Beurer MG 300: instruction
Class: Health products
Type:
Manual for Beurer MG 300
Table of contents
- Items included in the package Explanation of symbols
- 1. About Shiatsu massage 2. Getting to know your appliance 3. Proper use 4. Safety information
- Repairs Handling
- Disposal 5. Appliance description Shiatsu massage pillow (front) Hand switch
- 6. Start-up 7. Operation
- 8. Care and storage Cleaning Storage
- 9. In the event of problems

MG 300 HD-XL
D
Shiatsu-Sitzauflage
T
Koltuk üstü shiatsu
Gebrauchsanweisung...............2
Kullanım kılavuzu ....................38
G
Shiatsu seat cover
r
Массажная накидка шиацу на
Instructions for use ................10
сиденье
Инструкция по
F
Siège de massage Shiatsu
применению ........................... 45
Mode d’emploi ........................17
Q
Shiatsu – masażer na siedzenie
E
Colchoneta de asiento Shiatsu
Instrukcja obsługi ................... 53
Manual de instrucciones ........24
I
Coprisedile shiatsu
Istruzioni per l’uso .................. 31
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH
Inhalt
1. Über die Shiatsu-Massage ....................... 3
6.Inbetriebnahme ........................................ 6
2.ZumKennenlernen ................................... 3
7. Bedienung ................................................ 6
3.BestimmungsgemäßerGebrauch ............. 3
8.PflegeundAufbewahrung ........................ 8
4. Sicherheitshinweise .................................. 4
9.WastunbeiProblemen? .......................... 8
5.Gerätebeschreibung ................................. 5
10.GarantieundService .............................. 9
Lieferumfang
•
Shiatsu-Sitzauflage
•
Diese Gebrauchsanleitung
WARNUNG
•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarübersowievonPer-
sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenFähig-
keitenoderMangelanErfahrungundWissenbenutztwerden,wenn
siebeaufsichtigtoderbezüglichdessicherenGebrauchsdesGerätes
unterwiesenwurdenunddiedarausresultierendenGefahrenverstehen.
•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne
Beaufsichtigungdurchgeführtwerden.
•WenndieNetzanschlussanleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,
musssiedurchdenHerstelleroderseinenKundendienstodereineähn-
lichqualifiziertenPersonersetztwerden,umGefährdungzuvermeiden.
Zeichenerklärung
FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanleitungundaufdemTypenschildverwendet:
WARNUNG
WarnhinweisaufVerletzungsgefahrenoderGefahrenfürIhreGesundheit.
ACHTUNG SicherheitshinweisaufmöglicheSchädenanGerät/Zubehör.
Hinweis HinweisaufwichtigeInformationen.
DasGerätistdoppeltschutzisoliertundentsprichtalsoderSchutzklasse2.
NuringeschlossenenRäumenverwenden.
2

1. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsu isteinevoretwa100JahreninJapanentwickelteFormderKörpermassageundbasiertaufden
VorstellungendertraditionellenChinesischenMedizin.GrundlageistdasSystemderEnergieleitbahnen
(Meridiansystem)immenschlichenKörper.
ZieleinerShiatsu-Massageist,dasphysische,emotionaleundgeistigeWohlbefindenderbehandeltenPerson
zufördern.DazumüssenenergetischeBlockadenundStauungenindenEnergieleitbahnengelöstunddie
SelbstregulierungskräftedesKörpersstimuliertwerden.
DerShiatsu-Therapeuterreichtdies,indemerinfließendenBewegungenDruckentlangderEnergieleitbahnen
(Meridiane)ausübt.ObwohlShiatsuwörtlichübersetzt„Finger-Druck“bedeutet,wirdaußermitdenFingern
auchmitdenHandballen,EllbogenundKnienbehandelt.DerTherapeutsetztdabeiseinganzesKörper-
gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.
2. Zum Kennenlernen
InIhremShiatsuMassage-GerätbefindensichMassageköpfe,diedieDruck-undKnetbewegungeneiner
Shiatsu-Massagenachahmen.DiesesGerätmitdensichbewegendenMassageköpfenbieteteinekraftvolle,
intensiveTiefenmassagefürdengesamtenRückenundNacken.SiemüssendieShiatsu-Sitzauflagedazu
auf eine geeignete Sitzunterlage legen.
DasGerätistnurzurEigenanwendung,nichtfürdenmedizinischenoderkommerziellenGebrauchvorgesehen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DiesesGerätistausschließlichzurMassagedesRückensvonMenschenbestimmt.Eskannkeineärztliche
Behandlungersetzen.BenutzenSiedasMassage-Gerätnicht,wenneinerodermehrerederfolgenden
WarnhinweiseaufSiezutreffen.
WARNUNG
V
erwendenSiedasMassage-Gerät
•
nichtbeieinerkrankhaftenVeränderungoderVerletzunginderzumassierendenKörperregion(z.B.
Bandscheibenvorfall,offeneWunde),
•
nichtwährendderSchwangerschaft,
•
niewährendSieschlafen,
•
nichtimKraftfahrzeug,
•
nicht bei Tieren,
•
nichtbeiTätigkeiten,beideneneineunvorhergeseheneReaktiongefährlichwerdenkann,
•
nichtnachderEinnahmevonSubstanzen,diezueinereingeschränktenWahrnehmungsfähigkeit
führen(z.B.schmerzlinderndeMedikamente,Alkohol),
•
nielängerals15Minuten(Überhitzungsgefahr)undlassenSiedasGerätvorerneuterBenutzung
mindestens15Minutenabkühlen.
F
allsSieunsichersind,obdasMassage-GerätfürSiegeeignetist,befragenSieIhrenArzt.
D
asGerätverfügtübereinezuschaltbareWärmefunktionindenMassageköpfen.Personen,diegegen
Hitzeunempfindlichsind,müssenbeiGebrauchdieserFunktionvorsichtigsein.
B
efragenSievorderBenutzungdesMassage-GerätesIhrenArzt,vorallem
•
wennSieaneinerschwerenKrankheitleidenodereineOperationamOberkörperhintersichhaben,
•
wennSieeinenHerzschrittmacher,ImplantateoderandereHilfsmitteltragen,
•
Thrombosen,
•
Diabetes,
•
beiSchmerzenungeklärterUrsache.
DasGerätistnurfürdenindieserGebrauchsanleitungbeschriebenenZweckvorgesehen.DerHerstellerkann
nichtfürSchädenhaftbargemachtwerden,diedurchunsachgemäßenoderleichtsinnigen Gebrauch entstehen.
3

