Beurer HDE 10: instruction
Class: Hair styling and cutting products
Type: Hair dryer/hair drying brush
Manual for Beurer HDE 10
Table of contents

HDE 10
D
Reisehaartrockner
r
Дорожный фен
Gebrauchsanweisung .................2-8
Инструкция по применению
..39-45
G
Travel Hair Dryer
Q
Podróżna suszarka do włosów
Instruction for Use .................... 9-14
Instrukcja obsługi ...................46-51
F
Sèche-cheveux de voyage
O
Reishaardroger
Mode d‘emploi .......................15-20
Gebruiksaanwijzing ................52-57
E
Secador de pelo de viaje
P
Secador de cabelo de viagem
Instrucciones para el uso .......21-26
Instruções de utilização ......... 58-63
I
Asciugacapelli da viaggio
K
Πιστολάκι αλλιών ταξιδίου
Istruzioni per l‘uso ..................27-32
Οδηγίες χρήσης .......................64-69
T
Seyahat saç kurutma makinesi
Kullanım kılavuzu .................... 33-38
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de

D DEUTSCH
Inhalt
Lieferumfang
1 Zum Kennenlernen ..................................... 3
• Reisehaartrockner
2 Zeichenerklärung ....................................... 3
• Profidüse
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............... 3
• DieseGebrauchsanleitung
4 Sicherheitshinweise für Ihre Gesundheit .... 4
5 Gerätebeschreibung .................................. 5
6 Bedienen ..................................................... 5
7 Gerät reinigen und pflegen ......................... 6
8 Technische Daten ....................................... 7
9 Entsorgen .................................................... 7
10 Garantie und Service .................................. 8
WARNUNG
•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarübersowie
von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdes
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• DieNetzanschlussleitungdiesesGeräteskannnichtersetzt
werden.BeiBeschädigungenderLeitungistdasGerätzuver-
schrotten.
•AlszusätzlichenSchutzwirddieInstallationeinerFehlerstrom-
SchutzeinrichtungRCDmiteinemBemessungsauslösestrom
vonnichtmehrals30mAimStromkreisdesBadezimmers
empfohlen.InformationendazuerhaltenSiebeiIhremörtlichen
Elektro-Fachbetrieb.
2

•WenndasGerätineinemBadezimmerverwendetwird,istnach
GebrauchderSteckerzuziehen,dadieNähevonWassereine
Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
1. Zum Kennenlernen
DerReisehaartrockneristzumprofessionellen
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchs-
Stylen Ihrer Haare geeignet.
anleitung beschriebenen Zweck vorgesehen.
Mit diesem Gerät lassen sich Ihre Haare schnell
Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar
und schonend trocknen.
gemacht werden, die durch unsachgemäßen
UmaufReisenimKoerPlatzzusparen,kann
oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
derGerätegrieingeklapptwerden.
DerReisehaartrocknerkannandieNetzspan-
nung(100-120Voder220-240V)angepasst
werden.
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Gefahr DasGerätdarfnichtinderNähevonWasseroderimWasser
(z.B.Waschbecken,Dusche,Badewanne)verwendetwerden–
Gefahr eines Stromschlags!
Warnung WarnhinweisaufVerletzungsgefahrenoderGefahrenfürIhre
Gesundheit.
Achtung SicherheitshinweisaufmöglicheSchädenamGerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
2 3

