Jotul F602N: 4.0 Текущий ремонт

4.0 Текущий ремонт: Jotul F602N

background image

35

4.0  Текущий ремонт

Внимание

Запрещено

вносить

какие

-

либо

изменения

в

конструкцию

изделия

без

соответствующего

разрешения

Используйте

только

оригинальные

запасные

части

.

4.1 

Замена

внутренних

стенок

 (

рис

. 7)

• 

Извлеките

старые

внутренние

стенки

подняв

их

с

упора

.

• 

Перед

установкой

новых

стенок

очистите

боковые

панели

камина

с

помощью

щетки

.

• 

Поднимите

передний

край

отражательной

пластины

.

• 

Начинайте

замену

с

левой

внутренней

стенки

.

• 

Навесьте

внутреннюю

стенку

на

упор

на

боковой

панели

как

показано

на

рис

. 7 (

эл

А

)

Благодаря

этому

самая

высокая

часть

боковой

стенки

буде

опираться

на

выступ

(

рис

. 7, 

эл

В

)

у

верхнего

края

.

Внимание

В

более

старых

моделях

камина

 Jøtul F 602 

имеется

по

два

дополнительных

упора

на

каждой

боковой

панели

Внутренние

стенки

устанавливаются

на

упоры

наиболее

удаленные

от

передней

панели

.

4.2 

Замена

отражательной

пластины

• 

Удалите

старую

отражательную

пластину

слегка

приподняв

ее

и

наклонив

вниз

наружу

.

• 

При

установке

отражательной

пластины

убедитесь

в

том

что

она

надежно

опирается

на

выступ

в

задней

части

топки

(

рис

. 7, 

эл

С

и

упоры

в

ее

передней

части

.

Важно

При

неправильной

установке

отражательной

пластины

дымовые

газы

будут

поступать

непосредственно

в

дымоходную

трубу

В

результате

этого

их

температура

будет

слишком

высокой

что

может

привести

к

повреждению

задней

панели

и

сделает

отопление

неэкономным

.

5.0  Дополнительные компоненты

Остекленная

дверь

 (

номер

по

каталогу

: 320073).

Русский

background image

36

Non c

ombustible w

all

4-4456

-P02

X / 

Y= Acc

. to na

tional r

egula

tiv

es and r

egula

tions.

Min.

 mål gulvpla

te / measur

e floorpla

te

320

105

480

540

Combustible w

all

Str

ålesone /

Radia

tion Z

one

490

550

640

540

480

Fig 1.

260

Av

stand 

til ikk

e br

ennbar v

egg

.

Distance 

to non c

ombustible w

all.

640

TUL

205

Pr

odukt

 F 

602 

N

320

100

100

Jøtul  F  602  N

Distance 

to c

ombustible w

all.

Av

stand 

til br

ennbar v

egg

.

600

700

Y

X

779

1170

700

 860

1010

705

600

background image

37

Fig. 3

Fig. 4

A

Fig. 5

A

A

Fig.  6

A

B

C

Fig.  7

Fig. 2

background image

38

background image

39

NORGE

background image

40

background image

41

background image

42

background image

43

Sluttkontroll av ildsteder                      Quality control of stoves and fireplaces

Checked     

Utført  Kontrollpunkt 

    Controlled item

Alle deler er med i produktet (ifølge 

struktur).

All parts are included

.

Alle festemidler er av korrekt type, og er korrekt 

anvendt.

Correct fastener items have been used and 

correctly applied.

Overflater er i samsvar med Jøtuls 

kvalitetsstandarder.

Surfaces comply with Jøtul workmanship 

standards.

Lukkemekanismer fungerer som de skal, og uten 

behov for unødig stor kraft.

Door locking mechanisms function

correctly; 

excessive force is not needed.

Produktet/serien møter kravet for lekkasjetest.

The product/lot complies with the leakage test 

requirement.

Lakkerte/emaljerte overflater møter kravene i 

Jøtuls kvalitetsstandarder.

Paint/enamel surface finish complies with Jøtul 

workmanship standards

.

Produktet er fritt for utvendig kitt- eller limklin.

Surfaces are not contaminated by external stove 

cement or glue.  

Produktet har ingen sprekker i glass, støpejern 

eller andre deler.

There are no cracks in glass, cast iron or other parts.

Pakninger er riktig lagt, og skjemmer ikke 

produktet ved stygge ender eller ved at 

pakningen er unødig synlig.

Gaskets are correctly applied and do not degrade 

product appearance (i.e. loose ends or excessive 

visible exposure).

Dørpakninger er godt limt.

Door gaskets are firmly glued/fixed to the door.

Dørpakninger har tilfredsstillende pakningstrykk.

Door gaskets provide satisfactory sealing.

Sjekk at det ikke “lyser gjennom” i dørpakning 

eller andre sammenføyninger.

Check for “light through” at door seals and other 

relevant locations. 

Trekkhendler osv fungerer normalt.

The function of air valve handle

etc is normal.

Jøtul bekrefter herved at dette produktet er kontrollert og 

funnet å være i samsvar med våre kvalitetsnormer.

Jøtul hereby confirm that this product has been QC 

inspected and found to comply with our quality 

standards.

Lot. No. / Serie nr.        -      Checked by / kontrollert av

background image

Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre 

spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. 

Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben 

und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen.

Jøtul pursue a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in 

specification, colour and type of accessories from those illustrated and described in the brochure.

Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est  pourquoi, il se réserve le droit de modifier les 

specifications, couleurs et  équipements sans avis prélable.

Kvalitet

Jøtul AS arbeider etter et kvalitetssikringssystem basert på NS-EN ISO 

9001 

for utvikling, produksjon og 

salg av ildsteder. Vår kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som Jøtul har 

stått for siden bedriftens historie startet i 

1853

.

Qualität 

Jøtul AS hat ein Qualitätssicherungssystem, das sich bei Entwicklung, Produktion und Verkauf von Öfen 

und Kaminen nach NS-EN ISO 

9001 

richtet. Diese Qualitätspolitik vermittelt unseren Kunden ein Gefühl 

von Sicherheit und Qualität, für das Jøtul mit seiner langjährigen Erfahrung seit der Firmengründung 

im Jahre 

1853 

steht.

Quality

Jøtul AS has a quality system that conforms to NS-EN ISO 

9001 

for product development, manufacturing, 

and distribution of stoves and fireplaces. This policy gives our customers quality and safety piece of mind 

as a result of Jøtul’s vast experience dating back to when the company first started in 1853.

Qualité 

Le système de contrôle de la qualité de Jøtul AS est conforme à la norme NS-EN ISO 

9001 

relative à la 

conception, à la fabrication et à la distribution de poêles, foyers et inserts. Cette politique nous permet 

d’offrir à nos clients une qualité et une sécurité reposant sur la vaste expérience accumulée par Jøtul  

depuis sa création en 

1853

.

Jøtul AS

P.o. box 

1411

N-1602 Fredrikstad, 

Norway

C

a

t.no 10034234

Dr

aw

.no

. 4-

3852

-P0

6

Jøtul AS

,  June,

 2012