JVC AA-V40EG – страница 3

Инструкция к Экшн Камере JVC AA-V40EG

Sæt lysnetadapter/opladerens netledning i en

BEMÆRK:

1

stikkontakt i væggen (vekselstrømsudtag).

Udfør opladningen hvor temperaturen befinder

POWER indikatoren begynder at lyse.

sig mellem 10°C og 35°C (20°C 25°C er det

ideelle temperaturområde for opladning). Hvis

Tag batteripakningens beskyttelseslåg af. Sæt

der er for koldt i omgivelserne, vil opladningen

2

batteripakningen på med mærkerne ud

muligvis være ufuldstændig.

for de modsvarende mærker på lysnetadaper/

opladeren.

CHARGE indikatoren begynder at blinke som

Batteripakning

Opladetid

indikering af, at opladningen er begyndt.

BN-V408U

ca. 1 time og 30 minutter*

Opladningen er færdig, når CHARGE

BN-V416U (ekstraudstyr)

ca. 2 timer*

3

indikatoren er holdt op med at blinke og lyser

konstant.

BN-V428U (ekstraudstyr)

ca. 3 timer 20 minutter*

Skyd batteriet i pilens retning og løft det af.

Husk at tage lysnetadapter/opladerens

* Ved opladning ved temperaturer mellem 20°C og

netledning ud af stikkontakten i væggen.

25°C.

Ved opladning af batterier efter lang

opbevaringstid, vil ladetiden være længere end

ovennævnte tider.

DA-5

STRØMFORSYNING

Du kan tilslutte camcorderen direkte til en

stikkontakt i væggen ved hjælp af lysnetadapteren/

opladeren (hvis camcorderen er forsynet med et

jævnstrømskabel).

Sæt lysnetadapterens/opladerens netstik i en

1

netkontakt.

Til DC-

indgangsbøsning

Tilslut lysnetadapteren til videokameraet.

2

Til stikkontakt i

væggen

Lysnetadapter/oplader

NB:

Sørg for at anvende DC-ledningen, der følger

med camcorderen.

Netledning

Når det medfølgende jævnstrømskabel

anvendes, skal man omhyggeligt sørge for at

Jævnstrømsledning

ledningens ende med kernefilteret sættes i

videokameraet. Kernefilteret forbedrer

Til DC OUT-

udstyrets ydelse.

terminal

DA-6

UNDER BRUG . . . SPECIFIKATIONER

Lysnetadapteren/opladeren er specielt designet til

Strømforsyning

AC 110 V 240 V,

opladning af BN-V408U, BN-V416U og/eller

50 Hz/60 Hz

BN-V428U batterier.

Ved opladning af helt nye batterier, eller batterier

Effektforbrug

23 W

som har været ude af brug i længere tid, vil

ladeindikatoren muligvis ikke tænde. Tag i så fald

Udgang

DC 7,2 V , 1,2 A

batteriet af, og sæt det i igen og prøv at lade op

(under opladning)

påny.

DC 6,3 V , 1,8 A

Hvis man tilslutter jævnstrømsledningen til DC

(under strømforsyning)

bøsningen, mens et batteri er under opladning,

strømforsynes videokameraet og opladningen

Brugs-

0°C 40°C

afsluttes, før batteriet er fuldt opladet.

temperatur

Der kan af og til høres vibrationsstøj fra

indersiden af lysnetadapteren/opladeren. Dette er

Oplade-

10°C 35°C

normalt.

temperatur

Der er elektrisk strøm indeni lysnetadapteren/

Mål

68 (B) x 38 (H) x 110 (D) mm

opladeren og denne bliver varm under brug.

Dette er normalt. Sørg for udelukkende at

Vægt

AA-V40EG: Ca. 260 g

anvende lysnetadapteren/opladeren på godt

AA-V40EK : Ca. 340 g

udluftede steder.

Hvis batteriets brugstid forbliver meget kort på

trods af fuld opladning, er det slidt op og skal

udskiftes. Køb venligst et nyt.

DA-7

Kiitämme tämän JVC- verkkolaitteen/lataajan hankinnasta. Tämä laite antaa tasavirtaa JVC:n

digitaalivideokameralle kodin seinäpistorasiasta. Sitä voidaan käyttää lataamaan JVC:n

digitaalivideokameran käyttöön erityisesti suunniteltu akku ja se pystyy lataamaan kaksi akkua perätysten.