4. Sicherheitshinweise
LesenSiedieseGebrauchsanleitungsorgfältig!EinNichtbeachtendernachfolgendenHinweisekannPerso-
nen-oderSachschädenverursachen.BewahrenSiedieGebrauchsanleitungaufundmachenSiedieseauch
anderenAnwendernzugänglich.ÜbergebenSiedieseAnleitungbeiWeitergabedesGeräts.
WARNUNG
H
altenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.
WARNUNG: Stromschlag
WiejedeselektrischeGerätistauchdiesesMassage-Gerätvorsichtigundumsichtigzugebrauchen,
umGefahrendurchelektrischeSchlägezuvermeiden.
BetreibenSiedasGerätdeshalb
•
nurmitderaufdemGerätnotiertenNetzspannung,
•
nie,wenndasGerätoderZubehörsichtbareSchädenaufweist,
•
nichtwährendeinesGewitters.
SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenoderBetriebsstörungensofortausundtrennenSiedas
GerätvomStromanschluss.ZiehenSienichtamStromkabeloderamGerätumdenSteckerausder
Steckdosezuziehen.HaltenodertragenSiedasGerätniemalsamNetzkabel.HaltenSieAbstand
z
wischendenKabelnundwarmenOberflächen.Kabelnichteinklemmen,knickenoderdrehen.Keine
NadelnoderspitzenGegenständehineinstechen.
S
tellenSiesicher,dassdasMassage-Gerät,derSchalterunddieNetzleitungnichtmitWasser,Dampf
oderanderenFlüssigkeiteninBerührungkommen.
B
enutzenSiedasGerätdeshalb
•
nurintrockenenInnenräumen(z.B.nieinderBadewanne,Sauna),
•
nurmittrockenenHänden.
GreifenSiekeinesfallsnacheinemGerät,dasinsWassergefallenist.ZiehenSiesofortdenNetzstecker.
BenutzenSiedasGerätnicht,wennGerätoderZubehörsichtbareSchädenaufweisen.
SetzenSiedasGerätkeinenStößenausundlassenSieesnichtfallen.
Reparatur
WARNUNG
•
ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.Durchunsachge-
mäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfürdenBenutzerentstehen.WendenSiesichbei
ReparaturenandenKundenserviceoderaneinenautorisiertenHändler.
•
DerReißverschlussdesShiatsu-Massage-Gerätesdarfnichtgeöffnetwerden.Erwirdnuraus
produktionstechnischenGründenverwendet.
•
BeiBeschädigungenderNetzleitungmussdiesedurcheinenautorisiertenHändlerersetztwerden.
WARNUNG: Brandgefahr
B
einichtbestimmungsgemäßemGebrauchbzw.MissachtungdervorliegendenGebrauchsanleitung
bestehtunterUmständenBrandgefahr!
B
etreibenSiedasMassage-Gerätdeshalb
•
nieuntereinerAbdeckung,wiez.B.Decke,Kissen,..
•
nieinderNähevonBenzinoderanderenleichtentflammbarenStoffen.
4

Handhabung
ACHTUNG
N
achjedemGebrauchundvorjederReinigungistdasGerätauszuschaltenundauszustecken.
•
K eineGegenständeinGeräteöffnungensteckenundnichtsindiebeweglichenTeilestecken.Achten
Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.
•
Betreiben Sie dasGerätnurinaufrechterPosition,legenSieesnieflachaufdenBoden.
•
NichtmitvollemGewichtaufdiebeweglichenTeiledesGerätessitzen,liegenoderstehenundkeine
GegenständeaufdemGerätabstellen.
•
SchützenSiedasGerätvorhohenTemperaturen.
Entsorgung
ACHTUNG
BitteentsorgenSiedasGerätgemäßderElektro-undElektronikAltgeräteEG-Richtlinie–
WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).
BeiRückfragenwendenSiesichbitteandiefürdieEntsorgungzuständigekommunale
Behörde.
5. Gerätebeschreibung
Shiatsu-Sitzauflage (Vorderseite)
7
1 4 Massagerollen
2Befestigungsbänder
3Netzkabel
4Aufbewahrungstasche
1
5 Handschalter
6AbnehmbarerundwaschbarerBezug
2
6
7AufhängerfürKleiderbügel(hinten)
8AbnehmbaresSitzkissen
2
3
4
5
8
5

