JVC KD-SC800R – страница 4

Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-SC800R

SPECIFICHE

SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO

SEZIONE CD PLAYER

Uscita massima di potenza:

Tipo: Player per compact disco

Anteriore: 45 W/canale

Sistema di rilevamento segnali:

Posteriore: 45 W/canale

Prelevamento ottico senza contatto

Uscita di potenza continua (RMS):

(laser semiconduttore)

Anteriore: 17 W/canale in 4 , 40 Hz –

Numero di canali: 2 canali (stereo)

20 000 Hz a non più di 0,8%

Risposta in frequenza: 5 Hz – 20 000 Hz

di distorsione armonica

Campo dinamico: 96 dB

totale.

Rapporto segnale-rumore: 98 dB

Posteriore: 17 W/canale in 4 Ω, 40 Hz –

Affievolimento periodico del suono e oscillazione

20 000 Hz a non più di 0,8%

del suono: Inferiori al limite misurabile

di distorsione armonica

totale.

Impedenza di carico: 4 (tolleranza 4 – 8 )

GENERALITÀ

Campo di regolazione tono:

Requisiti di potenza:

Frequenze basse: ±10 dB a 100 Hz

Tensione di servizio: 14,4 V CC

Frequenze elevate: ±10 dB a 10 kHz

(tolleranza 11 V – 16 V)

Risposta in frequenza: 40 Hz – 20 000 Hz

Sistema di messa a terra: Massa negativa

Rapporto segnale-rumore: 70 dB

Temperatura ambiente permissibile di lavoro:

Livello/Impedenza di uscita:

0°C – +40°C

2,0 V/20 k carico (fondo scala)

Dimensioni (L × H × P):

Impedenza di uscita: 1 k

Dimensioni d’installazione (approssimativo):

182 mm × 52 mm × 150 mm

Dimensioni pannello (approssimativo):

SEZIONE TUNER

188 mm × 58 mm × 12 mm

Campo frequenza:

Peso (approssimativo):

FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz

1,4 kg (accessori esclusi)

AM: (MW) 522 kHz – 1 620 kHz

(LW) 144 kHz – 279 kHz

[Tuner FM]

Sensibilità utilizzabile:

11,3 dBf (1,0 µV/75 )

La casa costruttrice si riserva di modificare dati e

Soglia di sensibilità 50 dB:

caratteristiche senza preavviso.

16,3 dBf (1,8 µV/75 )

ITALIANO

Selettività canale alternativo (400 kHz):

65 dB

È possibile scaricare piastrine aggiuntive

Risposta in frequenza: 40 Hz – 15 000 Hz

visitando il sito <http://www.jvc.co.jp/jvccar>.

Separazione stereo: 30 dB

Rapporto di assorbimento: 1,5 dB

[Tuner MW]

Sensibilità: 20 µV

Selettività: 35 dB

[Tuner LW]

Sensibilità: 50 µV

31

IT29-31_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:2931

Umiejscowienie etykiet ostrzegawczych i informacyjnych

Spód urzàdzenia

CAUTION: Invisible laser

ADVARSEL: Usynlig laser -

VARNING: Osynlig laser-

VARO: Avattaessa ja

radiation when open and

stråling ved åbning, når

strålning när denna del är

suojalukitus ohitettaessa

interlock failed or defeated.

sikkerhedsafbrydere er ude

öppnad och spärren är

olet alttiina näkymättö-

AVOID DIRECT EXPOSURE

af funktion. Undgåudsæt-

urkopplad. Betrakta

ej

mälle lasersäteilylle.

TO BEAM. (e)

telse for stråling. (d)

strålen. (s)

Älä katso säteeseen. (f)

WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH

Tabliczka identyfikacyjna/

Ârodki ostro˝noÊci:

znamionowa

1.CLASS 1 LASER PRODUCT

2.OSTRZE˚ENIE: W przypadku otwarcia obudowy i

uszkodzenia lub usuni´cia zabezpieczenia mo˝e dojÊç

do emisji niewidocznego promieniowania laserowego.

Unikaç bezpoÊredniego kontaktu z wiàzkà lasera.

3.OSTRZE˚ENIE: Nie otwieraç górnej pokrywy. Wewnàtrz

urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do

samodzielnej naprawy. Wszelkie naprawy nale˝y

Ostrze˝enie:

powierzyç wykwalifikowanemu personelowi serwisu.

4.OSTRZE˚ENIE: Odtwarzacz CD wykorzystuje do

Niniejsze urzàdzenie zosta∏o wyposa˝one

odczytu danych niewidocznà wiàzk´ lasera. Urzàdzenia

w system laserowy i zaklasyfikowane

zabezpieczajàce uniemo˝liwiajà emisj´ promieniowania

jako produkt laserowy o klasie wy˝szej

laserowego przy wyjmowaniu p∏yty. Demonta˝ i

ni˝ 1.

modyfikacja zabezpieczeƒ mogà naraziç u˝ytkownika na

niebezpieczeƒstwo.

5.OSTRZE˚ENIE: Korzystanie z urzàdzenia w sposób

niezgodny z przedstawionymi w niniejszej instrukcji

procedurami mo˝e naraziç u˝ytkownika na dzia∏anie

niebezpiecznego dla zdrowia promieniowania

laserowego.

Zerowanie pami´ci urzàdzenia

Po od∏àczeniu przedniego panelu wciÊnij przycisk

zerowania pami´ci na obudowie urzàdzenia, np.

za pomocà d∏ugopisu.

Spowoduje to wyzerowanie pami´ci wbudowanego

w radioodtwarzacz mikroprocesora.

Uwaga:

Skasowane zostaną także zaprogramowane ustawienia

na przykład stacje radiowe i charakterystyka dźwięku.

Uwaga:

POLSKI

Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest dostarczane z kartą kodową. Zawiera ona taki sam numer, jak

numer umieszczony na obudowie radioodtwarzacza. Kartę należy umieścić w bezpiecznym miejscu,

ponieważ w przypadku kradzieży radioodtwarzacza może ona ułatwić jego odzyskanie.

ZALECENIA WST¢PNE

*Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa....

*Temperatura w samochodzie....

Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu

Jeśli wewnątrz samochodu jest bardzo gorąco lub

głośności, ponieważ do uszu kierowcy nie będą

zimno, przed włączeniem radioodtwarzacza należy

docierały dźwięki z zewnątrz.

odczekać, aż temperatura osiągnie normalny poziom.