Ongelmien välttämiseksi ja parhaan tuloksen saamiseksi pyydämme lukemaan tämän käyttöohjekirjasen

huolellisesti ennen käyttöä. Varmista ennen verkkolaitteen käyttöä, että sen mallinumero on sama kuin

kytkettävän laitteen käyttöoppaassa mainitaan.

HUOMAUTUS:

VAROITUS—

Kun laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan,

VAARALLINEN

verkkojohto on syytä irrottaa pistorasiasta.

JÄNNITE SISÄLLÄ

VAROITUS

HUOMAUTUS:

TULIPALO- TAI SÄHKÖISKUVAARAN

Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitetta. Sisällä

ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Jätä

VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ SAATA LAITETTA

kaikki huoltotoimet ammattihenkilölle.

ALTTIIKSI SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.

Tätä laitetta saa käyttää vain 110 voltilla –

240 voltilla vaihtovirtaa, 50 Hz/60 Hz:llä.

HUOMAUTUS:

HUOM!

Sähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta

Arvokilpi (sarjanumerolevy) sijaitsee laitteen

virtalähdettä.

pohjassa.

SU-2

Kun laite asennetaan kaapistoon tai hyllylle,

HUOMAUTUKSIA:

varmista, että sen kaikilla puolilla on riittävästi

Jos laitetta käytetään radion lähellä, se saattaa

tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee vaihtumaan (10 cm

häiritä vastaanottoa.

tai enemmän kummallakin sivulla, yläpinnalla ja

Estä helposti syttyvien aineiden, veden ja

metalliesineiden pääsy laitteen sisään.

takaseinän ja muun seinän välillä).

•Älä pura laitetta erillisiin osiin äläkä muuta sen

rakennetta.

Älä tuki tuuletusaukkoja.

•Älä kolhi laitetta.

(Jos lehti, liina tms. tukkii tuuletusaukot, kuumuus ei

•Älä saata laitetta alttiiksi suoralle

pääse haihtumaan laitteen sisältä.)

auringonpaisteelle.

Vältä laitteen käyttöä erittäin kuumissa ja kylmissä

Laitteen päälle ei saa asettaa tulilähdettä kuten

paikoissa.

esim. palavaa kynttilää.

Vältä laitteen käyttöä paikoissa, joissa on tärinää.

Paristoja hävitettäessä on otettava huomioon

ympäristöongelmat ja noudatettava paikallisia

pariston hävityksestä annettuja lakeja ja määräyksiä.

SANA YKSINOMAAN TÄLLE LAITTEELLE

SUUNNITELLUSTA AKUSTA

Tämä on litium-ion akku.

Laitetta ei saa asettaa paikkoihin, joissa siihen

saattaa tippua tai roiskua vettä.

Ota huomioon seuraavat seikat, jotta voit käyttää

akkua parhaalla mahdollisella tavalla:

Älä käytä tätä laitetta kylpyhuoneessa tai muissa

Lataus: 10°C 35°C

Käyttö: 0°C 40°C

paikoissa, joissa on vettä.

Säilytys: 10°C 30°C

Älä myöskään aseta laitteen päälle astiaa, jossa on

vettä (esim. kosmetiikka- tai lääkepulloa,

kukkamaljakoita, ruukkukasveja, kuppeja jne.).

(Jos vettä tai muuta nestettä pääsee laitteeseen,

Tätä verkkolaitetta/lataajaa käytetään yksinomaan

seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku.)

JVC:n digitaalikameranauhureiden kanssa.

SU-3

AKUN LATAAMINEN

Akku BN-V408U, BN-V416U

tai BN-V428U

Verkkoulosottoon

Verkkolaite/lataaja

Virran merkkivalo

(POWER)

Latauksen merkkivalo

Tasavirran lähtöliitin

(CHARGE)

(DC OUT)

SU-4

Kytke verkkolaitteen/lataajan verkkojohto

HUOMAUTUS:

1

verkkoulosottoon. Virran merkkivalo (POWER)

Lataa akut tilassa, jonka lämpötila on 10°C

syttyy.

