JVC KD-SC800R – страница 5
Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-SC800R
Wybieranie ustawieƒ
2
Regulacja.
dêwi´kowych
Zwi´kszenie poziomu
lub w∏àczenie funkcji
Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrów
uwydatniania skrajnych
dêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika.
cz´stotliwoÊci
1
Wybierz ustawienie, które chcesz
dostosowaç.
Zmniejszenie poziomu
lub wy∏àczenie funkcji
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
uwydatniania skrajnych
powoduje zmian´ pozycji
cz´stotliwoÊci
wed∏ug nast´pujàcego
schematu:
Schemat korekcji zmienia si´ w miar´
regulacji niskich lub wysokich tonów.
BAS
TRE
FAD
(niskie tony)
(wysokie tony)
(
regulacja przód/ty∏
)
VOL
LOUD
BAL
(g∏oÊnoÊç)
(
uwypuklenie
)
(balans)
Przyk∏ad 1: Regulacja ustawieƒ “TRE”
Pozycja Funkcja: Zakres
(wysokie tony)
1
BAS*
Regulacja niskich –06 (min.)
tonów. |
+06 (maks.)
1
TRE*
Regulacja –06 (min.)
Przyk∏ad 2: Gdy w∏àczona jest funkcja
wysokich tonów. |
uwydatniania skrajnych
+06 (maks.)
czestotliwoÊci
2
FAD*
Regulacja R06 (tylko tylne)
przednich i tylnych |
3
Powtórz czynnoÊci opisane w
g∏oÊników. F06
(tylko przednie)
punktach
1
i
2
, aby ustawiç inne
BAL Regulacja lewych L06 (tylko lewe)
pozycje.
i prawych |
g∏oÊników. R06
(tylko prawe)
1
LOUD*
Wzmocnienie
Aby przywróciç domyÊlne ustawienia
niskich i wysokich
dêwi´kowe, powtórz powy˝sze czynnoÊci,
cz´stotliwoÊci w
LOUD ON
wybierajàc wartoÊci fabryczne podane w tabeli
celu uzyskania
|
na stronie 20.
dobrych proporcji
LOUD OFF
dêwi´ku przy
niewielkiej|
g∏oÊnoÊci.
3
VOL*
Regulacja 00 (min.)
g∏oÊnoÊci. |
POLSKI
50 (maks.)
1
*
Zmiana nasycenia tonów niskich lub wysokich, a
także zmiana trybu uwydatniania skrajnych
częstotliwości jest zapamiętywana dla aktualnie
wybranego ustawienia dźwiękowego (C-EQ), w
tym także “USER”.
2
*
W przypadku korzystania z dwóch głośników ustaw
opcję FAD na “00”.
3
*
Zazwyczaj pokrętło pełni rolę regulatora
głośności. W związku z tym nie ma potrzeby
wyboru opcji “VOL” w celu regulacji głośności.
21
PO20-21_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4921
INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
Wybór wskaênika poziomu—LEVEL
Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
Sposób wyÊwietlania wskaênika poziomu mo˝na
radioodtwarzacza (PSM)
dostosowaç do w∏asnych upodobaƒ.
Fabrycznie ustawiana jest opcja “AUDIO 2”.
Pozycje wymienione na nast´pnej stronie mo˝na
zamieniaç za pomocà funkcji PSM.
• AUDIO 1: W∏àcza wskaênik poziomu sygna∏u
audio.
Funkcje podstawowe
• AUDIO 2: WyÊwietlany jest na przemian
wskaênik “AUDIO 1” i podÊwietlenie.
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL
• OFF: Wy∏àcza wskaênik poziomu sygna∏u
(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝
audio.
na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z
pozycji PSM. (Patrz str. 23).
Wybór trybu przyciemnienia
wyÊwietlacza—DIMMER
(Dotyczy tylko modeli KD-SC800R)
W∏àczenie Êwiate∏ samochodu powoduje
automatyczne zmniejszenie jasnoÊci
wyÊwietlacza (funkcja automatycznego
2
Wybierz ustawienie PSM, które
przyciemniania wyÊwietlacza).
chcesz dostosowaç. (Patrz str. 23).
DomyÊlnie funkcja ta jest w∏àczona.
• AUTO: Funkcja automatycznego
przyciemniania wyÊwietlacza
aktywna.
• OFF: Funkcja automatycznego
przyciemniania wyÊwietlacza
anulowana.
3
Ustaw wybranà pozycj´ PSM.
• ON: WyÊwietlacz zawsze
przyciemniony.
Uwaga:
W niektórych samochodach, zwłaszcza tych
wyposażonych w pokrętło zmiany jasności
podświetlenia, funkcja może działać nieprawidłowo.
W takim przypadku należy wybrać ustawienie “ON”
lub “OFF”.
4
Powtórz czynnoÊci opisane w
Wybór wyciszania podczas rozmowy
punktach
2
i
3
, aby ustawiç inne
telefonicznej—TEL
pozycje PSM.
Tryb ten wykorzystywany jest po pod∏àczeniu
telefonu komórkowego. W zale˝noÊci od
5
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
posiadanego aparatu wybierz opcj´ “MUTING 1”
POLSKI
lub “MUTING 2”, aby wyciszyç dêwi´k z
odtwarzacza.
Fabrycznie tryb ten jest wy∏àczony.
• MUTING 1: Wybierz t´ opcj´, jeÊli prawid∏owo
wycisza dêwi´k.
• MUTING 2: Wybierz t´ opcj´, jeÊli prawid∏owo
wycisza dêwi´k.
• OFF: Wy∏àcza wyciszanie podczas
rozmowy telefonicznej.
22
PO22-26_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4922
Pozycje PSM
• Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat poszczególnych pozycji PSM, patrz strony podane w tabeli.