Przed wykonaniem jakiejkolwiek skomplikowanej

czynności należy zatrzymać samochód.

2

PO02-04_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:472

Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o

uwa˝ne zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego

mo˝liwoÊci.

SPIS TREÂCI

Zerowanie pami´ci urzàdzenia ................. 2

USTAWIENIA DèWI¢KOWE ............... 20

Korzystanie z przycisku M (MODE) .......... 3

Wybór zaprogramowanych ustawieƒ

dêwi´kowych (C-EQ: korektor dêwi´ku) ...

20

PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA

... 4

Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych ........... 21

Panel przedni ............................................ 4

INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA ....

22

PODSTAWOWE FUNKCJE

Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

RADIOODTWARZACZA .................. 5

radioodtwarzacza (PSM) ........................ 22

W∏àczanie radioodtwarzacza .................... 5

Wybieranie koloru wyÊwietlacza

Ustawianie zegara .................................... 6

(dotyczy tylko modelu KD-SC800R) ....... 24

Wymiana standardowej nak∏adki panelu

TUNER ....................................... 7

radioodtwarzacza

Obs∏uga tunera ......................................... 7

(dotyczy tylko modelu KD-SC800R) ....... 24

Programowanie stacji ................................ 8

Zdejmowanie przedniego panelu .............. 26

Odbiór zaprogramowanych stacji .............. 9

KORZYSTANIE Z PILOTA .................. 27

SYSTEM RDS ............................... 10

Opis przycisków pilota .............................. 28

Podstawowe funkcje RDS ......................... 10

Inne przydatne funkcje i ustawienia RDS ...

14

ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW ........ 29

ODTWARZACZ CD ......................... 17

KONSERWACJA ............................ 30

Odtwarzanie p∏yty CD ............................... 17

Zalecenia dotyczàce p∏yt ........................... 30

Wybieranie ˝àdanego utworu lub

fragmentu p∏yty ....................................... 18

DANE TECHNICZNE ........................ 31

Wybieranie trybu odtwarzania p∏yty CD .... 19

Blokada mechanizmu wysuwania p∏yty ..... 19

Korzystanie z przycisku M (MODE)

NaciÊni´cie przycisku M (MODE) powoduje uaktywnienie trybu obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza, a

przyciski numeryczne i przyciski 5/ pe∏nià odtàd rol´ przycisków funkcyjnych.

Przyk∏ad: Przycisk numeryczny 2 funkcjonuje jako przycisk MO (mono).

POLSKI

Wskaênik licznika czasu

Aby anulowaç tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza po naciÊni´ciu przycisku M (MODE),

odczekaj 5 sekund, nie naciskajàc ˝adnego z powy˝szych przycisków.

Tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza zostaje anulowany tak˝e w przypadku ponownego

naciÊni´cia przycisku M (MODE).

3

PO02-04_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:473

PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA

Panel przedni

WyÊwietlacz

1 Czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania

i Przycisk RND (odtwarzanie losowe)

2 Pokr´t∏o wielofunkcyjne

o Przyciski numeryczne

3 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/

; Przycisk T (TP/PTY: informacje drogowe/

wyciszanie)

typ programu)

4 Przycisk SEL (wybór)

a Przycisk CD

5 Wkr´tów—M2 × 5 mm

s Przycisk (w dó∏)

(dotyczy tylko model KD-SC800R)

Przycisk –10

6 Standardowa nak∏adka wraz z os∏onà

(dotyczy tylko modelu KD-SC800R)

WyÊwietlacz

7 Przycisk FM/AM

8 Przycisk 5 (w gór´)

d Wskaênik LOUD (korekcja fizjologiczna)

Przycisk +10

f Wskaênik EQ (korektor)

9 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty)

g Wskaênik za∏adowania p∏yty

p Przyciski 4 /¢

h Wskaênik CD

q Przycisk (od∏àczanie panelu przedniego)

j Wskaêniki zakresów FM (FM1, FM2, FM3)

POLSKI

w Przycisk DISP (tryb wyÊwietlacza)

k Wskaênik zakresu AM

Pełni także rolę przycisku obsługi funkcji SSM -

l Wskaêniki trybu odbioru sygna∏u radiowego

gdy zostanie naciśnięty wraz z przyciskiem

MO (mono), ST (stereo)

M (MODE).

/ Wskaêniki trybu RDS

e Przycisk M (MODE)

AF, REG, TP, PTY

Pełni także rolę przycisku obsługi funkcji SSM -

z Wskaênik RND (losowe odtwarzanie

gdy zostanie naciśnięty wraz z przyciskiem

p∏yty)

DISP (tryb wyświetlacza).

x Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci (lub poziomu

r WyÊwietlacz

sygna∏u audio)

t Przycisk EQ (korektor)

c WyÊwietlacz g∏ówny

y Przycisk MO (mono)

v Wskaênik RPT (odtwarzanie wielokrotne)

u Przycisk RPT (odtwarzanie wielokrotne)

4

PO02-04_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:474

PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA

231

W∏àczanie radioodtwarzacza

4

Wybierz ˝àdane ustawienia

dêwi´kowe. (Patrz str. 20 i 21).

1

W∏àcz radioodtwarzacz.

Chwilowe wyciszanie dêwi´ku

W trakcie odtwarzania dêwi´ku z

dowolnego êród∏a naciÊnij krótko przycisk. Na

Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:

wyÊwietlaczu zacznie migaç napis “ATT”, a

Wybranie źródła dźwięku w punkcie

2

powoduje

dêwi´k zostanie ca∏kowicie Êciszony.

Aby przywróciç poprzedni poziom g∏oÊnoÊci,

automatyczne włączenie radioodtwarzacza.

ponownie naciÊnij krótko przycisk.

Naciskanie pokazanego na powyższym rysunku

Mo˝na tak˝e obróciç pokr´t∏o wielofunkcyjne.

przycisku nie jest wymagane.

Wy∏àczanie radioodtwarzacza

2

Wybierz êród∏o dêwi´ku.

NaciÊnij i przytrzymaj przez co

najmniej sekund´ przycisk.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “SEE YOU”, po

czym urzàdzenie wy∏àczy si´.

JeÊli zasilanie zostanie wy∏àczone w trakcie

odtwarzania p∏yty CD

,,

,,

, po w∏àczeniu

radioodtwarzacza odtwarzanie rozpocznie si´

Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera

od fragmentu, w którym zosta∏o przerwane.

(FM lub AM), patrz str. 7 – 16.

