Beurer HDE 10 – page 4

Manual for Beurer HDE 10

eletrodomésticos!Perigodemorteporeletro-

Perigo

cussão!

•Nuncauseoaparelhonasimediaçõesde

•Nuncamergulheoaparelhoemáguaou

banheiras,lavatórios,duchesououtrosrecipi-

noutro líquido!

entesquecontenhamáguaououtroslíquidos

–Perigodechoqueelétrico!

Antes da primeira utilização

•Se,apesardetodasasmedidasdesegurança

tomadas,oaparelhoalgumavezcairnaágua,

Aviso

puxeimediatamenteachadeligaçãoàrede

•Mantenhaascriançasafastadasdomaterial

datomada!Nãometaamãonaágua!

deembalagem–Perigodeasxia!

Antes de o voltar a usar, mande verifi car o

Antes de usar o aparelho, todo o material da

seu funcionamento correto num centro de

embalagem tem de ser retirado.

assistênciatécnicaqualicadodoramodos

5. Descrição do aparelho

1 Bico profi ssional amovível e giratório

1 2

2 Grelhadeproteçãocomltroparaapos

3 Pegadobrável

4 Botãoseletorcomtrêsposições:

0 Desligar

1 Fluxo de ar fraco, ar quente

2 Fluxo de ar forte, ar muito quente

3

5 Proteçãoanti-vincocomolhaldesuspensão

4

6 Cabodeligaçãoàrede

7

7 Comutaçãodetensão

5

6

60 61

6. Utilizar

Nota

Atenção

Quandoligadopelaprimeiravez,oaparelho

•Antesdaprimeirautilização,temdeser

produzumligeiroodornosprimeirosminutos

denidaatensãodefuncionamentocorreta

defuncionamento.Issoénormalenãoépreju-

(100-120Vou220-240V).

dicialàsaúde.Deixeoaparelholigadodurante

•Senãosouberqualéatensãoutilizadano

trêsacincominutos.Depois,poderáutilizaro

localondeseencontra,informe-seaesse

aparelho normalmente.

respeito.

•Parasuasegurança,oaparelhodesliga-se

•Nãoentaleocabodeligaçãoàrede[6],por

automaticamente num eventual caso de

ex., em gavetas ou portas.

sobreaquecimento.

•Seocabodeligaçãoàrede[6]estivertorci-

Tire a ficha da tomada e deixe o aparelho

do,destorça-o.

arrefecer.

•Nãopuxe,nãotorçanemdobreocabodeli-

Antes de voltar a ligar o aparelho, verifique se

gaçãoàrede[6]enãoopassenemocoloque

agrelhadeproteçãoeoltroparaapos[2]

emcimadeobjetoscomquinasvivasou

estãoentupidos.

objetospontiagudosnemsuperfíciesquentes.

•Ligueosecadordeviagemcomobotão

seletor[4]:

0 Desligar

Aviso

1 Fluxo de ar fraco, ar quente

•Posicione-sesobrepisosecoequegaranta

2 Fluxo de ar forte, ar muito quente

ausênciadecondutividadeelétrica.

•Comobicoprossionalgiratório[1]pode

•Assegure-sedequeassuasmãosestão

direcionar o ar quente consoante as suas

secas!

necessidades.

Seque primeiro o cabelo com uma toalha.

•Sequee/oumodeleoseucabeloaoseu

•Dependendodaposiçãodointerruptoredo

gosto.

tempodeutilização,obicoprossional[1]eo

Desligue sempre o secador de viagem, depois

aparelhopoderãocarmuitoquentes–Perigo

decadautilização/interrupção,nobotão

dequeimaduraeincêndio!

seletor[4](nível0).

•Nãotoquenobicoprossional[1].

•Depoisdecadautilização,tireachade

•Deixearrefecerobicoprossional[1]antesde

ligaçãoàrededatomada.

o retirar.

Deixe o aparelho arrefecer.

Pouse o aparelho sempre sobre uma superfí-

•Nãoenroleocabodeligaçãoàredeàvolta

cienãoinamável.

do aparelho!

•Assegure-sedequenãoseencontramlíqui-

Guarde o aparelho num local seco e fora do

dosfacilmenteinamáveisnasimediaçõesdo

alcancedascrianças.

aparelho.

O aparelho pode ser suspenso num gancho

•Nãoutilizeoaparelhoparasecarcabelos

pelorespetivoolhal[5].

articiais–Perigodeincêndio!

•Assegure-sedequenãoépossívelsugar

cabelos diretamente para dentro do aparelho.