Dost´pne ustawienia Ustawienia Patrz
Pozycja
/wartoÊci fabryczne strona
CLOCK H Ustawianie godziny
Wstecz
W przód
0:00 6
CLOCK M Ustawianie minut
Wstecz
W przód
24H/12H 24/12-godzinny tryb
12H
24H
24H
6
wyÊwietlania
AUTO ADJ Automatyczne ustawianie
OFF
ON
ON
15
zegara
PS NAME FREQ
DISPMODE Tryb wyÊwietlania
PS NAME
15
CLOCK
AF
AF REG
AF-REG Alternatywna cz´stotliwoÊç/
AF
10, 11
regionalizacja
OFF
29 typów prógramow
OFF
PTY STBY Odbiór PTY w tle
(patrz str. 16)
OFF
12
TA VOL G∏oÊnoÊç informacji dla
VOL 00 – VOL 50
VOL 20
15
kierowców
OFF ON OFF
14
P-SEARCH Wyszukiwanie programów
AUDIO 1 AUDIO 2
LEVEL WyÊwietlanie poziomu
AUDIO 2
22
OFF
AUTO OFF
DIMMER* Tryb przyciemniania
AUTO 22
wyÊwietlacza
ON
MUTING 1 MUTING 2
TEL Wyciszanie podczas
OFF
22
rozmowy telefonicznej
OFF
* Dotyczy tylko model KD-SC800R.
POLSKI
23
PO22-26_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4923
Wybieranie koloru wyÊwietlacza
Wymiana standardowej
nak∏adki panelu
Ta cz´Êç instrukcji dotyczy tylko modelu KD-
SC800R.
radioodtwarzacza
Kolor wyÊwietlacza mo˝na dostosowaç do
Ta cz´Êç instrukcji dotyczy tylko modelu KD-
indywidualnych upodobaƒ.
SC800R.
Ustawieniem domyÊlnym jest “ALL DEMO”.
Istnieje mo˝liwoÊç wymiany nak∏adki panelu
1
NaciÊnij i przytrzymaj przez chwil´
radioodtwarzacza.
przycisk DISP (tryb wyÊwietlacza).
Pod adresem <http://www.jvc.co.jp/jvccar>
dost´pnych jest wiele nak∏adek do pobrania i
Na wyÊwietlaczu pojawi si´
samodzielnego wydrukowania.
ostatnio wybrane ustawienie.
• Przy wymianie nak∏adki nale˝y uwa˝aç, aby
nie zostawiç odcisków palców- na samej
2
Wybierz ˝àdane ustawienie lub kolor.
nak∏adce, jak równie˝ na jej os∏onie.
Ka˝de naciÊni´cie
1
Poluzuj wkr´ty za pomocà
przycisku powoduje
dostarczonego Êrubokr´tu.
zmian´ opcji wed∏ug
nast´pujàcego schematu:
ALL DEMO O SOURCE O BLUE O
OCEAN O PURPLE O PINK O
ROSE O RED O (powrót do poczàtku)
• W przypadku wybrania ustawienia
“ALL DEMO”:
2
Zdejmij os∏on´ i znajdujàcà si´ pod
Kolor wyÊwietlacza b´dzie si´ zmieniaç co
nià standardowà nak∏adk´.
6 sekund.
(ró˝any = ró˝owy = morski = czerwony
= purpurowy = niebieski = powrót do
Standardowa
poczàtku)
nak∏adka
• W przypadku wybrania ustawienia
“SOURCE”:
Dla trybów FM i AM wybierany b´dzie
kolor czerwony, a dla trybu CD- niebieski.
Os∏ona
3
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
POLSKI
Uwaga:
Operacja zostanie zakończona, jeśli w ciągu 15
sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, a
także w przypadku naciśnięcia innego przycisku.
24
PO22-26_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4924
3
Za∏ó˝ nowà nak∏adk´ (standardowà,
Wycinanie nak∏adek
wyci´tà lub pobranà z Internetu).
1 Roz∏ó˝ arkusz z nak∏adkami.
• Zak∏adanie nak∏adki standardowej
Standardowa
nak∏adka
2 Wytnij nak∏adki no˝yczkami.
Os∏ona
• Zak∏adanie nak∏adki wyci´tej lub
pobranej z Internetu
Pomi´dzy os∏onà i wyci´tà lub pobranà z
Internetu nak∏adkà umieÊç nak∏adk´
przezroczystà (w komplecie).
3 UmieÊç nak∏adki na gumowej macie i wytnij
Wyci´ta/pobrana z
otwory na pokr´t∏a i okienko wyÊwietlacza
Internetu nak∏adka
za pomocà no˝a.
Os∏ona
Przezroczysta
nak∏adka
(w komplecie)
Uwagi:
• Umieść śrubokręt w bezpiecznym miejscu, na
wypadek konieczności ponownego użycia.
• Z radioodtwarzaczem dostarczane są cztery
zapasowe wkręty mocujące osłonę nakładki. (Patrz
Instrukcja montażu i podłączania).
• Wkrętów nie należy dokręcać zbyt mocno, aby nie
POLSKI
uszkodzić osłony.
25
PO22-26_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4925
Zdejmowanie przedniego
Zak∏adanie przedniego panelu
panelu
1
Wsuƒ prawà czeÊç przedniego
panelu w wy˝∏obienie w obudowie
Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni
odtwarzacza.
panel.
Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu
nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç
styków panelu i odtwarzacza.
Zdejmowanie przedniego panelu
Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y
wy∏àczyç zasilanie.
1
Odblokuj przedni panel.
2
DociÊnij lewà czeÊç przedniego
panelu, aby umocowaç go do
odtwarzacza.
2
Od∏àcz przedni panel od urzàdzenia.
Czyszczenie styków:
Częste odłączanie przedniego panelu powoduje
zanieczyszczenie styków.
Aby zmniejszyć skutki zanieczyszczenia, regularnie
czyść styki wacikiem lub ściereczką zwilżoną
alkoholem uważając, by ich nie uszkodzić.
3
UmieÊç zdj´ty przedni panel w
dostarczonym futerale.