35°C (ihanteellinen latauslämpötila on 20°C

25°C). Jos käyttöympäristö on liian kylmä, akut

Irrota akun suojakansi. Kiinnitä akku niin, että

eivät lataudu täyteen.

2

merkit tulevat verkkolaitteen/laturin

vastaavien merkkien mukaisesti. Latauksen

merkkivalo (CHARGE) alkaa vilkkua

Akkupakkaus

Latausaika

osoitukseksi siitä, että lataus on alkanut.

BN-V408U

noin 1 tunti 30 min.*

Kun latauksen merkkivalo (CHARGE) lakkaa

3

vilkkumasta ja jää palamaan, lataus on

BN-V416U (lisävaruste)

noin 2 tunitia*

suoritettu loppuun. Siirrä akkua ja nosta se pois.

BN-V428U (lisävaruste)

noin 3 tunitia 20 min.*

Muista irrottaa verkkolaitteen/lataajan virtajohto

pistorasiasta.

* Ladattaessa 20°C 25°C lämpötilassa.

Latausajat ovat yllä esitettyä pidempiä ladattaessa

akkuja, joita on säilytetty pitkään

käyttämättöminä.

SU-5

VIRRANSYÖTTÖ

Voit kytkeä kameranauhurin suoraan

seinäpistorasiaan käyttämällä verkkolaitetta/lataajaa

(jos kameranauhurissa on tasavirtajohto).

Aseta verkkolaitteen/lataajan virtajohto

1

pistorasiaan.

Tasavirran

Kytke verkkolaite videokameraan.

tuloliittimeen

2

Verkkoulosottoon

HUOM!

Verkkolaite/lataaja

Käytä aina kameranauhurin varusteisiin

kuuluvaa tasavirtajohtoa.

Kun käytät laitteen mukana toimitettua

Verkkojohto

virtajohtoa, muista kytkeä kaapelin toinen pää

kaapelisuodattimen välityksellä

Tasavirtajohto

videokameraan. Kaapelisuodatin parantaa

Tasavirran

laitteiston suorituskykyä.

lähtöliittimeen

(DC OUT)

SU-6

KÄYTÖN AIKANA . . . TEKNISET TIEDOT

Verkkolaite/lataaja on suunniteltu erityisesti

Virta

110 V 240 V vaihtovirta,

BN-V408U, BN-V416U ja/tai BN-V428U -

50 Hz/60 Hz

akkujen lataamiseen.

Kun lataat aivan uutta akkua tai akkua, jota on

Virrankulutus

23 W

säilytetty pitkään käyttämättömänä, latauksen

merkkivalo ei ehkä syty. Irrota tässä tapauksessa

Lähtö

7,2 V tasavirtaa , 1,2 A

akku, kiinnitä se uudelleen ja yritä jälleen

(ladattaessa)

lataamista.

6,3 V tasavirtaa , 1,8 A

Jos kytket tasavirtakaapelin tasavirtaliitäntään

(annettaessa virtaa)

akun ollessa latautumassa, virta toimitetaan

videokameralle eikä akku lataudu täyteen.

Käyttö-

0°C 40°C

Verkkolaitteen sisästä saattaa joskus kuulua

lämpötila

surinaa. Tämä on normaalia.

Verkkolaite/lataaja käsittelee sähköä sisällään, ja

Lataus-

10°C 35°C

se lämpenee käytön aikana. Varmista, että käytät

lämpötila

verkkolaitetta/lataajaa ainoastaan hyvin

Mitat

68 (L) x 38 (K) x 110 (S) mm

tuuletetussa tilassa.

Jos akun toiminta-aika lyhenee huomattavan

Paino

AA-V40EG: Noin 260 g

pieneksi täyden latauksen jälkeen, akku on

AA-V40EK : Noin 340 g

kulunut loppuun ja on uusittava. Hanki uusi akku.

SU-7

Vi tackar för inköpet av denna JVC nättillsats/batteriladdare. Denna enhet förser en JVC digital videokamera

med likström från ett vanligt vägguttag. Den kan även användas för att ladda de JVC batteripaket som är

exklusivt avsedda för en JVC digital videokamera och kan t.o.m. ladda två batteripaket i följd. Läs detta

instruktionshäfte noggrannt innan enheten tas i bruk. Innan du använder den som nätadapter, se till att den

här enhetens modellnummer är det samma som för strömförsörjningsenheten, som anges i

användarmanualen för den utrustning som du vill driva.