Aby uzyskaç informacje o obs∏udze

OSTRZE˚ENIE dotyczàce regulacji g∏oÊnoÊci:

odtwarzacza CD, patrz str. 17 – 19.

Dźwięk z płyt CD charakteryzuje się bardzo

wysokim poziomem dynamiki. Jeśli poziom

3

Wybierz ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.

głośności został ustawiony dla tunera, włączenie

odtwarzacza może doprowadzić do zniszczenia

Zwi´kszanie g∏oÊnoÊci

głośników na skutek gwałtownego przyrostu

energii fali dźwiękowej. Dlatego przed

rozpoczęciem odtwarzania płyty należy zmniejszyć

głośność, a regulacji dokonać już w trakcie

Zmniejszanie g∏oÊnoÊci

odtwarzania.

POLSKI

Dotyczy tylko modeli KD-SC800R

Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci (lub

Radioodtwarzacz jest przystosowany do

poziomu sygna∏u audio) (patrz str. 22)

wspó∏pracy z pilotem zdalnego sterowania

montowanym w kierownicy.

JeÊli posiadany samochód jest wyposa˝ony w

pilota zdalnego sterowania w kierownicy,

mo˝na go u˝yç do obs∏ugi radioodtwarzacza.

Aby uzyskaç informacje o pod∏àczaniu

Aktualny poziom g∏oÊnoÊci.

pilota, patrz Instrukcja monta˝u i

pod∏àczania (oddzielna broszura).

5

PO05-06_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:475

Ustawianie zegara

4

Ustaw tryb pracy zegara.

1 Wybierz opcj´ “24H/12H”.

Zegar mo˝e dzia∏aç w trybie 24-godzinnym lub

2 Wybierz ustawienie “24H” lub “12H”.

12-godzinnym.

12

1

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL

(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝

na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z

pozycji PSM. (PSM: patrz str. 23).

5

Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.

2

Ustaw godzin´.

1 Wybierz pozycj´ “CLOCK H” (godzina),

jeÊli nie zosta∏a wyÊwietlona.

Sprawdzanie aktualnego czasu i zmiana trybu

2 Ustaw godzin´.

wyÊwietlania

12

NaciÊnij kilkakrotnie przycisk

DISP (tryb wyÊwietlacza).

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´ trybu

wyÊwietlania informacji wed∏ug

nast´pujàcego schematu:

3

Ustaw minuty.

W trakcie korzystania z tunera:

1 Wybierz pozycj´ “CLOCK M” (minuty).

Cz´stotliwoÊç

Zegar

2 Ustaw minuty.

12

Uwaga:

POLSKI

Aby uzyskać informacje o wskazaniach

wyświetlacza w trybie RDS, patrz str. 15.

W trakcie korzystania z odtwarzacza CD:

Czas odtwarzania Zegar

Gdy wy∏àczone jest zasilanie:

W∏àczy si´ zasilanie, przez 5 sekund

wyÊwietlany b´dzie aktualny czas, a nast´pnie

urzàdzenie si´ wy∏àczy.

6

PO05-06_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:476

TUNER

Aby przerwaç wyszukiwanie r´cznie, naciÊnij

Obs∏uga tunera

ponownie przycisk, który zosta∏ naciÊni´ty w celu

rozpocz´cia przeszukiwania zakresu.

Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak i

automatycznie.

R´czne wyszukiwanie stacji:

Automatyczne wyszukiwanie stacji:

Strojenie r´cznetrojenie r´czne

Strojenie automatyczne

1

Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).

1

Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´ zakresu

powoduje zmian´ zakresu

wed∏ug nast´pujàcego

wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

schematu:

FM1 FM2 FM3 AM

FM1 FM2 FM3 AM

Uwaga:

Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM

WyÊwietlona zostanie nazwa

(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można

wybranego zakresu.

dowolny z nich.

2

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk

¢

lub 4 a˝ na

wyÊwietlaczu zacznie migaç litera

Âwieci si´ w trakcie odbierania

“M” (strojenie r´czne).

stereofonicznej stacji FM nadajàcej

wystarczajàco silny sygna∏.

Uwaga:

Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM

(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można

dowolny z nich.

2

Rozpocznij wyszukiwanie stacji.

POLSKI

Przeszukiwanie pasma

w gór´

Przeszukiwanie pasma

w dó∏

Wyszukiwanie zostanie automatycznie

przerwane po dostrojeniu si´ tunera do

najbli˝szej stacji.

CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE

7

PO07-09_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:487

3

Wyszukaj ˝àdanà stacj´, gdy na

Programowanie stacji

wyÊwietlaczu miga litera “M”

(strojenie r´czne).

Stacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby.

Automatyczne programowanie stacji FM: SSM

Przeszukiwanie pasma

(funkcja automatycznego programowania stacji

w gór´

o najsilniejszym sygnale)

R´czne programowanie stacji FM i AM

Przeszukiwanie pasma

Automatyczne programowanie stacji

w dó∏

FM: SSM

Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6

W przypadku zwolnienia przycisku tryb

lokalnych stacji FM dla ka˝dego zakresu (FM1,

strojenia r´cznego zostanie automatycznie

FM2 i FM3).

anulowany po up∏ywie 5 sekund.

JeÊli przycisk zostanie naciÊni´ty i

przytrzymany, cz´stotliwoÊç b´dzie si´

1

Wybierz ˝àdany zakres FM (FM1 – 3)

zmieniaç w sposób p∏ynny (z krokiem

na którym nadawana jest stacji FM.

50 kHz dla zakresu FM i 9 kHz dla zakresu

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

AM—MW/LW) – a˝ do momentu

powoduje zmian´ zakresu

zwolnienia przycisku.

wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

JeÊli audycja stereofoniczna FM jest

FM1 FM2 FM3 AM

odbierana z silnymi zak∏óceniami:

1 W trakcie odbioru

stereofonicznej stacji FM

2

NaciÊnij i przytrzymaj oba przyciski

naciÊnij przycisk M (MODE),

przez co najmniej 2 sekundy.

aby uaktywniç tryb obs∏ugi

funkcji radioodtwarzacza.

2 NaciÊnij przycisk MO (mono).

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´

wskaênik MO.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje na przemian

zaÊwiecenie si´ i zgaÊni´cie

wskaênika MO.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis

“- -SSM- -”, a po zakoƒczeniu

Wskaênik MO (mono)

programowania zgaÊnie.