POLSKI
Styki
26
PO22-26_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4926
KORZYSTANIE Z PILOTA
Urzàdzeniem mo˝na sterowaç zdalnie (za
3. Wsuƒ zasobnik baterii.
pomocà opcjonalnego pilota). Zalecane jest
Zasobnik nale˝y docisnàç tak, aby rozleg∏o
korzystanie z pilota RM-RK50 lub RM-RK60.
si´ charakterystyczne klikni´cie.
(Przyk∏ad.: W przypadku posiadania pilota RM-RK60)
(ty∏)
Przed u˝yciem pilota:
• Pilota nale˝y kierowaç bezpoÊrednio na czujnik
sygna∏ów zdalnego sterowania na urzàdzeniu.
Pomi´dzy pilotem i urzàdzeniem nie mo˝e byç
˝adnych przeszkód.
Czujnik sygna∏ów zdalnewgo sterowania
ZALECENIA:
• Baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Jeśli dziecko połknie baterię, należy
niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
• Baterii nie należy ładować, zwierać jej
biegunów, demontować ani podgrzewać lub
wrzucać do ognia.
• Na nadajnik sygna∏ów podczerwieni pilota nie
W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć
powinno padaç silne Êwiat∏o (s∏oneczne ani
wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do
sztuczne).
pożaru.
• Baterii należy przechowywać z dala od innych
Wk∏adanie baterii
metalowych przedmiotów.
W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć
Bateri´ nale˝y wymieniç, jeÊli zmniejszy si´
wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do
zasi´g pilota lub wystàpià problemy z jego
pożaru.
prawid∏owym dzia∏aniem.
• Przed wyrzuceniem baterii lub oddaniem ich do
utylizacji należy je owinąć taśmą i zaizolować.
1. Wysuƒ zasobnik baterii.
W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć
1) Za pomocà d∏ugopisu lub innego
wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do
przedmiotu o podobnym kszta∏cie wysuƒ
pożaru.
zasobnik z pilota w kierunku pokazanym
• W baterie nie należy uderzać, np. za pomocą
strza∏kà.
pincety.
2) Wysuƒ zasobnik do koƒca.
W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć
wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do
pożaru.
(ty∏)
OSTRZE˚ENIE:
Pilota NIE należy zostawiać w miejscach
narażonych na długotrwałe działanie promieni
POLSKI
słonecznych (np. na desce rozdzielczej). W
2. UmieÊç w Êrodku bateri´.
przeciwnym wypadku może ulec uszkodzeniu.
Wsuƒ bateri´ do zasobnika tak, aby biegun +
by∏ zwrócony do góry.
Litowa bateria
guzikowa
(oznaczenie:
CR2025)
27
PO27-28_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:5027
3 Wybór zaprogramowanej stacji w trakcie
Opis przycisków pilota
odbioru sygna∏u radiowego.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje
RM-RK60
wybranie zaprogramowanej stacji o kolejnym
numerze.
4 Wybór ustawienia dêwi´kowego (C-EQ:
korektor dêwi´ku).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie kolejnego ustawienia dêwi´kowego
(C-EQ).
5 Wybór zakresu w trakcie odbioru sygna∏u
radiowego.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie kolejnego zakresu.
6 Wybór êród∏a sygna∏u.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie kolejnego êród∏a.
7 Przyciski te pe∏nià t´ samà rol´, co pokr´t∏o
radioodtwarzacza.
Uwaga: Nie można ich używać do zmiany
ustawień preferowanych.
1 • Pojedyncze naciÊni´cie przycisku
powoduje w∏àczenie zasilania, gdy
urzàdzenie nie pracuje.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wy∏àczenie zasilania, po
wyÊwietleniu napisu “SEE YOU”.
• Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wyciszenie dêwi´ku.
Ponowne naciÊni´cie przywraca poprzedni
poziom g∏oÊnoÊci.
2 • Wyszukiwanie stacji w trakcie odbioru
sygna∏u radiowego.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku w
trakcie odtwarzania p∏yty powoduje
rozpocz´cie szybkiego odtwarzania utworu
POLSKI
do przodu lub do ty∏u.
• Krótkie naciÊni´cie odpowiedniego
przycisku w trakcie odtwarzania p∏yty
powoduje przejÊcie do poczàtku
nast´pnego utworu lub do poczàtku
bie˝àcego (bàdê poprzednich) utworu.
28
PO27-28_KD-SC800R[E_EX]f.p65 22/1/03, 1:54 PM28
ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW
Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y
sprawdziç poni˝sze punkty.
Problem
Przyczyny
Sposób post´powania
• Nie s∏ychaç dêwi´ku z
Poziom g∏oÊnoÊci jest
Ustaw optymalny poziom
g∏oÊników.
ustawiony na minimum.
g∏oÊnoÊci.
Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.
Sprawdê kable i po∏àczenia.
• Urzàdzenie nie dzia∏a.
Byç mo˝e wbudowany
Po od∏àczeniu przedniego
mikroprocesor nie dzia∏a
panelu wciÊnij przycisk
Ogólne
prawid∏owo z powodu
zerowania pami´ci na obudowie
szumów itp.
urzàdzenia. (Spowoduje to
wymazanie z pami´ci ustawieƒ
zegara i zaprogramowanych
stacji). (Patrz str. 2).
• SSM (funkcja
Sygna∏y sà zbyt s∏abe.
Zapisz stacje r´cznie.
automatycznego
programowania stacji o
najsilniejszym sygnale) nie
dzia∏a.
FM/AM
• Podczas s∏uchania radia
Antena nie zosta∏a
Pod∏àcz prawid∏owo anten´.
s∏ychaç szum.
prawid∏owo pod∏àczona.
• P∏yty nie mo˝na odtworzyç.
W∏ó˝ prawid∏owo p∏yt´ CD.
W∏ó˝ p∏yt´ w prawid∏owy
sposób.
• Nie mo˝na odtworzyç p∏yty
P∏yta CD-R/CD-RW nie
• U˝yj sfinalizowanej p∏yty
CD-R/CD-RW.
zosta∏a sfinalizowana.
CD-R/CD-RW.
