Beurer MG 300: 10. Гарантия
10. Гарантия: Beurer MG 300
Оглавление
- Объем поставки Пояснение символов
- 1. О массаже шиацу 2. Для знакомства 3. Использование по назначению
- 4. Указания по технике безопасности Ремонт
- Правила пользования Утилизация 5. Описание прибора Массажная накидка шиацу на сиденье (лицевая сторона)
- Выключатель 6. Ввод в эксплуатацию 7. Применение
- Вы можете выбрать следующие типы настроек: 1. Автоматические программы массажа 2. Массаж спины и шеи шиацу 3. Вибрационный массаж спины и шеи 4. Продольный массаж 5. Функция нагрева
- 8. Уход и хранение Очистка Хранение 9. Что делать в случае проблем?
- 10. Гарантия

10. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня про-
дажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части (съемный чехол)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товарсертифицирован:бытовыемассажеры–ОС«ВСЦМИРАТЕКС»
№РОССDE.AB02.B08979срокдействияс14.02.2013по13.02.2016гг.
Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет
Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218, 89077-УЛМ, Германия
Фирма-импортер: ООО Бойрер 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп. 2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп. 2
AB 02
Тел(факс)495–6585490
bts-service@ctdz.ru
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
Учтите, что отсылка прибора разрешается только с установленным устройством защиты при
транспортировке, см. гл. «Ввод в эксплуатацию» (Устройство защиты при транспортировке).
52

POLSKI
Spis treści
1.KilkasłówomasażuShiatsu .................. 54
6. Uruchomienie ......................................... 57
2.Najważniejszeinformacje ....................... 54
7.Obsługa .................................................. 57
3.Zastosowaniezgodnez
8.Przechowywanieikonserwacja .............. 59
przeznaczeniem ..................................... 54
9.Corobićwrazieproblemów? ................. 59
4.Wskazówkibezpieczeństwa ................... 55
5.Opisurządzenia ...................................... 56
Zakres dostawy
•
Shiatsu–masażernasiedzenie
•
Niniejszainstrukcjaobsługi
OSTRZEŻENIE
•
Urządzeniejestprzeznaczonedoeksploatacjitylkowstrefiedomowej/
prywatnej,aniedocelówkomercyjnych.
•
Urządzeniemożebyćobsługiwaneprzezdzieciod8rokużyciaoraz
osobyzograniczonąsprawnościąfizyczną,ruchowąiumysłowąlub
brakiemdoświadczeniaiwiedzytylkowtedy,gdyznajdująsięonepod
nadzoremlubotrzymałyinstrukcjewjakisposóbbezpieczniekorzystać
zurządzeniaisąświadomezagrożeńwynikłychzjegoużytkowania.
•
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
•
Czyszczenieikonserwacjaurządzenianiemogąbyćprzeprowadzane
przezdzieci,chybażeznajdująsięonepodopiekąosobydorosłej.
•
Abyuniknąćniebezpieczeństwa,wprzypadkuuszkodzeniakabla
zasilającegourządzeniajegowymianęnależyzlecićproducentowi,w
dzialeobsługiklientalubodpowiedniowykwalifikowanemufachow-
cowi.
Wyjaśnienie oznaczeń
Winstrukcjiobsługioraznatabliczceznamionowejużywasięnastępującychsymboli:
OSTRZEŻENIE Ostrzeżeniezwiązanezniebezpieczeństwemskaleczenialubzagrożeniemdla
zdrowia.
UWAGA Wskazówkadot.możliwościpowstaniaszkódwurządzeniulubosprzęcie.
Wskazówki Wskazówkadot.ważnychinformacji.
Urządzeniejestpodwójnieizolowanezewzględówbezpieczeństwaiodpowiada2.klasieochrony.
Używaćtylkowzamkniętychpomieszczeniach.
53