Tuner wyszuka lokalne stacje FM o

najsilniejszym sygnale i zapisze je w pami´ci

POLSKI

wybranego zakresu (FM1, FM2 lub FM3). Stacje

b´dzie mo˝na wybieraç za pomocà przycisków

Gdy na wyÊwietlaczu Êwieci si´ wskaênik MO,

numerycznych od 1 (najni˝sza cz´stotliwoÊç) do

odbierany jest sygna∏ monofoniczny, lecz jakoÊç

6 (najwy˝sza cz´stotliwoÊç).

dêwi´ku ulega poprawie.

Po zakoƒczeniu automatycznego

programowania tuner samoczynnie dostroi si´ do

cz´stotliwoÊci stacji zapisanej pod numerem 1.

8

PO07-09_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:488

Programowanie r´czne

4

Powtórz opisane powy˝ej czynnoÊci

Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6

w celu zaprogramowania innych

stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 i

stacji, wybierajàc za ka˝dym razem

AM).

inny numer komórki pami´ci.

Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o cz´stotliwoÊci

Uwagi:

88,3 MHz pod numerem 1 na zakresie

Zapisanie nowej stacji pod już używanym numerem

FM1.

spowoduje skasowanie uprzednio zaprogramowanej

stacji.

1

Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), na

Zaprogramowane stacje zostaną skasowane, jeśli

którym nadawana jest stacja (w tym

odcięty zostanie dopływ zasilania do obwodów

przypadku FM1).

pamięci (np. przy wymianie akumulatora). W takim

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

przypadku konieczne jest ponowne

powoduje zmian´ zakresu

zaprogramowanie stacji.

wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

Odbiór zaprogramowanych

FM1 FM2 FM3 AM

stacji

2

Wybierz cz´stotliwoÊç stacji (w tym

Wybieranie stacji jest bardzo proste.

Mo˝liwe jest jednak tylko, jeÊli stacje zosta∏y

przypadku 88,3 MHz).

zaprogramowane. Je˝eli stacje nie zosta∏y

Przeszukiwanie pasma

jeszcze zapisane w pami´ci tunera, patrz

w gór´

“Programowanie stacji” na stronach 8 i 9.

1

Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).

Przeszukiwanie pasma

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

w dó∏

powoduje zmian´ zakresu

wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

FM1 FM2 FM3 AM

3

NaciÊnij i przytrzymaj przez co

2

Wybierz numer (1 – 6) ˝àdanej stacji.

najmniej 2 sekundy ˝àdany przycisk

numeryczny (w tym przypadku 1).

POLSKI

Uwaga:

Do wybrania następnej lub poprzedniej

zaprogramowanej stacji można także użyć przycisków

5 (w górę) i (w dół). Każde naciśnięcie przycisku

5 (w górę) lub (w dół) powoduje dostrojenie

następnej lub poprzedniej zaprogramowanej stacji.

Przez kilka sekund migaç b´dzie napis “P1”.

9

PO07-09_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:489

SYSTEM RDS

Korzystanie z funkcji Êledzenia NTR

Podstawowe funkcje RDS

Dost´pnych jest kilka trybów funkcji Êledzenia

System RDS (Radio Data System) umo˝liwia

NTR, zapewniajàcych optymalny odbiór

stacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏anie

wybranej stacji radiowej.

dodatkowego sygna∏u wraz z normalnym

DomyÊlnie ustawiana jest opcja “AF”.

sygna∏em programu. Dzi´ki temu stacje mogà

wysy∏aç na przyk∏ad swojà nazw´ oraz

AF: Funkcja Êledzenia NTR uaktywniana

informacje dotyczàce rodzaju nadawanego

jest przy wy∏àczonej regionalizacji.

programu (sport, muzyka itp.).

Powoduje ona prze∏àczanie tunera

Innà zaletà funkcji RDS jest “Enhanced Other

na innà stacj´ w tej samej sieci, jeÊli

Networks”. Korzystajàc z danych nadawanych

sygna∏ aktualnie odbieranej stacji

przez stacj´ radiowà w systemie Enhanced

s∏abnie. (W tym trybie nowy program

Other Networks mo˝na dostroiç si´ w tle do innej

mo˝e ró˝niç si´ od dotychczas

stacji nale˝àcej do innej sieci, która nadaje

odbieranego).

ulubiony program lub informacje dla kierowców

Wskaênik AF zapala si´, zaÊ

podczas s∏uchania innego programu lub np.

wskaênik REG pozostaje zgaszony.

muzyki z p∏yty CD.

AF REG: Funkcja Êledzenia NTR uaktywniana

Dzi´ki odbiorowi danych RDS urzàdzenie to

jest przy w∏àczonej regionalizacji.

umo˝liwia:

Powoduje ona prze∏àczanie tunera

Automatyczne Êledzenie danego programu

na innà stacj´ w tej samej sieci,

(funkcja NTR, Network-Tracking Reception);

nadajàcà ten sam program, jeÊli

Odbiór informacji dla kierowców (TA) lub

sygna∏ aktualnie odbieranej stacji

ulubionego programu w tle;

s∏abnie.

Wyszukiwanie wed∏ug typu programu (PTY);

Zapalajà si´ oba wskaêniki, AF i

Wyszukiwanie programów;

REG.

Korzystanie z kilku innych funkcji.

OFF: Funkcja Êledzenia NTR jest

Automatyczne Êledzenie danego

wy∏àczona.

Oba wskaêniki, AF i REG, pozostajà

programu (funkcja NTR, Network-

zgaszone.

Tracking Reception)

Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym

Wskaênik REG

warunki odbioru programów w zakresie FM nie

Wskaênik AF

sà dobre, zastosowany w urzàdzeniu tuner

automatycznie dostraja si´ do innej stacji z

systemem RDS, która nadaje ten sam program

przy wi´kszej mocy sygna∏u. Dzi´ki temu

mo˝liwe jest dalsze s∏uchanie programu przy

najlepszych parametrach odbioru, niezale˝nie od

miejsca pobytu. (Patrz rysunek na stronie 16).

POLSKI

Do prawid∏owego dzia∏ania funkcji NTR

wymagane sà dwa rodzaje danych RDS— PI

(identyfikacja programu) oraz AF (alternatywna

cz´stotliwoÊç).

JeÊli dane te nie sà odbierane prawid∏owo z

danej stacji z systemem RDS, funkcja NTR nie

dzia∏a.

10

PO10-16_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4810

Odbiór informacji dla kierowców w tle

1

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL

(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝

Funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle

na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z

umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji

FM lub odtwarzacza CD) na stacj´ nadajàcà

pozycji PSM. (PSM: patrz str. 23).

w∏aÊnie informacje dla kierowców (TA).