• Zmiana utworów
• Sfinalizuj p∏yt´ CD-R/CD-RW
odtwarzanych z p∏yty CD-R/
za pomocà nagrywarki.
CD-RW nie jest mo˝liwa.
• Nie mo˝na wysunàç p∏yty.
P∏yta CD jest zablokowana.
Odblokuj p∏yt´ CD (patrz str. 19).
• Dêwi´k z p∏yty CD jest
Jedziesz po nierównej
Przerwij odtwarzanie p∏yty CD
nieraz przerywany.
drodze.
podczas jazdy po nierównej
drodze.
Odtwarzacz CD
P∏yta CD jest porysowana.
U˝yj innej p∏yty.
Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.
Sprawdê kable i po∏àczenia.
• Na wyÊwietlaczu pojawia
W odtwarzaczu nie ma p∏yty.
UmieÊç p∏yt´ w szczelinie
si´ napis “NO DISC”.
odtwarzacza.
P∏yta zosta∏a w∏o˝ona w
W∏ó˝ p∏yt´ w prawid∏owy
niew∏aÊciwy sposób.
sposób.
POLSKI
29
PO29-31_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:5029
KONSERWACJA
Podczas odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW
Zalecenia dotyczàce p∏yt
Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-
Urzàdzenie jest przystosowane do odtwarzania
RW nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z zawartymi na
p∏yt CD, CD-R (jednokrotnego zapisu) i CD-RW
nich informacjami i ostrze˝eniami.
(wielokrotnego zapisu).
• U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R lub CD-RW.
• Odczyt p∏yt MP3 nie jest mo˝liwy.
• Odtwarzanie niektóre p∏yt CD-R lub CD-RW w tym
odtwarzaczu mo˝e byç niemo˝liwe z powodu
charakterystyki dysku oraz z nast´pujàcych
Zalecenia ogólne
powodów:
Uchwyt
Wyjmujàc p∏yt´ z pude∏ka,
– Zabrudzenia lub porysowania p∏yty.
Êrodkowy
naciÊnij uchwyt na Êrodku
– Skroplenia si´ wilgoci na soczewce wewnàtrz
pude∏ka i wyjmij p∏yt´ trzymajàc
urzàdzenia.
jà za kraw´dzie.
– Zabrudzenia soczewki przetwornika wewnàtrz
• Zawsze trzymaj p∏yt´ za
urzàdzenia.
kraw´dzie. Nie dotykaj
• P∏yty CD-RW mogà wymagaç d∏u˝szego czasu
powierzchni p∏yty.
odczytu, poniewa˝ refleksyjnoÊç tego typu dysków
jest mniejsza ni˝ w przypadku standardowych p∏yt
Umieszczajàc p∏yt´ w pude∏ku, delikatnie wsuƒ
CD.
jà na uchwyt nas Êrodku pude∏ka (zadrukowanà
• P∏yty CD-R lub CD-RW sà wra˝liwe na wysokà
stronà do góry).
temperatur´ lub du˝à wilgotnoÊç, nie nale˝y wi´c
• Zawsze chowaj nieu˝ywane p∏yty do pude∏ek.
ich pozostawiaç w samochodzie.
• Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt CD-R lub CD-
Czyszczenie p∏yt
RW:
Zabrudzona p∏yta mo˝e stwarzaç
– Z naklejkami, etykietami lub folià zabezpieczajàcà
problemy przy odtwarzaniu. W
przyklejonà do powierzchni.
przypadku zabrudzenia wycieraj
– P∏yty z etykietami, które mo˝na zadrukowywaç
powierzchni´ p∏yty mi´kkà
bezpoÊrednio w drukarce atramentowej.
Êciereczkà przesuwanà w linii
U˝ywanie tego typu p∏yt w wysokiej temperaturze
lub du˝ej wilgotnoÊci mo˝e spowodowaç
prostej od Êrodka ku kraw´dzi.
nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia lub
uszkodzenie p∏yty. Na przyk∏ad:
Odtwarzanie nowych p∏yt
– Etykiety lub naklejki mogà zniekszta∏ciç p∏yt´.
W przypadku nowych p∏yt na
– Etykiety lub naklejki mogà si´ odkleiç i
wewn´trznej i zewn´trznej
uniemo˝liwiç wysuni´cie p∏yty.
kraw´dzi mogà wyst´powaç
– Wydruk na p∏ycie mo˝e staç si´ lepki.
nierównoÊci. W takim wypadku
Zawsze nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z
odtwarzacz mo˝e odmówiç
instrukcjami i ostrze˝eniami dotyczàcymi etykiet i
odtwarzania.
przeznaczonych do zadrukowania p∏yt.
Aby usunàç nierównoÊci, potrzyj kraw´dzie
OSTRZE˚ENIA:
twardym przedmiotem, np. obudowà d∏ugopisu.
• Nie należy umieszczać płyt o średnicy 8 cm
(singli) w szczelinie odtwarzacza, gdyż mogą
Skraplanie si´ pary wodnej
wystąpić problemy z ich wysunięciem.
W nast´pujàcych przypadkach mo˝e dojÊç do
• Nie należy umieszczać w odtwarzaczu płyt o
skroplenia si´ pary wodnej na soczewce lasera:
niestandardowym kształcie, gdyż mogą
• po w∏àczeniu ogrzewania w samochodzie;
powodować nieprawidłową pracę.
POLSKI
• w przypadku wystàpienia du˝ej wilgotnoÊci w
• Nie należy wystawiać płyt na bezpośrednie
samochodzie.
działanie promieni słonecznych lub pozostawiać
Skroplona para wodna mo˝e byç przyczynà
w miejscu gorącym i wilgotnym. Nie należy ich
nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia.
też pozostawiać w samochodzie.
Nale˝y wówczas wyjàç p∏yt´ i pozostawiç
• Do czyszczenia płyt nie należy stosować
urzàdzenie w∏àczone na kilka godzin, dopóki
rozpuszczalników, takich jak środki do
wilgoç nie odparuje.
czyszczenia płyt gramofonowych, aerozole,
rozcieńczalniki czy benzyna.
