Beurer HDE 10 – page 4
Manual for Beurer HDE 10

eletrodomésticos!Perigodemorteporeletro-
Perigo
cussão!
•Nuncauseoaparelhonasimediaçõesde
•Nuncamergulheoaparelhoemáguaou
banheiras,lavatórios,duchesououtrosrecipi-
noutro líquido!
entesquecontenhamáguaououtroslíquidos
–Perigodechoqueelétrico!
Antes da primeira utilização
•Se,apesardetodasasmedidasdesegurança
tomadas,oaparelhoalgumavezcairnaágua,
Aviso
puxeimediatamenteachadeligaçãoàrede
•Mantenhaascriançasafastadasdomaterial
datomada!Nãometaamãonaágua!
deembalagem–Perigodeasxia!
• Antes de o voltar a usar, mande verifi car o
• Antes de usar o aparelho, todo o material da
seu funcionamento correto num centro de
embalagem tem de ser retirado.
assistênciatécnicaqualicadodoramodos
5. Descrição do aparelho
1 Bico profi ssional amovível e giratório
1 2
2 Grelhadeproteçãocomltroparaapos
3 Pegadobrável
4 Botãoseletorcomtrêsposições:
0 Desligar
1 Fluxo de ar fraco, ar quente
2 Fluxo de ar forte, ar muito quente
3
5 Proteçãoanti-vincocomolhaldesuspensão
4
6 Cabodeligaçãoàrede
7
7 Comutaçãodetensão
5
6
60 61

6. Utilizar
Nota
Atenção
Quandoligadopelaprimeiravez,oaparelho
•Antesdaprimeirautilização,temdeser
produzumligeiroodornosprimeirosminutos
denidaatensãodefuncionamentocorreta
defuncionamento.Issoénormalenãoépreju-
(100-120Vou220-240V).
dicialàsaúde.Deixeoaparelholigadodurante
•Senãosouberqualéatensãoutilizadano
trêsacincominutos.Depois,poderáutilizaro
localondeseencontra,informe-seaesse
aparelho normalmente.
respeito.
•Parasuasegurança,oaparelhodesliga-se
•Nãoentaleocabodeligaçãoàrede[6],por
automaticamente num eventual caso de
ex., em gavetas ou portas.
sobreaquecimento.
•Seocabodeligaçãoàrede[6]estivertorci-
• Tire a ficha da tomada e deixe o aparelho
do,destorça-o.
arrefecer.
•Nãopuxe,nãotorçanemdobreocabodeli-
• Antes de voltar a ligar o aparelho, verifique se
gaçãoàrede[6]enãoopassenemocoloque
agrelhadeproteçãoeoltroparaapos[2]
emcimadeobjetoscomquinasvivasou
estãoentupidos.
objetospontiagudosnemsuperfíciesquentes.
•Ligueosecadordeviagemcomobotão
seletor[4]:
0 Desligar
Aviso
1 Fluxo de ar fraco, ar quente
•Posicione-sesobrepisosecoequegaranta
2 Fluxo de ar forte, ar muito quente
ausênciadecondutividadeelétrica.
•Comobicoprossionalgiratório[1]pode
•Assegure-sedequeassuasmãosestão
direcionar o ar quente consoante as suas
secas!
necessidades.
• Seque primeiro o cabelo com uma toalha.
•Sequee/oumodeleoseucabeloaoseu
•Dependendodaposiçãodointerruptoredo
gosto.
tempodeutilização,obicoprossional[1]eo
• Desligue sempre o secador de viagem, depois
aparelhopoderãocarmuitoquentes–Perigo
decadautilização/interrupção,nobotão
dequeimaduraeincêndio!
seletor[4](nível0).
•Nãotoquenobicoprossional[1].
•Depoisdecadautilização,tireachade
•Deixearrefecerobicoprossional[1]antesde
ligaçãoàrededatomada.
o retirar.
• Deixe o aparelho arrefecer.
• Pouse o aparelho sempre sobre uma superfí-
•Nãoenroleocabodeligaçãoàredeàvolta
cienãoinamável.
do aparelho!
•Assegure-sedequenãoseencontramlíqui-
• Guarde o aparelho num local seco e fora do
dosfacilmenteinamáveisnasimediaçõesdo
alcancedascrianças.
aparelho.
• O aparelho pode ser suspenso num gancho
•Nãoutilizeoaparelhoparasecarcabelos
pelorespetivoolhal[5].
articiais–Perigodeincêndio!
•Assegure-sedequenãoépossívelsugar
cabelos diretamente para dentro do aparelho.
62