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Reisehaartrockner darf ausschließlich
JederunsachgemäßeGebrauchkanngefährlich
zumHaartrockneninEigenanwendungfürden
sein!
Privatgebrauch verwendet werden!
Das Gerät trägt die CE-Kennzeichnung und
entspricht folgenden EU-Richtlinien:
•2006/95/ECNiederspannungsrichtlinie
Warnung
•2004/108/ECEMV-Richtlinie
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich:
•zuräußerlichenAnwendung
• für den Zweck, für den es entwickelt wurde
und auf die in dieser Gebrauchsanleitung
angegebenen Art und Weise.
4. Sicherheitshinweise für Ihre Gesundheit
reparieren, da sonst eine einwandfreie Funkti-
onnichtmehrgewährleistetist.BeiNichtbe-
Warnung
achten erlischt die Garantie.
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen
wird in folgenden Fällen vor dem Gebrauch
•LassenSiedasGerätimFalleeinerStörung
des Gerätes dringend abgeraten:
oderBeschädigungdurcheinequalizierte
Fachwerkstatt reparieren.
• Bei einer sichtbaren Beschädigung des Ge-
räts,desNetzkabels/-steckersoderdesZube-
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder an-
hörs.BenutzenSieesimZweifelsfallnicht
derweitige Schäden davongetragen hat, darf
und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an
esnichtmehrbenutztwerden.
die angegebene Kundendienstadresse.
• Führen Sie keinerlei Gegenstände in das
Innere des Gehäuses ein!
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen,
•VerwendenSiekeineVerlängerungskabelim
folgende Punkte beachten:
Badezimmer,damitimNotfallderNetzstecker
•KabelnuramNetzsteckerausderSteckdose
schnellzuerreichenist.
ziehen.
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbe-
•BenutzenSiekeineZusatzteile,dienichtvom
aufsichtigt lassen.
Herstellerempfohlenbzw.alsZubehörange-
•BenutzenSiedasGerätnichtimFreien.
boten werden.
•
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müs-
•
DasSchutzgittermitFlusensieb[2]unddie
sen Sie diese Gebrauchsanleitung mitgeben.
LuftaustrittsönungdesHaartrocknersmüssen
frei von Fusseln, Haaren sein. Brandgefahr!
•Haartrockner,GebläseundAnsaugönung
Gefahr
dürfen nicht abgedeckt werden. Brandgefahr!
•BenutzenSiedasGerätniemalsinderNähe
•HaltenSieMetallgegenstände(z.B.Schmuck)
von Badewannen, Waschbecken, Duschen
vonderAnsaugönungfern,umeinEinsau-
oder anderen Gefäßen die Wasser oder an-
genzuverhindern.
dereFlüssigkeitenbeinhalten–Gefahreines
Stromschlags!
-GefahreinesStromschlags!
•SolltedasGerättrotzallerVorsichtsmaßnah-
•SiedürfendasGerätkeinesfallsönenoder
4

menindasWasserfallen,dannziehenSie
Vor der Inbetriebnahme
sofortdenNetzsteckerausderSteckdose!
Greifen Sie nicht in das Wasser!
Warnung
• Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch
•HaltenSieKindervonVerpackungsmaterialien
voneinerautorisiertenFachwerkstattüberprü-
fern–Erstickungsgefahr!
fen! Lebensgefahr durch Stromschlag!
•VorGebrauchdesGerätesistjeglichesVerpa-
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
ckungsmaterialzuentfernen.
oder eine andere Flüssigkeit!
5. Gerätebeschreibung
1 Abnehmbare, drehbare Profi düse
1 2
2 SchutzgittermitFlusensieb
3 KlappbarerGerätegri
4 Schiebeschalter mit drei Stellungen:
0 Aus
1 Schwacher Luftstrom, warme Luft
2 Starker Luftstrom, heiße Luft
3
5 KnickschutzmitAufhängeöse
4
6 Netzkabel
7
7 Spannungsumschaltung
5
6
4 5