62

7. Limpar e conservar o aparelho

Nota

•Nãouseprodutosdelimpezaagressivos,ab-

rasivos,cáusticosnemescovaspontiagudas

•Oseuaparelhonãorequermanutenção.

ourijas!

•Protejaoseudispositivocontrapoeiras,

•Nãolimpeoaparelhocomlíquidosfacilmente

sujidadeehumidade.

inamáveis!

O corpo do secador de viagem e o bico pro-

Limpar

ssional[1]podemserlimposcomumpano

maciohumedecidocomáguamorna.

Atenção

•Antesdecadautilização,removaosapose

Antes de limpar o aparelho, tire sempre a

oscabelosdagrelhadeproteçãocomltro

chadeligaçãoàrededatomada.

paraapos[2]usandoumpincelouuma

•Assegure-sedequenãoentraáguanointerior

escova.

do aparelho!

•Nãolaveoaparelhonamáquinadelavar

louça!

8. Dados técnicos

Peso aprox. 400 g

Alimentaçãodetensão 100-120/220-240V~,50/60Hz

Consumodepotência 1200 W

Classedeproteção II

Condiçõesambientais Homologado exclusivamente para recintos fechados

Amplitudes térmicas admissíveis -10até+40°C

Reservadoodireitoaalteraçõestécnicas.

9. Eliminação

Por motivos ecológicos, quando estiver

Setiverqualquerdúvidaaesterespeito,infor-

inutilizado,oaparelhonãopodesereliminado

me-sejuntodoserviçomunicipalresponsável

juntamentecomolixodoméstico.

pelaeliminaçãoderesíduos.

Aeliminaçãodeveráserfeitaatravésdosrespe-

Asinformaçõessobrepontosderecolhadeele-

tivos pontos de recolha existentes no seu país

trodomésticos antigos podem ser obtidas, por

deresidência.

ex.,juntodoserviçomunicipal,daempresade

Respeiteasregulamentaçõeslocaisreferentesà

recolha de resíduos local ou do seu revendedor.

eliminaçãodestetipodematerial.

Elimine o aparelho de acordo com a

diretiva 2002/96/CE(diretivaREEE),

relativa a resíduos de equipamentos

elétricos e eletrónicos.

62 63

K ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Περιεχόενα

Παραδοτέα

1 Γνωριμία με τη συσκευή ............................ 65

Πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου

2 Επεξήγηση συμβόλων ............................... 65

Επαγγελματικό στόμιο

3 Ενδεδειγμένη χρήση .................................. 66

Οι παρούσες οδηγίες χρήσης

4 Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας .. 66

5 Περιγραφή συσκευής ................................ 67

6 Χειρισμός .................................................. 68

7 Καθαρισμός και περιποίηση

της συσκευής ............................................ 69

8 Τεχνικά χαρακτηριστικά ............................. 69

9 Απόρριψη .................................................. 69

ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ

Ησυσκευήπροορίζεταιμόνογιαοικιακή/ιδιωτικήχρήση,όχιγια

εμπορική χρήση.

•Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιείταιαπόπαιδιάηλικίας

8 και άνω, καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές,

αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και

γνώσεων, όταν επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί σε σχέση με

την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους

που απορρέουν από αυτήν.

•Μηναφήνετεταπαιδιάναπαίζουνμετησυσκευή.

•Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηαπότονχρήστηδενεπιτρέπεται

να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

•Τοκαλώδιοσύνδεσηςμετοδίκτυοαυτήςτηςσυσκευής

δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση φθοράς του

καλωδίου, η συσκευή πρέπει να απορριφθεί.

Ως πρόσθετη προστασία συνιστάται η εγκατάσταση μιας

διάταξηςπροστασίαςαπόρεύμαδιαρροήςRCDμεονομαστικό

ρεύμα απεμπλοκής όχι άνω των 30 mA στο κύκλωμα

του λουτρού. Σχετικές πληροφορίες θα λάβετε από τον

ηλεκτρολόγο σας.

64

Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε λουτρό, μετά τη χρήση

πρέπει να βγάζετε το βύσμα απο την πρίζα, διότι η γειτνίαση

προς το νερό αποτελεί κίνδυνο, ακόμη και όταν η συσκευή είναι

εκτός λειτουργίας.

1. Γνωριία ε τη συσκευή

Το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου είναι κατάλληλο

προσαρμοστείστηντάσηδικτύου(100-110Vή

για το επαγγελματικό στυλιζάρισμα των μαλλιών

220-240V).