7. Limpar e conservar o aparelho
Nota
•Nãouseprodutosdelimpezaagressivos,ab-
rasivos,cáusticosnemescovaspontiagudas
•Oseuaparelhonãorequermanutenção.
ourijas!
•Protejaoseudispositivocontrapoeiras,
•Nãolimpeoaparelhocomlíquidosfacilmente
sujidadeehumidade.
inamáveis!
• O corpo do secador de viagem e o bico pro-
Limpar
ssional[1]podemserlimposcomumpano
maciohumedecidocomáguamorna.
Atenção
•Antesdecadautilização,removaosapose
• Antes de limpar o aparelho, tire sempre a
oscabelosdagrelhadeproteçãocomltro
chadeligaçãoàrededatomada.
paraapos[2]usandoumpincelouuma
•Assegure-sedequenãoentraáguanointerior
escova.
do aparelho!
•Nãolaveoaparelhonamáquinadelavar
louça!
8. Dados técnicos
Peso aprox. 400 g
Alimentaçãodetensão 100-120/220-240V~,50/60Hz
Consumodepotência 1200 W
Classedeproteção II
Condiçõesambientais Homologado exclusivamente para recintos fechados
Amplitudes térmicas admissíveis -10até+40°C
Reservadoodireitoaalteraçõestécnicas.
9. Eliminação
Por motivos ecológicos, quando estiver
Setiverqualquerdúvidaaesterespeito,infor-
inutilizado,oaparelhonãopodesereliminado
me-sejuntodoserviçomunicipalresponsável
juntamentecomolixodoméstico.
pelaeliminaçãoderesíduos.
Aeliminaçãodeveráserfeitaatravésdosrespe-
Asinformaçõessobrepontosderecolhadeele-
tivos pontos de recolha existentes no seu país
trodomésticos antigos podem ser obtidas, por
deresidência.
ex.,juntodoserviçomunicipal,daempresade
Respeiteasregulamentaçõeslocaisreferentesà
recolha de resíduos local ou do seu revendedor.
eliminaçãodestetipodematerial.
Elimine o aparelho de acordo com a
diretiva 2002/96/CE(diretivaREEE),
relativa a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos.
62 63

K ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Περιεχόενα
Παραδοτέα
1 Γνωριμία με τη συσκευή ............................ 65
• Πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου
2 Επεξήγηση συμβόλων ............................... 65
• Επαγγελματικό στόμιο
3 Ενδεδειγμένη χρήση .................................. 66
• Οι παρούσες οδηγίες χρήσης
4 Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας .. 66
5 Περιγραφή συσκευής ................................ 67
6 Χειρισμός .................................................. 68
7 Καθαρισμός και περιποίηση
της συσκευής ............................................ 69
8 Τεχνικά χαρακτηριστικά ............................. 69
9 Απόρριψη .................................................. 69
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ
•
Ησυσκευήπροορίζεταιμόνογιαοικιακή/ιδιωτικήχρήση,όχιγια
εμπορική χρήση.
•Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιείταιαπόπαιδιάηλικίας
8 και άνω, καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και
γνώσεων, όταν επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί σε σχέση με
την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους
που απορρέουν από αυτήν.
•Μηναφήνετεταπαιδιάναπαίζουνμετησυσκευή.
•Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηαπότονχρήστηδενεπιτρέπεται
να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
•Τοκαλώδιοσύνδεσηςμετοδίκτυοαυτήςτηςσυσκευής
δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση φθοράς του
καλωδίου, η συσκευή πρέπει να απορριφθεί.
• Ως πρόσθετη προστασία συνιστάται η εγκατάσταση μιας
διάταξηςπροστασίαςαπόρεύμαδιαρροήςRCDμεονομαστικό
ρεύμα απεμπλοκής όχι άνω των 30 mA στο κύκλωμα
του λουτρού. Σχετικές πληροφορίες θα λάβετε από τον
ηλεκτρολόγο σας.
64

• Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε λουτρό, μετά τη χρήση
πρέπει να βγάζετε το βύσμα απο την πρίζα, διότι η γειτνίαση
προς το νερό αποτελεί κίνδυνο, ακόμη και όταν η συσκευή είναι
εκτός λειτουργίας.
1. Γνωριία ε τη συσκευή
Το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου είναι κατάλληλο
προσαρμοστείστηντάσηδικτύου(100-110Vή
για το επαγγελματικό στυλιζάρισμα των μαλλιών
220-240V).
σας.
Η συσκευή σας είναι κατάλληλη μόνο για τον
Μεαυτήτησυσκευήταμαλλιάσαςμπορούννα
σκοπό που περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες
στεγνώσουν γρήγορα και απαλά.
χρήσης.
Για εξοικονόμηση χώρου στη βαλίτσα στα
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που
ταξίδια, η λαβή της συσκευής είναι πτυσσόμενη.
προκλήθηκαν από μη ενδεδειγμένη ή ανεύθυνη
Το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου μπορεί να
χρήση.
2. Επεξήγηση συβόλων
Στις οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα.
Κίνδυνος Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κοντά ή
μέσασενερό(π.χ.νιπτήρας,ντους,μπανιέρα)–Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας!
Προειδοποίηση Προειδοποιητική υπόδειξη για κινδύνους τραυματισμού ή
κινδύνους για την υγεία σας.
Προσοχή Υπόδειξηασφαλείαςγιαπιθανέςζημιέςστησυσκευή/στα
παρελκόμενα.
Υπόδειξη Υπόδειξη για σημαντικές πληροφορίες.
64 65

3. Ενδεδειγένη χρήση
Το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου επιτρέπεται να
Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση μπορεί να
χρησιμοποιείται αποκλειστικά για στέγνωμα των
είναι επικίνδυνη!
μαλλιών σας, για προσωπική χρήση!
Η συσκευή φέρει σήανση CE και
συορφώνεται ε τις ακόλουθες οδηγίες
ΕΕ:
Προειδοποίηση
•2006/95/ΕΚΟδηγίαγιατηχαμηλήτάση
Χρησιοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά:
•2004/108/ΕΚΟδηγίαγιατην
• για εξωτερική χρήση
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
• για το σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκε και
με τον τρόπο που αναφέρεται σε αυτές τις
οδηγίες χρήσης.
4. Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας
• Κρατάτε μεταλλικά αντικείμενα (π.χ.
κοσμήματα)μακριάαπότοάνοιγμα
Προειδοποίηση
αναρρόφησης, για να εμποδίσετε την
Για την πρόληψη ζηιών στην υγεία,
αναρρόφηση.-Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!
συνιστάται να αποφεύγεται οπωσδήποτε
η χρήση της συσκευής στις ακόλουθες
• Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να
περιπτώσεις:
ανοίξετε ή να επισκευάσετε εσείς οι ίδιοι τη
συσκευή, διότι τότε δεν εξασφαλίζεται πλέον
• Σε περίπτωση ορατής ζημιάς της συσκευής,
η απρόσκοπτη λειτουργία. Σε περίπτωση μη
του καλωδίου ρεύματος, του βύσματος ή των
τήρησης, παύει να ισχύει η εγγύηση.
παρελκομένων. Σε περίπτωση αμφιβολιών,
μην τη χρησιμοποιήσετε και απευθυνθείτε
• Σε περίπτωση βλάβης ή ζημιάς αναθέστε
στον έμπορό σας ή στην αναφερόμενη
την επισκευή της συσκευής σε ειδικευμένο
διεύθυνση εξυπηρέτησης πελατών.
συνεργείο.
• Αν η συσκευή έχει πέσει ή έχει υποστεί άλλου
Για την πρόληψη ζηιών στην υγεία,
είδους ζημιές, δεν επιτρέπεται πλέον να
προσέξτε τα ακόλουθα σηεία:
χρησιμοποιείται.
• Τραβάτε το καλώδιο από την πρίζα
•Μηνεισάγετεκανενόςείδουςαντικείμεναστο
κρατώντας το μόνο από το βύσμα.
εσωτερικό του περιβλήματος!
•Μηχρησιμοποιείτεπρόσθεταεξαρτήματαπου
•Μηχρησιμοποιείτεκαλώδιαπροέκτασης
δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ή που
στο λουτρό, ώστε σε περίπτωση έκτακτης
δεν προσφέρονται ως παρελκόμενα.
ανάγκης να μπορέσετε να φθάσετε γρήγορα
στο βύσμα.
• Το προστατευτικό πλέγμα με φίλτρο χνουδιών
[2]καιτοάνοιγμαεξόδουαέρατηςσυσκευής
•Μηναφήνετεποτέτησυσκευήχωρίς
πρέπει να είναι χωρίς χνούδι ή μαλλιά.
επιτήρηση κατά τη διάρκεια της χρήσης.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήστούπαιθρο.
• Το πιστολάκι μαλλιών, ο ανεμιστήρας και το
• Αν παραδώσετε τη συσκευή σε τρίτους πρέπει
άνοιγμα αναρρόφησης δεν επιτρέπεται να
να παραδώσετε και τις οδηγίες χρήσης.
καλύπτονται. Κίνδυνος πυρκαγιάς!
66

• Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή μέσα στο νερό
Κίνδυνος
ή σε άλλο υγρό!
•Μηχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήκοντά
σε μπανιέρες, νιπτήρες, ντους ή άλλα σκεύη
Πριν από τη θέση σε λειτουργία
που περιέχουν νερό ή άλλα υγρά. Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας!
Προειδοποίηση
• Αν παρόλα τα προληπτικά μέτρα η συσκευή
• Κρατάτε τη συσκευασία μακριά από τα παιδιά
πέσει στο νερό, βγάλτε αμέσως το βύσμα από
–Κίνδυνοςασφυξίας!
τηνπρίζα!Μηβάλετεταχέριασαςστονερό!
• Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να
• Πριν χρησιμοποιήσετε πάλι τη συσκευή
απομακρύνετε κάθε υλικό συσκευασίας.
αναθέστε τον έλεγχό της σε ειδικευμένο
συνεργείο! Κίνδυνος θάνατος από
ηλεκτροπληξία!
5. Περιγραφή συσκευής
1 Αφαιρούμενο, περιστρεφόμενο επαγγελματικό
1 2
στόμιο
2 Προστατευτικό πλέγμα με φίλτρο χνουδιών
3 Πτυσσόμενη λαβή συσκευής
4 Συρόμενος διακόπτης με τρεις θέσεις:
0 Απενεργοποίηση
1 Αδύναμο ρεύμα αέρα,
3
θερμός αέρας
2 Δυνατό ρεύμα αέρα, θερμός αέρας
4
5 Προστασία έναντι λυγίσματος με οπή ανάρτησης
7
6 Καλώδιο ρεύματος
7 Μεταγωγήτάσης
5
6
66 67

6. Χειρισός
Υπόδειξη
Προσοχή
Μετάτηνπρώτηθέσησελειτουργία
• Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει να
παρουσιάζεται κατά τα πρώτα λεπτά μια
ρυθμιστείηαντίστοιχητάσηλειτουργίας(100-
ελαφριά οσμή. Αυτό είναι φυσιολογικό και
120Vή220-240V).
δεν βλάπτει την υγεία. Αφήστε τη συσκευή
• Ρωτήστε την τάση δικτύου του εκάστοτε
ναλειτουργήσειτρίαέωςπέντελεπτά.Μετά
τόπου, αν σας είναι άγνωστη.
μπορείτε να χρησιμοποιήστε τη συσκευή
•Μησφηνώνετετοκαλώδιορεύματος[6]σε
κανονικά.
συρτάρια ή πόρτες.
• Σε περίπτωση υπερθέρμανσης η συσκευή
•Λύνετετοκαλώδιορεύματος[6]ότανέχει
τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας για
περιστραφεί.
λόγους ασφαλείας.
•Μηντραβάτε,περιστρέφετεήλυγίζετετο
• Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα, αφήστε τη
καλώδιορεύματος[6]καιμηντοτραβάτεή
συσκευή να κρυώσει.
τοποθετείτεπάνωαπό/σεκοφτερά,μυτερά
• Πριν τη θέσετε πάλι σε λειτουργία ελέγξτε
αντικείμενα ή καυτές επιφάνειες.
μήπως είναι βουλωμένο το προστατευτικό
πλέγμαμεφίλτροχνουδιών[2].
• Ενεργοποιήστε το πιστολάκι μαλλιών με το
Προειδοποίηση
συρόμενοδιακόπτη[4]:
• Πατάτε σε στεγνό, μη ηλεκτρικά αγώγιμο
0 Απενεργοποίηση
υπόβαθρο.
1 αδύναμο ρεύμα αέρα, θερμός αέρας
• Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι στεγνά!
2 δυνατό ρεύμα αέρα, θερμός αέρας
• Σκουπίζετε τα μαλλιά σας προηγουμένως με
•Μετοπεριστρεφόμενοεπαγγελματικόστόμιο
πετσέτα.
[1]μπορείτεναρυθμίσετετηνκατεύθυνσητου
•Τοεπαγγελματικόστόμιο[1]καιησυσκευή,
ζεστού αέρα ανάλογα με τις ανάγκες σας.
ανάλογα με τη θέση του διακόπτη και τη
•Στεγνώστεκαι/ήστυλιζάρετεταμαλλιάσας
διάρκεια χρήσης, μπορεί να θερμανθούν πολύ
σύμφωνα με τις επιθυμίες σας.
–Κίνδυνοςεγκαύματοςκαιπυρκαγιάς!
•
Απενεργοποιείτε το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου
•Μηναγγίζετετοεπαγγελματικόστόμιο[1].
ύστερααπόκάθεχρήση/διακοπήπάνταμετο
•Αφήνετετοεπαγγελματικόστόμιο[1]να
συρόμενοδιακόπτη[4](βαθμίδα0).
κρυώσει πριν το αφαιρέσετε.
• Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα ύστερα από
• Αποθέτετε τη συσκευή μόνο σε πυρίμαχο
κάθε χρήση.
υπόστρωμα.
• Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει.
• Προσέχετε, ώστε να μη βρίσκονται εύφλεκτα
•Μηντυλίγετετοκαλώδιορεύματοςγύρωαπό
υγρά κοντά στη συσκευή.
τη συσκευή!
•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσετεχνητά
• Φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό μέρος όπου
μαλλιά–Κίνδυνοςπυρκαγιάς!
δεν έχουν πρόσβαση παιδιά.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορούν να
• Η συσκευή μπορεί να αναρτηθεί σε γάντζο
αναρροφηθούν κατευθείαν μαλλιά.
απότηνοπήανάρτησης[5].
68