VARNING—

OBSERVERA:

Om nättillsatsen inte skall användas en längre

FARLIG

tid, rekommenderar vi att stickkontakten dras ut

SPÄNNING INUTI

från nätuttaget.

VARNING:

OBSERVERA:

FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELEK-

Öppna inte höljet för att undvika elektrisk stöt.

TRISKA STÖTAR FÅR APPARATEN INTE

Det finns inga delar inuti apparaten som

UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER VÄTA.

konsumenten kan åtgärda. Överlåt allt

Denna apparat får endast användas med

servicearbete till kvalificerad servicepersonal.

växelspänning 110 V – 240 V

``

``

`, 50 Hz/60 Hz.

OBSERVERA:

För undvikande av elektriskt överslag och

Anm:

brandrisk får den INTE användas med andra

Märkskylten (serienumret) sitter på apparatens

strömkällor.

undersida.

SV-2

Om enheten installeras i ett skåp eller på en

OBSERVERA:

hylla ska du försäkra att det finns tillräckligt

Enheten kan orsaka störningar på mottagningen

friutrymme på alla sidor för god ventilation

hos en närbelägen radio.

(minst 10 cm på båda sidor, ovansidan och

Låt inte lättantändliga ämnen, vatten eller

metallföremål tränga in i enheten.

baksidan).

Försök inte att plocka isär eller modifiera

Akta dig för att blockera ventilationshålen.

enheten.

(Värmen inuti enheten kan inte tränga ut om

Utsätt inte enheten för stötar.

ventilationshålen blockeras av en tidning, en

Utsätt inte enheten för direkt solsken.

duk el.dyl.)

Använd inte enheten på extremt varma eller

fuktiga ställen.

Placera inga öppna värmekällor, t.ex. ett

Använd inte enheten på ställen som utsätts för

stearinljus, ovanpå enheten.

vibrationer.

Av miljöskäl får batterier inte slängas med det

övriga avfallet utan ska göras av med i enlighet

ANGÅENDE EXKLUSIVA BATTERIPAKET

med gällande lagar och lokala föreskrifter.

Dessa batteripaket är tillverkade av litium-jon.

Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk.

Observera följande temperaturomfång för att

kunna utnyttja dem på bästa sätt.

Använd inte enheten i ett badrum eller andra

För laddning: 10°C till 35°C

fuktiga ställen.

För drift: 0°C till 40°C

Placera aldrig en behållare fylld med vatten eller

För förvaring: 10°C till 30°C

annan vätska (t.ex. smink, läkemedel, blomvaser,

krukväxter, koppar el.dyl.) ovanpå enheten.

(Det uppkommer risk för brand eller elstötar om

Nättillsatsen/batteriladdaren är endast avsedd för

vatten eller annan vätska tränger in i enheten.)

användning med en JVC digital videokamera.

SV-3

ATT LADDA BATTERIPAKETET

Batteripaket BN-V408U,

BN-V416U eller BN-V428U

Till vägguttag

Nättillsats/

Strömindikator

batteriladdare

POWER

Laddningsindikator

Likströmsutgång

CHARGE

(DC OUT)

SV-4

Sätt in nättillsats/batteriladdarens kontakt i

OBSERVERA:

1

väggen och strömindikatorn POWER tänds.

Ladda i temperaturer mellan 10°C och 35°C

(idealiskt temp. är 20°C 25°C). Om det är för

Avlägsna batteripaketets skyddskåpa. Fäst

kallt, kan laddningen bli ofullständig.

2

batteripaketet med märkena placerade

intill motsvarande märken på nättillsatsen/

laddaren. Laddningsindikatorn CHARGE börjar

Batteripaket

Laddningstid

blinka för att indikera att uppladdningen startat.

BN-V408U

Omkr. 1 tim. 30 min.*

När laddningsindikatorn CHARGE slutar blinka

3

och börjar lysa med fast sken är uppladdningen

BN-V416U

Omkr. 2 tim.*

(extra tillbehör)

klar. Skjut på batteriet och lyft av det. Kom ihåg

att koppla ur nättillsats/batteriladdaren ur

BN-V428U

Omkr. 3 tim. 20 min.*

väggen.