6. Bedienen
Hinweis
Achtung
NachdemerstenEinschaltenentstehtinden
•VordemerstenEinsatzmussdieentspre-
ersten Minuten eine leichte Geruchsentwick-
chendeBetriebspannung(100-120Voder
lung. Dies ist normal und nicht gesundheits-
220-240V)eingestelltwerden.
schädlich. Lassen Sie das Gerät drei bis fünf
•ErfragenSiedieNetzspannungdesjeweiligen
Minutenlaufen.DanachkönnenSiedasGerät
Ortes, wenn sie Ihnen unbekannt ist.
normal verwenden.
•KlemmenSiedasNetzkabel[6]nichtinz.B.
•BeiÜberhitzungschaltetsichdasGerätauto-
Schubladen oder Türen ein.
matischzuIhrerSicherheitab.
•EntwirrenSiedasNetzkabel[6]wennes
•ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdo-
verdreht ist.
se, lassen Sie das Gerät abkühlen.
•Ziehen,verdrehenundknickenSiedasNetz-
• Prüfen Sie vor dem Wiedereinschalten das
kabel[6]nichtbzw.ziehenoderlegenSiees
SchutzgittermitFlusensieb[2]aufVerstop-
nichtüber/aufscharfe,spitzeGegenstände
fung.
oder heiße Oberflächen.
• Schalten Sie den Reisehaartrockner am
Schiebeschalter[4]ein:
0 Aus
Warnung
1 schwacher Luftstrom, warme Luft
• Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch
2 starker Luftstrom, heiße Luft
nichtleitfähigenUntergrund.
•MitderdrehbarenProdüse[1]könnenSiedie
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken
Richtung der heißen Luft entsprechend Ihren
sind!
Bedürfnissen einstellen.
• Trocknen Sie Ihre Haare vorher mit einem
•Trocknenund/oderstylenSieIhreHaare
Handtuch.
entsprechend Ihren Wünschen.
•DieProdüse[1]unddasGerätkönnenje
• Schalten Sie den Reisehaartrockner nach
nach Schalterstellung und Gebrauchsdauer
jederVerwendung/Unterbrechungimmeram
sehrheißwerden–Verbrennungs-undBrand-
Schiebeschalter[4]aus(Stufe0).
gefahr!
•ZiehenSienachjedemGebrauchdenNetz-
•BerührenSiedieProdüse[1]nicht.
stecker aus der Steckdose.
•LassenSiedieProdüse[1]erstabkühlen,
• Lassen Sie das Gerät abkühlen.
bevor Sie sie abnehmen.
•DasNetzkabelnichtumdasGerätwickeln!
• Legen sie das Gerät nur auf einer feuerfesten
Unterlageab.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen
undfürKinderunzugänglichenPlatzauf.
•AchtenSiedarauf,dasssichinderNähedes
GeräteskeineleichtentzündlichenFlüssigkei-
•DasGerätkannanderAufhängeöse[5]an
ten befinden.
einem Haken aufgehängt werden.
•VerwendenSiedasGerätnichtanKunsthaa-
ren–Brandgefahr!
• Stellen Sie sicher, dass keine Haare direkt
angesaugtwerdenkönnen.
6

7. Gerät reinigen und pflegen
Hinweise
•BenutzenSiekeinescharfen,spitzen,scheu-
ernden,ätzendeReinigungsmitteloderharte
• Ihr Gerät ist wartungsfrei.
Bürsten!
•SchützenSiedasGerätvorStaub,Schmutz
•ReinigenSieesnichtmitleichtentzündbaren
und Feuchtigkeit.
Flüssigkeiten!
• Das Gehäuse des Reisehaartrockners und
Reinigung
dieProdüse[1]kannmiteinemweichen,
mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch
Achtung
gereinigt werden.
•ZiehenSievordemReinigenstetsdenNetz-
•DasSchutzgittermitFlusensieb[2]vorjedem
stecker aus der Steckdose.
GebrauchmiteinemPinsel/einerBürstevon
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Flusen und Haaren befreien.
Geräteinnere gelangt!
• Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
8. Technische Daten
Gewicht circa 400 g
Spannungsversorgung 100-120/220-240V~,50/60Hz
Leistungsaufnahme 1200 W
Schutzklasse II
Umgebungsbedingungen NurfürInnenräumezugelassen
Zulässiger Temperaturbereich -10bis+40°C
Technische Änderungen vorbehalten.
9. Entsorgen
ImInteressedesUmweltschutzesdarfdasGe-
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die
rät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem
EntsorgungzuständigekommunaleBehörde.
Hausmüll entfernt werden.
Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie
Die Entsorgung kann über entsprechende Sam-
z.B.beiderörtlichenGemeinde-bzw.Stadtver-
melstellen in Ihrem Land erfolgen.
waltung,denörtlichenMüllentsorgungsunter-
BefolgenSiedieörtlichenVorschriftenbeider
nehmen oder bei Ihrem Händler.
Entsorgung der Materialien.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der
Elektro-undElektronikAltgeräteEG-
Richtlinie 2002/96/EC – WEEE (Waste
ElectricalandElectronicEquipment).
6 7

10. Garantie
Wirleisten3JahreGarantieabKaufdatumfür
NachweisdesKaufeszuführen.DieGarantie
Material-undFabrikationsfehlerdesProduktes.
istinnerhalbeinesZeitraumesvon3Jahrenab
Kaufdatum gegenüber der
Die Garantie gilt nicht:
•ImFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßer
Beurer GmbH
Bedienung beruhen.
SöingerStraße218
•FürVerschleißteile.
89077Ulm,Germany
•FürMängel,diedemKundenbereitsbeiKauf
bekannt waren.
geltendzumachen.DerKundehatimGaran-
•BeiEigenverschuldendesKunden.
tiefalldasRechtzurReparaturderWarebei
DiegesetzlichenGewährleistungendesKunden
unserem eigenen oder bei von uns autorisierten
bleiben durch die Garantie unberührt.
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
Für Geltendmachung eines Garantiefalles inner-
demKunden(aufgrundderGarantie)nicht
halbderGarantiezeitistdurchdenKundender
eingeräumt.
8

