Zelmer 13Z015: 7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy
7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy: Zelmer 13Z015
6.1.10. Stlačte otočné tlačidlo kávovaru (B). Budete počuť zvukový signál. Ak kávovar nedosiahol zodpovedajúcu
pracovnú teplotu, ukazovateľ otočného tlačidla (C) začne opätovne mihotať informujúc, že kávovar sa teraz
nahrieva.
6.1.11. Ak ukazovateľ otočného tlačidla (C) prestane mihotať a bude svietiť stálym svetlom, z prístroja vytečie horúca
voda.
6.1.12. Zalievanie sa automaticky ukončí po získaní množstva dvoch veľkých šálok vody, ktoré zaprogramoval
výrobca. Budete počuť dva zvukové signály a ukazovateľ otočného tlačidla (C) bude svietiť stálym svetlom.
6.1.13. Zopakujte krok 6.1.10 tri krát.
6.2. Prepláchnutie systému pre funkciu pary
6.2.1. Preverte, či sa v nádrži (1) nachádza voda. Ak nie, naplňte nádrž na vodu (1) podľa bodu 4.
6.2.2. Otočte otočným tlačidlom kávovaru (B) tak, aby sa na paneli riadenia (3) zobrazil ukazovateľ pary
(I).
Okamžite ukazovateľ otočného tlačidla (C) začne mihotať informujúc, že kávovar sa teraz nahrieva.
6.2.3. Ak ukazovateľ otočného tlačidla (C) prestane mihotať a bude svietiť stálym svetlom, znamená to, že kávovar je
pripravený pracovať s parou (dosiahol zodpovedajúcu teploty).
6.2.4. Pod trysku pary (10) postavte riad a pretočte regulátor pary (12) do pozície
, tj. pretočte ho v opačnom
smere do smeru hodinových ručičiek tak, aby sa symbol
pokrýval s označením na kryte kávovaru. Z trysky
pary začnie vychádzať para. Nechajte prístroj pracovať s zapojenou funkciou pary asi 1 minútu. Následne
nastavte regulátor pary (12) do pozície
, tzn. pretočte ho v smere pohybu hodinových ručičiek tak, aby sa
symbol
pokrýval s označením na kryte kávovaru. Vyčistite riad.
6.2.5. Zopakujte krok 6.2.4 tri krát.
7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty
zalievanej kávy
Použitie tlačidla (L) umožňuje pred samotným procesom zalievania kávy ustaviť funkciu zalievania kávy
v expresových vrecúškach ako aj prepnúť medzi štandardnou a vysokou teplotou. Po každom stlačení tlačidla
(L)
budete počuť zvukový signál. Zadávanie požadovanej funkcie sa potvrdzuje zobrazením sa ukazovateľov:
(J), (K)
v červenej farbe a tiež ich nezobrazením sa na paneli riadenia (3). Nastavenie funkcie kávy v expresových
vrecúškach/funkcie teploty parenia sa uskutočňuje v nasledujúcej postupnosti ukazovateľov:
(J) Æ (K) Æ (J)
(K) Æ (J) (K) vypnuté Æ (J) Æ atď.
Ukazovateľ Označenie
Funkcja mletej kávy so štandardnou teplotou.
(J) (K) vypnuté
(J)
Funkcja kávy v expresových vrecúškach so štandardnou teplotou.
Funkcja mletej kávy s vysokou teplotou.
(K)
Funkcja kávy v expresových vrecúškach s vysokou teplotou.
(J) (K)
8. Príprava espresso s použitím zaprogramovaných nastavení objemu kávy
8.1. Odpojte prístroj z elektrickej siete.
8.2. Naplňte nádrž na vodu (1) podľa bodu 4.
8.3. Zapojte prístroj do elektrickej siete vkladajúc zástrčku elektrického kábla do zásuvky. Kávovar sa zapne. Budete
počuť zvukový signál. Tlačidlo zapni/vypni
(A) sa zobrazí a ukazovateľ otočného tlačidla (C) zamihá 5 krát.