Odbiór sygnałów TA w tle nie działa, gdy wybrana

jest stacja AM.

Aby uaktywniç funkcj´ odbioru informacji dla

kierowców w tle, naciÊnij przycisk T (TP/PTY).

2

Wybierz opcj´ “AF-REG”

(alternatywna cz´stotliwoÊç/

regionalizacja), jeÊli nie jest ona

wyÊwietlana.

7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja

FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em

ciàg∏ym lub zacznie migaç.

ZaÊwiecenie si´ wskaênika TP informuje o

uaktywnieniu funkcji odbioru informacji dla

kierowców w tle.

Je˝eli któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie

informacji dla kierowców, na wyÊwietlaczu

3

Wybierz ˝àdany tryb—“AF”,

pojawi si´ napis “TRAFFIC” , a

“AF REG” lub “OFF”.

radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´

do jej cz´stotliwoÊci. G∏oÊnoÊç zostanie

ustawiona na poziomie zaprogramowanym

dla informacji dla kierowców (patrz str. 15) i

rozpocznie si´ odbiór programu dla

kierowców.

Miganie wskaênika TP oznacza, ˝e funkcja

odbioru informacji dla kierowców w tle nie

jest aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana

stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów.

4

Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.

Aby móc korzystaç z funkcji odbioru

informacji dla kierowców w tle, konieczne

jest wybranie innej stacji, nadajàcej

wymagane sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na

wyszukaç za pomocà przycisku ¢ lub

4 .

Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej

odpowiednie sygna∏y wskaênik TP

przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em

ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji

odbioru informacji dla kierowców w tle.

POLSKI

7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u nie jest

stacja FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em

ciàg∏ym.

W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie

nadawanie informacji dla kierowców, na

wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “TRAFFIC” , a

radioodtwarzacz automatycznie zmieni êród∏o

sygna∏u i dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.

Aby wy∏àczyç funkcj´ odbioru informacji dla

kierowców w tle, ponownie naciÊnij przycisk

T (TP/PTY). Wskaênik TP zgaÊnie.

11

PO10-16_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4811

Odbiór programów PTY w tle

4

Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.

Funkcja odbioru programów PTY w tle umo˝liwia

tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM lub

odtwarzacza CD) i prze∏àczenie si´ na ulubiony

program (PTY: typ programu).

Odbiór sygnałów PTY w tle nie działa, gdy

7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja

wybrana jest stacja AM.

FM, wskaênik PTY zaÊwieci si´ Êwiat∏em

ciàg∏ym lub zacznie migaç.

Urzàdzenie umo˝liwia wybór ulubionego

ZaÊwiecenie si´ wskaênika PTY informuje o

programu do odbioru sygna∏ów PTY w tle.

uaktywnieniu funkcji odbioru programów PTY

DomyÊlnie funkcja odbioru programów PTY w tle

w tle.

jest wy∏àczona (ustawienie “OFF”).

W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie

nadawanie wybranego typu programu,

1

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL

radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´

(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝

do jej cz´stotliwoÊci.

na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z

Miganie wskaênika PTY oznacza, ˝e funkcja

pozycji PSM. (PSM: patrz str. 23).

odbioru programów PTY w tle nie jest

aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana

stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów.

Aby móc korzystaç z funkcji odbioru

programów PTY w tle, konieczne jest

wybranie innej stacji, nadajàcej wymagane

sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na wyszukaç za

2

Wybierz pozycj´ “PTY STBY”

pomocà przycisku ¢ lub 4 .

(Odbiór PTY w tle), jeÊli nie zosta∏a

Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej

wyÊwietlona.

odpowiednie sygna∏y wskaênik PTY

przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em

ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji

odbioru programów PTY w tle.

7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u nie jest

stacja FM, wskaênik PTY zaÊwieci si´

Êwiat∏em ciàg∏ym.

3

Wybierz jeden z 29 kodów PTY.

W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie

(Patrz str. 16).

nadawanie wybranego typu programu,

Nazwa wybranego kodu

radioodtwarzacz automatycznie zmieni

pojawi si´ na

êród∏o sygna∏u i dostroi si´ do jej

wyÊwietlaczu i zostanie

cz´stotliwoÊci.

zapisana w pami´ci.

Aby wy∏àczyç funkcj´ odbioru programów

POLSKI

PTY w tle, wybierz w punkcie

3

po lewej stronie

opcj´ “OFF”. Wskaênik PTY zgaÊnie.

12

PO10-16_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4812

Wyszukiwanie ulubionego programu

2

Wybierz jeden z 29 kodów PTY.

Urzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnego

(Patrz str. 16).

typu programu zgodnego z obs∏ugiwanymi

Nazwa wybranego kodu

kodami PTY. Pozwala tak˝e zapisaç w pami´ci 6

pojawi si´ na

ulubionych typów programów i skojarzyç je z

wyÊwietlaczu.

˝àdanymi przyciskami numerycznymi.

Fabrycznie w pami´ci zapisano 6 typów

programów pod odpowiednimi numerami

przycisków (od 1 do 6).

Aby zapisaç ulubione typy programów,

3

NaciÊnij i przytrzymaj wybrany

zapoznaj si´ z poni˝szymi informacjami.

przycisk numeryczny przez ponad

Aby wyszukaç ulubione typy programów,

2 sekundy, aby zapisaç wybrany kod

zapoznaj si´ z informacjami na stronie 14.

PTY pod odpowiednim numerem.

1

2

3

POP M

ROCK M EASY M

45

6

CLASSICS

AFFAIRS

VARIED

Na wyÊwietlaczu migaç b´dà na przemian

Zapisywanie ulubionych typów programów

napis “MEMORY” i nazwa wybranego kodu.

1

W trakcie s∏uchania dowolnej stacji

FM naciÊnij i przytrzymaj przez

4

Aby zakoƒczyç procedur´, naciÊnij i

ponad 2 sekundy przycisk

przytrzymaj przez ponad 2 sekundy

T (TP/PTY).

przycisk T (TP/PTY).

Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany

kod PTY.

POLSKI

13

PO10-16_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4813

Wyszukiwanie ulubionych typów

JeÊli jakaÊ stacja nadaje program o takim

samym kodzie PTY, zostanie dostrojona.

programów

JeÊli ˝adna stacja nadaje programu o takim

1

W trakcie s∏uchania dowolnej stacji

samym kodzie PTY, obecnie dostrojona stacja

FM naciÊnij i przytrzymaj przez

nie ulegnie zmianie.

ponad 2 sekundy przycisk

Uwaga:

T (TP/PTY).