G ENGLISH
Contents
Included in delivery
1 Getting to know your instrument ............. 10
• Travel hair dryer
2 Signs and symbols................................... 10
•Professionalnozzle
3 Intended use ............................................ 10
• These instructions for use
4 Safety notes for your health ..................... 11
5 Unitdescription ........................................ 12
6 Operation ................................................. 12
7 Cleaningandmaintainingthedevice ....... 13
8 Technical data .......................................... 14
9 Disposal ................................................... 14
WARNING
•Theunitisonlyintendedfordomestic/privateuse,notforcom-
mercial use.
•Thisdevicemaybeusedbychildrenovertheageof8andby
people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack
of experience or knowledge, provided that they are supervised
or have been instructed on how to use the device safely, and
are fully aware of the consequent risks of use.
•Childrenmustnotplaywiththedevice.
•Cleaningandusermaintenancemustnotbeperformedby
children unless supervised.
•Themainsconnectioncableofthisdevicecannotbereplaced.
The device must be scrapped in the event of damage to the
cable.
• As an additional safety measure, we recommend the installati-
onofaresidual-current-operatedprotectivedevice(RCD)with
a rated operational current not exceeding 30 mA in the ba-
throom circuit. Your local electrical specialist can provide you
with the relevant information.
8 9

• When using the device in the bathroom, unplug the plug after
use as water in the vicinity constitutes a danger, even when the
deviceisswitchedo.
1. Getting to know your instrument
This travel hair dryer is suitable for professio-
The travel hair dryer can be adapted to the
nally styling your hair.
mainsvoltage(100-120Vor220-240V).
The device allows you to dry your hair quickly
The device is only intended for the purpose
and gently.
described in these instructions for use.
The device handle can be folded to save space
The manufacturer is not liable for damage resul-
in your luggage when travelling.
ting from improper or careless use.
2. Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions for use.
Danger This device must not be used near to water or in water (e.g. in a
washbasin,orintheshowerorbath)–dangerofelectric
shock!
Warning Warninginstructionindicatingariskofinjuryordamageto
health.
Important Safetynoteindicatingpossibledamagetotheunit/accessory.
Note Important information to be noted.
3. Intended use
The travel hair dryer must only be used by indi-
Any improper use can be dangerous.
viduals for drying hair and is for private use only!
The device carries the CE labelling and cor-
responds to the following EU Directives:
•2006/95/ECLowVoltageDirective
Warning
•2004/108/ECEMCDirective
The device is:
• for external use only
• only to be used for the purpose for which it is
designed and in the manner specified in these
instructions for use.
10

4. Safety instructions for your health
•Neverleavethedeviceunattendedduring
use.
Warning
To avoid damage to health, we strongly ad-
• Do not use the device outside.
vise against using the device in the following
• If you pass on the device to someone else,
situations:
make sure to also pass on these instructions
• If there is visible damage to the device, mains
for use.
cable/plugoraccessories.Ifyouhaveany
doubts, do not use the device and contact
yourretailerorthespeciedCustomerServi-
Danger
ces address.
•Neverusethedevicenearbaths,wash
basins,showersorotherobjectscontaining
To avoid damage to health, please note the
waterorotherliquids–dangerofelectric
following:
shock!
• Only pull the cable from the socket by the
• If the device should fall into water despite
mains plug.
following all safety precautions, immediately
pull the mains plug from the socket! Do not
• Do not use any additional parts that are not
reach into the water!
recommendedbythemanufactureroroered
as equipment.
• Have the device checked by an authorised
specialist workshop before using it again!
•Theprotectivegrillewithlintlter[2]andthe
Danger to life due to electric shock!
air outlet of the hair dryer must remain free of
u,hairetc.Riskofre!
•Neversubmergethedeviceinwaterorother
liquids!
• Do not cover the hair dryer, blower or air inlet.
Risk of fire!
•Keepmetalobjects(suchasjewellery)away
Prior to initial use
from the air intake to prevent them from being
Warning
sucked in.
•Keeppackagingmaterialawayfromchildren–
-Dangerofelectricshock!
riskofsuocation!
•Undernocircumstancesshouldyouopenor
• Remove all packaging material before using
repair the device yourself, as faultless functio-
the device.
nality can no longer be guaranteed thereafter.
Failure to comply will result in voiding of the
warranty.
• In the event of a fault or damage, have the
device repaired by a certified specialist work-
shop.
•Ifthedevicehasbeendroppedorhassue-
red any other damage, it must no longer be
used.
•Donotinsertanyobjectsintothecasing!
• Do not use extension cables in the bathroom
to ensure the mains plug can be accessed
quickly in an emergency.
10 11

