Jotul F602N: инструкция
Раздел: Аксессуары для дома
Тип:
Инструкция к Jotul F602N

Jøtul F
602
N
NO - Installasjonsmanual med tekniske data
2
FI - Asennusohjeet ja tekniset tiedot
5
GB - Installation Instructions with technical data
8
FR - Manuel d'installation et données techniques
11
ES - Instrucciones para instalación en información técnica
14
IT - Manuale di installazione con dati tecnici
18
DE - Montageanleitung mit technischen Daten
22
NL - Installatiehandleiding met technische gegevens
26
CZ - Návod k montáži a obsluze
29
RU -
Инструкции
по
установке
и
эксплуатации
32
Figures/Pictures
36
Jøtul F
602
N
Manual v
ersion P06
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service
life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto deben
guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l’intera durata di vita del prodotto. Das im Lieferumfang
des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen moeten gedurende
de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
Návod k montáži a obsluze pe
č
liv
ě
uschovejte po celou dobu životnosti kamen.
Руководство
пользователя
,
которое
прилагается
к
продукту
,
необходимо
сохранять
до
конца
гарантийного
срока
на
продукт
.
NO - Les nøye den generelle bruks- og vedlikeholdsmanualen før bruk.
FI - Lue huolellisesti yleisiä ohjeita sisältävä käyttöohje ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
GB - Before use, please read the general users and maintenance manual carefully.
FR - Avant utilisation, lisez attentivement le manuel général d’utilisation et d’entretien.
ES - Antes de proceder a su uso, lea atentamente el manual de uso y mantenimiento generales.
IT - Prima dell’uso, si prega di leggere attentamente il manuale d’uso generale e di manutenzione.
DE - Lesen Sie sich vor der Verwendung das allgemeine Benutzer- und Wartungshandbuch sorgfältig
durch.
NL - Lees de handleiding over algemeen gebruik en onderhoud aandachtig door voordat u de haard
gaat gebruiken.
CZ - Před použitím si pozorně přečtěte „Všeobecný návod k použití a údržbě“.
RU -
Пожалуйста
,
внимательно
прочитайте
«
Общую
инструкцию
по
эксплуатации
и
обслуживанию
»
перед
началом
использования
продукта
.

2
1.0 Forhold til myndighetene
Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte
lands lover og regler.
Alle lokale forordninger, inklusive de som henviser til nasjonale
og europeiske standarder, skal overholdes ved installasjonen av
produktet.
Monterings-, installasjons- og bruksanvisninger er vedlagt
produktet. Installasjonen kan først tas i bruk etter at den er
kontrollert av godkjent kontrollør.
Et typeskilt av varmebestandig materiale er plassert på
skjermplaten på produktets underside. Det inneholder
informasjon om identifikasjon og dokumentasjon av produktet.
2.0 Tekniske data
Materiale:
Støpejern
Overflatebehandling:
Sort lakk
Type brensel:
Ved
Maks. vedlengde:
30 cm
Røykuttak:
Bak, topp
Røykrørsdimensjon:
Ø125 mm/123 cm
2
tverrsnitt
Vekt:
68 kg
Tilleggsutstyr: Glassdør
Produktmål, brannmurmål etc. Se
fig. 1
Tekniske data i h.h.t. EN
13240
Nominell varmeavgivelse:
7,0 kW
Røykgass massestrøm:
7,0 g/sek
Anbefalt skorsteinstrekk:
12 Pa
Virkningsgrad: 74%@7,4
kW
CO emisjon (13% O
2
): 0,27%
Røykgasstemperatur: 319
o
C
Driftsform: Intermitterende
Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et
ildsted. Dvs. at hvert ilegg bør brenne ned til glør før det legges
i ved på ny.
NORSK
På samtlige av våre produkter finnes
et skilt som angir serienummer
og år. Skriv av dette nummeret på
avmerket sted.
For at garantien skal gjelde, skal
serienummeret og garantikort/
kvittering alltid presenteres ved
kontakt med forhandler eller Jøtul.
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR
Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC
SP
EN
Serial no.
Innhold
Installasjonsmanual med tekniske data
1.0 Forhold
til
myndighetene
.............................2
2.0 Tekniske
data
.................................................2
3.0 Installasjon
...................................................3
4.0 Service
........................................................... 4
5.0 Tilleggsutstyr................................................ 4
Figurer ................................................................... 36
Innhold
Generell bruks- og vedlikeholdsmanual
6.0 Sikkerhetsregler
7.0 Valg av brensel
8.0 Bruk
9.0 Vedlikehold
10.0 Driftsforstyrrelser - feilsøking