W niektórych rejonach wyszukiwanie PTY może nie

działać prawidłowo.

Inne przydatne funkcje i

ustawienia RDS

Automatyczny wybór stacji za pomocà

Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany

kod PTY.

przycisków numerycznych

NaciÊni´cie przycisku numerycznego powoduje

2

Wybierz ˝àdany typ programu

zazwyczaj dostrojenie zaprogramowanej stacji.

zapisany w pami´ci urzàdzenia

JeÊli jednak zaprogramowana stacja obs∏uguje

system RDS, uaktywniana jest inna funkcja. JeÊli

moc sygna∏u zaprogramowanej stacji jest nie

wystarczajàca, aby uzyskaç dobry odbiór,

urzàdzenie na podstawie danych AF dostraja si´

do innej cz´stotliwoÊci, na której nadawany jest

lub

ten sam program, co w pierwotnie dostrojonej

stacji (wyszukiwanie programów).

Wybierz jeden z dwudziestu

Dostrojenie do innej stacji za pomocà funkcji

dziewi´ciu kodów PTY

wyszukiwania programów trwa jakiÊ czas.

Aby uaktywniç wyszukiwanie programów,

post´puj zgodnie z poni˝szà procedurà.

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 22.

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby

wybraç opcj´ “P-SEARCH (wyszukiwanie

Przyk∏ad: Wybrano tryb “ROCK M”

programów)”.

POLSKI

3 Obróç pokr´t∏o w prawo, aby wybraç pozycj´

“ON” (w∏àczone).

3

NaciÊnij przycisk ¢ lub 4

Spowoduje to uaktywnienie wyszukiwania

aby rozpoczàç wyszukiwanie stacji

programów.

nadajàcej wybrany kod PTY.

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

dokonywanie ustawieƒ.

Aby anulowaç wyszukiwanie programów,

powtórz te same czynnoÊci i wybierz pozycj´

“OFF” (wy∏àczone) w punkcie 3 obracajàc

pokr´t∏o w lewo.

14

PO10-16_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4814

Zmiana trybu wyÊwietlania podczas

Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci

s∏uchania stacji FM

informacji dla kierowców

Urzàdzenie umo˝liwia zmian´ domyÊlnych

Dla funkcji odbioru informacji dla kierowców w

informacji prezentowanych na wyÊwietlaczu

tyle mo˝na przypisaç domyÊlny poziom

podczas s∏uchania stacji FM z systemem RDS

g∏oÊnoÊci. Podczas odbioru programu dla

na nazw´ stacji (PS NAME), cz´stotliwoÊç stacji

kierowców poziom g∏oÊnoÊci zmienia si´

(FREQ) oraz zegar (CLOCK).

automatycznie na zaprogramowany.

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 22.

radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 22.

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby

2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby

wybraç pozycj´ “TA VOL” (g∏oÊnoÊç informacji

wybraç pozycj´ “DISPMODE” (tryb

dla kierowców).

wyÊwietlania).

3 Za pomocà pokr´t∏a ustaw w∏aÊciwà g∏oÊnoÊç.

3 Za pomocà pokr´t∏a wybierz w∏aÊciwà pozycj´

Mo˝liwa jest regulacja w zakresie od “VOL 00”

(“PS NAME” ,“FREQ” lub “CLOCK”).

do “VOL 50”.

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

dokonywanie ustawieƒ.

dokonywanie ustawieƒ.

Uwaga:

Automatyczne ustawianie zegara

Przycisk DISP (tryb wyświetlacza) umożliwia zmianę

Ustawienia fabryczne przewidujà automatyczne

trybu wyświetlania wyłącznie podczas słuchania

ustawianie zegara przy u˝yciu danych CT (Clock

stacji FM z systemem RDS.

Time) zawartych w sygnale RDS.

Każde naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie

Aby wy∏àczyç funkcj´ automatycznego

na ekranie kolejnych informacji:

ustawiania zegara, wykonaj poni˝sze czynnoÊci.

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 22.

Nazwa stacji

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

(PS NAME)

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby

Cz´stotliwoÊç stacji

wybraç pozycj´ “AUTO ADJ” (automatyczne

(FREQ)

ustawianie).

3 Obróç pokr´t∏o w lewo, aby wybraç pozycj´

Typ programu

“OFF” (wy∏àczone).

(PTY)

Spowoduje to anulowanie automatycznego

ustawiania zegara.

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

Zegar

dokonywanie ustawieƒ.

(CLOCK)

POLSKI

Aby ponownie uaktywniç ustawianie zegara,

powtórz te same czynnoÊci i wybierz pozycj´

“ON” (w∏àczone) w punkcie 3, obracajàc pokr´t∏o

Następnie, po kilku sekundach, wyświetlacz

w prawo.

powraca do pierwotnego trybu.

Uwaga:

Po ustawieniu opcji “AUTO ADJ” na “ON”

urządzenie musi pozostać dostrojone do jednej stacji

przez ponad 2 minuty.

W przeciwnym wypadku zegar nie zostanie ustawiony.

(Wynika to z faktu, że urządzenie potrzebuje do 2

minut na wychwycenie danych CT w sygnale RDS).

15

PO10-16_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4815

Kody PTY

NEWS: Programy informacyjne

SOCIAL: Programy poÊwi´cone

AFFAIRS: Programy tematyczne

tematyce spo∏ecznej

poÊwi´cone bie˝àcym

RELIGION: Programy poÊwi´cone

wiadomoÊciom lub wydarzeniom

wszelkim aspektom wiary,

INFO: Programy, których zadaniem jest

kwestiom egzystencjalnym lub

udzielanie ró˝norakich porad

etyce

SPORT: Wydarzenia sportowe

PHONE IN: Programy, w których s∏uchacze

EDUCATE: Programy edukacyjne

wyra˝ajà swoje poglàdy,

DRAMA: S∏uchowiska radiowe

dzwoniàc do studia lub

CULTURE: Programy poÊwi´cone kulturze

uczestniczàc w publicznej

narodowej lub regionalnej

dyskusji

SCIENCE: Programy dotyczàce nauk

TRAVEL: Programy dotyczàce miejsc

przyrodniczych i techniki

wypoczynku, wycieczek

VARIED: Inne programy, takie jak

zorganizowanych oraz porad i

s∏uchowiska satyryczne lub

propozycji w zakresie podró˝y

relacje z uroczystoÊci

LEISURE: Programy dotyczàce

POP M: Muzyka pop

wypoczynku i rekreacji, w tym

ROCK M: Muzyka rockowa

ogrodnictwa, kuchni, po∏owu

EASY M: Lekka muzyka rozrywkowa

ryb itp.

