26–29

Tüüp 586/686

46–49

EN

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

BG

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

HR

UPUSTVO ZA UPORABU

B

MLECÍ STROJEK

МАШИНКА ЗА МЕЛЕНЕ

STROJ ZA MLJEVENJE

Typ 586/686

10–13

Тип 586/686

30–33

Tip 586/686

50–53

Slicer

Krajalnica

Czajnik

Electric kettle

Robot kuchenny

Food processor

Sokowirówka

Juice extractor

Mikser

Mixer

Blender ręczny

Hand blender

1 2 3

SK

NÁVOD NA OBSLUHU

UA

ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ

SR

INSTRUKCIJA RUKOVANJA

MLYNČEK

КУХОННИЙ КОМБАЙН

MASZINA ZA MLEVENJE

Typ 586/686

14–17

Тип 586/686

34–37

Tip 586/686

54–57

686-124

HU

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LT

VARTOJIMO INSTRUKCIJA

EN

USER MANUAL

HÚSDARÁLÓ

MALIMO MAŠINĖLĖ

MEAT MINCER

586/686 Típus

18–21

Tipas 586/686

38–41

Type 586/686

58–61

RO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

MAŞINĂ DE TOCAT

GAĻAS MAŠĪNA

Tip 586/686

22–25

Tips 586/686

42–45

www.zelmer.pl

www.zelmer.pl

www.zelmer.com

www.zelmer.com

C

E

Notes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 2 3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F

8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 4

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

G

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 2 3 1 2 3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 5 6 1 2 3

PL

Gdy maszynka nie daje się uruchomić – oddaj ją do ser-

Szanowni Klienci!

wisu.

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.

Mięso przeznaczone do mielenia oddziel od kości, ścię-

Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpie-

gien, chrząstek i żył.

czeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli

Przed mieleniem większe produkty potnij na kawałki.

Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego

Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez

użytkowania.

osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami

Maszynka do mielenia produktów spożywczych służy do

zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nie

użytku w gospodarstwie domowym. Jest urządzeniem wie-

posiadające wiedzy lub doświadczenia, chyba że będą

loczynnościowym, przy pomocy którego można zemleć

one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat

szybko i bez zbytniego wysiłku: mięso, ser, jarzyny mak

korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowie-

a także wytwarzać kiełbasy i wędliny. Przy zastosowaniu

dzialną za ich bezpieczeństwo.

dodatkowego wyposażenia maszynki szatkownicy można

Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas

rozdrabniać warzywa na: surówki, sałatki i przetwory.

jego używania. Nie dopuszczaj dzieci do urządzenia.

Nie miel suchego maku. Przed mieleniem mak musi być

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

wcześniej sparzony i namoczony – do kilkunastu godzin.

i właściwego użytkowania maszynki

Nie zanurzaj napędu maszynki w wodzie, ani nie myj go

Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za

pod bieżącą wodą.

przewód.

Nie myj wyposażenia zamontowanego na napędzie.

Maszynkę podłączaj jedynie do sieci prądu zmiennego

Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergen-

230 V.

tów w postaci emulsji, mleczka, past itp. Mogą one mię-

dzy innymi usunąć naniesione informacyjne symbole

Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest

uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny uszko-

grafi czne, takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrze-

dzona.

gawcze, itp.

Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-

Do mycia metalowych części używaj miękkiej szczo-

dzeniu, to powinien on być wymieniony przez specjali-

teczki.

styczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.

Nie myj metalowych części w zmywarkach. Agresywne

Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko-

środki czyszczące stosowane w tych urządzeniach

lony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może

powodują ciemnienie w/w części. Myj je ręcznie, z uży-

spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.

ciem tradycyjnych płynów do naczyń.

W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycz-

nego punktu serwisowego ZELMER.

Dane techniczne

Po zakończeniu pracy przewód przyłączeniowy wyjmij

z gniazdka sieci.

Parametry techniczne podane na tabliczce znamionowej

Nie narażaj maszynki i wyposażenia na działanie tempe-

wyrobu.

ratury powyżej 60°C. Możesz uszkodzić maszynkę.

Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy 10 minut.

Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy

Czas przerwy przed ponownym użyciem 30 minut.

maszynką w obecności dzieci.