3
Vedlengde og mengde
Jøtul F
602
N
har med sin virkningsgrad en nominell
varmeavgivelse på
7,0 kW
. Forbruk av ved, ved nominell
varmeavgivelse: Ca.
2,3
kg/t.
Viktig for en god forbrenning er også at veden er passe
stor. Størrelsen på veden bør være:
Opptenningsved (finkløvd ved):
Lengde: ca. 30 - 40 cm
Diameter: 2 - 5 cm
Mengde pr. opptenning: 8 - 10 stk.
Ved (kløvd ved):
Anbefalt lengde: 25 - 35 cm
Diameter: 8 - 12 cm
Påfyllingsintervall: Ca hvert 40 minutt
Ileggsstørrelse: 1,5 kg
Mengde pr. ilegg: 2 stk.
Nominell varmeavgivelse oppnås ved ca.25 % åpning av
luftventilen.
3.0 Installasjon
3.1 Gulv
Fundamentering
Man må forsikre seg om at fundamentet er dimensjonert for
ildstedet. Se
«2.0 Tekniske data»
for angivelse av vekt. Gulv som
ikke er festet til fundamentet - såkalt flytende gulv- anbefales
fjernet under en installasjon.
Krav til beskyttelse av tregulv
Jøtul F
602
N har skjermplate under som skjermer for stråling mot
gulv. Produktet kan derfor plasseres direkte på et tregulv som
er dekket av en plate av metall eller annet egnet ikke-brennbart
materiale. Anbefalt tykkelse min. 0,9 mm.
Eventuelt gulvbelegg av brennbart materiale, slik som linoleum,
tepper etc. må fjernes under gulvplaten.
Krav til beskyttelse av brennbart gulv foran
ildstedet
Forplaten må være i henhold til nasjonale lover og regler.
For Norge:
Min. 300 mm fremfor ileggsåpning, og bredde
minimum lik ileggsåpningen.
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner
og installasjonskrav.
3.2 Vegg
Avstand til vegg av brennbart materiale -
se fig. 1
Ildstedet er tillatt brukt med uisolert røykrør med de avstander
til vegg av brennbart materiale som vist i
fig. 1.
Avstand til brennbar vegg beskyttet av
brannmur - se fig. 1
Krav til brannmur
Brannmuren skal være minimum
100 mm tykk
og være utført
i teglstein, betongstein eller lettbetong. Andre materialer og
konstruksjoner med tilfredsstillende dokumentasjon kan også
benyttes.
3.3 Tak
Jøtul F
602
N kan monteres med overkant av varmluftsåpningen
min
1200 mm
under tak av brennbart materiale.
NORSK
Оглавление
- 1.0 Forhold til myndighetene
- 3.0 Installasjon
- 4.0 Service
- 1.0 Viranomaisvaatimukset
- 3.0 Asennus
- 4.0 Huolto
- 1.0 Relationship to the authorities
- 3.0 Installation
- 4.0 Service
- 1.0 Relations avec les autorités
- 3.0 Installation
- 4.0 Maintenance
- 1.0 Relación con las autoridades
- 3.0 Instalación
- 4.0 Conservación
- 1.0 Conformità alle leggi
- 3.0 Installazione
- 4.0 Assistenza
- 1.0 Behördliche Auflagen
- 3.0 Installation
- 4.0 Instandhaltung
- 1.0 Wettelijke voorschriften
- 3.0 Installatie
- 4.0 Groot onderhoud
- 1.0 Důležitá upozornění
- 3.0 Montáž
- 4.0 Obsluha
- 1.0 Нормативная база
- 3.0 Установка
- 4.0 Текущий ремонт