LIGHT M: Muzyka lekka

JAZZ: Muzyka jazzowa

CLASSICS: Muzyka klasyczna

COUNTRY: Muzyka country

OTHER M: Inna muzyka

NATION M: Wspó∏czesna krajowa lub

WEATHER: Informacje pogodowe

regionalna muzyka popularna

FINANCE: Raporty handlowe, informacje

OLDIES: Klasyka muzyki pop

ekonomiczne, gie∏dowe itp.

FOLK M: Muzyka ludowa

CHILDREN: Programy rozrywkowe dla dzieci

DOCUMENT: Programy koncentrujàce si´ na

sprawach aktualnych,

przedstawianych w formie

reporta˝u

Ten sam program mo˝na odbieraç na ró˝nych cz´stotliwoÊciach:

Program 1

nadaje na

cz´stotliwoÊci A

Program 1

nadaje na

cz´stotliwoÊci E

POLSKI

Program 1

nadaje na

cz´stotliwoÊci B

Program 1

nadaje na

cz´stotliwoÊci C

Program 1

nadaje na

cz´stotliwoÊci D

16

PO10-16_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4816

ODTWARZACZ CD

Na wyÊwietlaczu pojawià si´ nast´pujàce

Odtwarzanie p∏yty CD

informacje:

Wskaênik za∏adowania p∏yty zapala si´.

1

Otwórz panel radioodtwarzacza.

Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:

Jeśli w szczelinie znajduje się już płyta CD,

naciśnięcie przycisku CD spowoduje

Ca∏kowity czas

Ca∏kowita liczba

automatyczne włączenie urządzenia i

odtwarzania p∏yty

utworów na p∏ycie

rozpoczęcie odtwarzania.

2

UmieÊç p∏yt´ w szczelinie odtwarzacza.

Urzàdzenie

automatycznie w∏àczy

si´, wsunie p∏yt´ i

Czas odtwarzania Bie˝àcy utwór

rozpocznie odtwarzanie.

Odtwarzanie wszystkich utworów b´dzie

powtarzane do czasu zatrzymania

odtwarzacza.

3

Zamknij r´cznie panel

radioodtwarzacza.

Uwagi:

W przypadku włożenia płyty CD w niewłaściwy

sposób odtwarzacz wysunie ją automatycznie (o ile

otwarty jest przedni panel).

Gdy panel będzie zamknięty, automatycznie

POLSKI

włączony zostanie tuner, a na wyświetlaczu na

przemian pojawiać się będą napisy “PLEASE” i

“EJECT”.

B∏´dy odtwarzania:

Po otwarciu panelu za pomocą przycisku 0, płyta

Błędy odtwarzania mogą występować podczas

zostanie automatycznie wysunięta.

jazdy po bardzo nierównej nawierzchni. Nie

Jeśli w odtwarzaczu nie ma płyty, nie można

powodują one uszkodzenia urządzenia ani płyty,

wybrać go jako źródła sygnału. Informuje o tym

mogą jednak zakłócać słuchanie muzyki.

napis “NO DISC”.

Podczas jazdy po tego rodzaju drogach zalecane

jest zatrzymanie odtwarzania płyty.

17

PO17-19_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4817

Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie

BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonego

p∏yty CD

utworu

NaciÊnij przycisk 0.

NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy

Odtwarzanie zostanie zatrzymane, a panel otwarty.

numerowi utworu, aby rozpoczàç jego

Nast´pnie urzàdzenie automatycznie wysunie

odtwarzanie.

p∏yt´. Jako êród∏o dêwi´ku automatycznie wybrany

zostanie tuner (dostrojona zostanie ostatnio

odbierana stacja).

Odtwarzanie p∏yty CD jest te˝ zatrzymywane w

przypadku zmiany êród∏a (bez wysuwania p∏yty CD).

Po ponownym ustawieniu “CD” jako êród∏a

dêwi´ku odtwarzanie rozpoczyna si´ od punktu,

w którym zosta∏o poprzednio zatrzymane.

Aby wybraç utwór o numerze od 1 do 6:

NaciÊnij na chwil´ przycisk od 1 (7) do 6 (12).

Uwagi:

Aby wybraç utwór o numerze od 7 do 12:

Jeśli wysunięta płyta nie zostanie wyjęta w czasie

około 15 sekund, zostanie ona automatycznie

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´

wsunięta do szczeliny odtwarzacza w celu ochrony

przycisk od 1 (7) do 6 (12).

przez zakurzeniem.

(Nie spowoduje to rozpoczęcia odtwarzania).

Szybka zmiana utworów (przyciski +10 i –10)

Płytę CD można wysunąć nawet przy włączonym

urządzeniu.

1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij przycisk

M (MODE), aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

Wybieranie ˝àdanego utworu

radioodtwarzacza.

lub fragmentu p∏yty

Odtwarzanie utworu do przodu lub do ty∏u

ze zwi´kszonà pr´dkoÊcià

2 NaciÊnij przycisk +10 lub –10.

NaciÊnij i przytrzymaj

przycisk ¢ podczas

odtwarzania p∏yty CD, aby

Przechodzenie do przodu o

odtwarzaç do przodu ze

10 utworów*, a˝ do

zwi´kszonà pr´dkoÊcià.

ostatniego utworu.

NaciÊnij i przytrzymaj

przycisk 4

podczas

Przechodzenie do ty∏u o 10

odtwarzania p∏yty CD, aby

utworów*, a˝ do pierwszego

odtwarzaç do ty∏u ze

utworu.

zwi´kszonà pr´dkoÊcià.

PrzejÊcie do nast´pnego/poprzedniego

* NaciÊni´cie przycisku +10 lub –10

utworu

powoduje przejÊcie do najbli˝szego utworu

NaciÊnij na chwil´ przycisk

—do przodu lub do ty∏u—o numerze

¢ podczas

b´dàcym wielokrotnoÊcià liczby dziesi´ç

odtwarzania p∏yty CD, aby

(np. 10-go, 20-go, 30-go).

przejÊç do poczàtku

POLSKI

Ka˝de kolejne naciÊni´cie tego przycisku

nast´pnego utworu.

powoduje przejÊcie o 10 utworów do przodu

Ka˝de kolejne naciÊni´cie

przycisku powoduje

lub do ty∏u (patrz cz´Êç “Korzystanie z

odszukanie poczàtku

przycisków +10 i –10” na stronie 19).

kolejnego utworu i

Po ostatnim utworze wybrany zostanie

rozpocz´cie odtwarzania.

pierwszy—i na odwrót.