Handschalter
3
1 Taste
2
2 Taste timer(5–10–15Minuten)
4
3 Taste demo
4Automatik-Massage-Programme
5
5LED-AnzeigeKörperscanning
6 Taste full(MassagedesgesamtenRücken-undNackenbereichs)
7
7 Taste back(MassagedesgesamtenRückenbereichs)
8 Taste neck(MassagedesNackenbereichs)
6
8
9 Taste shiatsu (Shiatsu-Massage)
9
10
10 Taste swing (Schwingende Massage)
12
11 Taste spot(PunktuelleMassage)
11
13
12TastenHöhenverstellbarkeit(PunktuelleMassage)
14
15
13 Taste rolling(RollendeMassage)
14 Taste width(AbstandderMassagerollen)
1
15 Taste heat(Wärme)
6. Inbetriebnahme
ACHTUNG
•
WICHTIG: Entsichern Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Transportsicherungen des Mas-
sagemechanismus. Entfernen Sie dazu die Schrauben mithilfe des mitgelieferten Werkzeuges
auf der Rückseite der Sitzauflage. Werden die Schrauben der Transportsicherungen nicht
entfernt und die Shiatsu-Sitzauflage sofort in Betrieb genommen, wird die Shiatsu-Sitzauflage
irreparabel beschädigt und unbrauchbar. Für diesen Fall wird keine Garantie übernommen.
•
SetzenSiedieTransportsicherungsschraubenfürdieDauereinesjedenweiterenTransportswieder
ein.JederTransportohneTransportsicherungenkanndasGerätirreparabelbeschädigen.
•
PositionierenSiedieSitzauflageaufrechtaufeinergeeignetenSitzgelegenheitmitSitzflächeund
Rückenlehne(Stuhl,Sofaoderähnliches).AchtenSiedarauf,dassdieSitzgelegenheiteineausrei-
chendhoheRückenlehnehat.
•
Die angenehmste Massage kann in einem Stuhl mit senkrechter Lehne erzielt werden.
•
Benutzen Sie zur Befestigung der Shiatsu-Sitzauflage gegebenenfalls die flexiblen Befestigungs-
bänderundKlettverschlüsse.
•
SchließenSiedasGerätandasStromnetzan,indemSiedenSteckerindieSteckdose
einstecken.
7. Bedienung
PressenSiedenRückenaufrechtandasMassage-Gerät.EineaufrechtePositionistnötig,umeingenaues
AbtastendesRückenszuermöglichen.DieserfolgtmitHilfederKörperscanning-Funktion,welchedieGröße
des Benutzers erfasst.
DieMassagesolltezujederZeitalsangenehmundentspannendempfundenwerden.BrechenSiedie
MassageaboderändernSieIhrePositionoderdenAnpressdruck,wennSiedieMassagealsschmerzhaft
oderunangenehmempfinden.
•
KlemmenoderzwingenSiekeinenTeilIhresKörpers,insbesondereFinger,zwischendiebeweglichen
MassageelementeoderderenHalterungimGerät.
•
SetzenSiesichbequemundaufrechtaufdieSitzauflage.AchtenSiedarauf,dassSiemittigsitzenund
sichdieMassageköpfelinksundrechtsIhrerWirbelsäulebewegenkönnen.
6

•
SchaltenSiedasMassagegerätmitderTaste ein.DieLED-AnzeigeKörperscanningblinktwährendder
AbtastungdesRückens.NachdemAbtastenwirddasMassageprogrammrelaxaktiviert.
DieLEDssignalisierendieaktuelleingestelltenMassagefunktionen.
•
MitdemAuswählendesMassagebereicheswirddieAbschaltautomatikautomatischaktiviertundauf
15Minutenvoreingestellt.SiekönnendieAbschaltautomatikdurchDrückenderTastetimer auf 5, 10 oder
15 Minuten einstellen.
BeachtenSie,dassdurchVerändernderTimer-EinstellungderTimervonneuemzuzählenbeginnt.Umeine
ÜberhitzungdesGeräteszuvermeiden,wählenSiezuBeginnderMassagediemaximaleMassagedauer
ausundändernSiediesewährendderMassagenichtmehr.
SiekönnendieEinstellungenwiefolgtauswählen:
1. Automatik-Massageprogramme
DrückenSiedieTasterelax, refresh oder therapy.
relax-Programm:
EineKombinationausSwing-undRollingmassagemassiertIhrenRücken-undNackenbereich.
refresh-Programm:
EineKombinationausShiatsu-undRollingmassagemassiertIhrenRücken-undNackenbereich.
therapy-Programm:
EineKombinationausShiatsu-,Rolling-undSwingmassagemassiertIhrenRücken-undNackenbereich.
2. Shiatsu-Rücken- und Nackenmassage
DrückenSiedieTasteshiatsu.WählenSiedanachmitdenTastenfull, back, neckdengewünschten
Massagebereich aus.
3. Swing Rücken- und Nackenmassage
DrückenSiedieTasteswing.WählenSiedanachmitdenTastenfull, back, neck dengewünschtenMas-
sagebereich aus.
Punktuelle Massage
,d.h.Shiatsu-undSwingmassageohnevertikaleBewegung,könnenSieauswählen,
indem Sie die spot-Tastedrücken.DiePositionderpunktuellenMassagekönnenSieverändern,indemSie
einenderbeidenPfeilenebenderspot-TastegedrückthaltenbisdiegewünschtePositionerreichtist.
4. Rollende Massage
DrückenSiedieTasterolling.WählenSiedanachmitdenTastenfull, back, neckdengewünschten
Massagebereich aus.
Mit der Taste widthkönnenSiewährendderRollingmassagedenAbstandderMassagerollenauswählen.
BeimWechselnderMassageart(Shiatsu,SwingoderRollendeMassage)wirddervorausgewählteBereich
beibehalten.BeachtenSiedabei,dassSiebeimWechselvonderpunktuellenShiatsu-oderSwingmassage
indieRollendeMassagedanndenMassagebereichwiederneuauswählenmüssen.
5. Wärmefunktion
SiekönnendieWärmefunktionderMassageköpfezuschalten,indemSiedieTasteheat[15]drücken.Die
Massageköpfeleuchtendabeirot.
•
BenutzenSiedasMassage-Gerätmax.15MinutenundlassenSieesdanachabkühlen.BeilängererMas-
sagedauerkanneineübermäßigeStimulationderMuskelnzuVerspannungenstattEntspannungführen.
DieMassagekannjederzeitdurchDrückender
Taste beendet werden. Bitte beachten Sie, dass die
MassageköpfebeiderAbschaltungzunächstindieAusgangsstellungimBereichderLendenzurückfahren.
DieswirddurchdasblinkendeLED-Lichtangezeigt.IstdiesePositionerreicht,schaltetsichdasGerätab.
•
WirddasGerätüberzweimaligesDrückeneinerMassagebereichstastegestoppt,fährtesebenfallsnach
15MinutenindieAusgangsstellungzurückundschaltetsichanschließendab.
•
TrennenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebesvomStromnetz.SchaltenSieesimmerzuerstausund
wartenSie,bisesdieAusgangsstellungerreichthat.
Hinweis
•
DasGerätverfügtübereineAbschaltautomatik,dieaufeinemaximaleBetriebsdauervon15Minuten
eingestellt ist.
7

8. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
•
SteckenSiedasGerätvorjederReinigungaus.
•
ReinigenSiedasGerätnurinderangegebenenWeise.EsdarfkeinesfallsFlüssigkeitindasGerät
oderdasZubehöreindringen.
•
KleinereFleckenkönnenmiteinemTuchoderfeuchtenSchwammundeventuelletwasflüssigem
Feinwaschmittelentferntwerden.VerwendenSiekeinelösungsmittelhaltigenReiniger.
•
DerabnehmbareBezugistmaschinenwaschbarbei40°C.BeachtenSiedieSymbolezurPflege
undReinigungaufdemangenähtenEtikett.
DerMesh-BezugamRückenistmiteinemReißverschlussoberhalbdesNackenbereichsfixiert.
•
BenutzenSiedasGeräterstwieder,wennesvollständigtrockenist.
Aufbewahrung
WennSiedasGerätlängereZeitnichtverwenden,empfehlenwirIhnen,esinderOriginalverpackungin
trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
AlternativkönnenSiedasGerätmiteinemKleiderbügelimSchrankaufhängen.DafürmussderKleiderbügel
indieAufhängelaschenaufderRückseitedesGeräteseingehängtwerden.
StellenSiesicher,dassSiedafüreinenstabilenKleiderbügelausHolzverwenden,derdasGewichtdes
Gerätestragenkann.
ACHTUNG
•
WennSiedieTransportsicherungsschraubenverwenden,achtenSiebeiWiederverwendendes
Gerätesdarauf,diesevorderInbetriebnahmeunbedingtzuentfernen.
9. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Massageköpfe
Massageköpfewerden
AnpressdruckdesKörpersverringern.
bewegen sich
zu stark belas tet.
verlangsamt.
Massageköpfe
DieMassagewurdefürden
DrückenSiediefull, back, neck-Taste um den
bewegen sich nur
begrenztenBereichaktiviert.
Bereichzuändern/erweitern.
im oberen oder
unteren Bereich.
Massageköpfe
GerätnichtamNetz
NetzsteckereinsteckenundGeräteinschalten.
bewegen sich
angeschlossen.
nicht.
Gerätnichteingeschaltet.
SchaltenSiedasGerätmit
ein.WählenSieden
Massagebereich.
Transportsicherungenwurden
WendenSiesichanIhrenFachhändleroderandie
nicht entfernt. Massageme-
Serviceadresse.
chanismusistbeschädigt.
Überhitzungsschutz ausge-
WendenSiesichanIhrenFachhändleroderandie
löst,Gerätistbeschädigt.
Serviceadresse.
8

10. Garantie und Service
Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.DieGarantie
gilt nicht:
•
imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,
•
fürVerschleißteile,
•
fürMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren,
•
beiEigenverschuldendesKunden.
DiegesetzlichenGewährleistungendesKundenbleibendurchdieGarantieunberührt.FürGeltendmachung
einesGarantiefallesinnerhalbderGarantiezeitistdurchdenKundenderNachweisdesKaufeszuführen.
DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenüberderBeurerGmbH,
SöflingerStraße218,89077Ulm,Germanygeltendzumachen.DerKundehatimGarantiefalldasRecht
zurReparaturderWarebeiunsereneigenenodervonunsautorisiertenWerkstätten.WeitergehendeRechte
werdendemKunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.
Bitte beachten Sie, dass ein Versand des Gerätes nur mit eingesetzter Transportsicherung erfolgen
darf, siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ (Transportsicherung).
9

ENGLISH
Contents
1.AboutShiatsumassage ......................... 11
6.Start-up .................................................. 14
2.Gettingtoknowyourappliance ............. 11
7.Operation ................................................ 14
3.Properuse .............................................. 11
8.Careandstorage .................................... 15
4. Safety information .................................. 11
9.Intheeventofproblems ......................... 16
5.Appliancedescription ............................. 13
Items included in the package
•
Shiatsuseatcover
•
Theseoperatinginstructions
WARNING
•Theunitisonlyintendedfordomestic/privateuse,notforcommercial
use.
•Thisdevicemaybeusedbychildrenovertheageof8andbypeople
withreducedphysical,sensoryormentalskillsoralackofexperienceor
knowledge,providedthattheyaresupervisedorhavebeeninstructed
onhowtousethedevicesafely,andarefullyawareoftheconsequent
risks of use.
•Childrenmustnotplaywiththedevice.
•Cleaningandusermaintenancemustnotbeperformedbychildren
unlesssupervised.
•Ifthemainsconnectioncableofthisdeviceisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itscustomerservicedepartmentora
similarlyqualifiedpersontoavoidanyrisks.
Explanation of symbols
Thefollowingsymbolsareusedintheoperatinginstructionsandonthetypeplate:
WARNING
Warningofrisksofinjuryorhealthhazards.
CAUTION Safetyinformationaboutpossibledamagetoappliance/accessories.
Note Importantinformation.
Thedevicehasdoubleprotectiveinsulationandthereforecomplieswithprotectionclass2.
Onlyuseindoors.
10