σας.

Η συσκευή σας είναι κατάλληλη μόνο για τον

Μεαυτήτησυσκευήταμαλλιάσαςμπορούννα

σκοπό που περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες

στεγνώσουν γρήγορα και απαλά.

χρήσης.

Για εξοικονόμηση χώρου στη βαλίτσα στα

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που

ταξίδια, η λαβή της συσκευής είναι πτυσσόμενη.

προκλήθηκαν από μη ενδεδειγμένη ή ανεύθυνη

Το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου μπορεί να

χρήση.

2. Επεξήγηση συβόλων

Στις οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα.

Κίνδυνος Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κοντά ή

μέσασενερό(π.χ.νιπτήρας,ντους,μπανιέρα)–Κίνδυνος

ηλεκτροπληξίας!

Προειδοποίηση Προειδοποιητική υπόδειξη για κινδύνους τραυματισμού ή

κινδύνους για την υγεία σας.

Προσοχή Υπόδειξηασφαλείαςγιαπιθανέςζημιέςστησυσκευή/στα

παρελκόμενα.

Υπόδειξη Υπόδειξη για σημαντικές πληροφορίες.

64 65

3. Ενδεδειγένη χρήση

Το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου επιτρέπεται να

Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση μπορεί να

χρησιμοποιείται αποκλειστικά για στέγνωμα των

είναι επικίνδυνη!

μαλλιών σας, για προσωπική χρήση!

Η συσκευή φέρει σήανση CE και

συορφώνεται ε τις ακόλουθες οδηγίες

ΕΕ:

Προειδοποίηση

•2006/95/ΕΚΟδηγίαγιατηχαμηλήτάση

Χρησιοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά:

•2004/108/ΕΚΟδηγίαγιατην

για εξωτερική χρήση

ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα

για το σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκε και

με τον τρόπο που αναφέρεται σε αυτές τις

οδηγίες χρήσης.

4. Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας

Κρατάτε μεταλλικά αντικείμενα (π.χ.

κοσμήματα)μακριάαπότοάνοιγμα

Προειδοποίηση

αναρρόφησης, για να εμποδίσετε την

Για την πρόληψη ζηιών στην υγεία,

αναρρόφηση.-Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!

συνιστάται να αποφεύγεται οπωσδήποτε

η χρήση της συσκευής στις ακόλουθες

Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να

περιπτώσεις:

ανοίξετε ή να επισκευάσετε εσείς οι ίδιοι τη

συσκευή, διότι τότε δεν εξασφαλίζεται πλέον

Σε περίπτωση ορατής ζημιάς της συσκευής,

η απρόσκοπτη λειτουργία. Σε περίπτωση μη

του καλωδίου ρεύματος, του βύσματος ή των

τήρησης, παύει να ισχύει η εγγύηση.

παρελκομένων. Σε περίπτωση αμφιβολιών,

μην τη χρησιμοποιήσετε και απευθυνθείτε

Σε περίπτωση βλάβης ή ζημιάς αναθέστε

στον έμπορό σας ή στην αναφερόμενη

την επισκευή της συσκευής σε ειδικευμένο

διεύθυνση εξυπηρέτησης πελατών.

συνεργείο.

Αν η συσκευή έχει πέσει ή έχει υποστεί άλλου

Για την πρόληψη ζηιών στην υγεία,

είδους ζημιές, δεν επιτρέπεται πλέον να

προσέξτε τα ακόλουθα σηεία:

χρησιμοποιείται.

Τραβάτε το καλώδιο από την πρίζα

•Μηνεισάγετεκανενόςείδουςαντικείμεναστο

κρατώντας το μόνο από το βύσμα.

εσωτερικό του περιβλήματος!

•Μηχρησιμοποιείτεπρόσθεταεξαρτήματαπου

•Μηχρησιμοποιείτεκαλώδιαπροέκτασης

δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ή που

στο λουτρό, ώστε σε περίπτωση έκτακτης

δεν προσφέρονται ως παρελκόμενα.

ανάγκης να μπορέσετε να φθάσετε γρήγορα

στο βύσμα.

Το προστατευτικό πλέγμα με φίλτρο χνουδιών

[2]καιτοάνοιγμαεξόδουαέρατηςσυσκευής

•Μηναφήνετεποτέτησυσκευήχωρίς

πρέπει να είναι χωρίς χνούδι ή μαλλιά.

επιτήρηση κατά τη διάρκεια της χρήσης.