NaciÊnij na chwil´ przycisk 4 podczas

odtwarzania p∏yty CD, aby powróciç do

poczàtku aktualnie odtwarzanego utworu.

Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje

odszukanie poczàtku poprzedniego utworu i

rozpocz´cie odtwarzania.

18

PO17-19_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4818

Odtwarzanie z powtarzaniem

Korzystanie z przycisków +10 i –10

(odtwarzanie utworu z powtarzaniem)

Przyk∏ad 1: Wybieranie utworu 32 w trakcie

Urzàdzenie umo˝liwia wielokrotne odtworzenie

wybranego utworu.

odtwarzania utworu 6

1 W trakcie odtwarzania p∏yty CD

naciÊnij przycisk M (MODE),

aby uaktywniç tryb obs∏ugi

funkcji radioodtwarzacza.

(trzy razy)

(dwa razy)

2

Nie wy∏àczajàc trybu obs∏ugi

Utwór 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

funkcji radioodtwarzacza naciÊnij

przycisk RPT (odtwarzanie

Przyk∏ad 2: Wybieranie utworu 8 w trakcie

wielokrotne). Na wyÊwietlaczu

odtwarzania utworu 36

pojawi si´ napis “TRK RPT”.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje na przemian

uaktywnienie i anulowanie trybu

odtwarzania utworu z

(trzy razy) (dwa razy)

powtarzaniem.

Utwór 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

Wybieranie trybu odtwarzania

p∏yty CD

Wskaênik RPT

Po uaktywnieniu trybu odtwarzania utworu z

powtarzaniem na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´

Odtwarzanie utworów w kolejnoÊci losowej

wskaênik RPT. Nast´pnie rozpocznie si´

(losowe odtwarzanie p∏yty)

wielokrotne odtwarzanie wybranego utworu.

Urzàdzenie umo˝liwia losowe odtwarzanie

Blokada mechanizmu

wszystkich utworów z p∏yty CD.

wysuwania p∏yty

1 W trakcie odtwarzania p∏yty

CD naciÊnij przycisk M

(MODE), aby uaktywniç tryb

Istnieje mo˝liwoÊç zablokowania wysuwania p∏yty

obs∏ugi funkcji

CD i zatrzymania p∏yty w szczelinie odtwarzacza.

radioodtwarzacza.

NaciÊnij przycisk CD, oraz naciÊnij i

2 Nie wy∏àczajàc trybu obs∏ugi

przytrzymaj przez ponad 2 sekundy

funkcji radioodtwarzacza

przycisk .

naciÊnij przycisk RND

(odtwarzanie losowe).

Na wyÊwietlaczu pojawi si´

napis “DISC RND”.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

Na wyÊwietlaczu zacznie migaç przez oko∏o 5

powoduje na przemian

sekund napis “NO EJECT”, a nast´pnie p∏yta CD

uaktywnienie i anulowanie

zostanie zablokowana i wysuni´cie jej nie b´dzie

POLSKI

trybu losowego odtwarzania

mo˝liwe.

p∏yty.

Aby anulowaç blokad´ wysuwania p∏yty

Wskaênik RND (losowe odtwarzanie p∏yty)

NaciÊnij przycisk CD, a nast´pnie, nie zwalniajàc

Po uaktywnieniu trybu odtwarzania losowego na

go, naciÊnij i przytrzymaj ten sam przycisk

wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik RND.

przez ponad 2 sekundy.

Nast´pnie rozpocznie si´ odtwarzanie losowo

Na wyÊwietlaczu zacznie migaç przez oko∏o 5

wybranego utworu.

sekund napis “EJECT OK”, a nast´pnie p∏yta

zostanie odblokowana.

19

PO17-19_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4819

USTAWIENIA DèWI¢KOWE

Wybór zaprogramowanych

Pozycja

Zastosowanie:

Zaprogramowane

wartoÊci

ustawieƒ dêwi´kowych

BAS TRE LOUD

(C-EQ: korektor dêwi´ku)

USER (czysty 00 00 OFF

dêwi´k)

Charakter brzmienia mo˝na dostosowaç do

ROCK Rock lub +03 +01 ON

rodzaju odtwarzanej muzyki (za pomocà funkcji

dyskotekowa

C-EQ: korektor dêwi´ku).

CLASSIC Muzyka +01 –02 OFF

Dla poni˝szych czynnoÊci przewidziany jest

klasyczna

okreÊlony limit czasowy. Je˝eli operacja

POPS

Muzyka lekka

+04 +01 OFF

zostanie anulowana przed jej zakoƒczeniem,

HIP HOP Funk lub rap +02 00 ON

nale˝y powróciç do punktu

1

.

JAZZ Muzyka +02 +03 OFF

1

NaciÊnij przycisk M (MODE), aby

jazzowa

uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

radioodtwarzacza.

Uwaga:

Urządzenie umożliwia dostosowanie parametrów

dźwięku do upodobań użytkownika.

Wprowadzone zmiany są automatycznie

zapamiętywane dla aktualnie wybranego ustawienia

dźwiękowego. Patrz “Wybieranie ustawień

2

Nie wy∏àczajàc trybu obs∏ugi funkcji

dźwiękowych” na stronie 21.

radioodtwarzacza naciÊnij przycisk

EQ (korektor).

Uaktywnione zostanie ostatnio

wybrane ustawienie

dêwi´kowe.

Przyk∏ad: Gdy ostatnio u˝ywanym

ustawieniem by∏o “USER”

3

Wybierz ˝àdany tryb odtwarzania

dêwi´ku.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´

charakterystyki wed∏ug

nast´pujàcego schematu:

USER

ROCK

CLASSIC

POLSKI

POPSHIP HOPJAZZ

Wskaênik EQ zapala si´ w przypadku

wybrania ka˝dego ustawienia dêwi´kowego

innego ni˝ “USER”.

Przyk∏ad: Wybrano tryb “ROCK”

20

PO20-21_KD-SC800R[E_EX]f.p65 1/21/03, 15:4920