5. Unit description
1 Removable,rotatingprofessionalnozzle
1 2
2 Protective grille with lint fi lter
3 Folding device handle
4 Sliding switch with three settings:
0O
1 Low air fl ow, warm air
2 High air fl ow, hot air
3
5 Anti-kinkprotectionwithhangingeyelet
4
6 Mains cable
7
7 Voltageswitchover
5
6
6. Operation
• Make sure that your hands are dry!
Important
• Dry your hair with a towel beforehand.
•Setthecorrectoperatingvoltage(100-120V
•Theprofessionalnozzle[1]anddevicemay
or220-240V)beforeusingthedeviceforthe
become very hot depending on the switch
fi rst time.
settingandperiodofuse–riskofburnsand
fi r e !
• If you do not know the local mains voltage,
request it from the relevant organisation.
•Donottouchtheprofessionalnozzle[1].
•Donotjamthemainscable[6]indrawersor
•Allowtheprofessionalnozzle[1]tocooldown
doors, for example.
before removing it.
•Untanglethemainscable[6]ifitistwisted.
• Place the device on fi reproof surfaces only.
• Do not pull, twist or bend the mains cable
• Ensure that no highly fl ammable liquids are
[6]anddonotpullorrouteitover/onsharp,
located near the device.
pointedobjectsorhotsurfaces.
•Donotusethedeviceonsynthetichair–risk
of fi re!
• Ensure that no hair can be directly sucked into
Warning
the device.
•Positionyourselfonadry,non-conductive
surface.
12

•Dryand/orstyleyourhairasdesired.
Note
•
Aftereachuse/ateachbreak,alwaysswitch
A slight odour initially develops after switching
othetravelhairdryerattheslidingswitch[4]
on the device for the first time. This is normal
(setting0).
and not harmful to your health. Allow the device
• After each use, pull the mains plug out of the
to run for three to five minutes. After that you
socket.
can use the device as normal.
• Allow the device to cool down.
•Foryoursafety,thedeviceswitchesoauto-
• Do not wind the mains cable around the
matically if it overheats.
device!
• Pull the mains plug out of the socket and
• Store the device in a dry place out of the
allow the device to cool down.
reach of children.
• Before switching the device back on, check
• The device can be hung on a hook using the
theprotectivegrillewithlintlter[2]forany
hangingeyelet[5].
blockages.
• Switch on the travel hair dryer at the sliding
switch[4]:
0O
1 Low air flow, warm air
2 High air flow, hot air
•Youcanusetherotatingprofessionalnozzle
[1]toadjustthedirectionofthehotairas
required.
7. Cleaning and care of the unit
Notes
• The casing of the travel hair dryer and the
professionalnozzle[1]maybecleanedwitha
•Yourdeviceismaintenance-free.
soft cloth dampened with warm water.
•
Protect the device from dust, dirt and humidity.
•Beforeeachuse,removeanyuandhairs
fromtheprotectivegrillewithlintlter[2]
Cleaning
usinganappropriatelysizedbrush.
Important
• Always pull the mains plug out of the socket
before cleaning the device.
• Ensure that no water gets inside the device!
• Do not clean the device in the dishwasher.
• Do not use any aggressive, caustic, abrasive,
or corrosive cleaning products or hard bru-
shes.
• Do not clean the device with highly flammable
liquids!
12 13