Naklejka
Etykieta
Wygi´ta
Klejàce
P∏yta
samoprzylepna
p∏yta
resztki
30
PO29-31_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:5030
DANE TECHNICZNE
WZMACNIACZ AUDIO
ODTWARZACZ CD
Maksymalna moc wyjÊciowa:
Typ: Odtwarzacz p∏yt CD
Przód: 45 W na kana∏
Uk∏ad wykrywania sygna∏u: Bezkontaktowy uk∏ad
Ty∏: 45 W na kana∏
optyczny (laser pó∏przewodnikowy)
Sta∏a moc wyjÊciowa (RMS):
Liczba kana∏ów: 2 kana∏y (stereo)
Przód: 17 W na kana∏, 4 Ω, 40 Hz
Pasmo przenoszenia: 5 Hz do 20 000 Hz
– 20 000 Hz, ca∏kowite
Zakres dynamiki: 96 dB
zniekszta∏cenia harmoniczne
Stosunek sygna∏/szum: 98 dB
mniejszych ni˝ 0,8%.
Ko∏ysanie i dr˝enie dêwi´ku:
Ty∏: 17 W na kana∏, 4 Ω, 40 Hz
Poni˝ej mierzalnej granicy
– 20 000 Hz, ca∏kowite
zniekszta∏cenia harmoniczne
mniejszych ni˝ 0,8%.
OGÓLNE
Impedancja obcià˝enia: 4 Ω (4 Ω do 8 Ω)
Wymagania dotyczàce zasilania
Regulacja brzmienia:
Napi´cie pracy: 14,4 V, pràd sta∏y
Niskie: ±10 dB przy 100 Hz
(tolerancja 11 V do 16 V)
Wysokie: ±10 dB przy 10 kHz
Uziemienie: Masa
Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 20 000 Hz
Dopuszczalna temperatura pracy:
Stosunek sygna∏/szum: 70 dB
od 0°C do +40°C
Poziom/impedancja wyjÊcia liniowego:
Wymiary (szer. × wys. × g∏´b.):
2,0 V/20 kΩ (pe∏na skala)
Wymiary monta˝owe (przybli˝.):
Impedancja wyjÊciowa: 1 kΩ
182 mm × 52 mm × 150 mm
Wymiary panelu (przybli˝.):
188 mm × 58 mm × 12 mm
TUNER
Waga (przybli˝.):
Pasmo przenoszenia:
1,4 kg (bez akcesoriów)
FM: 87,5 MHz do 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz do 1 620 kHz
(LW) 144 kHz do 279 kHz
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w konstrukcji i danych technicznych bez
[Tuner FM]
uprzedzenia.
Czu∏oÊç u˝yteczna:
11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
Nak∏adki mo˝na tak˝e pobraç i samodzielnie
Czu∏oÊç t∏umienia (50 dB):
wydrukowaç ze strony internetowej
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
<http://www.jvc.co.jp/jvccar>.
SelektywnoÊç kana∏ów (400 kHz):
65 dB
Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 15 000 Hz
Separacja stereo: 30 dB
Rozró˝nienie kana∏ów: 1,5 dB
POLSKI
[Tuner MW ]
Czu∏oÊç: 20 µV
SelektywnoÊç: 35 dB
[Tuner LW ]
Czu∏oÊç: 50 µV
31
PO29-31_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:5031
Расположение и воспроизведение этикеток
Нижняя панель главного устройства
CAUTION: Invisible laser
ADVARSEL: Usynlig laser -
VARNING: Osynlig laser-
VARO: Avattaessa ja
radiation when open and
stråling ved åbning, når
strålning när denna del är
suojalukitus ohitettaessa
interlock failed or defeated.
sikkerhedsafbrydere er ude
öppnad och spärren är
olet alttiina näkymättö-
AVOID DIRECT EXPOSURE
af funktion. Undgåudsæt-
urkopplad. Betrakta
ej
mälle lasersäteilylle.
TO BEAM. (e)
telse for stråling. (d)
strålen. (s)
Älä katso säteeseen. (f)
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
Название/табличка
Меры предосторожности:
технических данных
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невидимое лазерное излучение,
когда устройство открыто, а блокировка отказала или
нарушена. Избегайте прямого воздействия излучения.
3.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю
крышку. Внутри устройства нет никаких частей,
которые может отремонтировать пользователь.
Оставьте весь ремонт квалифицированному
обслуживающему персоналу.
Предупреждение:
4.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В данном проигрывателе
В данном изделии имеется лазерный
компакт-дисков применяется невидимое лазерное
излучение, и он снабжен предохранительными
элемент более высокого лазерного
выключателями для предупреждения излучения
класса, чем класс 1.
радиации во время вытаскивания компакт-дисков.
Опасно нарушать работу предохранительных
выключателей.
5.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование ручек
управления, настроек или выполнение не
перечисленных в данном документе процедур может
привести к опасному облучению радиацией.
Как перенастроить Ваше
устройство
После отсоединения панели управления
нажмите кнопку возврата в исходное
положение в контейнере панели, используя
шариковую ручку или аналогичный инструмент.
В результате этого встроенный
микрокомпьютер будет перенастроен.
Примечание:
Ваши запрограммированные настройки—такие
как запрограммированные каналы или настройки
звука—также сотрутся.
Примечание:
В целях безопасности данное устройство поставляется с пронумерованной идентификационной
карточкой, и тот же самый идентификационный номер отпечатан на шасси устройства. Храните
эту карточку в безопасном месте, поскольку она может помочь властям идентифицировать Ваше
устройство в случае его кражи.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
*Для Вашей безопасности....
*Температура внутри автомобиля....
• Не повышайте слишком сильно громкость,
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
РУCCKИЙ
длительное время в жаркую или холодную погоду,
поскольку в результате этого заглушаются
перед тем, как включать это устройство,
внешние звуки, что делает опасным управление
подождите до тех пор, пока температура в
автомобилем.
автомобиле не придет в норму.