1. Kilka słów o masażu Shiatsu
Shiatsujestformąmasażuciała,którazostałarozwiniętawprzed100latywJaponiiiopierasięnawyobraże-
niachtradycyjnejmedycynychińskiej.Podstawąjesttutajsystemdrógprzepływuenergii(systemmeridianów)
w ludzkim ciele.
CelemmasażuShiatsujestpodniesieniefizycznego,emocjonalnegoipsychicznegosamopoczuciaosoby
poddającejsięmasażowi.Wtymcelumusząbyćrozbiteblokadyizatoryenergetyczne,iuruchomionew
organizmiejegosiłysamoregulacyjne.
Shiatsuosiągato,wykonującwpłynnychruchachnaciskwzdłużdrógprzepływuenergii(meridiany).Pomimo
tego,żenazwaShiatsuprzetłumaczonadosłownieoznacza„Naciskpalca“,masażwykonywanyjest–oprócz
palców–takżekłąbami,łokciamiikolanami.Terapeutawykorzystujeprzytymcałyciężarwłasnegociała,
abyuzyskaćodpowiedninacisk.
2. Najważniejsze informacje
Urządzeniedomasażushiatsujestwyposażonewgłowicemasujące,którenaśladująswoimruchemuciski
ugniataniecharakterystycznedlategotypumasażu.Urządzeniezruchomymigłowicamimasującymizapewnia
intensywnyigłębokimasażcałychplecówikarku.Wtymcelumasażernależypołożyćnaodpowiednimdo
tegomiejscudosiedzenia.
Urządzeniestosujesiędoużytku własnego;niejestzaprojektowanedoużytkumedycznegoaniprzemy-
słowego.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Tourządzeniesłużywyłączniedomasażuplecówczłowieka.Urządzenieniemożezastąpićleczeniaprzez
lekarza.Nieużywaćurządzenia,jeżelijednalubkilkawskazówekostrzegawczychodnosisiędoPaństwa.
OSTRZEŻENIE
Niestosowaćurządzenia
•
niestosowaćwprzypadkuzmianchorobowychluburazówwobrębiemasowanejokolicy(np.
wypadnięciedysku,otwarterany),
•
niestosowaćwczasieciąży,
•
nigdypodczassnu,
•
niestosowaćwpojazdach,
•
niestosowaćuzwierząt,
•
niestosowaćpodczasczynności,wczasiektórychnieprzewidzianareakcjamożebyćniebezpieczna,
•
niestosowaćpospożyciusubstancji,któreprowadządoograniczeniazdolnościpercepcji(np.leki
przeciwbólowe,alkohol),
•
niestosowaćnigdydłużejniżprzez15minut(niebezpieczeństwoprzegrzaniasię),aprzedponownym
użyciempozwolićurządzeniuostygnąćprzezconajmniej15minut.
JeżeliniesąPaństwopewni,czyurządzeniemasującejestwPaństwaprzypadkuwskazane,należy
zasięgnąćopiniilekarza.
Niniejszeurządzenieniejestprzeznaczonedoobsługiprzezosoby(wtymdzieci)upośledzonefizycznie,
sensorycznielubpsychicznie,lubteżosobybezdoświadczenialub/iwiedzy,chybażesąnadzorowane
przezwłaściwegoopiekunalubotrzymałyprzeszkolenie,jakużywaćurządzenia.
Dziecinależypilnować,abyniebawiłysięurządzeniem.
Urządzenieposiadamożliwośćdodatkowegowłączeniafunkcjirozgrzewaniawgłowicachmasujących.
Osobyniewrażliwenawysokietemperaturypowinnyprzykorzystaniuztejfunkcjizachowaćostrożność.
Przedużyciemurządzenianależyskonsultowaćsięzlekarzem
•
jeślichorująPaństwonaciężkąchorobęlubmajązasobąoperacjęwgórnejczęściciała,
•
przyrozrusznikuserca,implantachlubinnychurządzeniachwspomagających,
•
zakrzepica,
•
cukrzyca,
•
przybólachnieznanejprzyczyny.
54