8. Technical data
Weight Approx. 400 g
Voltagesupply 100-120/220-240V~,50/60Hz
Power consumption 1200 W
Protection class II
Ambient conditions Only approved for indoors
Permissible temperature range -10to+40°C
Subjecttotechnicalchanges.
9. Disposal
For environmental reasons, do not dispose of
If you have any questions, please contact the
the device in the household waste at the end of
local authorities responsible for waste disposal.
its useful life.
You can obtain the location of collection points
Dispose of the unit at a suitable local collection
for old devices from the local or municipal au-
or recycling point.
thorities, local waste disposal company or your
Observe the local regulations for material
dealer, for example.
disposal.
Dispose of the unit in accordance with
ECDirective2002/96/EC – WEEE (Was-
teElectricalandElectronicEquipment).
14

F FRANÇAIS
Sommaire
Livraison
1 Familiarisation avec l‘appareil ................... 16
•Sèche-cheveuxdevoyage
2 Symboles utilisés ...................................... 16
• Buse professionnelle
3 Utilisationconformeaux
•Cemoded’emploi
recommandations ..................................... 16
4 Consignesdesécuritépourvotresanté ... 17
5 Description de l‘appareil ........................... 18
6 Utilisation .................................................. 18
7 Nettoyageetentretiendel‘appareil .......... 19
8 Données techniques ................................. 20
9 Élimination ................................................ 20
AVERTISSEMENT
•
L’appareilestuniquementconçupourunusagedansunenviron-
nementdomestique/privé,etnonpaspourledomaineprofes-
sionnel.
•Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ans
ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les
personnesayantpeudeconnaissancesoud‘expérienceàla
condition qu‘ils soient surveillés ou sachent comment l‘utiliser
en toute sécurité et en comprennent les risques.
•Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl‘appareil.
•Lenettoyageetl‘entretiennedoiventpasêtreeffectuéspardes
enfants sans surveillance.
•Lecâbled‘alimentationélectriquedel‘appareilnepeutpasêtre
remplacé.Silecâbled‘alimentationestendommagé,l‘appareil
doitêtrejetéetdétruit.
• À titre de protection supplémentaire, il est recommandé
d‘installerunepriseavecmiseàlaterredontlecourantdesor-
tie nominal ne dépasse pas 30 mA dans le réseau électrique
delasalledebain.Vousobtiendrezplusd‘informationsàce
sujetauprèsdevotreélectricienlocal.
14 15

•Sil‘appareilestutilisédansunesalledebain,lecâbledoitêtre
retiré après utilisation car la proximité de l‘eau représente un
risquemêmelorsquel‘appareilestéteint.
1. Familiarisation avec l‘appareil
Lesèche-cheveuxdevoyageestidéalpour
Lesèche-cheveuxpeuts‘adapteràlatension
donneràvoscheveuxunstyledigned‘un
(100-120Vou220-240V).
professionnel.
L‘appareilestconçuuniquementpour
Cetappareilsèchevoscheveuxrapidementet
l‘utilisation décrite dans ce mode d‘emploi.
sans les abîmer.
Lefabricantnepeutêtretenuresponsabledes
Son manche peut se replier pour gagner de la
dommages causés par une utilisation inapprop-
place dans votre valise.
riée ou non conforme.
2. Symboles utilisés
Les symboles suivant sont utilisés dans le mode d‘emploi.
Risque L‘appareilnedoitpasêtreutiliséprèsdel‘eauoudansl‘eau
(parexemple,lavabo,douche,baignoire)–Risqued‘électrocution!
Avertisse-
Cesymbolevousavertitdesrisquesdeblessuresoudesdangers
ment
pour votre santé.
Attention Cesymbolevousavertitdeséventuelsdommagesauniveaude
l’appareiloud’unaccessoire.
Remarque Cesymboleindiquedesinformationsimportantes.
3. Utilisation conforme aux recommandations
Lesèche-cheveuxdevoyagenedoitêtreutilisé
Touteutilisationinappropriéepeutêtredange-
que pour se sécher les cheveux, dans le cadre
reuse !
d‘un usage privé !
L‘appareil est estampillé CE et est conforme
aux directives européennes suivantes :
•directivebassetension2006/95/EC
Avertissement
•directiveCEM2004/108/EC
N‘utilisez l‘appareil que de la façon suivante :
•àusageexterneuniquement
•auxnspourlesquellesilaétéconçuetdela
manière indiquée dans ce mode d‘emploi.
16