• Остановите автомобиль перед тем, как
2
выполнять любые сложные операции.
RU02-04_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:582
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации,
пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и
обеспечить оптимальную работу этого устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
Как перенастроить Ваше устройство ... 2
НАСТРОЙКА ЗВУКА .................... 20
Как пользоваться Кнопка M (MODE)
Выбор запрограммированных режимов
(режим) .................................................. 3
звучания (C-EQ: специализированный
эквалайзер) ........................................... 20
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК........ 4
Настройка звука ..................................... 21
Панель управления ................................. 4
ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ ... 22
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ............. 5
Изменение общих параметров
Включение ............................................... 5
настройки (PSM) .................................... 22
Установка часов ..................................... 6
Настройка цвета отображения
ОПЕРАЦИИ С
(tолько для модели KD-SC800R) ......... 24
Замена стандартной панели
РАДИОПРИЕМНИКОМ ................. 7
(tолько для модели KD-SC800R) ......... 24
Прослушивание радио ............................ 7
Сохранение радиостанций в памяти ..... 8
Отсоединение панели управления ........ 26
Настройка на запрограммированную
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
радиостанцию ....................................... 9
ДИСТАНЦИОННОГО
ОПЕРАЦИИ С RDS ........................ 10
УПРАВЛЕНИЯ ................................ 27
Что Вы можете делать с
Расположение кнопок............................. 28
помощью RDS ....................................... 10
Другие полезные функции и настройка
ВЫЯВЛЕНИЕ
RDS ........................................................ 14
НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................... 29
ОПЕРАЦИИ С
ТЕХНИЧЕСКОЕ
КОМПАКТ-ДИСКАМИ................... 17
ОБСЛУЖИВАНИЕ ........................ 30
Воспроизведение компакт-диска .......... 17
Обращение с дисками .............................
30
Отыскание трека или конкретной
части на компакт-диске........................ 18
ТЕХНИЧЕСКИЕ
Выбор режимов воспроизведения
ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................... 31
компакт-дисков .................................... 19
Предотвращение выскакивания
компакт-диска ...................................... 19
Как пользоваться Кнопка M (MODE) (режим)
Если Вы нажмете M (MODE) (режим), устройство переходит в режим функций, и нумерованные
и кнопки 5/∞ действуют как кнопки различных функций.
Пример: нумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО (монофонический).
Индикатор обратного
отсчета времени
РУCCKИЙ
Чтобы снова вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажатия кнопки
переключения режима M (MODE), подождите 5 секунд, не нажимая кнопок, пока режим
функций не будет сброшен.
• Если нажать на M (MODE) (режим) еще раз, также выключается режим функций.
3
RU02-04_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:583
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
Панель управления
Окно на экране дисплея
1 Дистанционный датчик
i Кнопка RND (произвольное)
2 Диск управления
o Нумерованные кнопки
3 Кнопка (резервный/включено/
; Кнопка T (TP/PTY: программа движения
аттенюатор)
транспорта/тип программы)
4 Кнопка SEL (выбор)
a Кнопка CD
5 Винты—M2 × 5 mm (только для модели
s Кнопка ∞ (вниз)
KD-SC800R)
Kнопка –10
6 Крышка для панели и стандартная панель
(только для модели KD-SC800R)
Окно на экране дисплея
7 Кнопка FM/AM
8 Кнопка 5 (вверх)
d Индикатор LOUD (компенсация)
Кнопка +10
f Индикатор EQ (эквалайзер)
9 Кнопка 0 (выталкивание)
g Индикатор CD–in (компакт-диск вставлен)
p Кнопки 4 /¢
h Индикатор CD (компакт-диска)
q Кнопка (освобождение панели
j Индикаторы полосы частот FM (FM1, FM2,
управления)
FM3)
w Кнопка DISP (дисплей)
k Индикатор полосы частот AM
l Индикаторы приема тюнера
• Также функционирует в качестве кнопок SSM
MO (монофонический), ST (стерео)
при нажатии вместе с кнопкой M (MODE)
/ Индикаторы RDS
(режим).
AF, REG, TP, PTY
e Кнопка M (MODE)
z Индикатор RND (произвольное
•
Также функционирует в качестве кнопок SSM
воспроизведение дисков)
при нажатии вместе с кнопкой DISP (дисплей).
РУCCKИЙ
x Индикатор уровня громкости (или
r Окно на экране дисплея
звукового сопровождения)
t Кнопка EQ (эквалайзер)
c Главный дисплей
y Кнопка MO (монофонический)
v Индикатор RPT (повторное)
u Кнопка RPT (повторное)
4
RU02-04_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:584
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
231
Включение
Чтобы моментально понизить громкость
Кратко нажмите во время
1
Включите устройство.
прослушивания любого источника сигнала. На
экране дисплея начнет мигать надпись “АТТ”, и
уровень громкости моментально понизится.
Для того, чтобы восстановить предыдущий
Примечание в отношении управления в
уровень громкости, еще раз кратко нажмите на
одно касание:
эту кнопку.
Когда Вы выбираете источник сигнала в пункте
• При повороте диска управления Вы также
2
ниже, устройство автоматически
можете восстановить звук.
включается. Вам не нужно нажимать эту
кнопку для того, чтобы включить устройство.
Чтобы выключить устройство
Нажмите и держите в течение более
2
Выберите источник сигнала.
1 секунды.
Появляется надпись “SEE YOU” (до свидания),
затем данное устройство выключается.
• Если Вы выключаете питание во время
прослушивания компакт-диска, Вы можете
начать воспроизводить компакт-диск с того
О том, как пользоваться тюнером
места, на котором остановились, в
(FM или AM), смотрите на страницах
следующий раз, когда включите питание.
7 – 16.
Порядок воспроизведения компакт-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ в отношении
диска смотрите на страницах
установки громкости:
17 – 19.
Компакт-диски издают очень мало шума по
сравнению с другими источниками звука. Если
3
Настройте громкость.