1. About Shiatsu massage
ShiatsuisaformofbodymassagewhichwasoriginallydevelopedinJapanaround100yearsago.Itis
basedonideasanchoredintraditionalChinesemedicine,inparticularthemeridiansystem,i.e.thepathsin
thehumanbodyalongwhichenergyisconveyed.
TheaimofanyShiatsumassageistopromotethephysical,emotionalandmentalwellbeingoftheperson
beingtreated.Todothis,energyblocksandbottlenecksinthemeridiansneedtobedissolvedandtheself-
regulating ability of the body needs to be stimulated.
Shiatsutherapistsachievethisbyexercisingpressureinflowingmovementsalongthemeridians.Although
Shiatsucanbeliterallytranslatedas“fingerpressure”,practitionersalsousetheheelsoftheirhands,their
elbowsandkneesaswellastheirfingers.Intheprocess,thetherapistwillusehisorherfullbodyweightin
ordertogeneratetherequiredpressure.
2. Getting to know your appliance
ThemassageheadsinyourShiatsumassagerimitatethepressureandkneadingmovementsofaShiatsu
massage.Thisdevicewithitsmovingmassageheadsprovidesapowerfulandintensedeepmassagefor
thewholebackandneck.YouhavetoplacetheShiatsuseatcoveronasuitableseatpadforthispurpose.
Thedeviceisonlyforprivate useandisnotintendedformedicalorcommercialpurposes.
3. Proper use
Thisdeviceissolelyintendedformassagingthebacksofhumanbeings.Itcannotreplacemedicaltreatment.
Donotusethemassagedeviceifanyofthefollowingwarningsapplytoyou.
WARNING
U
seofthemassagedeviceisprohibitedinthefollowingcases:
•
Notwithchangescausedbydiseaseorinjuryinthe
back
region(e.g.discproblems,openwounds),
•
notduringpregnancy,
•
neverwhileyousleep,
•
not in the car,
•
not on animals,
•
notduringactivitiesduringwhichanunexpectedreactionmaybedangerous,
•
notwhileingestingsubstancesthatreducereactiontimes(e.g.painkillermedications,alcohol),
•
neverlongerthan15minutes(riskofoverheating)andallowittocooloffforatleast15minutes
before using it again.
P
leaseconsultyourdoctorifyouareunsurewhetherornotthemassagedeviceissuitableforyou.
T
hedevicehasanadjustableheatingfunctioninthemassageheads.Personswhodonotfeelheat
must be careful when using this function.
Y
oushouldconsultyourdoctorbeforeusingthemassagedeviceif:
•
yousufferfromaseriousillnessorarerecoveringfromanoperationontheupperbody,
•
youarefittedwithacardiacpacemaker,implantorotheraid,
•
Thromboses,
•
Diabetes,
•
incaseofpainsofunclarifiedorigin.
Thedeviceisonlyintendedforthepurposedescribedintheseoperatinginstructions.Themanufacturer
cannotbeheldliablefordamageoccurringasaresultofinappropriateorcarelessuse.
4. Safety information
Pleasereadtheseoperatinginstructionscare
full
y.Failuretoobservetheinformationprovidedbelowcanleadto
personalinjuryormaterialdamage.Keeptheseinstructionsinasafeplacewheretheycanalsobereadbyother
personsusingthedevice.Alwayspassontheseinstructionstogetherwiththeapplianceifyousellitorpassiton.
WARNING
K
eepchildrenawayfromthepackagingmaterials.Riskofsuffocation.
11

WARNING: Electric shock
Justlikeanyotherelectricalappliance,thismassagedevicemustbehandledwithduecareandat-
tentioninordertopreventtheriskofelectricshock.
Forthisreason,thedevicemustonlybeoperatedasfollows:
•
Withthemainsvoltagespecifiedonthedeviceonly,
•
Donotusethedeviceifdamagetothedeviceitselforanyofitsaccessoriesisevident.
•
Neverusetheapplianceduringathunderstorm.
Intheeventofadefectormalfunction,switchthedeviceoffimmediatelyanddisconnectitfromthe
powersupply.Neverpullonthepowercableorontheapplianceinordertodisconnecttheplugfrom
themainsoutlet.Neverholdorcarrythedevicebythepowercable.Keepthecablesawayfromhot
surfaces.Donotpinch,kinkortwistthecables.Donotstickinanypins,needlesorsharpobjects.
M
akesurethatthemassagedevice,theswitch,thepowersupplyunitandthecabledonotcomeinto
contact with water, steam or other fluids.
Forthisreason,thedevicemustonlybeoperatedasfollows:
•
Onlyindryinsiderooms(e.g.neverinthebathtuborsauna).
•
Onlywithdryhands.
Nevertrytoretrievethedeviceifitfallsintowater.Disconnecttheplugimmediatelyfromthemainsoutlet.
Donotusethedeviceifdamagetothedeviceitselforanyofitsaccessoriesisevident.
Donotsubjectthedevicetoanyimpactanddonotdropit.
Repairs
WARNING
•
Repairstoelectricalappliancesmustonlybecarriedoutbyqualifiedpersons.Incorrectrepairs
canleadtoconsiderabledangerfortheuser.Intheeventofrepairs,pleasecontactourcustomer
serviceoranauthorizeddealer.
•
ThezipfastenerontheShiatsumassagedevicemustnotbeopened.Itisonlyfittedforreasons
relatingtothemanufacturingofthedevice.
•
Ifthepowercordisdamageditmustbereplacedbyanauthoriseddealer.
WARNING: Fire hazard
T
hereisariskoffireifthedeviceisusedincorrectlyorifitisnotusedaccordingtotheseoperating
instructions.
F
orthisreason,themassagedevicemustonlybeoperatedasfollows:
•
Neverusethedeviceundercovers,suchasblanketsorpillows.
•
Neverusethedeviceinthevicinityofpetrolorothereasilyflammablematerials.
Handling
CAUTION
Thereisariskoffireifthedeviceisusedincorrectlyorifitisnotusedaccordingtotheseoperating
instructions.
•
Donotinsertanyobjectsinthedeviceaperturesorinthemovingparts.Ensurethatthemoving
partscanmovefreelyatalltimes.
•
Operatethedeviceinanuprightpositiononly,neverplaceitflatonthefloor.
•
Neversitorstandonthemovingpartsofthedevicewithallyourweightanddonotplace
objectsonthedevice.
•
Keepthedeviceawayfromhightemperatures.
12

