Jotul F500: инструкция

Раздел: Профоборудование

Тип: Печь-коптильня

Инструкция к Печи-коптильне Jotul F500

background image

Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire 

service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto 

deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l’intera durata di vita del prodotto. Das im 

Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen 

moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.. 

уководство

пользователя

которое

прилагается

к

продукту

необходимо

сохранять

до

конца

гарантийного

срока

на

продукт

.

Jøtul F 

500

Manual V

ersion 

P07

Jøtul F 

500

NO/DK -   Installasjonsmanual med tekniske data 

2

SE  

-  Installationsmanual med tekniska data 

5

FI  

-  Asennusohjeet ja tekniset tiedot 

8

GB  

-  Installation manual with technical data 

11

ES  

-  Manual de instalación con información técnica 

14

IT  

-  Manuale di installazione con dati tecnici 

17

FR  

-  Manuel d’installation et données techniques 

20

DE  

-  Aufstellungshandbuch mit technischen Daten 

23

NL  

-  Installatiehandleiding met technische gegevens 

26

RU - 

Инструкции

 

по

 

установке

 

и

 

эксплуатации

 

29

BE 

-  Déclaration de conformité/Konformitätserklärung/Conformiteitsverklaring  34

  

Figures/Pictures

 37

NO  -  Les nøye “Generell bruks- og vedlikeholdsmanual” før bruk.

DK -  

Læs ”Generel brugs- og vedligeholdelsesmanual” grundigt igennem før brug.

SE - Läs 

Allmänn användnings- och underhållsmanual”

 noga innan användning.

FI   -  Lue huolellisesti 

“Yleiset käyttö- ja huolto-ohjeet”

 ennen kuin otat tuotteen käyttöön.

GB  -  Before use, please read ”General use and maintenance manual” carefully.

FR   -  Avant utilisation, lisez attentivement ”Manuel général d’utilisation et d’entretien”.

ES  -  Antes de proceder a su uso, lea atentamente ”Manual de uso general y mantenimiento”.

IT  -  Prima dell’uso, si prega di leggere attentamente ”Manuale d’uso generale e di manutenzione”. 

DE  -  Lesen Sie sich vor der Verwendung ”Allgemeine Verwendungs- und Pflegeanleitung” sorgfältig 

durch.

NL   -  Lees ”Algemeen gebruik- en onderhoudhandleiding” aandachtig door voordat u de haard gaat 

gebruiken.

RU - 

Пожалуйста

внимательно

прочитайте

  «

Общую

инструкцию

по

эксплуатации

и

обслуживанию

» 

перед

началом

использования

продукта

.

background image

2

Installasjonsmanual med tekniske data

1.0

Forhold til myndighetene .............................2

2.0

Tekniske data  ................................................2

3.0 Installasjon 

....................................................3

4.0

Service ........................................................... 4

5.0 Tilleggsutstyr................................................ 4

Figures/ Pictures   ..................................................37

Generell bruks- og vedlikeholdsmanual 

6.0  

Sikkerhetsregler

7.0 

  Valg av brensel 

8.0  

Bruk

9.0  

Vedlikehold

10.0     Driftsforstyrrelser - feilsøking

1.0 Forhold til myndighetene

Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte 

lands lover og regler.

Alle lokale forordninger, inklusive de som henviser til nasjonale 

og europeiske standarder, skal overholdes ved installasjonen 

av produktet.

Både en installasjonsmanual med tekniske data og en 

generell bruks- og vedlikeholdsmanual er vedlagt produktet. 

Installasjonen kan først tas i bruk etter at den er kontrollert av 

kvalifisert kontrollør.

Et typeskilt av varmebestandig materiale er festet på produktet. 

Det inneholder informasjon om identifikasjon og dokumentasjon 

av produktet. 

2.0 Tekniske data 

Materiale:  

Støpejern

Overflatebehandling:  

Sort lakk, emalje

Type brensel:  

Ved

Maks. vedlengde:   

55 cm

Røykuttak:  

Topp/bak 

Røykrørsdimensjon: 

Ø 150 mm, 177 cm

2

 tverrsnitt 

Vekt ca.:  

200 kg

Tilleggsutstyr: 

Stuss for tilkobling av uteluft, 

skjermplate

Produktmål, avstander: 

Se 

fig. 1 

Tekniske data i h.h.t. EN 13240

Nominell varmeavgivelse: 

8,5 kW

Røykgass massestrøm: 

8,0 g/sek.

