Jotul F3: 3.0 Installation

3.0 Installation: Jotul F3

background image

34

Le bois

Le poêle Jøtul F 

3

 délivre une puissance thermique nominale de 

6,0

 kW. Utilisation de bois avec puissance thermique nominale: 

env. 

2,0 kg/h

. L’efficacité de la combustion du bois dépend 

également d’un autre facteur tout aussi important:

Pour le bois d’allumage :

Longueur : 20 - 30 cm

Diamètre : 2 - 5 cm

Quantité par flambée : 6 - 8 bûches

Pour le bois de chauffage (fendu) :

Longueur : 30 cm

Diamètre : env. 8 cm

Fréquence d’approvisionnement en bois : env. 60 min.

Taille du feu : 2 kg

Nombre de bûches à chaque réapprovisionnement : 2 bûches

La puissance thermique nominale est atteinte avec une ouverture 

de 100%.

3.0 Installation

3.1 Le sol

Socle

Il convient de s’assurer que le socle présente des dimensions 

adaptées au poêle. Voir 

«2.0 Données techniques»

 pour les 

normes de poids. Il est recommandé d’enlever le revêtement de 

sol si celui-ci n’est pas fixé au socle (parquet flottant) pendant 

l’installation. 

Protection d’un sol en bois 

Jøtul F 

100

 est doté d’un bouclier thermique sur le dessous 

pour protéger le sol du rayonnement. Le produit peut donc être 

placé directement sur un sol en bois recouvert d’une plaque de 

métal ou de tout autre matériau non-inflammable adapté. Pour 

cette plaque en acier, l’épaisseur minimale recommandée est 

de 0,9 mm. 

Tout revêtement de sol combustible (linoléum, moquette, etc.) 

doit être retiré de la surface couverte par la plaque de sol.

Exigences relatives à la protection d’un 

revêtement de sol combustible à l’avant du 

poêle

La plaque avant doit être conforme aux législations et aux 

réglementations nationales en vigueur.

Contacter les autorités locales compétentes (construction) pour 

connaître les restrictions et les exigences liées à l‘installation.

3.2 Les murs

Distance recommandée séparant le poêle d’un 

matériau combustible (voir fig. 1) 

L’utilisation d’un poêle avec un conduit non isolé est autorisée, 

à condition que les distances séparant le poêle des matériaux 

combustibles du mur soient conformes à celles de la 

fig. 1

.

Distance séparant le poêle d’un mur 

ininflammable

Exigences relatives au mur ininflammable

L e   m u r   i n i n f l a m m a b l e   d o i t   f a i r e   a u   m i n i m u m 

100 mm 

d’épaisseur ; il doit être en briques, en béton ou en béton 

léger. D’autres matériaux homologués peuvent également être 

utilisés.

3.3 Le plafond

Un espace d’au minimum 

1200 mm

 doit être respecté entre le 

poêle et un plafond combustible.

3.4 Cheminées et conduits

•  Le poêle peut être relié à une cheminée et à un conduit 

homologués pour les poêles à combustible solide, avec les 

températures de fumées spécifiées dans la section 

« 2.0 

Données techniques »

.

FRANCAIS

background image

35

• 

La section de la cheminée doit au moins être égale à la section 

du conduit. Pour calculer la section adéquate de la cheminée, 

voir 

«2.0 Données techniques».

• 

Plusieurs poêles à combustible solide peuvent être raccordés 

à la même cheminée si la section de la cheminée le permet.  

• 

Le raccordement à la cheminée doit être réalisé conformément 

aux D.T.U. 24 .2.1 et 24 .2.2; ainsi qu’aux instructions 

d’installation du fournisseur de la cheminée. 

• 

Le raccordement à la cheminée doit être réalisé conformément 

aux instructions d’installation du fournisseur de la cheminée. 

•  Procéder à un montage d’essai du poêle avant de percer un 

trou dans la cheminée.  Voir 

fig. 1

 pour les cotes. 

•  Veiller à ce que le conduit de raccordement soit incliné vers 

le haut du poêle à la cheminée.

•  Utiliser un coude de conduit doté d’une trappe afin de 

permettre les opérations de ramonage. Pour la France : nous 

recommandons l’utilisation du té ou siphon.

Veiller à ce que les raccordements soient souples afin 

d’empêcher toute fissure lors de l’installation.