Urządzeniemożebyćużywanejedyniewceluopisanymwniniejszejinstrukcjiobsługi.Producentnieponosi
odpowiedzialnościzaszkodywynikłezniewłaściwegoużytkowania.
4. Wskazówki bezpieczeństwa
Należyprzeczytaćstarannieinstrukcjęobsługi!Niezastosowaniesiędoponiższychwskazówekmożespowo-
dowaćszkodyrzeczoweiosobowe.Należyprzechowywaćniniejsząinstrukcjęobsługiiudostępniaćjątakże
innymużytkownikom.Przyodstąpieniuurządzeniaprzekazaćniniejsząinstrukcjęobsługiwrazzurządzeniem.
OSTRZEŻENIE
T
rzymaćzdalaoddzieciopakowanie.Niebezpieczeństwouduszeniasię.
OSTRZEŻENIE: Porażenie prądem
Jakkażdeurządzenieelektrycznetakżeiurządzeniamasującegonależyużywaćostrożnieiroztropnie,
abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym.
Ztegowzględuurządzenienależyużywać
•
wyłączniewsieciznapięciemodpowiadającympodanemunaaparacie,
•
nienależyużywać,gdyurządzeniejestwwidocznysposóbuszkodzone,
•
nienależyużywaćpodczasburzy.
N
atychmiastwyłączyćurządzeniewprzypadkuuszkodzenialubusterkiorazodłączyćodprądu.Aby
wyciągnąćwtyczkęzkontaktu,nigdynienależyciągnąćzakabelluburządzenie.Nigdynietrzymać
aninieprzenosićurządzeniazakabelzasilający.Utrzymywaćodstęppomiędzykablamiaciepłą
powierzchniązewnętrzną.Nieściskać,zginaćaninieokręcaćkabla.Niewkłuwaćigiełaniżadnych
ostrychprzedmiotów.
N
ależyupewnićsię,żeurządzeniemasujące,włącznik,wtyczkaiprzewódsieciowyniemająkontaktu
zwodą,parąlubinnympłynem.
Ztegowzględuurządzenienależyużywać
•
tylkowsuchychwnętrzach(czylinp.nigdywwannie,saunie),
•
tylkosuchymirękami.
Nigdyniesięgaćpourządzenie,którewpadłodowody.Wyciągnąćnatychmiastwtyczkęzgniazdka.
Nienależyużywaćurządzenia,jeżelionolubakcesoriawykazująwidoczneuszkodzenia.
Nienależynarażaćurządzenianauderzeniaiupadek.
Naprawa
OSTRZEŻENIE
•
Naprawyurządzeńelektrycznychmogąbyćwykonywanejedynieprzezfachowypersonel.Niepra-
widłowoprzeprowadzonenaprawymogąbyćprzyczynąpoważnychzagrożeńdlaużytkownika.
WsprawienaprawynależyzwrócićsiędodziałuObsługiKlientalubdoautoryzowanegosprzedawcy.
•
NieotwieraćzamkabłyskawicznegourządzeniamasującegoShiatsu.Jestonstosowanyjedyniez
przyczynprodukcyjnotechnicznych.
•
W przypadkuuszkodzeniaprzewodusieciowegomusionzostaćwymienionyuautoryzowanego
sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru
Przyużytkowaniuniezgodnymzprzeznaczenielubprzynieprzestrzeganiuniniejszejinstrukcjiobsługi
istniejeniebezpieczeństwopożaru!
Ztegowzględuurządzenienależyużywać
•
nieużywaćpodprzykryciem,jaknp.:koc,poduszka,..
•
nieużywaćwpobliżubenzynylubinnychmateriałówłatwopalnych.
55

Używanie
UWAGA
Pozakończeniumasażuiprzedkażdymczyszczeniemnależywyłączyćurządzenieiwyciągnąćwtyczkę
z kontaktu.
•
Dootworówurządzeniaijegoruchomychczęścinienależywtykaćprzedmiotów.Należyuważać,
abyczęściruchomemiałymiejscezapewniająceimswobodnyruch.
•
Eksploatacjaurządzeniapowinnaodbywaćsięwyłączniewpozycjipionowej,nienależygonigdy
kłaśćpłaskonapodłodze.
•
Niesiadaćaniniestawaćnaruchomychelementachurządzeniacałymciężaremciała,niekłaść
żadnychprzedmiotównaurządzeniu.
•
Urządzenienależychronićprzeddziałaniemwysokichtemperatur.
Utylizacja
UWAGA
Urządzenienależyzutylizowaćzgodniezdyrektywąozużytychurządzeniachelektrycznych
ielektronicznych—WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).
Wprzypadkupytańnależyzwrócićsiędolokalnegourzęduodpowiedzialnegozautylizację
odpadów.
5. Opis urządzenia
Poduszka masująca Shiatsu (strona przednia)
7
14wałkimasujące
2Paskimocujące
3Kabelzasilania
4Pokrowiec
1
5Pilot
6Zdejmowanapowłoka,którąmożnaprać
2
6
7Możliwośćzawieszeniawieszakównaubrania(ztyłu)
8Zdejmowanapoduszkanasiedzenie
2
3
4
5
8
56