Κίνδυνος πυρκαγιάς!

•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήστούπαιθρο.

Το πιστολάκι μαλλιών, ο ανεμιστήρας και το

Αν παραδώσετε τη συσκευή σε τρίτους πρέπει

άνοιγμα αναρρόφησης δεν επιτρέπεται να

να παραδώσετε και τις οδηγίες χρήσης.

καλύπτονται. Κίνδυνος πυρκαγιάς!

66

Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή μέσα στο νερό

Κίνδυνος

ή σε άλλο υγρό!

•Μηχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήκοντά

σε μπανιέρες, νιπτήρες, ντους ή άλλα σκεύη

Πριν από τη θέση σε λειτουργία

που περιέχουν νερό ή άλλα υγρά. Κίνδυνος

ηλεκτροπληξίας!

Προειδοποίηση

Αν παρόλα τα προληπτικά μέτρα η συσκευή

Κρατάτε τη συσκευασία μακριά από τα παιδιά

πέσει στο νερό, βγάλτε αμέσως το βύσμα από

–Κίνδυνοςασφυξίας!

τηνπρίζα!Μηβάλετεταχέριασαςστονερό!

Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να

Πριν χρησιμοποιήσετε πάλι τη συσκευή

απομακρύνετε κάθε υλικό συσκευασίας.

αναθέστε τον έλεγχό της σε ειδικευμένο

συνεργείο! Κίνδυνος θάνατος από

ηλεκτροπληξία!

5. Περιγραφή συσκευής

1 Αφαιρούμενο, περιστρεφόμενο επαγγελματικό

1 2

στόμιο

2 Προστατευτικό πλέγμα με φίλτρο χνουδιών

3 Πτυσσόμενη λαβή συσκευής

4 Συρόμενος διακόπτης με τρεις θέσεις:

0 Απενεργοποίηση

1 Αδύναμο ρεύμα αέρα,

3

θερμός αέρας

2 Δυνατό ρεύμα αέρα, θερμός αέρας

4

5 Προστασία έναντι λυγίσματος με οπή ανάρτησης

7

6 Καλώδιο ρεύματος

7 Μεταγωγήτάσης

5

6

66 67

6. Χειρισός

Υπόδειξη

Προσοχή

Μετάτηνπρώτηθέσησελειτουργία

Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει να

παρουσιάζεται κατά τα πρώτα λεπτά μια

ρυθμιστείηαντίστοιχητάσηλειτουργίας(100-

ελαφριά οσμή. Αυτό είναι φυσιολογικό και

120Vή220-240V).

δεν βλάπτει την υγεία. Αφήστε τη συσκευή

Ρωτήστε την τάση δικτύου του εκάστοτε

ναλειτουργήσειτρίαέωςπέντελεπτά.Μετά

τόπου, αν σας είναι άγνωστη.

μπορείτε να χρησιμοποιήστε τη συσκευή

•Μησφηνώνετετοκαλώδιορεύματος[6]σε

κανονικά.

συρτάρια ή πόρτες.

Σε περίπτωση υπερθέρμανσης η συσκευή

•Λύνετετοκαλώδιορεύματος[6]ότανέχει

τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας για

περιστραφεί.

λόγους ασφαλείας.

•Μηντραβάτε,περιστρέφετεήλυγίζετετο

Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα, αφήστε τη

καλώδιορεύματος[6]καιμηντοτραβάτεή

συσκευή να κρυώσει.

τοποθετείτεπάνωαπό/σεκοφτερά,μυτερά

Πριν τη θέσετε πάλι σε λειτουργία ελέγξτε

αντικείμενα ή καυτές επιφάνειες.

μήπως είναι βουλωμένο το προστατευτικό

πλέγμαμεφίλτροχνουδιών[2].

Ενεργοποιήστε το πιστολάκι μαλλιών με το

Προειδοποίηση

συρόμενοδιακόπτη[4]:

Πατάτε σε στεγνό, μη ηλεκτρικά αγώγιμο

0 Απενεργοποίηση

υπόβαθρο.

1 αδύναμο ρεύμα αέρα, θερμός αέρας

Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι στεγνά!

2 δυνατό ρεύμα αέρα, θερμός αέρας

Σκουπίζετε τα μαλλιά σας προηγουμένως με

•Μετοπεριστρεφόμενοεπαγγελματικόστόμιο

πετσέτα.

[1]μπορείτεναρυθμίσετετηνκατεύθυνσητου

•Τοεπαγγελματικόστόμιο[1]καιησυσκευή,

ζεστού αέρα ανάλογα με τις ανάγκες σας.