7. Καθαρισός και περιποίηση της συσκευής
Υποδείξεις
•Μηνκαθαρίζετετησυσκευήστοπλυντήριο
πιάτων!
• Η συσκευή δεν απαιτεί συντήρηση.
•Μηχρησιμοποιείτεκοφτερά,μυτερά,σκληρά,
• Προστατεύετε τη συσκευή από τη σκόνη, τις
καυστικά καθαριστικά ή σκληρές βούρτσες!
ακαθαρσίες και την υγρασία.
•Μηντηνκαθαρίζετεμεεύφλεκταυγρά!
• Το περίβλημα του πιστολιού μαλλιών ταξιδίου
Καθαρισός
καιτοεπαγγελματικόστόμιο[1]μπορούννα
καθαριστούν με ένα μαλακό πανί βρεγμένο με
Προσοχή
ζεστό νερό.
• Πριν από τον καθαρισμό βγάζετε πάντοτε το
• Πριν από κάθε χρήση απελευθερώνετε από
βύσμα από την πρίζα.
το χνούδι και τα μαλλιά το προστατευτικό
• Προσέξτε να μην φθάσει νερό στο εσωτερικό
πλέγμαμεφίλτροχνουδιών[2]μεέναπινέλο/
της συσκευής!
μια βούρτσα.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Βάρος περίπου 400 g
Τροφοδοσία τάσης 100-120/220-240V~,50/60Hz
Κατανάλωση ρεύματος 1200 W
Κατηγορία προστασίας II
Περιβαλλοντικές συνθήκες Εγκεκριμένη μόνο για χρήση σε κλειστούς χώρους
Επιτρεπόμενη περιοχή θερμοκρασιών -10έως+40°C
Διατηρούμε το δικαίωμα για τεχνικές αλλαγές.
9. Απόρριψη
Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, η
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
συσκευή στο τέλος της διάρκειας ζωής της δεν
Σε περίπτωση αποριών, απευθυνθείτε στην
επιτρέπεται να απομακρυνθεί μαζί με τα οικιακά
αρμόδια για την απόρριψη δημοτική υπηρεσία.
απορρίμματα.
Μπορείτεναβρείτεσημείαπαραλαβήςγια
Η απόρριψη μπορεί να πραγματοποιείται μέσω
παλιές συσκευές π.χ. στην τοπική κοινότητα
κατάλληλων σημείων συλλογής στη χώρα σας.
ή δήμο, στις τοπικές επιχειρήσεις διάθεσης
Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς για την
απορριμμάτων ή στον προμηθευτή σας.
απόρριψη των υλικών.
Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με
την οδηγία 2002/96/ΕΚ – ΑΗΗΕ (Waste
Electrical and Electronic Equip-
ment)σχετικάμετααπόβληταειδών
68 69

70

70 71

750.818 - 0713 Irrtum und Änderungen vorbehalten
72