Hałas urządzenia (L

WA

):

Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed

Typ 586 i 686 80 dB/A

zbliżeniem do części będących w ruchu podczas użyt-

Maszynki typ: 586 i 686 zbudowane są w II klasie izolacji, nie

kowania.

Przed czyszczeniem maszynki

zawsze wyjmij przewód

wymagają uziemienia

.

przyłączeniowy z gniazdka sieci.

Maszynki ZELMER spełniają wymagania obowiązujących

Do popychania stosuj tylko popychacz. Używanie innych

norm.

przedmiotów grozi uszkodzeniem maszynki i napędu.

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:

Nie przeciążaj urządzenia nadmierną ilością produktu,

Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD)

ani zbyt silnym jego popychaniem (popychaczem).

– 2006/95/EC.

Dokładnie montuj zespół mielący, gdyż źle skręcony

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)

zespół mielący powoduje niewłaściwą jakość mielenia,

– 2004/108/EC.

jak również może być przyczyną stępienia nożyka i sitka.

Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.

Stępiony nożyk i sitko wymień na nowe.

Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach

www.zelmer.pl.

Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed

zbliżeniem do części będących w ruchu podczas użyt-

kowania.

Podczas pracy maszynki nie zasłaniaj otworów wentyla-

cyjnych w obudowie.

6

TYPY MASZYNEK ZELMER

Poniżej prezentowany jest asortyment wyposażenia maszynek do mielenia, których dotyczy niniejsza instrukcja.

Typ Nożyk

Sitko

2,7 4 8

i makaronów

do ciastek

Zestaw

Napęd

masarska

Nasadka

Szatkownica

586.5

586.54

686.5

686.54

686.8

686.84

– podstawowe wyposażenie, – dodatkowe wyposażenie do nabycia w sklepach,

– wyposażenie niedostępne w danym wykonaniu

Maszynka wyposażona jest tylko w jeden zespół mielący.

Opis urządzenia (Rys. A)

Zniszczone sprzęgło wymień na nowe:

w ślimaku ze zniszczonym sprzęgłem odkręć wkręt,

Maszynka do mielenia produktów spożywczych składa się z:

usuń uszkodzone sprzęgło,

1

Napędu maszynki każdy napęd maszynki przysto-

załóż nowe sprzęgło i dokręć je wkrętem.

sowany jest do montażu każdego zespołu mielącego

i szatkownicy produkcji ZELMER S.A. W tylnej obudowie

Przygotowanie maszynki do pracy

napędu 586 i 686, znajdują się otwory wentylacyjne.

i jej uruchomienie (Rys. C)

Zespołu mielącego, w którego skład wchodzi:

2

Komora mielenia

1

Napęd postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym pod-

łożu tak, aby nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w obu-

3

Ślimak z zamontowanym sprzęgłem

dowie.

4

Nożyk

Przed pierwszym użyciem maszynki umyj elementy

5

Sitko z otworami 4 mm

wyposażenia.

6

Nakrętka

Zmontuj odpowiednie wyposażenie i dołącz do napędu.

7

Miska

2

Włóż przewód przyłączeniowy do gniazdka sieciowego.

8

Popychacz

3

Przyciskiem wyłącznika uruchom maszynkę.

Wyposażenia, w którego skład wchodzi:

Praca z zespołem mielącym (Rys. D)

9

Sitko z otworami 8mm

10

Nasadka masarska

Do komory mielenia włóż kolejno:

11

Wkładka dystansowa

1

Ślimak sprzęgłem do środka.

2

Na trzpień ślimaka nożyk skierowany ostrzami do sitka.

Mechaniczne zabezpieczenie silnika (Rys. B)

3

Sitko tak, aby występ komory wszedł w rowek na obwo-

1

Ślimak

dzie sitka.

2

4

Sprzęgło

Dokręć wszystkie elementy zespołu mielącego mocno

do oporu.

3

Wkręt M5x20

5

Załóż zmontowany zespół mielący, na napęd i obróć do

Maszynka posiada mechaniczne zabezpieczenie, które

pozycji, przy której usłyszysz „click” blokady.

chroni silnik przed zniszczeniem zęby sprzęgła napędo-

6

wego ślimaka wyłamują się, gdy maszynka jest przeciążona

Nałóż miskę na komorę mielenia.