 Remarque : un 

raccordement correct et étanche est essentiel pour assurer le 

bon fonctionnement de l’appareil.

Tirage recommandé, voir « 2.0 Données techniques» . En cas de 

tirage trop important, installer et utiliser un clapet de tirage.

3.5 Montage avant l’installation

Assurez-vous que l’appareil est en bon état avant de commencer 

l’installation.

L’appareil est lourd. Prévoyez de l’aide pour le montage et la 

mise en place.

Après avoir déballé le poêle, sortir les accessoires qui s’y trouvent. 

Ces derniers comprennent le cendrier, le bouton de porte et un 

sac plastique contenant les vis d’assemblage 

(fig. 2)

.

1.  Décrocher le porte. Attention de ne pas perdre la rondelle qui 

se trouve sous le gond de charnière inférieur.

2.  Oter le couvercle du poêle 

(fig. 3)

. Celui-ci est raccordé 

aux plaques latérales par l’intermédiaire de deux  vis sans 

tête STHC, ces vis se dévissent à l’aide de la clé à six pans 

fournie avec le poêle. Le poêle peut ainsi être manipulé plus 

facilement et le branchement de l’adaptateur aussi.

3.  Installer le cendrier en l’accrochant sur la face avant, juste 

au-dessous de la porte 

(fig. 2C)

4.  Visser le bouton de porte sur la poignée de porte 

(fig. 2D)

.

Choix de sortie du conduit de fumee

Le Jøtul F

  3

 est équipé de convection/paroi isolante à 

l’arrière, et de possibilités d’orifice de sortie du conduit 

de fumée sur l’arrière, sur les côtés et sur le dessus.

Si le conduit de fumée doit sortir à l’arrière du poêle, 

découper ou scier le plaque d’obturation des deux parois 

isolantes 

(fig. 4 A)

. L’arrière et le couvercle sont pré percés. 

Le couvercle est bouché par un cache sortie de fumée. 

S i   vo u s   ra c c o r d e z   l e   p o ê l e   p a r   d e s s u s ,  d é m o n t e z 

le cache sortie de fumée 

(fig. 6)

 et montez-le à l’arrière. 

Assurez-vous de l’état du joint. Coller le joint 

(fig. 7 A)

 sous la buse 

(fig. 7 B)

. Fixer la buse avec les vis et la traverse fournies 

(fig. 7 C)

.

La sortie doit être latérale, il faut toujours frapper sur la 

plaque d’obturation de l’intérieur vers l’extérieur. Procurez-

vous un cache sortie de fumée pour la sortie arrière.

Placer l’extrémité de l’adaptateur dans la sortie de fumée du 

poêle. Insérer de l’intérieur le joint d’étanchéité autour de 

l’adaptateur. Le pousser ensuite contre la paroi arrière ou latérale. 

Colmater à l’intérieur et à l’extérieur avec du mastic réfractaire. 

Puis placer le conduit de fumée 

NB. Certains appareils émaillés sont fabriqués avec la sortie des 

fumées à l’arrière. Assurez-vous qu’aucune sortie de fumées 

inutilisée n’est ouverte.

3.6 Contrôle des fonctions

Une fois que  le poêle est en place, il est impératif de vérifier tous 

les équipements de commande. Les éléments mobiles doivent 

fonctionner sans à-coups.

Le Jøtul F 

3

 est livré avec les accessoires de  fonctionnement 

suivants :

Clé d’entrée d’air supérieure 

Fig. 2B

Clé d’entrée d’air inférieure   

Fig. 2A

Porte et tiroir à cendres 

Fig. 2C

3.7 Retrait des cendres

Le Jøtul F 

 a un système externe de vidage de cendre qui facilite 

cette tâche. 

1.  Faites tomber les cendres dans le cendrier. Utilisez un gant ou 

autre pour saisir la poignée du cendrier et déversez la cendre.

2.  La cendre doit être versée dans un conteneur métallique 

parfaitement étanche.

3.  Assurez-vous que la porte du cendrier est correctement 

fermée lors de l’utilisation du poêle.

Pour plus d’informations sur les cendres, consultez le point 

«6.1 Mesures de prévention anti-incendie»

 du Manuel général 

d’utilisation et d’entretien.

FRANCAIS