Disposal
CAUTION
PleasedisposeofthedeviceinaccordancewithECDirective–WEEE(WasteElectricaland
ElectronicEquipment).
Ifyouhaveanyqueries,pleasecontacttheappropriatelocalauthorities.
5. Appliance description
Shiatsu massage pillow (front)
7
1 4 massage rollers
2Fasteningstraps
3 Mains cable
4Storagepouch
1
5 Hand switch
6Removableandwashablecover
2
6
7Coathangerloops(rear)
8Removableseatcushion
2
3
4
5
8
Hand switch
3
1 Button
2
2 timerbutton(5–10–15minutes)
4
3 demo button
4Automaticmassageprograms
5
5LEDdisplayforbodyscanning
6 Full button (massage for the whole back and neck area)
7
7 back button (massage for the whole back area)
8 neck button (massage for the neck area)
6
8
9 shiatsu button (Shiatsu massage)
9
10
10 swing button (swing massage)
12
11 spotbutton(spotmassage)
11
13
12heightadjustmentbutton(spotmassage)
14
15
13 rolling button (rolling massage)
14 width button (distance between massage rollers)
1
15 heat button (in-seat heating)
13

6. Start-up
CAUTION
•
IMPORTANT: Before using the device for the first time, ensure you have released all transport
locks on the massage mechanism. To do this, remove the screws using the tool provided on
the rear of the seat cover. If the transport lock screws are not removed first and the Shiatsu
seat cover is used immediately, the device will become irreparably damaged and unusable.
The warranty will not apply in this instance.
•
Reusethetransportlockscrewswhentransportingthedeviceinthefuture.Transportingthedevice
withoutusingthetransportlockscouldcauseirreparabledamagetothedevice.
•
Positiontheseatcoveruprightonasuitableseatwithasittingareaandbackrest(chair,sofaor
similar). Make sure that the seat has a sufficiently high backrest.
•
Youcanachievethemostcomfortablemassagepositiononachairwithanuprightback.
•
UsetheflexiblefasteningstrapsandVelcrostripstosecuretheShiatsuseatcover.
•
Connectthedevicetothemainsbypluggingtheplugintothesocket.
7. Operation
Pressyourbackagainstthemassagerinanuprightposture.Theuprightpostureisnecessarytoenableaccu-
rate scanning of your back. The body scanning function is used for this and determines the size of the user..
Themassagemustbepleasantandrelaxingatalltimes.Stopthemassageorchangeyourpositionorthe
contactpressureifyoufinditispainfulorunpleasant.
•
Donotforceorjamanypartofyourbody,inparticularyourfingers,betweenthemovingmassageelements
ortheirholdersinthedevice.
•
Sitcomfortablyanduprightontheseatcover.Ensureyousitcenteredandsuchthatthemassageheads
canmovetotheleftandrightofyourspinalcolumn.
•
Switch on the massager with the button. ThebodyscanningLEDdisplayflasheswhileyourback is
beingscanned.Afterscanning,therelaxmassageprogramisactivated.
TheLEDssignalthemassagefunctionswhicharecurrentlyselected.
•
Theautomaticswitch-offfunctionisactivatedwithselectionofthemassageregionandispresetto15min-
utes.Youcansettheautomaticswitch-offfunctionto5,10or15minutesbypressingthetimer button.
Pleasenotethatchangingthetimersettingmakesthetimerstarttocountagainfromthebeginning.To
avoidoverheatingthedevice,selectthemaximummassagedurationatthebeginningofthemassageand
do not change it again during the massage.
Youcanspecifythesettingsasfollows:
1. Automatic massage programs
Press the relax, refresh or therapy button.
relax program:
Acombinationofswingandrollingmassagemassagesyourbackandneckarea.
refresh program:
AcombinationofShiatsuandrollingmassagemassagesyourbackandneckarea.
therapy program:
AcombinationofShiatsu,rollingandswingmassagemassagesyourbackandneckarea.
2. Shiatsu back and neck massage
Presstheshiatsu button. Then use the full, back or neck button to select the desired massage area.
3. Swing back and neck massage
Presstheswing button. Then use the full, back or neck button to select the desired massage area.
You can use the spotbuttontoselectaspotmassage,i.e.Shiatsuandswingmassagewithoutvertical
movement.Youcanchangethepositionofthespotmassagebyholdingdownoneofthearrowsnextto
thespotbuttonuntilthedesiredpositionisreached.
14

4. Rolling massage
Presstherolling button. Then use the full, back or neck button to select the desired massage area.
During the rolling massage you can use the width button to select the distance between the massage
rollers.
Ifyouchangethemassagetype(Shiatsu, swing or rollingmassage)theareathatwaspreviouslyselected
isretained.Pleasenotethatwhenyouchangefromspot Shiatsu or swing massage to rolling massage,
youhavetoselectthemassageareaagain.
5. Heating function
Presstheheat [15] button to switch on the heating function of the massage heads. The massage heads
lightupredatthistime.
•Donotusethemassagedeviceforlongerthan15minutesandthenallowittocool.Usingthedevice
forlongercanover-stimulatethemusclesandcausetensioninsteadofrelaxation.Themassagecanbe
finishedatanytimebypressingthe
button.Pleasenotethatonswitchingoff,themassageheadsfirst
returntothestartingpositionatthelumbarregion.ThisisindicatedbytheLEDflashing.Oncethisposition
isreached,thedeviceswitchesoff.
• Ifthedeviceisstoppedbepressingamassageareabuttontwice,italsoreturnstothestartingposition
after 15 minutes and then switches off.
• Donotdisconnectthedevicefromthemainssupplyduringoperation.Alwaysswitchitofffirstandwait
untilithasreturnedtotheinitialposition.
Note
• Thedevicehasanautomaticshut-offmechanismsettoamaximumoperatingperiodof15minutes.
8. Care and storage
Cleaning
WARNING
• Disconnectthedevicebeforecleaningit.
• Onlycleantheapplianceinthemannerspecified.Fluidmustneverbeallowedtoenterintothe
deviceoraccessories.
•
Smallerstainscanberemovedusingaclothormoistspongetogetherwithalittleliquiddetergent
fordelicatefabricsifnecessary.Donotuseanycleaningagentscontainingsolvents.
•
Theremovablecoverismachine-washableat40ºC.Pleasenotethesymbolsforcareandcleaning
onthelabelsewnintothecover.
The backmeshcoverisattachedwithazipabovetheneck area.
•
Donotusethedeviceagainuntilitiscompletelydry.
Storage
Ifyoudonotusethedeviceforlongerperiods,werecommendstoringitintheoriginalpackaginginadry
placewithoutweightingitdown.
Alternatively,youcanhangthedeviceinawardrobewithacoathanger.Todoso,thecoathangermustbe
threadedthroughthehangingloopsontherearsideofthedevice.
Ensurethatyouuseastableclotheshangermadefromwoodthatisabletocarrytheweightofthedevice.
CAUTION
•
Ifyouusethetransportlockscrews,takecaretoremovethesebeforestartingthedevicewhenyou
next use it.
15

