Zelmer 13Z015: Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Ekologia – Zadbajmy o środowisko : Zelmer 13Z015
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYN
A
JAK ZARADZIĆ, CO ZROBIĆ
Użyj świe ewnij się,
żej kawy. Po otwarciu kawy up
Kawa jest zw
ietrzała lub sucha.
że przechowujesz ją w szczelnym opakowaniu.
Espresso nie ma
Kawa nie jest ubita wystarczająco mocno. Ubij zmieloną kawę mocniej.
charakterystycznej
Stosuj właściwie zmieloną kawę lub zmień markę
pianki
Kawa jest zbyt grubo zmielona.
kawy.
Niewystarczająca ilość kawy w sitku filtra (6). Patrz rzygotowanie espresso – pkt. 8. P
Kawa jest ubita zbyt mocno. Ubij zmieloną kawę lżej.
Zmielona kawa jest zbyt drobna. Zmień na grubszą kawę.
Uchwyt filtra (6) nie siedzi zbyt mocno, gdyż nie filtra (6) włożony jest
Upewnij się, że uchwyt
został wystarczająco mocno dokręcony.
poprawnie i dokręcony do oporu w głowicy (4).
Uchwyt poluzowuje się
wy Oczyść dookoła górną krawędź filtra (6) z ka
podczas zaparzania
Na krawędzi filtra (6) znajdują się drobiny kawy.
i wytrzyj do czysta głowicę (4).
Głowica do zaparzania (4) jest zabrudzona. Wytrzyj głowicę (4) wilgotną ścierką.
Skontaktuj się z autoryzowanym punktem
Głowica (4) jest uszkodzona.
serwisowym.
Brak pary z dyszy pary
Dysza pary
(10) jest zablokow
ana.
Wyczyść i prze
płucz dyszę pary (10).
Mleko nie jest świeże. Sprawdź, czy mleko jest świeże.
st odpowiednio Upewnij się, czy mleko je
Temperatura mleka jest zbyt wysoka.
schłodzone przed użyciem.
zych efektów przy W celu osiągnięcia najleps
Niewystarczająca ilość
spienianiu, użyj dołączonego dzbanka ze stali
Dzbanek.
spienionego mleka
nierdzewnej i w miarę możliwości przed użyciem
ochłódź go lub przepłucz zimną wodą.
Dysza pary (10) jest zablokowana. Wyczyść i przepłucz dyszę pary (10).
Spróbuj ponownie użyć świeże, schłodzone
Mleko zostało zagotowane.
mleko.
Sitko w głowicy do zaparz
ania (4) może być
Patrz Odkamienianie
– pkt. 13.
Urządzenie nie działa
zatkane.
Urządzenie jest zatkane przez osady kamienia.
Patrz Odkamienianie – pkt. 13.
P
amiętaj, że w przypadku innych uszkodzeń lub problemów, nie próbuj usuwać ich sam. W tym przypadku
skontaktuj się z wykwalifikowanym pracownikiem punktu serwisowego.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony
środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne.
W tym celu: opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na
plastik.
Zużyte
urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu
niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Im
porter: Zelmer S.A. – Polska
Z
AKUP CZĘSCI EKSPLOATACYJNYCH – AKCESORIÓW:
− w punktach serwisowych,
− sklep internetowy – jak pon
iżej.
Telefony:
1. Salon Sp
rzedaży Wysyłkowej Zelmer S.A.:
− wyroby/akcesoria – sklep internetowy
www.zelmer.pl, e-mail: salon@zelmer.pl––
− części zamienne (017) 865-86-05, fax (017) 865-82-47––
2. Zelmer S.A. – sprawy handlowe (017) 865-81-02, e-mail: sprzedaz@zelm
er.pl
3. Zelmer S.A. – biuro reklamacji (017) 865-82-88, (017) 865-85-04, e-mail: rekla
macje@zelmer.pl
12
Оглавление
- (2‐12)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych/trybu wysokiej temperatury parzenia
- 8. Przygotowanie espresso z użyciem zaprogramowanych ustawień pojemności kawy
- 9. Przygotowanie espresso z użyciem funkcji ręcznego parzenia kawy
- 11. Funkcja automatycznego wyłączania
- 13. Odkamienianie
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU–ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Volba módu porcované kávy espreso/módu vysoké teploty připravované kávy
- 9. Příprava kávy espreso s použitím funkce ruční přípravy kávy
- 10. Příprava páry (šlehání mléka)
- 11. Funkce automatického vypínání
- 14. Čištění a údržba
- 15. Problémy při používání kávovaru a jejich odstraňování
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVO VARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy
- 9. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy
- 10. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 11. Funkcia automatického vypnutia
- 14. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Filteres kávé mód/magas hőmérsékleten történő főzési mód választása
- 9. Presszókávé készítése kézileg
- 10. Gőzölés (tejhabosítás)
- 11. Automatikus kikapcsolás funkciója
- 14. Tisztítás és karbantartás
- 15. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 2. Construcţia aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Aleg earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă
- 9. Pregătirea cafelei espresso în setarea manuală
- 10. Pregătirea aburului (pentru spuma de lapte)
- 11. Funcţia de stingere automat ă
- 14. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ–ЭК СПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. В ыбор режима кофе в пакетиках/режима высокой температуры запаривания кофе
- 8. Приготовлени экспрессо при использовании запрограммированных е установок количества кофе
- 9. Приготовление эспрессо с использованием функции ручного заваривания кофе
- 11. Функция автоматического выключения
- 14. Очистка и уход
- Э от де кология – заб а о окружающей сре
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА К АФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 2. Строеж на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. И збор на режима на кафе в експрес–торбички/режима на висока темп а запарването ература н
- 9. П риготвяне на еспресо с използване на функция на ръчно запарване на к афето
- 10. Пр иготвяне на пара (запенване на мляко)
- 11. Функция автоматично изключване
- 12. Изпразване на поднос за оттичане
- 14. Почистване и поддържане
- Е жа кология – Гри за околната среда
- В КАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ– Е КСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Вибір режиму кави в експрес–пакетиках/режиму високої температури запарювання
- 8. П риготування еспресо з використанням запрограмованих установок об‘єм у кави
- 9. П риготування еспресо з використанням функції ручного запарювання кав и
- 11. Функція автоматичного вимикання
- 14. Чищення та догляд
- 15. Приклади проблем, що виникають під час експлуатації кавоварки– експресу
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Choosing mode of coffe e in espresso bags/hot brewing temperature
- 9. Preparing espres using fu coffee so nction of manual brewing of
- 10. Preparing steam (milk foaming)
- 1. Automatic switch off function
- 14. Cleaning and care
- Ecology – Environmen t protection