4. Consignes de sécurité pour votre santé
•Nelaissezjamaisl‘appareilsanssurveillance
pendant qu‘il fonctionne.
Avertissement
Pour éviter de nuire à votre santé, l‘utilisation
•N’utilisezpasl’appareilenpleinair.
de l‘appareil est fortement déconseillée dans
•Sivousdonnezl‘appareilàuntiers,vous
les cas suivants :
devezaussiluidonnercemoded‘emploi.
• en cas de dégradation visible de l‘appareil,
ducâbleoudelaprised‘alimentation,oudes
accessoires.Encasdedoute,nel’utilisez
Risque
pasetadressez-vousàvotrerevendeurouau
•N‘utilisezjamaisl‘appareilàproximitéd‘une
service client indiqué.
baignoire, d‘une bassine, d‘une douche ou
de tout autre récipient contenant de l‘eau ou
Pour éviter de nuire à votre santé, respectez
d‘autresliquides–risqued‘électrocution!
les points suivants :
• Si l‘appareil tombe dans l‘eau malgré toutes
•Lecâblenedoitêtredébranchéqu‘entirant
lesmesuresdesécurité,débranchezimmé-
sur la fiche dans la prise murale.
diatementlecâbled‘alimentationdelaprise!
Nemettezpaslesmainsdansl‘eau!
•N’utilisezaucunélémentsupplémentairenon
recommandé ou proposé comme accessoire
• Faites vérifier l‘appareil dans un atelier certifié
par le fabricant.
avant toute nouvelle utilisation ! Risque
d‘électrocution mortelle !
•Lagrilledeprotectionetsonltreàpeluches
[2]ainsiquel‘évacuationd‘airdusèche-
•N’immergezjamaisl’appareildansdel‘eauou
cheveuxnedoiventpasêtrebouchéspardes
un autre liquide !
peluches ou des cheveux. Risque d‘incendie !
•Lesèche-cheveux,leventilateuretlabouche
Avant la mise en service
d‘aspirationnedoiventpasêtreobstrués.
Risque d‘incendie !
Avertissement
•Gardezlesobjetsenmétal(lesbijouxpar
•Éloignezlesenfantsdesmatériaux
exemple)horsdeportéedelabouche
d’emballagepouréviterlesrisques
d‘aspiration pour éviter qu‘ils ne soient aspi-
d’étouement!
rés.-Risqued‘électrocution!
•L‘emballagedoitêtreretiréavantl‘utilisation
•Vousnedevezenaucuncasouvrirouréparer
de l‘appareil.
l‘appareil ; le bon fonctionnement de l‘appareil
neseraitplusassuré.Lenon-respectdecette
consigne annulerait la garantie.
• En cas de panne ou d‘endommagement, fai-
tes réparer l‘appareil dans un atelier qualifié.
• Si l‘appareil est tombé ou a subi d‘autres ty-
pesdedommages,ilnedoitplusêtreutilisé.
•N‘introduisezaucunobjetàl‘intérieurdu
boîtier !
•N‘utilisezpasderallongedanslasallede
bain,pourpouvoiraccéderrapidementàla
prise en cas d‘urgence.
16 17

5. Description de l‘appareil
1 Buse professionnelle amovible et pivotante
1 2
2 Grilledeprotectionavecltreàpeluches
3 Manche repliable
4 Commutateurcoulissantàtroispositions:
0 Éteint
1 Faible puissance, air chaud
2 Forte puissance, air très chaud
3
5
Protectionanti-torsionavecanneaudesuspension
4
6 Câbled’alimentation
7
7 Variationdetension
5
6
6. Utilisation
Attention
Avertissement
•Latensionappropriée(100-120Vou
•Placez-voussurunesurfacesècheetnon
220-240V)doitêtresélectionnéeavantla
conductrice.
première utilisation.
•Vériezquevosmainssontbiensèches!
•Renseignez-voussurlatensionduréseau
•Séchezvoscheveuxaupréalableavecune
localsivousnelaconnaissezpas.
serviette.
•Necoincezpaslecâbled‘alimentation[6]
•Labuseprofessionnelle[1]etl‘appareil
dans des tiroirs ou des portes par exemple.
peuvent devenir très chaud en fonction de
•Démêlezlecâbled‘alimentation[6]quandil
la position du commutateur et de la durée
est enroulé.
d‘utilisation–risquedebrûlureetd‘incendie!
•Netirezpassurlecâbled‘alimentation[6],ne
•Nedéplacezpaslabuseprofessionnelle[1].
letordezpas,nelepliezpasetneleposez
•Laissezlabuseprofessionnelle[1]refroidir
passurdesobjetstranchantsoupointusou
avant de la retirer.
des surfaces brûlantes.
•Nedéposezl‘appareilquesurunesurface
résistant aux fortes chaleurs.
•Veillezàcequ‘aucunliquidefortementinam-
mablenesetrouveàproximitédel‘appareil.
18