9. In the event of problems
Problem Cause Remedy
Massage heads
The load on the massage
Reducethecontactpressureonthehead.
are moving slowly.
heads is too great.
Massage heads are
The massage has been acti-
Pressthefull, back or neck button to change or
moving in the upper
vatedforthelimitedregion.
extend the area.
or lower area only.
Massage heads
Appliancenotconnectedto
Connecttheplugtothemainssupplyandswitchon
not moving.
thepowersupply.
theappliance.
Devicenotswitchedon.
Switchthedeviceonwith
.
Select the massage region.
Transportlockswerenot
Contactyourauthorizeddealerortheservicead-
removed.Massagemecha-
dress.
nism is damaged.
Overheatingprotection
Contactyourauthorizeddealerortheservicead-
tripped,deviceisdamaged.
dress.
16

FRANÇAIS
Sommaire
1.Ausujetdumassageshiatsu.................. 18
7. Utilisation ................................................ 21
2.Premièresexpériences ........................... 18
8.Entretienetrangement ........................... 23
3. Utilisation conforme aux indications ...... 18
9.Quefaireencasdeproblème? ............. 23
4.Remarquesdesécurité .......................... 18
5.Descriptiondel’appareil ......................... 19
6.Miseenservice ....................................... 20
Fourniture
•
Siège de massage Shiatsu
•
Leprésentmoded’emploi
AVERTISSEMENT
•
L’appareilestuniquementconçupourunusagedansunenvironnement
domestique/privé,etnonpaspourledomaineprofessionnel.
•Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansainsique
lesdéficientsphysiques,sensorielsoumentauxetlespersonnesayant
peudeconnaissancesoud‘expérienceàlaconditionqu‘ilssoientsur-
veillésousachentcommentl‘utiliserentoutesécuritéetencompren-
nent les risques.
•Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl‘appareil.
•Lenettoyageetl‘entretiennedoiventpasêtreeffectuéspardesenfants
sanssurveillance.
•Silecâbled'alimentationélectriquedel'appareilestendommagé,ildoit
êtreremplacéparlefabricant,sonserviceclientsoutouteautreperso-
nnequalifiéeafind'évitertoutdanger.
Explication des symboles
Lessymbolessuivantssontutilisésdanslemoded’emploietsurlaplaquesignalétique:
AVERTISSEMENT Avertissement,risquedeblessureoudangerpourvotresanté.
ATTENTION Remarquedesécuritérelativeàlapossibilitédedommagessurl’appareil/
les accessoires.
Remarque Remarquerelativeàdesinformationsimportantes.
L’appareilestdoublementisoléetestconformeàlaclassedeprotection2.
Utiliseruniquementenintérieur.
17

1. Au sujet du massage shiatsu
LeshiatsuestuneformedemassagecorporeldéveloppéeauJaponilyaunecentained’années.Cette
méthodeestbaséesurdesnotionsdelamédecinetraditionnellechinoise.Elleestfondéesurlesystème
desinterconnexionsénergétiques(systèmeméridien)danslecorpshumain.
L’objectifd’unmassageshiatsuestdefavoriserlebien-êtrephysique,émotionneletmentaldelapersonne
traitée.Pourcela,ilfautsupprimerlesblocagesetlesstasesdanslesinterconnexionsénergétiquesetstimuler
lesforcesd’autorégulationducorps.
Lethérapeuteshiatsuyparvientenexerçantunepressionlelongdesinterconnexionsénergétiques(méridiens)
pardesmouvementsfluides.Bienqueshiatsusignifiemotàmot«pressiondesdoigts»,lemassagesefait
aveclesdoigtsmaisaussiaveclespaumesdesmains,lescoudesetlesgenoux.Lethérapeuteapplique
alorstoutsonpoidsafindeproduirelapressionnécessaire.
2. Premières expériences
VotreappareildemassageShiatsucontientdestêtesdemassagequiimitentlesmouvementsdepression
etdefrictiond’unmassageShiatsu.Avecsestêtesdemassagemobiles,cetappareiloffreunmassageen
profondeur,puissantetintensepourl’ensembledudosetdelanuque.Avanttoutechose,vousdeveztrouver
unsupportadaptépourlecoussindeShiatsu.
L’appareilestprévuuniquementpourunusage personneletnonpasàdesfinsmédicalesoucommerciales.
3. Utilisation conforme aux indications
Cetappareilestexclusivementdestinéaumassagedudos.Ilnesauraitremplaceruntraitementmédical.
N’utilisezpasl’appareildemassagesivousêtesconcernéparunouplusieursdesavertissementssuivants.
AVERTISSEMENT
N
’utilisezpasl’appareil
•
nepasutiliserencasdechangementpaathologiqueoudeblessureauniveaudelarégionducorps
àmasser(parexemple,enacasdeherniediscale,deplaieouverte),
•
pendantlagrossesse,
•
pendantlesommeil,
•
dansunvéhicule,
•
pourlesanimaux,
•
lorsd’activitésaucoursdesquellesuneréactionimprévuepourraitêtredangereuse,
•
aprèsl’absorptiondesubstanceslimitantlaperceptionsensorielle(parex.médicamentsàeffet
analgésique,alcool),
•
enaucuncaspendantplusde15minutes(risquedesurchauffe)oulaissez-lerefroidirminimum
15minutesavantdeleréutiliser.
S
ivousn’êtespascertainquel’appareildemassagesoitadaptéàvotrecas,demandezconseilà
votremédecin.
L
’appareilpossèdeunefonctionchauffageprogrammabledanslestêtesdemassage.Lespersonnes
sensiblesàlachaleurdoiventéviterdetoucherl’appareillorsdesonutilisation.
A
vantd’utiliserl’appareildemassage,demandezunavismédical
•
sivoussouffrezd’unemaladiegraveousivousavezsubiuneopérationauniveaudelamoitié
supérieureducorps,
•
lorsquevousportezunstimulateurcardiaque,desimplantsoutoutautreauxiliaire,
•
Thromboses,
•
Diabète,
•
pourtoutedouleurdecauseindéterminée.
L’appareilestuniquementprévudanslebutdécritdansleprésentmoded’emploi.Lefabricantnesaurait
êtreresponsabledesdommagescausésparuneutilisationincorrecteouimprudente.
18