(extra tillbehör)

* Vid laddning mellan 20°C och 25°C.

När man laddar efter en längre lagringsperiod, tar

laddningen längre tid än angivet i tabellen.

SV-5

STRÖMFÖRSÖRJNING

Du kan ansluta kameran direkt till ett nätuttag med

hjälp av nätatillsats/batteriladdare (om kameran är

försedd med en likströmskabel).

Koppla in nätadapterns/batteriladdarens

1

nätkontakt i ett nätuttag.

Till

Anslut nätadaptern till videokameran.

likströmsingången

2

Nättillsats/

Till vägguttag

ANM.:

batteriladdare

Anvâìd endast likstrëëskabeln som medfëêjer

din videokamera.

När du använder den medföljande

Nätsladd

likströmskabeln, se till att ansluta änden med

kärnskärmen till videokameran. Skärmen

Likströmskabel

förbättrar utrustningens prestanda.

Till likströmsutgång

(DC OUT)

SV-6

UNDER ANVÄNDNING . . . TEKNISKA DATA

Nättillsatsen/batteriladdaren är speciellt avsedd

Strömförsörjning

Växelström 110 V 240 V,

för laddning av BN-V408U, BN-V416U och/eller

50 Hz/60 Hz

BN-V428U batteripaket.

Vid laddning av ett helt nytt batteripaket eller ett

Strömförbrukning

23 W

som lagrats under en längre tid, kan det hända att

laddningsindikatorn inte tänds. Ta ut

Uteffekt

Likström 7,2 V , 1,2 A

batteripaketet och sätt i det igen.

(vid laddning)

Om du ansluter likströmskabeln till

Likström 6,3 V , 1,8 A

likströmskontak- ten under laddning av

(vid strömförsörjning)

batteripaketet, går ström till videokameran och

alddningen blir inte fullständig.

Brukstemperatur

0°C 40°C

Ibland hör brummande ljud inifrån nättillsatsen/

batteriladdaren, detta är normalt.

Laddnings-

10°C 35°C

Nättillsatsen/batteriladdaren hanterar ström och

temperatur

blir varm under användning, detta är normalt. Se

Mått (B x H x D)

68 x 38 x 110 mm

till att nättillsatsen/batteriladdaren används i väl

ventilerade utrymmen.

Vikt

AA-V40EG: Ca. 260 g

Om batteriets drifttid är onormalt kort, även efter

AA-V40EK : Ca. 340 g

uppladdning, är batteriet dåligt och behöver bytas

ut mot ett nytt.

SV-7

Takk for kjøpet av denne AC-adapteren/laderen fra JVC. Den gir DC-spenning til JVC Digitalt Videokamera

fra en vanlig husholdnings AC-stikkontakt. Den kan brukes til å lade opp JVC-batteripakken som er spesielt

beregnet til bruk sammen med JVC-Digitalt Videokamera, og den kan lade opp to batteripakker etter

hverandre. For å unngå problemer og for å oppnå best mulig resultat, bør denne bruksanvisningen leses

grundig før bruk. For nermere detaljer, se videokameraets instruksjonshåndbok.

Før du bruker enheten som nettspenningsadapter, må du kontrollere at den har samme typebetegnelse som

adapteren som er spesifisert i bruksanvisningen til utstyret den skal brukes sammen med.

NB!

ADVARSEL—

Når dette apparatet ikke skal brukes på en stund,

INNEHOLDER

anbefales det at nettledningen tas ut av

FARLIG VOLTSPENNING

stikkontakten.

NB!

ADVARSEL:

For å hindre strømsjokk må kabinettet ikke

FOR Å HINDRE BRANN- ELLER

åpnes. Apparatet innholder ingen deler som

STØTFARE, MÅ ENHETEN IKKE UTSETTES

brukeren selv kan reparere . Overlat alt service-

FOR REGN ELLER ANNEN FUKTIGHET.

arbeid til kvalifiserte fagfolk.

Denne enheten må kun brukes med AC 110 V –

240 V 50 Hz/60 Hz.

NB!

MERKNAD:

For å hindre strømsjokk eller brannfare, må det

Merkeplaten (serienummerskiltet) er plassert i

IKKE benyttes andre strømkilder.

bunnen av apparatet.