уровень громкости установлен, например, для
тюнера, громкоговорители можно повредить
Чтобы повысить
резким повышением уровня выходного сигнала.
громкость
Поэтому уменьшите громкость перед тем, как
приступать к воспроизведению диска, и
отрегулируйте его так, как требуется во время
Чтобы понизить
воспроизведения.
громкость
Только для модели KD-SC800R
Индикатор уровня громкости (или звукового
Данное устройство поставляется с
сопровождения) (смотрите страницу 22)
функцией рулевого пульта дистанционного
управления.
Если автомобиль оборудован рулевым
пультом дистанционного управления, его
можно использовать для управления
данным устройством.
РУCCKИЙ
Появляется уровня громкости.
• Для получения информации об
использовании этой функции см.
4
Отрегулируйте звук так, как Вам
руководство по установке/подключению
хочется. (Смотрите на страницах 20
(отдельное руководство).
и 21).
5
RU05-06_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:585
Установка часов
4
Установите систему часов.
1 Выберите “24H/12H” (24ч/12ч).
Вы можете также установить систему часов
2 Выберите “24H” (24 часа) или “12H”
либо на 24 часа, либо на 12 часов.
(12 часов).
12
1
Нажмите и держите кнопку SEL
(выбор) в течение более 2 секунд
с тем, чтобы на экране дисплея
появился один из параметров
PSM. (PSM: cмотрите страницy 23).
5
Закончите настройку.
2
Установите час.
1 Выберите “CLOCK H” (час на часах),
Для проверки текущего времени на часах
если это не показано на экране
или изменения режима работы дисплея
дисплея.
Несколько раз нажмите на
2 Поставьте час.
кнопку DISP (дисплей).
12
При каждом нажатии
кнопки режим работы
дисплея меняется
следующим образом:
• Во время работы тюнера:
Частота
Часы
3
Установите минуту.
1 Выберите “CLOCK M” (минута на
Примечание:
часах).
Изменения индикации во время
2 Поставьте минуту.
функционирования RDS см. на стр. 15.
12
• Во время работы компакт-диск:
Истекшее время
Часы
воспроизведения
РУCCKИЙ
• При выключенном питании:
Питание включается, и время на часах
появляется на дисплее на 5 секунд.
Затем питание выключается.
6
RU05-06_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:586
ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ
Чтобы прекратить поиск до того, как
Прослушивание радио
найдена радиостанция, нажмите на ту же
кнопку, на которую Вы нажимали для того,
Вы можете использовать автоматический или
чтобы начать поиск.
ручной поиск при настройке на конкретную
радиостанцию.
Поиск радиостанции вручную:
Автоматический поиск
Ручной поиск
радиостанции:
1
Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).
Автоматический поиск
При каждом нажатии этой
1
Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).
кнопки полоса частот
При каждом нажатии этой
меняется следующим
кнопки полоса частот
образом:
меняется следующим
FM1 FM2 FM3 AM
образом:
FM1 FM2 FM3 AM
Примечание:
Появляется выбранный диапазон.
Этот приемник работает на трех
диапазонах FM (FM1, FM2, FM3). Вы можете
пользоваться любым из них для того, чтобы
слушать радиовещание на частотах FM.
Данный индикатор отображается при
2
Нажмите и держите кнопку ¢
приеме стереосигнала FM-передачи
или 4 до тех пор, пока на
достаточной силы.
экране дисплея не начнет мигать
Примечание:
надпись “M” (ручной).
Этот приемник работает на трех
диапазонах FM (FM1, FM2, FM3). Вы можете
пользоваться любым из них для того, чтобы
слушать радиовещание на частотах FM.
2
Начинайте поиск радиостанции.
Для поиска
радиостанций,
работающих на более
высоких частотах
Для поиска
РУCCKИЙ
радиостанций,
работающих на более
низких частотах
После того, как радиостанция найдена,
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ
поиск прекращается.
7
RU07-09_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:587
• Автоматическое программирование
3
Настройтесь на радиостанцию,
радиостанций FM: SSM (последовательная
которую Вы хотите слушать, пока
память радиостанции с сильным сигналом)
мигает буква “M” (ручной).
• Ручное программирование радиостанций,
Чтобы настроиться на
работающих как на частотах FM, так и на
радиостанции с более
частотах АМ
высокими частотами
Автоматическое
Чтобы настроиться на
программирование
радиостанции с более
радиостанций FM: SSM
низкими частотами
Вы можете запрограммировать 6 местных
• Если Вы снимите палец с кнопки,
радиостанций FM в каждом диапазоне FM
ручной режим автоматически
выключится через 5 секунд.
(FM1, FM2 и FM3).
• Если Вы будете продолжать нажимать
1
Выберите тот диапазон FM
на эту кнопку, частота будет
продолжать меняться (с интервалами в
(FM1 – 3), в котором Вы хотите
50 кГц на частотах FM и с интервалами
сохранить в памяти радиостанции
в 9 кГц на частотах AM—MW/LW) до тех
FM.
пор, пока Вы не отпустите эту кнопку.
При каждом нажатии этой
Когда затруднен прием
кнопки полоса частот
меняется следующим
стереофонического
образом:
радиовещания на частотах FM:
1 Нажмите на M (MODE)
FM1 FM2 FM3 AM
(режим), чтобы войти в
режим функций во время
прослушивания
2
Нажмите и держите обе кнопки в
стереовещания FM.
течение более 2 секунд.
2 Нажмите на МО
(монофонический), все еще
находясь в режиме функций,
с тем, чтобы на экране
дисплея зажегся индикатор
МО.
При каждом нажатии этой
кнопки индикатор MO
поочередно то зажигается,
то гаснет.
Появляется надпись “- -SSM- -”, затем
Индикатор MO (монофонический)
она исчезает, когда заканчивается
автоматическое программирование.
Местные радиостанции FM с самым сильным
сигналом находятся и запоминаются
автоматически в том диапазоне, который Вы
Когда на экране дисплея загорается
выберите (FM1, FM2 или FM3). Эти станции
индикатор MO, звук, который Вы слышите,
программируются на нумерованных кнопках
становится монофоническим, но качество
—от № 1 (самая низкая частота) до № 6
приема улучшается.