4. Remarques de sécurité
Lisezattentivementleprésentmoded’emploi!Lanon-observationdesremarquessuivantespeutcauserdes
dommagespersonnelsoumatériels.Conservezlemoded’emploietfaitesensortequ’ilsoitaccessibleaux
autresutilisateurs.Lorsdutransfertdel’appareil,n’oubliezpasdedonneraussileprésentmoded’emploi.
AVERTISSEMENT
N
elaissezpasl’emballageàlaportéedesenfants.Risqued’asphyxie.
AVERTISSEMENT : Électrocution
Commetoutappareilélectrique,cetappareildemassagedoitêtreutiliséavecprudenceetavecsoin
afind’évitertoutdangerd’électrocution.
Parconséquent,n’utilisezl’appareil
•
qu’àlatensiondusecteurindiquéesurl’appareil,
•
enaucuncassil’appareilousesaccessoiresprésententdesdommagesvisibles,
•
pendantunorage.
E
ncasdedéfautsoudedysfonctionnements,arrêtezetdébranchezimmédiatementl’appareil.Ne
tirezpassurlecordond’alimentationousurl’appareilpourdébrancherlafichedelaprise.Netenezou
neportezjamaisl’appareilparsoncordond’alimentation.Éloignezlescâblesdessurfaceschaudes.
Nepascoincer,pliernitournerlecâble.Nepasyenfoncerd’aiguillesoud’autresobjetspointus.
V
eillezàcequel’appareildemassage,l’interrupteur,laficheetlecordond’alimentationnesoientpas
aucontactd’eau,devapeuroud’autresliquides.
Parconséquent,n’utilisezl’appareil
•
qu’àl’intérieur,dansdespiècesàl’abridel’humidité(parex.jamaisdanslasallede
bains, dans un sauna),
•
qu’aveclesmainssèches.
N’attrapezenaucuncasunappareiltombédansl’eau.Débranchez-leimmédiatement.
N’utilisezpasl’appareilousesaccessoiress’ilsprésententdesdommagesvisibles.
Évitezdesecouerl’appareiletnelelaissezpastomber.
Réparations
AVERTISSEMENT
•
Lesréparationsdesappareilsélectriquesdoiventêtreeffectuéesuniquementpardesélectriciens
qualifiés.Lesréparationsnonconformespeuventprésenterdesrisquessérieuxpourl’utilisateur.
Pourtouteréparation,adressez-vousauserviceaprès-venteouàundépositaireagréé.
•
Lafermetureéclairdel’appareildemassageShiatsunedoitpasêtreouverte.Ellen’estutiliséequ’à
desfinstechniquesdeproduction.
•
Lorsquelecordond’alimentationestendommagé,veuillezlefaireremplacerparunrevendeuragréé.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie
L
’utilisationnonconformedel’appareiloulenon-respectduprésentmoded’emploirisquedans
certainscasdeprovoquerunincendie!
P
arconséquent,n’utilisezl’appareildemassage
•
enaucuncassousunecouverture,uncoussin,..
•
enaucuncasàproximitéd’essenceoud’autresmatériauxfacilementinflammables.
19

Manipulation
ATTENTION
Aprèschaqueutilisationetavantchaquenettoyage,arrêtezl’appareiletdébranchez-le.
•
N ’ inséreraucunobjetdanslesouverturesdel’appareiletnerienglisserdanslespartiesmobiles.
Assurez-vousquelespartiesmobilessoienttoujourslibresdemouvement.
•
Veillezàutiliserl’appareiluniquementenpositionverticale,jamaisàplatsurlesol.
•
Nevousappuyezpasdetoutvotrepoidssurlespiècesmobilesdel’appareil.Neposezaucunobjet
surl’appareil.
•
Placezl’appareilàl’abridetempératuresélevées.
E
limination
ATTENTION
Veuillezéliminerl’appareilconformémentàladirectiveeuropéenne–WEEE(WasteElectrical
andElectronicEquipment)relativeauxappareilsélectriquesetélectroniquesusagés.
Pourtoutequestion,adressez-vousauxcollectivitéslocalesresponsablesdel’élimination
etdurecyclagedecesproduits.
5. Description de l’appareil
Coussins de massage Shiatsu (face avant)
7
1 4 rouleaux de massage
2Sanglesd'attache
3Câbled’alimentation
4Pochettederangement
1
5Commandemanuelle
6Housseamovibleetlavable
2
6
7Fixationpourcintre(àl'arrière)
8Coussind'assiseamovible
2
3
4
5
8
20