•N‘utilisezpasl‘appareilsurdescheveux
•Allumezlesèche-cheveuxdevoyagegrâceau
synthétiques–Risqued‘incendie!
commutateurcoulissant[4]:
•Vériezqu‘aucuncheveun‘estdirectement
0 Éteint
aspiré.
1 Faible puissance, air chaud
2 Forte puissance, air très chaud
•Vouspouvezréglerladirectiondel‘airchaud
Remarque
enfonctiondevosbesoinsgrâceàlabuse
La première fois que l‘appareil est allumé, une
professionnellepivotante[1].
légère odeur est perceptible pendant les premi-
•Séchezet/ouarrangezvoscheveuxcomme
èresminutes.Cetteodeurestnormaleetn‘est
vouslesouhaitez.
pasdangereusepourlasanté.Laissezfonc-
•Éteigneztoujourslesèche-cheveuxde
tionnerl‘appareilpendantcinqminutes.Vous
voyageaprèschaqueutilisation/interruption
pouvezensuiteutiliserl‘appareilnormalement.
enplaçantlecommutateurcoulissant[4]sur
•Encasdesurchaue,l‘appareils‘éteintauto-
(position0).
matiquement pour votre sécurité.
•Débranchezlecâbled‘alimentationdelaprise
•Débranchezlecâbled‘alimentationdela
après chaque utilisation.
prise.Laissezl‘appareilrefroidir.
•Laissezrefroidirl‘appareil.
•Vériezquelagrilledeprotectionavecltre
•N‘enroulezpaslecâbled‘alimentationautour
àpeluches[2]n‘estpasbouchéeavantde
de l‘appareil !
rallumer l‘appareil.
•Placezl‘appareildansunendroitsecetinac-
cessible pour les enfants.
•L‘appareilpeutêtreaccrochégrâceàl‘anneau
desuspension[4].
7. Nettoyage et entretien de l‘appareil
Remarques
•Leboîtierdusèche-cheveuxdevoyageetla
buseprofessionnelle[1]peuventêtrenettoyés
•Votreappareilnenécessiteaucunentretien.
àl‘aided‘unchiondouxhumidiéàl‘eau
•Protégezl‘appareildelapoussière,lasaletéet
chaude.
l‘humidité.
•Lagrilledeprotectionavecltreàpeluches
[2]doitêtredébarrasséedespeluchesetdes
Nettoyage
cheveuxàl‘aided‘unpinceau/d‘unebrosse
avant chaque utilisation.
Attention
•Débrancheztoujourslecâbled‘alimentation
de la prise avant de nettoyer l‘appareil.
•Assurez-vousquel‘eaunes‘inltrepasà
l‘intérieur !
•Nelavezpasl‘appareilaulave-vaisselle!
•
N‘utilisezaucunproduitdétergentdur,corrosif,
piquant ou récurant ni aucune brosse dure !
•Nenettoyezpasl‘appareilavecdesliquides
fortement inflammables !
18 19

8. Données techniques
Poids environ 400 g
Alimentation électrique 100-120/220-240V~,50/60Hz
Consommation 1200 W
Classedesécurité II
Conditionsd'utilisation adaptéuniquementàunusageen
intérieur
Plage de températures admissibles -10à+40°C
Sous réserve de modifications techniques.
9. Élimination
Dansl‘intérêtdelaprotectionde
l‘environnement,l‘appareilnedoitpasêtrejeté
Pourtoutequestion,adressez-vousauxcollecti-
aveclesorduresménagèresàlandesadurée
vitéslocalesresponsablesdel’éliminationetdu
de service.
recyclage de ces produits.
L’éliminationdoitsefaireparlebiaisdespoints
Renseignez-voussurleslieuxderécupération
de collecte compétents dans votre pays.
de vos appareils usagés par exemple auprès
Respectezlesréglementationslocalesenmati-
de votre commune ou de votre mairie, de
èred’éliminationdematériaux.
l‘entreprise de traitement des déchets locale ou
Éliminezl’appareilconformémentàla
de votre revendeur.
directive européenne 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)relativeauxappareilsélec-
triques et électroniques usagés.
20

