Beurer MC 3000: Dear customer,
Dear customer,: Beurer MC 3000

12
Dear customer,
Thank you for choosing one of our products. Our
name stands for high-quality, thoroughly tested
products for applications in the areas of beauty, heat,
gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight,
massage and air.
Please read these instructions for use carefully and
observe the information they contain.
Kind regards,
Your Beurer team
Signs and symbols
The following symbols are used in the instructions for
use and/or on the type plate.
Warning!
Warning instruction indicating a risk of injury
or damage to health
Caution!
Safety note regarding potential for damage
to the device/accessories
Important!
Note on important information
Only use indoors
Do not insert needles!
w
Cross-reference to another section.
Included in delivery
Massage chair
•
Back cushion
•
Power supply unit
•
The massage chair is intended solely for massaging
the back and legs.
Please observe the safety notes in these instructions
for use.
Use the device only according to the methods
specified.
The device is suitable only for
private use
, and not
for medical or commercial purposes.
1. Intended use 2. Safety notes
Read these instructions for use carefully.
•
Non-observance of the following information may
result in personal injury or material damage.
Store these instructions for use in a safe place and
•
make them accessible to all users.
Make sure you include these instructions for use
•
when handing over the device to third parties.
1. Intended use ..................................................................
12
2. Safety notes ...................................................................
12
3. Getting to know your device .........................................
14
4. Unit description .............................................................
15
5. Initial use ........................................................................
17
6. Operation .......................................................................
18
7. Maintenance and storage .............................................
20
8. What if there are problems? ..........................................
21
9. Technical Data ...............................................................
21
10. Disposal .........................................................................
21
11. Warranty and service ...................................................
21
ENGLISH
Warning!
As with every electrical device, use this massage
•
chair carefully and cautiously in order to avoid
hazards resulting from electric shock.
Use the device only with the power supply unit
•
provided and at the mains voltage specified on the
power supply unit.
Never use the device if it or any of the accessories
•
show visible damage.
Do not use the device if it has been accidentally
•
splashed with water.
Do not use the device during a storm.
•
In the event of defects or operational faults, switch
•
off the device immediately. Pull the mains plug out
of the socket.
Never pull on the mains cable to remove the mains
•
plug from the socket.
Do not clamp or pinch the mains cable.
•
Electric shock
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 3. Zum Kennen lernen
- 4. Gerätebeschreibung
- Bedienelement Tastenfunktionen
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- Die Massage starten
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- Control element button functions
- Installation location
- Before switching on
- Starting the massage
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 3. Présentation
- 4. Description de l’appareil
- Fonction des touches de l’élément de commande
- Emplacement de montage
- Avant l’allumage
- Démarrer le massage
- 7. Entretien et rangement
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- Funciones de los botones del mando
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- Cómo iniciar el masaje
- 7. Cuidado y conservación
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Funzioni dei pulsanti di comando
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- Inizio del massaggio
- 7. Cura e conservazione
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- Kumanda elemanı düğme fonksiyonları
- Büro sandalyesini koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- Masajı başlatma
- 7. Bakım ve saklama
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- Функции кнопок пульта управления
- Место установки прибора
- Перед включением
- Запуск массажа
- 7. Уход и хранение
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- Funkcje przycisków na panelu sterowania
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- Uruchamianie masażu
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 8. Co robić w przypadku problemów?