Przełącznik ręczny
3
1Przycisk
2
2Przycisktimer(5–10–15minut)
4
3Przyciskdemo
4Automatyczneprogramymasażu
5
5WskaźnikLEDfunkcjiskanowaniaciała
6Przyciskfull(masażcałychplecówikarku)
7
7Przyciskback(masażcałychpleców)
8Przyciskneck(masażkarku)
6
8
9Przyciskshiatsu(masażshiatsu)
9
10
10Przyciskswing(masażwibracyjny)
12
11Przyciskspot(masażpunktowy)
11
13
12Przyciskzmianywysokości(masażpunktowy)
14
15
13Przyciskrolling(masażrolkowy)
14Przyciskwidth(odległośćwałkówmasujących)
1
15Przyciskheat (ogrzewanie siedzenia)
6. Uruchomienie
UWAGA
•
WAŻNE: Przed pierwszym uruchomieniem maty należy usunąć wszystkie zabezpieczenia
transportowe mechanizmu masującego. W tym celu należy wykręcić za pomocą dołączonego
narzędzia śruby z tyłu maty. W przypadku nieusunięcia zabezpieczeń i natychmiastowego
włączenia masażera Shiatsu nastąpi jego nieodwracalne uszkodzenie. Uszkodzenie takie nie
jest objęte gwarancją.
•
Przedkażdymkolejnymtransportemnależyponowniewkręcićśrubyzabezpieczające.Transport
bezzabezpieczeniamożespowodowaćnieodwracalneuszkodzenieurządzenia.
•
Matęnależyprawidłowoumieścićnaodpowiednimsiedzeniuzoparciem(np.nakrześle,sofieitp.).
Oparciesiedzeniamusimiećodpowiedniąwysokość.
•
Masażjestnajprzyjemniejszynakrześlezpionowymoparciem.
•
Doumocowaniaurządzeniaużyćwdanymprzypadkutaśmmocującychirzepów.
•
Podłączyćurządzeniedosiecizasilającej,wkładającwtyczkędogniazda.
7. Obsługa
Dociśnijwyprostowaneplecydourządzeniamasującego.Pozycjawyprostowanajestkonieczna,abyzapewnić
dokładnewykrycieobszarupleców.Umożliwiatofunkcjaskanowaniaciałaustalającawymiaryużytkownika.
Masażpowinienprzezcałyczasbyćodczuwanyjakoprzyjemny.Jeżelimasażodczuwanyjestjakonieprzy-
jemnylubbolesny,należygoprzerwaćlubzmienićpozycjęlubdocisk.
•
W ruchomeelementymasująceiinneczęściurządzeniaiichmocowanienienależywtykaćczęściciała,
wszczególnościpalców.
•
Usiąśćwygodnieipionowonamasażerze.Uważać,abyusiąśćpośrodku,abygłowicemasującemogły
poruszaćsiępolewejiprawejstroniekręgosłupa.
•
Włączurządzeniemasująceprzyciskiem .PodczasskanowaniaplecówmigawskaźnikLEDfunkcji
skanowaniaciała.Poskanowaniuuruchamiasięprogrammasażurelax.
DiodyLEDinformująoaktualnieustawionychfunkcjachmasażu.
57

•
Wybierającobszarmasażuzałączasięautomatycznieelektronikęwyłączania,któraustawionazostajena
czas15minut.Naciskająnaprzycisktimermożliwejestustawienieczasuna5,10lub15minut.
Należypamiętać,żeprzestawienieczasuautomatycznegowyłączenialiczyczasodmomentuprzestawienia.
Abyuniknąćprzegrzaniaurządzenianależynapoczątkumasażuwybraćmaksymalnyczasmasażuinie
zmieniaćgojużwczasiemasażu.
Ustawieniamożnawybraćwnastępującysposób:
1. Automatyczne programy masażu
Naciśnijprzyciskrelax, refresh lub therapy.
Program relax:
Połączeniemasażuwibracyjnegoirolkowegoobszaruplecówikarku.
Program refresh:
Połączeniemasażushiatsuirolkowegoobszaruplecówikarku.
Program therapy:
Połączeniemasażushiatsu,rolkowegoiwibracyjnegoobszaruplecówikarku.
2. Masaż shiatsu pleców i karku
Naciśnijprzyciskshiatsu.Zapomocąprzyciskufull(całeplecyikark),back(plecy)lubneck (kark) wybierz
odpowiedniobszarmasażu.
3. Masaż wibracyjny pleców i karku
Naciśnijprzyciskswing.Zapomocąprzyciskufull(całeplecyikark),back(plecy)lubneck (kark) wybierz
odpowiedniobszarmasażu.
Masażpunktowy,tzn.masażshiatsuiwibracyjnybezruchówpionowych,możnawybrać,naciskającprzy-
cisk spot.Pozycjęmasażupunktowegomożnazmienić,naciskającjednązdwóchstrzałekobokprzycisku
spotiprzytrzymującażdouzyskaniażądanejpozycji.
4. Masaż rolujący
Naciśnijprzyciskrolling.Zapomocąprzyciskufull(całeplecyikark),back(plecy)lubneck (kark) wybierz
odpowiedniobszarmasażu.
Przyciskwidthumożliwiawybranieodległościwałkówmasującychpodczasmasażurolkowego.
Przyzmianierodzajumasażu(masażshiatsu,wibracyjnylubrolkowy)zostaniezachowanywcześniej
wybranyobszar.Przyzmianiezmasażupunktowegoshiatsulubwibracyjnegonamasażrolkowynależy
ponowniewybraćobszarmasażu.
5. Funkcja rozgrzewania
Możliwejestdodatkowewłączeniefunkcjirozgrzewaniagłowicmasującychpoprzeznaciśnięcieprzycisku
heat [15]. Głowicemasującezostanąwtedypodświetlonenaczerwono.
• Urządzeniamasującegonależyużywaćmaks.przez15minut,poczymnależypozostawićdoostygnięcia.
Przydłuższymmasażunadmiernastymulacjamięśnimożeprowadzićdoichnapięciazamiastdorozluź-
nienia.Masażmożnazakończyćwkażdejchwilipoprzeznaciśnięcieprzycisku .Należypamiętać,że
głowicemasującepowyłączaniunajpierwzostająprzesuniętedopozycjiwyjściowejwokolicylędźwiowej.
SygnalizowanejesttopulsowaniemdiodLED.Poosiągnięciutejpozycjiurządzeniewyłączasię.
•Jeżeliurządzeniezostaniezatrzymanepoprzezdwukrotnenaciśnięcieprzyciskuzakresumasażu,po
15minutachrównieżpowrócidopozycjiwyjściowej,anastępniewyłączysię.
• Wczasiepracynienależyodłączaćurządzeniaodprądu.Zawszenależynajpierwjewyłączyćiodczekać,
ażpowrócidopozycjiwyjściowej.
Ważna informacja
• Urządzeniezostałowyposażonewfunkcjęautomatycznegowyłączania,któreustawiononamak-
symalnyczaspracyrówny15min.
58

