Jotul F3: инструкция
Раздел: Аксессуары для дома
Тип:
Инструкция к Jotul F3

Jøtul F
3
NO
- Installasjonsmanual med tekniske data
2
DK
- Installationsmanual med tekniske data
8
SE
- Installationsmanual med tekniska data
13
FI -
Asennusohjeet ja tekniset tiedot
17
GB
- Installation Instructions with technical data
21
ES
- Instrucciones para instalación en información técnica
25
IT
- Manuale di installazione con dati tecnici
29
FR
- Manuel d’installation et données techniques
33
DE
- Montageanleitung mit technischen Daten
37
NL
- Installatiehandleiding meet technische gegevens
41
RU -
Инструкции
по
установке
и
эксплуатации
45
BE
- Déclaration de conformité/Konformitätserklärung/Conformiteitsverklaring 50
Figures/Pictures
53
Jøtul F
3
Manual v
ersion P18
NO/DK - Les nøye generell bruks- og vedlikeholdsmanual før bruk.
SE -
Läs
allmän användnings- och underhålls
manual noga innan användning.
FI
- Lue huolellisesti yleisiä ohjeita sisältävä käyttöohje ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
GB
- Before use, please read the general users and maintenance manual carefully.
FR
- Avant utilisation, lisez attentivement le manuel général d’utilisation et d’entretien.
ES
- Antes de proceder a su uso, lea atentamente el manual de uso y mantenimiento generales.
IT
- Prima dell’uso, si prega di leggere attentamente il manuale d’uso generale e di manutenzione.
DE
- Lesen Sie sich vor der Verwendung das allgemeine Benutzer- und Wartungshandbuch sorgfältig
durch.
NL
- Lees de handleiding over algemeen gebruik en onderhoud aandachtig door voordat u de haard
gaat gebruiken.
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l’intera durata di vita del prodotto. Das im
Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen moeten
gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven..
Руководство
пользователя
,
которое
прилагается
к
продукту
,
необходимо
сохранять
до
конца
гарантийного
срока
на
продукт
.

2
NORGE

3
1.0 Forhold til myndighetene
Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte
lands lover og regler.
Alle lokale forordninger, inklusive de som henviser til nasjonale
og europeiske standarder, skal overholdes ved installasjonen av
produktet.
Både en installasjonsmanual med tekniske data og en generell
bruk- og vedlikeholdsmanual er vedlagt produktet. Installasjonen
kan først tas i bruk etter at den er kontrollert av kvalifisert
kontrollør.
Et typeskilt av varmebestandig materiale er vedlagt produktet.
Det inneholder informasjon om identifikasjon og dokumentasjon
av produktet.
2.0 Tekniske data
Materiale:
Støpejern
Overflatebehandling:
Emalje eller sort lakk
Type brensel:
Ved
Maks. vedlengde:
40 cm
Røykuttak:
Topp, bak og begge sider* (*kun
bak på edelhvit versjon)
Røykrørsdimensjon:
Ø 150 mm/177 cm
2
tverrsnitt
Vekt ca:
124 kg
Tilleggsutstyr:
Gnistfanger, emaljert gulvplate,
pyntering
Produktmål, avstander
Se
fig. 1
Tekniske data i h.h.t. EN 13240
Nominell varmeavgivelse:
6 kW
Røykgass massestrøm:
5,3 g/sek
Anbefalt skorsteinstrekk:
11 Pa
Virkningsgrad: 78%@6,8
kW
CO emisjon (13% O
2
): 0,05%
Røykgasstemperatur: 328
o
C
Driftsform: Intermitterende
Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et
ildsted. Dvs. at det legges i et nytt ilegg straks brenslet har brent
ned til glør.
Innhold
Installasjonsmanual med tekniske data
1.0 Forhold
til
myndighetene
.............................3
2.0 Tekniske
data
.................................................3
3.0 Installasjon
.................................................. 4
4.0 Service
........................................................... 6
5.0 Tilleggsutstyr................................................ 6
Figurer ....................................................................53
Innhold
Generell bruks- og vedlikeholdsmanual
6.0 Sikkerhetsregler
7.0 Valg av brensel
8.0 Bruk
9.0 Vedlikehold
10.0 Driftsforstyrrelser - feilsøking
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR
Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC
SP
EN
Serial no.
På samtlige av våre produkter finnes
et skilt som angir serienummer og
år. Skriv av dette nummeret på
avmerket sted.
For at garantien skal gjelde, skal
serienummeret og garantikort/
kvittering alltid presenteres ved
kontakt med forhandler eller Jøtul.
NORGE