ανάλογα με τη θέση του διακόπτη και τη

•Στεγνώστεκαι/ήστυλιζάρετεταμαλλιάσας

διάρκεια χρήσης, μπορεί να θερμανθούν πολύ

σύμφωνα με τις επιθυμίες σας.

–Κίνδυνοςεγκαύματοςκαιπυρκαγιάς!

Απενεργοποιείτε το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου

•Μηναγγίζετετοεπαγγελματικόστόμιο[1].

ύστερααπόκάθεχρήση/διακοπήπάνταμετο

•Αφήνετετοεπαγγελματικόστόμιο[1]να

συρόμενοδιακόπτη[4](βαθμίδα0).

κρυώσει πριν το αφαιρέσετε.

Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα ύστερα από

Αποθέτετε τη συσκευή μόνο σε πυρίμαχο

κάθε χρήση.

υπόστρωμα.

Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει.

Προσέχετε, ώστε να μη βρίσκονται εύφλεκτα

•Μηντυλίγετετοκαλώδιορεύματοςγύρωαπό

υγρά κοντά στη συσκευή.

τη συσκευή!

•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσετεχνητά

Φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό μέρος όπου

μαλλιά–Κίνδυνοςπυρκαγιάς!

δεν έχουν πρόσβαση παιδιά.

Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορούν να

Η συσκευή μπορεί να αναρτηθεί σε γάντζο

αναρροφηθούν κατευθείαν μαλλιά.

απότηνοπήανάρτησης[5].

68

7. Καθαρισός και περιποίηση της συσκευής

Υποδείξεις

•Μηνκαθαρίζετετησυσκευήστοπλυντήριο

πιάτων!

Η συσκευή δεν απαιτεί συντήρηση.

•Μηχρησιμοποιείτεκοφτερά,μυτερά,σκληρά,

Προστατεύετε τη συσκευή από τη σκόνη, τις

καυστικά καθαριστικά ή σκληρές βούρτσες!

ακαθαρσίες και την υγρασία.

•Μηντηνκαθαρίζετεμεεύφλεκταυγρά!

Το περίβλημα του πιστολιού μαλλιών ταξιδίου

Καθαρισός

καιτοεπαγγελματικόστόμιο[1]μπορούννα

καθαριστούν με ένα μαλακό πανί βρεγμένο με

Προσοχή

ζεστό νερό.

Πριν από τον καθαρισμό βγάζετε πάντοτε το

Πριν από κάθε χρήση απελευθερώνετε από

βύσμα από την πρίζα.

το χνούδι και τα μαλλιά το προστατευτικό

Προσέξτε να μην φθάσει νερό στο εσωτερικό

πλέγμαμεφίλτροχνουδιών[2]μεέναπινέλο/

της συσκευής!

μια βούρτσα.

8. Τεχνικά χαρακτηριστικά

Βάρος περίπου 400 g

Τροφοδοσία τάσης 100-120/220-240V~,50/60Hz

Κατανάλωση ρεύματος 1200 W

Κατηγορία προστασίας II

Περιβαλλοντικές συνθήκες Εγκεκριμένη μόνο για χρήση σε κλειστούς χώρους

Επιτρεπόμενη περιοχή θερμοκρασιών -10έως+40°C

Διατηρούμε το δικαίωμα για τεχνικές αλλαγές.

9. Απόρριψη

Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, η

ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.

συσκευή στο τέλος της διάρκειας ζωής της δεν

Σε περίπτωση αποριών, απευθυνθείτε στην

επιτρέπεται να απομακρυνθεί μαζί με τα οικιακά

αρμόδια για την απόρριψη δημοτική υπηρεσία.

απορρίμματα.

Μπορείτεναβρείτεσημείαπαραλαβήςγια

Η απόρριψη μπορεί να πραγματοποιείται μέσω

παλιές συσκευές π.χ. στην τοπική κοινότητα

κατάλληλων σημείων συλλογής στη χώρα σας.

ή δήμο, στις τοπικές επιχειρήσεις διάθεσης

Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς για την

απορριμμάτων ή στον προμηθευτή σας.

απόρριψη των υλικών.

Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με

την οδηγία 2002/96/ΕΚ – ΑΗΗΕ (Waste

Electrical and Electronic Equip-

ment)σχετικάμετααπόβληταειδών

68 69

70

70 71

750.818 - 0713 Irrtum und Änderungen vorbehalten

72