Anbefalt skorsteinstrekk: 

10 Pa

Virkningsgrad: 78%@8,7 

kW

CO emisjon (13% O

2

): 0,10%

Røykgasstemperatur: 285

0

C

Driftsform: Intermitterende

Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk 

av et ildsted. Dvs. at ved fortsatt ønsket fyring, legges i 

nytt brensel straks det forrige ilegget har brent ned til glør. 

Forbruk av ved

Jøtul F 

500  

har med sin virkningsgrad en nominell  varmeavgivelse 

på  

8,5

 kW. Dette tilsvarer et forbruk av ca.  

2,7

 kg kvalitetsved 

pr. time

. Viktig for en god forbrenning er også at veden er passe 

stor. Størrelsen på veden bør være:

Opptenningsved (finkløvd ved):

Lengde: 30-55 cm

Diameter: 2-5 cm

Mengde pr. opptenning: 8-10 stk

Ved (kløvd ved):

Anbefalt lengde: 35 cm

Diameter: 8-13 cm

Påfyllingsintervall: Ca hvert 80. minutt

Ileggsstørrelse: 3,5 kg 

Mengde pr ilegg: 2 - 3 stk

Nomimell varmeavgivelse oppnås ved ca. 50% åpning av 

luftventilen.

NORGE/DANMARK

På samtlige av våre produkter 

f i n n e s   e t   s k i l t   s o m   a n g i r 

serienummer og år. Skriv av dette 

nummeret på avmerket sted i 

installasjonsanvisningen. 

D e t t e   s e r i e n u m m e re t   s ka l 

alltid oppgis ved kontakt med 

forhandler eller til Jøtul.

les combustibles recommandés.

Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement

Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.

Montage- und Bedienungsanleitung beachten. 

Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.

standard

Certificate/

The appliance can be used in a shared flue.

Minimum distance to adjacent combustible materials:

Emission of CO in combustion products

Serial no: Y-xxxx, Year: 200x

Manufacturer:

N-1602 Fredrikstad

Norway

Jøtul AS

POB 1441

Sweden

EUR

Intermittent

Nominal heat output      

Norway

Country

Operational type

Fuel type

Operation range

Efficiency

Klasse II

Classification

Standard

Flue gas temperature             

Room heater fired by solid fuel

Product:

Jøtul

SP Sveriges Provnings- och

221546

Forskningsinstitut AB

SP Swedish National 

Testing and Research

Institute

:

Approved by

:

:

:

:

:

:

:

Minimum distance to adjacent combustible materials:

OGC 

SP 

EN 

Serial no.

background image

3

3.0 Installasjon

3.1

Gulv

Fundamentering

Man må forsikre seg om at gulvet er dimensjonert for ildstedet. 

Se 

«2.0 Tekniske data»

 for angivelse av vekt. Gulv som ikke er 

festet til fundamentet - såkalt flytende gulv- anbefales fjernet 

under en installasjon.

Krav til beskyttelse av tregulv 

Jøtul F 

500

 har skjermplate under som skjermer for stråling mot 

gulv.  Produktet kan derfor plasseres direkte på et tregulv som 

er dekket av en plate av metall eller annet egnet ikke-brennbart 

materiale.  Anbefalt tykkelse min. 0,9 mm. 

Eventuelt gulvbelegg av brennbart materiale, slik som linoleum, 

tepper etc.  må fjernes under gulvplaten.

Krav til beskyttelse av brennbart gulv foran 

ildstedet

Forplaten må være i henhold til nasjonale lover og regler.

For Norge: 

Min. 300 mm fremfor ileggsåpning, og bredde 

minimum lik ileggsåpningen.

For Danmark: 

Min. 300 mm fremfor ileggsåpningen, og 150 mm 

til hver side av ileggsåpningen.

Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner 

og installasjonskrav.

3.2

Vegg

NB! Produktets sidedør skal ikke benyttes når ildstedet blir 

installert i en nisje eller i et hjørne.

Avstand til vegg av brennbart materiale -  

se fig. 1  

Ildstedet er testet med de avstander til vegg av brennbare 

materialer som vist  i  

fig. 1 .