4
Forbruk av ved
Jøtul F
3
har med sin virkningsgrad en nominell varmeavgivelse
på
6,0
kW. Forbruk av ved, ved nominell varmeavgivelse: Ca.
2,0
kg/t. Størrelsen på veden bør være:
Opptenningsved (finkløvd ved):
Lengde: 20 - 30 cm
Diameter: 2 - 5 cm
Mengde pr. opptenning: 6 - 8 stk.
Ved (kløvd ved):
Lengde: 30 cm
Diameter: Ca. 8 cm
Påfyllingsintervall: Ca. hvert 60 minutt
Ileggsstørrelse: 2 kg
Mengde pr. ilegg: 2 stk.
Nominell varmeavgivelse oppnås ved 100 % åpning av luftventilen.
3.0 Installasjon
3.1 Gulv
Fundamentering
Man må forsikre seg om at fundamentet er dimensjonert for
ildstedet. Se
«2.0 Tekniske data»
for angivelse av vekt. Gulv som
ikke er festet til fundamentet - såkalt flytende gulv- anbefales
fjernet under en installasjon.
Krav til beskyttelse av tregulv
Jøtul F
3
har skjermplate under som skjermer for stråling mot
gulv. Produktet kan derfor plasseres direkte på et tregulv som
er dekket av en plate av metall eller annet egnet ikke-brennbart
materiale. Anbefalt tykkelse min. 0,9 mm.
Eventuelt gulvbelegg av brennbart materiale, slik som linoleum,
tepper etc. må fjernes under gulvplaten.
Krav til beskyttelse av brennbart gulv foran
ildstedet
Forplaten må være i henhold til nasjonale lover og regler.
For Norge:
Min. 300 mm fremfor ileggsåpning, og bredde
minimum lik ileggsåpningen.
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner
og installasjonskrav.
3.2 Vegg
Avstand til vegg av brennbart materiale -
se fig. 1
Ildstedet er tillatt brukt med uisolert røykrør med de avstander
til vegg av brennbart materiale som vist i
fig. 1.
Avstand til brennbar vegg beskyttet av
brannmur - se fig. 1
Krav til brannmur
Brannmuren skal være minimum
100 mm tykk
og være utført
i teglstein, betongstein eller lettbetong. Andre materialer og
konstruksjoner med tilfredsstillende dokumentasjon kan også
benyttes.
3.3 Tak
Det må være en avstand på minimum
1200 mm
til brennbart
tak over ildstedet.
3.4 Skorstein og røykrør
• Ildstedet kan tilknyttes skorstein og røykrør godkjent for
fastbrenselfyrt ildsted med røykgasstemperatur som angitt
i
«2.0 Tekniske data»
.
•
Skorsteinstverrsnittet må minimum være lik røykrørstverssnitt.
Bruk gjerne
«2.0 Tekniske data»
ved beregning av riktig
skorsteinstverrsnitt.
•
Flere fastbrenselfyrte ildsteder kan tilknyttes samme pipeløp
dersom skorsteinstverrsnittet er tilstrekkelig.
NORGE