Následne ukazovateľ otočného tlačidla (C) zhasne. Tlačidlo zapni/vypni
(A) bude celý čas podsvetlené.
8.4. Stlačte tlačidlo zapni/vypni
(A), budete počuť zvukový signál.
8.5. Ukazovateľ otočného tlačidla (C) začne mihotať informujúc, že kávovar sa teraz nahrieva.
8.6. Ak ukazovateľ otočného tlačidla (C) prestane mihotať, budete počuť zvukový signál. Stále svietenie ukazovateľa
otočného tlačidla (C) znamená, že kávovar je pripravený pracovať (dosiahol príslušnú teplotu).
8.7. Vyberte funkciu kávy v expresových vrecúškach alebo funkciu mletej kávy a úroveň teploty (štandardná alebo
vysoká) používajúc tlačidlo
(L) – pozri bod 7.
8.8. Nasypte mletú kávu pomocou odmerky (13) alebo vložte kávu v expresových vrecúškach do nádoby rukoväti
filtra (6).
27
Оглавление
- (2‐12)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych/trybu wysokiej temperatury parzenia
- 8. Przygotowanie espresso z użyciem zaprogramowanych ustawień pojemności kawy
- 9. Przygotowanie espresso z użyciem funkcji ręcznego parzenia kawy
- 11. Funkcja automatycznego wyłączania
- 13. Odkamienianie
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU–ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Volba módu porcované kávy espreso/módu vysoké teploty připravované kávy
- 9. Příprava kávy espreso s použitím funkce ruční přípravy kávy
- 10. Příprava páry (šlehání mléka)
- 11. Funkce automatického vypínání
- 14. Čištění a údržba
- 15. Problémy při používání kávovaru a jejich odstraňování
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVO VARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy
- 9. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy
- 10. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 11. Funkcia automatického vypnutia
- 14. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Filteres kávé mód/magas hőmérsékleten történő főzési mód választása
- 9. Presszókávé készítése kézileg
- 10. Gőzölés (tejhabosítás)
- 11. Automatikus kikapcsolás funkciója
- 14. Tisztítás és karbantartás
- 15. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 2. Construcţia aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Aleg earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă
- 9. Pregătirea cafelei espresso în setarea manuală
- 10. Pregătirea aburului (pentru spuma de lapte)
- 11. Funcţia de stingere automat ă
- 14. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ–ЭК СПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. В ыбор режима кофе в пакетиках/режима высокой температуры запаривания кофе
- 8. Приготовлени экспрессо при использовании запрограммированных е установок количества кофе
- 9. Приготовление эспрессо с использованием функции ручного заваривания кофе
- 11. Функция автоматического выключения
- 14. Очистка и уход
- Э от де кология – заб а о окружающей сре
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА К АФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 2. Строеж на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. И збор на режима на кафе в експрес–торбички/режима на висока темп а запарването ература н
- 9. П риготвяне на еспресо с използване на функция на ръчно запарване на к афето
- 10. Пр иготвяне на пара (запенване на мляко)
- 11. Функция автоматично изключване
- 12. Изпразване на поднос за оттичане
- 14. Почистване и поддържане
- Е жа кология – Гри за околната среда
- В КАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ– Е КСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Вибір режиму кави в експрес–пакетиках/режиму високої температури запарювання
- 8. П риготування еспресо з використанням запрограмованих установок об‘єм у кави
- 9. П риготування еспресо з використанням функції ручного запарювання кав и
- 11. Функція автоматичного вимикання
- 14. Чищення та догляд
- 15. Приклади проблем, що виникають під час експлуатації кавоварки– експресу
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Choosing mode of coffe e in espresso bags/hot brewing temperature
- 9. Preparing espres using fu coffee so nction of manual brewing of
- 10. Preparing steam (milk foaming)
- 1. Automatic switch off function
- 14. Cleaning and care
- Ecology – Environmen t protection