Skjermplate bak bestilles og monteres avhengig av ildstedets 

plassering og ønsket avstand til brennbare materialer.

Avstand til brennbar vegg beskyttet av 

brannmur

Krav til brannmur

Brannmuren skal være minimum 

100 mm tykk

 og være utført 

i teglstein, betongstein eller lettbetong. Andre materialer og 

konstruksjoner med tilfredsstillende dokumentasjon kan også 

benyttes.

3.3

Tak 

Det må være en avstand på minimum 

1200 mm

 til brennbart 

tak over ildstedet. 

3.4 Skorstein og røykrør

•  Ildstedet kan tilknyttes skorstein og røykrør godkjent for 

fastbrenselfyrt ildsted med røykgasstemperatur som angitt 

«2.0 Tekniske data»

• 

Skorsteinstverrsnittet må minimum være lik røykrørstverssnitt. 

Bruk gjerne 

«2.0 Tekniske data»

 ved beregning av riktig 

skorsteinstverrsnitt. 

• 

Flere fastbrenselfyrte ildsteder kan tilknyttes samme pipeløp 

dersom skorsteinstverrsnittet er tilstrekkelig. 

•  Tilslutning  til skorstein må utføres i henhold  til 

skorsteinsleverandørenes monteringsanvisninger. 

• 

Før det tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles for 

riktig avmerking for plassering av ildsted og hull i skorsteinen. 

Se 

fig. 1

 for minimumsmål. 

• 

Se til at røykrøret får stigning hele veien frem til skorsteinen.

•  Bruk røykrørsbend med feieluke for å sikre feiemulighet.

Vær obs på at det er særdeles viktig at tilslutninger har en viss 

fleksibilitet. Dette for å forhindre at bevegelser i installasjonen 

fører til sprekkdannelser.

NB!

En korrekt og tett tilslutning er  meget viktig for produktets 

funksjon.

Anbefalt skorsteinstrekk: Se

 «2.0 Tekniske data». V

ed for høy trekk 

kan man installere og betjene et røykrørsspjeld for å regulere 

ned trekken.

3.5

Montering før installasjon

NB! Kontroller at ildstedet er fri for skader før installasjonen 

begynner. 

Produktet er tungt! Sørg for hjelp når det skal settes opp og 

monteres.

Skjermplate mot gulv skal alltid monteres. Skjermplate bak 

bestilles og monteres avhengig av ildstedets plassering og ønsket 

avstand til brennbare materialer. Se fig. 1.

1.  Den ovale topplaten er skrudd fast under transporten. Skru 

ut skruene fra undersiden av topplaten, og la denne ligge 

løst. På den måten er det enklere for feieren når produktet 

og røykrøret skal rengjøres. 

2.  Askeleppene, som ligger inne i brennkammeret, tas ut og 

legges på plass. Den forreste legges løst oppe på bunnplaten, 

mens sideaskeleppen festes med skruen som er skrudd fast 

i bunnplaten.

3.  Fest skjermplaten under midten med 2 stk. M6 x 12 skruer. 

Følg 

fig. 5

.

Montering av røykstuss

Ildstedet monteres med Ø150 mm røykrør. Dette skal være av 

godkjent tykkelse. 

Røykstussen til Jøtul F 

500

 ligger under transporten inne i 

brennkammeret. Det er valgfritt om man vil ha topp- eller 

bakuttak av røykrøret. Skruene til å feste med ligger i skrueposen. 

1.  Røykrør Ø150 mm plasseres direkte inn på produktets 

røykstuss. På begge sider av produktets røykstuss er det 

plassert en skrue 

(fig. 3A)

. Disse skal brukes til å feste røykrøret. 

2.  Merk av på røykrøret hvor skruene treffer når røret er helt i bunnen 

av røykstussen, og bor et hull på 5,5 mm i røykrøret for skruen. 

3.  Bruk pakningssnor til å tette mellom røykrør og produktets 

røykstuss. Plasser pakningssnoren rundt nederste del av 

røykrøret.

4.  Skru fast røykrøret. 

NB! Det er viktig at sammenføyningene er helt tette.  Luftlekkasjer  

kan ødelegge funksjonen.

NORGE/DANMARK

Аннотация для Печи-коптильни Jotul F500 в формате PDF