(np. gdy do środka dostały się kości).

7

8

Praca z nasadką masarską (Rys. E)

Po zakończeniu pracy (Rys. H)

Do komory mielenia włóż kolejno:

Wyłącz maszynkę i wyjmij przewód przyłączeniowy

ślimak sprzęgłem do środka,

z gniazdka sieci,

na trzpień ślimaka wkładkę dystansową,

1

Wyjmij popychacz i zdejmij miskę z komory mielenia lub

nasadkę masarską,

komory szatkownicy.

dokręć wszystkie elementy nakrętką - mocno do oporu.

2

Naciśnij przyciski blokady, zespół, mielący lub komorę

Przed nałożeniem kiełbaśnicy (osłonki z jelita) namocz

szatkownicy obróć w prawo i zdejmij ją.

w ciepłej wodzie przez ok. 10 min.

3

Rozłóż elementy zespołu mielącego, komory z nasadką

Na nasadkę masarską nałóż mokrą kiełbaśnicę, zwróć

masarską lub szatkownicę.

uwagę, aby nie zatkać otworów odpowietrzających

w nasadce.

Czyszczenie i konserwacja

Masa mięsna, wypełniająca jelito nie może być „zbyt rzadka”.

Napęd przetrzyj wilgotną szmatka zwilżoną płynem do

Duża zawartość płynów może spowodować ich wyciek

mycia naczyń.

i przedostawanie się do wnętrza maszynki.

Części z tworzywa myj w ciepłej wodzie z dodatkiem

Szatkownica (Rys. F)

płynu do mycia naczyń.

Części metalowe myj w gorącej wodzie z dodatkiem

1

Tarka do drobnych wiórek

płynu do mycia naczyń.

2

Tarka do grubych wiórek

Dokładnie wysusz umyte części.

3

Tarka do plastrów

Sitka i nożyk lekko posmaruj olejem jadalnym w celu

ochrony przed rdzewieniem.

4

Tarka do przecierania

Suche części komory mielenia lub szatkownicy zmontuj

5

Zatrzask

w całość.

6

Komora

7

Miska zasypowa

Potrawy z mięsa, warzyw i owoców

8

Popychacz

W celu zachowania jak największych wartości odżywczych

Szatkownica ma dwie tarki do rozdrabniania na drobne

potraw z warzyw i owoców, zapoznaj się ze sposobami ich

i grube wiórki (sera żółtego, marchwi, selerów, gotowanych

sporządzania. Warzyw i owoców nie przetrzymuj w wodzie

buraków, itp.). Trzecia tarka służy do krojenia warzyw na pla-

i rozdrabniaj bezpośrednio przed spożyciem.

stry (ziemniaków, ogórków, cebuli, itp.). Czwarta tarka służy

Kotlety wieprzowe mielone

do przecierania (ziemniaków, buraków, owoców itp.

50 dag wieprzowiny, 6 dag czerstwej bułki, 5 dag cebuli,

2 dag tłuszczu, 1 jajo, 4 dag tartej bułki, tłuszcz do smażenia,

Praca z szatkownicą (Rys. G)

sól i pieprz.

1

Odchyl zatrzask i włóż jedną z tarek sprzęgłem do środka

Bułkę namoczyć w wodzie i osączyć.

komory.

Cebulę pakrajać w krążki, usmażyć na jasnozłoty kolor.

2

Zatrzaśnij zatrzask.

Mięso opłukać, pokrajać na kawałki.

3

Połącz komorę szatkownicy tak, jak komorę mielenia

Bułkę, cebulę, mięso zemleć 2 razy w maszynce z sitkiem

maszynki.

o średnicy oczek 4 mm. Dadać jajo, sól, pieprz i starannie

Produkty duże pokrój wcześniej na kawałki, które bez

wyrobić na jednolitą masę. Uformować 8 owalnych kotletów

trudu włożysz do komory.

o grubości 1,5 cm, które otaczać w bułce tartej. Smażyć na

rozgrzanym tłuszczu.

Nie rozdrabniaj miękkich owoców zawierających twarde

pestki.