5
NORGE
• Tilslutning til skorstein må utføres i henhold til
skorsteinsleverandørenes monteringsanvisninger.
•
Før det tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles for
riktig avmerking for plassering av ildsted og hull i skorsteinen.
Se
fig. 1
for minimumsmål.
•
Se til at røykrøret får stigning hele veien frem til skorsteinen.
• Bruk røykrørsbend med feieluke for å sikre feiemulighet.
Vær obs på at det er særdeles viktig at tilslutninger har en viss
fleksibilitet. Dette for å forhindre at bevegelser i installasjonen
fører til sprekkdannelser.
NB! En korrekt og tett tilslutning er
meget viktig for produktets funksjon.
Anbefalt skorsteinstrekk, se «2.0 Tekniske data».
Ved for høy
trekk kan man installere og betjene et røykrørsspjeld for å
regulere ned trekken.
3.5 Montering før installasjon
NB! Kontroller at ildstedet er fri for skader før installasjonen
begynner.
Produktet er tungt! Sørg for hjelp når det skal settes opp og
monteres.
Produktet leveres i ett kolli, hvor askeleppe og knott til dørslå
må monteres
(fig. 2)
.
1. Når du har pakket ut produktet, hekt av døren og ta ut alle
løse deler. Kontroller at produktet ikke har synlige skader, og
at reguleringshendlene virker.
2. Fjern topplaten før montering
(fig. 3)
. Denne er festet med en
settskrue på hvert sidestykke. På denne måten blir produktet
lettere å flytte, samt at det også vil være enklere å kontrollere
at pakningen rundt røykrøret kommer på plass og blir 100%
tett.
3. Installer askeleppen ved å hekte den på foran rett under
døren
(fig. 2 C)
.
4. Skru dørknotten på håndtaket
(fig. 2 D)
.
Klargjøring for montering av røykstuss
Ildstedet
er utstyrt med konveksjons-/skjermplate bak, og
utslagbare røykhullsuttak bak og på sider.
Bakmontering
1. Se til at topplaten er fjernet.
2. Dersom ildstedet skal bakmonteres, klipp eller sag ut
dekkplaten i skjermplaten
(Fig. 4 A)
.
3. Bruk en kulehammer e.l. og slå deretter hardt i midten av
utsparingen for røykuttaket. Av plasshensyn bør dette gjøres
fra utsiden av produktet.
Sidemontering
• Ved
sidemontering må utslagsåpningen slås ut fra innsiden
(fig. 5)
.
Toppmontering
• Fjern skruen som fester traversen på undersiden, og ta vekk
røykhullsdekslet
(fig. 6)
.
• Fest
pakningssnoren
(fig. 7 A)
til røykstussens underside
(fig. 7 B)
.
• Monter røykstussen med medfølgende skruer og travers
(fig. 7 C)
.
N B! Noen emaljer te modeller leveres klarg jor t for
bakmontering. Sørg for at alle ubrukte røykuttak blir forseglet.
Montering av røykrør
Ved toppmontering anbefales å bruke røykrør med feieluke for
å sikre feiemulighet.
1. Før røykrørets ende inn i produktets innvendige røykstuss.
2. Legg pakningssnoren rundt røykrøret fra innsiden av
produktet. Skyv den deretter ut mot bak-/sidestykket.
3. Fyll ut et evt. tomrom mellom røykrør og røykstuss med
ekstra pakning.
3.6 Kontroll av funksjoner (fig. 2)
Når produktet er oppstilt, kontroller alltid betjeningshåndtakene.
Disse skal bevege seg lett, og virke tilfredsstillende.
Jøtul F
3
er utstyrt med følgende betjeningsmuligheter:
Opptenningsventil
fig. 2A
Trekkventil
fig. 2B
Askedør/skuff
fig. 2C
3.7 Fjerning av aske
Jøtul F
3
har askeskuff som gjør det enkelt å fjerne asken.
1. Skrap asken gjennom risten i fyrbunnen og ned i askeskuffen.
Bruk en hanske el.lignende- ta tak i håndtaket til askeskuffen
og bær asken ut.
2. Se til at askeskuffen aldri blir så full at det hindrer asken i å
komme gjennom fyrristen og ned i skuffen.
3. Sørg for at døren til askeskuffen er godt stengt under fyring
i ildstedet.
Se forøvrig beskrivelse av hvordan håndtere aske i Generell bruk-
og vedlikeholdsanvisning under pkt.
«6.1 Brannforebyggende
tiltak».
Оглавление
- 1.0 Forhold til myndighetene
- 3.0 Installasjon
- 4.0 Service
- 1.0 Forhold til myndighederne
- 3.0 Installation
- 4.0 Service
- 1.0 Kontroll och lagstiftning
- 3.0 Installation
- 4.0 Service
- 1.0 Viranomaisvaatimukset
- 3.0 Asentaminen
- 4.0 Huolto
- 1.0 Relationship to the authorities
- 3.0 Installation
- 4.0 Service
- 1.0 Relación con las autoridades
- 3.0 Instalación
- 4.0 Conservación
- 1.0 Conformità alle leggi
- 3.0 Installazione
- 4.0 Assistenza
- 2.0 Données techniques
- 3.0 Installation
- 4.0 Maintenance
- 1.0 Behördliche Auflagen
- 3.0 Installation
- 4.0 Instandhaltung
- 1.0 Wettelijke voorschriften
- 3.0 Installatie
- 4.0 Groot onderhoud
- 1.0. Нормативная база
- 3.0. Установка
- 4.0. Текущий ремонт
- 5.0. Дополнительное оборудование