(самая высокая частота).
По завершении автоматического
Сохранение
программирования радиоприемник
автоматически настраивается на
радиостанций в памяти
радиостанцию, сохраненную в памяти на
РУCCKИЙ
нумерованной кнопке 1.
Вы можете воспользоваться одним из
следующих двух методов сохранения
радиовещательных станций в памяти:
8
RU07-09_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:588
Ручное программирование
4
Повторите приведенную выше
Вы можете запрограммировать до 6
процедуру для того, чтобы
радиостанций в каждом диапазоне (FM1,
сохранить в памяти другие
FM2, FM3 и AM) вручную.
радиостанции под другими
запрограммированными
Напр.: Для того, чтобы запомнить
номерами.
радиостанцию FM с частотой 88,3 МГц
на кнопке программирования под
Примечания:
номером 1 диапазона FM1.
• Ранее запрограммированная радиостанция
стирается, когда под тем же
1
Выберите тот диапазон (FM1 – 3,
запрограммированным номером запоминается
AM), в котором Вы хотите
новая радиостанция.
сохранить в памяти радиостанции
• Запрограммированные радиостанции
(в данном примере—FM1).
стираются, когда прерывается питание
При каждом нажатии этой
запоминающей схемы (например, во время
кнопки полоса частот
замены батарейки). Если это произойдет, снова
меняется следующим
запрограммируйте эти станции.
образом:
Настройка на
FM1 FM2 FM3 AM
запрограммированную
радиостанцию
2
Настройтесь на радиостанцию
(в данном примере—на частоте
Вы можете легко настроиться на
88,3 МГц).
запрограммированную радиостанцию.
Чтобы настроиться на
Помните, что Вы должны сначала сохранить
радиостанции с более
станции в памяти. Если Вы еще не сохранили
высокими частотами
их в памяти, смотрите “Сохранение
радиостанций в памяти” на страницах 8 и 9.
Чтобы настроиться на
1
Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).
радиостанции с более
При каждом нажатии этой
низкими частотами
кнопки полоса частот
меняется следующим
образом:
FM1 FM2 FM3 AM
3
Нажмите и держите
2
Выберите номер (1 – 6) для той
нумерованную кнопку (в данном
запрограммированной
примере—1) в течение более 2
радиостанции, которую Вы хотите
секунд.
запомнить.
Примечание:
Вы можете также воспользоваться кнопкой 5
(вверх) или ∞ (вниз) на устройстве для выбора
РУCCKИЙ
следующей или предыдущей радиостанции. При
В течение нескольких
каждом нажатии кнопки 5 (вверх) или ∞ (вниз)
секунд мигает надпись “P1”.
выполняется настройка следующей или
предыдущей радиостанции.
9
RU07-09_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:589
ОПЕРАЦИИ С RDS
Без правильного получения этих данных от
Что Вы можете делать с
той радиостанции RDS, которую Вы
помощью RDS
слушаете, функция Сеть–отслеживающий
прием работать не будет.
RDS (система радиоданных) дает
возможность радиостанциям FM посылать
Для того, чтобы использовать
дополнительный сигнал наряду с сигналами
Сеть–отслеживающий прием
их регулярной программы. Например,
радиостанции посылают свои названия, а
Вы можете выбрать различные режимы
также информацию о том, какой тип
приема сеть-отслеживание для того, чтобы
программ они вещают, например, спорт или
продолжать слушать ту же самую программу
музыка и т.д.
с самым лучшим качеством приема.
Другим преимуществом RDS является
При отгрузке с завода выбирается “AF”.
функция, называемая “Enhanced Other
Networks” (“Усиленные другие сети”).
• AF: Сеть–отслеживающий прием
С помощью данных Усиленных других сетей,
включается, когда
посылаемых радиостанцией, Вы можете
Регионализация стоит на “off”
настроиться на другую станцию другой сети,
(выключено).
передающей в эфир Вашу любимую
При такой настройке устройство
программу или сообщение о движении
переключается на другую
транспорта, в то время, когда Вы слушаете
станцию в той же самой сети,
другую программу или другой источник
когда принимаемые сигналы,
сигнала, такой как компакт-диск.
поступающие с текущей станции,
становятся слабыми. (В этом
Благодаря получению данных RDS это
режиме программа может
устройство может делать следующее:
отличаться от той, которая
• Отслеживать ту же самую программу
принимается в данный
автоматически (сеть-отслеживающий
конкретный момент).
прием)
Индикатор AF загорается, а
• Резервный прием TA (сообщение о
индикатор REG – нет.
движении транспорта) или Вашей любимой
программы
• AF REG: Сеть–отслеживающий прием
• Поиск PTY (тип программы)
• Поиск программы
включается при Регионализации,
• И ряд других функций
установленной на “on” (включено).
При такой настройке устройство
переключается на другую
Отслеживание той же самой
станцию в той же самой сети,
программы автоматически
передающую ту же самую
(сеть-отслеживающий прием)
программу, когда принимаемые
сигналы, поступающие с текущей
Когда Вы ведете автомобиль в районе с
станции, становятся слабыми.
плохим приемом частот FM, имеющийся в
Загораются как индикатор AF, так
этом устройстве тюнер автоматически
и индикатор REG.
настраивается на другую станцию RDS,
передающую в эфир ту же самую программу
• OFF: Сеть–отслеживающий прием
с более сильным сигналом. Поэтому Вы
отключен.
можете продолжать слушать ту же самую
Не включаются ни индикатор AF,
программу с самым высоким качеством
ни индикатор REG.
приема, независимо от того, где Вы едите.
(Смотрите иллюстрацию на следующей
Индикатор REG
странице 16).
Индикатор AF
Для обеспечения правильной работы
функции Сеть-отслеживающий прием
РУCCKИЙ
используются два типа данных RDS—PI
(идентификация программы) и AF
(альтернативная частота).
10
RU10-16_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:5910