Pasztet z mięsa mieszanego

Po zakończeniu pracy wyłącz maszynkę i wyjmij prze-

50 dag wieprzowiny, 50 dag cielęciny, 40 dag słoniny, 50 dag

wód przyłączeniowy z gniazdka sieci.

wątroby wieprzowej, 30 dag cebuli, 20 dag bułki pszennej,

Usuń drewnianą łyżką resztki produktów pozostałe

4 jaja, sól i pieprz, gałka muszkatołowa.

wewnątrz tarki lub w komorze.

Mięso udusić ze słoniną i cebulą.

Ostrza tarek nie wymagają regeneracji.

Wątrobę opłukać, obrać z błon, pokroić w kostkę. Gdy mięso

jest miękkie, dodać wątrobę, bułkę i krótko razem poddusić,

ostudzić i zemleć dwukrotnie w maszynce z sitkiem o śred-

nicy oczek 4 mm.

Do przygotowanej masy dodać jaja, sól, pieprz, gałkę musz-

katołową i starannie wyrobić.

Foremkę wysmarować smalcem, przełożyć masę paszte-

tową i piec około 40 minut.

9

Kiełbasa domowa

Zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów:

Mięso wieprzowe średnio tłuste 4,5 kg, słonina 0,5 kg, wywar

w punktach serwisowych,

z kości 1 szklanka, sól 6-7 łyżeczek, saletra 1 płaska

sklep internetowy – jak poniżej.

łyżeczka, pieprz 1 łyżeczka (pieprz mielony), ziele angielskie

12-15 ziarenek (zemleć), czosnek 5-6 ząbków (posiekać),

Telefony:

kiełbaśnica 7 m.

1. Salon Sprzedaży Wysyłkowej Zelmer S.A.:

Mięso zemleć w maszynce z sitkiem o średnicy otworów

wyroby/akcesoria – sklep internetowy:

8 mm. Sól wymieszać z saletrą i przyprawami, dodać do

www.zelmer.pl, e-mail: salon@zelmer.pl

mięsa, wymieszać i wyrobić jak ciasto, dodając stopniowo

części zamienne:

wywar. Odstawić w chłodne miejsce na 24 godz. Na komorę

tel. (017) 865-86-05, fax (017) 865-82-47

mielenia maszynki założyć nasadkę masarską. Napełnić

kiełbaśnicę o długości około 1m, formując odcinki 30-40 cm.

2. Zelmer S.A. – Sprawy handlowe:

Należy zwrócić uwagę, aby całkowicie nie zatkać otworów

tel. (017) 865-81-02, e-mail: sprzedaz@zelmer.pl

odpowietrzających nasadki.

3. Zelmer S.A. – Biuro reklamacji:

Osuszyć kiełbasę przez 6 godz. Wędzić dymem ciepłym 14

tel. (017) 865-82-88, (017) 865-85-04

godzin lub gorącym 2,5 godziny.

e-mail: reklamacje@zelmer.pl

Surówka z czerwonej kapusty

40 dag czerwonej kapusty, 20 dag jabłek, 2 łyżki oleju, sok

z cytryny, sól, cukier.

Kapustę oczyścić i rozdrobnić w szatkownicy za pomocą

tarki do plastrów lub do grubych wiórek. Jabłka obrać i roz-

drobnić na tarce na grube wiórki. Poszatkowaną kapustę

wymieszać z rozdrobnionymi jabłkami doprawiając do smaku

olejem, sokiem z cytryny, solą i cukrem.

Surówka z selera

40 dag selera, 20 dag jabłek, 2 łyżki oleju lub śmietany, sok

z cytryny, sól, cukier.

Seler zetrzeć na drobne wiórki. Doprawić do smaku śmie-

taną lub olejem. Dodać cukier, sok z cytryny i sól.

Ekologia – Zadbajmy o środowisko

Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi-

ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:

opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z poli-

etylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.

Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego

punktu składowania, gdyż znajdujące się

w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą

być zagrożeniem dla środowiska.

Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!

Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane

zastosowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub

niewłaściwą jego obsługą. Producent zastrzega sobie prawo mody-

kacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania,

w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo

z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.

Оглавление

Аннотация для Мясорубки Zelmer 586 в формате PDF