Beurer MC 3000: 3. Ürün özellikleri
3. Ürün özellikleri: Beurer MC 3000

54
Beurer MC3000 masaj koltuğu ile evinizde masajın
keyfini çıkarabilirsiniz.
Masaj koltuğu keyifli ve rahatlatıcı bir masaj sunar.
3. Ürün özellikleri
Kısıtlı fiziksel, algısal ve akli becerileri nedeniyle ve/
•
veya tecrübesizlik ve bilgisizliklerinden dolayı cihazı
kullanamayacak durumda olan kişiler (çocuklar
dahil), cihazı güvenliklerinden sorumlu olabilecek
yetkili bir kişinin gözetimi veya direktifleri olmadan
kullanmamalıdır.
Cihazın deliklerine ve dönen parçaların arasına
•
hiçbir cisim sokmayın. Hareketli parçaların
serbestçe hareket etmesini sağlayın.
Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında
•
tutulmalıdır.
Cihazı her kullanımdan sonra kumanda
•
elemanından kapatın.
Elektrik kablosunu ayağınız takılmayacak şekilde
•
yerleştirin.
Hiçbir zaman cihazın üzerine çıkmayın ve cihazın
•
üzerine cisimler koymayın.
Masaj koltuğu sadece 1 kişi tarafından kullanılabilir.
•
Hiçbir zaman kol dayanağına oturmayın.
•
Cihazın maksimum taşıma kapasitesi 135 kg'dır.
•
Dikkat!
Cihazı doğrudan güneş ışığından koruyun.
•
Cihazı 40 derece sıcaklığın üzerinde kullanmayın.
•
Uzun süre kullanılmamışsa, cihazın düzgün şekilde
•
çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 3. Zum Kennen lernen
- 4. Gerätebeschreibung
- Bedienelement Tastenfunktionen
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- Die Massage starten
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- Control element button functions
- Installation location
- Before switching on
- Starting the massage
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 3. Présentation
- 4. Description de l’appareil
- Fonction des touches de l’élément de commande
- Emplacement de montage
- Avant l’allumage
- Démarrer le massage
- 7. Entretien et rangement
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- Funciones de los botones del mando
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- Cómo iniciar el masaje
- 7. Cuidado y conservación
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Funzioni dei pulsanti di comando
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- Inizio del massaggio
- 7. Cura e conservazione
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- Kumanda elemanı düğme fonksiyonları
- Büro sandalyesini koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- Masajı başlatma
- 7. Bakım ve saklama
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- Функции кнопок пульта управления
- Место установки прибора
- Перед включением
- Запуск массажа
- 7. Уход и хранение
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- Funkcje przycisków na panelu sterowania
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- Uruchamianie masażu
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 8. Co robić w przypadku problemów?