NO-2

Hvis utstyret er montert i et kabinett eller på en

NB!

hylle, må du sørge for at det er tilstrekkelig plass

Hvis denne enheten brukes i nærheten av en

på alle sider for ventilasjon (10 cm eller mer på

radio, kan det virke forstyrrende på mottakingen.

begge sider, overside og bakside).

Unngå at at brennbare væsker, vann og

metallgjenstander trenger inn i enheten.

Ikke sperr for ventilasjonshullene.

Enheten må ikke plukkes fra hverandre eller

(Hvis ventilasjonshullene sperres av en avis, duk

modifiseres.

etc., vil ikke varmen slippe ut.)

Enheten må ikke utsettes for slag og støt.

Enheten må ikke utsettes for direkte sol.

Ingen bare varmekilder, så som tente stearinlys,

Unngå å bruke enheten på ekstremt varme

bør settes på apparatet.

eller fuktige steder.

Unngå å bruke enheten hvor det kan utsettes

Når du bytter batterier, må du ta de nødvendige

for vibrasjoner.

miljøhensyn og følge myndighetenes krav når du

skal kaste de brukte batteriene.

LITT OM DE SPESIELLE BATTERIPAKKENE

Apparatet må ikke utsettes for vanndrypp eller

sprut.

Batteripakkene er av litium-ion typen. Vær

oppmerksom på følgende for å få mest mulig ut

Ikke bruk utstyret på badet eller steder med

av de egenskapene som batteriene innehar.

vann.

Lading: 10°C til 35°C

Plasser heller ikke beholdere med vann eller

Drift: 0°C til 40°C

væske (slik som kosmetikk eller medisiner,

Oppbevaring: 10°C til 30°C

blomstervaser, potteplanter, krus etc.) oppå

enheten.

(Hvis du får vann eller væske i utstyret, kan det

Som AC-adapter/lader, er kun beregnet til å

forårsake brann eller strømsjokk.)

brukes sammen med et JVC digitalt videokamera.

NO-3

LADING AV BATTERIPAKKE

Batteripakke BN-V408U,

BN-V416U eller BN-V428U

Til stikkontakt

AC-adapter/lader

POWER-indikator

CHARGE-indikator

DC OUT-terminal

NO-4

Plugg AC-adapteren/laderens strømledning i en

MERK:

1

stikkontakt. POWER-indikatoren tennes.

Lading bør utføres ved temperatur mellom 10°C

og 35°C (20°C til 25°C er ideelt

Fjern dekselet på batteripakken. Sett på

temperaturområde for lading). Hvis temperaturen

2

batteripakken med markeringen rettet inn

er for lav, kan ladingen bli ufullstendig.

etter tilsvarende markering på vekselstrøm-

adapteren/laderen. CHARGE-indikatoren

begynner å blinke for å angi at ladingen er

begynt.

Batteripakke

Ladetid

BN-V408U

ca. 1 1/2 time*

Når CHARGE-indikatoren slutter å blinke, men

3

fortsetter å lyse, er ladingen avsluttet. Skyv

BN-V416U (tilleggsutstyr)

ca. 2 timer*

batteriet og løft det ut. Husk å trekke ut AC-

BN-V428U (tilleggsutstyr)

ca. 3 1/3 time*

adapteren/laderens strømledning fra

stikkontakten.

* Ved lading når temperaturen er mellom 20°C og

25°C.

Ved lading av batteripakker som har vært lagret

over lengre tid, kan ladetiden være lengre enn

antydet ovenfor.

NO-5

STRØMTILFØRSEL

Du kan kople videokameraet direkte til en

stikkontakt ved hjelp av AC-adapteren/laderen (hvis

videokameraet leveres med en DC-

likestrømsledning).

Plugg strømledningen til AC-adapteren/laderen

1

i en stikkontakt.

Til DC-

inngangskontakt

Kople ledningen fra AC-adapteren/laderen til

2

videokameraet.

Til stikkontakt

AC-adapter/lader

NB:

Bruk DC-kabelen som leveres med

videokameraet.

Strømledning

Når du bruker den inkluderte DC-kabelen, må

du sørge for at enden med kjernefilter koples

DC-kabel

til videokameraet. Kjernefilteret forbedrer

ytelsen til utstyret.

Til DC OUT-

terminal

NO-6