8. Przechowywanie i konserwacja
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE
• Przedkażdymczyszczeniemodłączyćurządzenie.
• Urządzenieczyścićtylkowpodanysposób.Dourządzeniaiosprzętuniemożeprzedostaćsiężaden
płyn.
• Drobniejszezabrudzeniamożnausuwaćściereczkąlubwilgotnągąbkązewentualnymdodatkiem
niewielkiejilościłagodnegośrodkaczyszczącego.Nienależyużywaćśrodkówczyszczącychza-
wierającychrozpuszczalniki.
• Zdejmowanąposzewkęmożnapraćwpralcewtemperaturze40°C.Należyprzestrzegaćograniczeń
dotyczącychczyszczeniaipielęgnacji,którezostałyprzedstawionezapomocąsymbolinaprzyszytej
metce.
Siatkowąposzewkęnaplecymocujesięzapomocązamkabłyskawicznegonadobszaremkarku.
• Urządzeniaużywaćdopieropocałkowitymwyschnięciu.
Przechowywanie
Jeżeliurządzenieniejestużywaneprzezdłuższyczas,zalecamyprzechowywaćjeworyginalnymopakowaniu
wsuchymmiejscubezobciążania.
Urządzeniemożnatakżepowiesićwszafienawieszaku.Wtymcelunależynawlecnawieszakspecjalne
zawieszkiznajdującesięztyłuurządzenia.
Należywtymceluużyćstabilnego,drewnianegowieszakanaubrania,którybędziewstanieunieśćciężar
urządzenia.
UWAGA
•
Wprzypadkuużywaniatransportowychśrubzabezpieczającychnależypamiętaćpodczaskolejnego
korzystaniazurządzeniaoichusunięciuprzeduruchomieniem.
9. Co robić w razie problemów?
Problem Przyczyna Usunięcie usterki
Głowice masujące
Głowicesązbytmocno
Zmniejszyćdociskciała.
poruszają się
obciążone.
wolniej.
Głowice masujące
Masażzostałaktywowanydla
Należynacisnąćprzyciskfull(całeplecyikark),
poruszają się gór-
ograniczonego obszaru.
back(plecy)lubneck(kark),abyzmienić/
nym lub dolnym
poszerzyćobszarmasażu.
obszarze.
Głowice masujące
Urządzenieniejestpodłą
Podłączyćwtyczkęsieciowąiwłączyćurządzenie.
nie poruszają się.
czonedoprądu.
Urządzenieniejestwłą
Włączyćurządzenieprzyciskiem
.
czone.
Wybraćobszarmasażu.
Nieusuniętozabezpieczeń
Zwrócićsiędosprzedawcyurządzenialubpod
transportowych.Mechanizm
wskazany adres serwisu.
masującyzostałuszkodzony.
Zadziałałaochronatermiczna,
Zwrócićsiędosprzedawcyurządzenialubpod
urządzeniejestuszkodzone.
wskazany adres serwisu.
59

752.855-0214IrrtumundÄnderungenvorbehalten
60

