Beurer MC 2000: Przed włączeniem
Przed włączeniem: Beurer MC 2000

71
• Podczas masażu należy mieć na sobie wygodną
odzież.
• Z kieszeni należy wyjąć wszystkie przedmioty (np.
klucze, noże kieszonkowe, telefony komórkowe).
• Wygodnie usiądź w fotelu i odpręż się.
• Należy zawsze siadać na środku krzesła, aby
kręgosłup znajdował się dokładnie między
głowicami masującymi.
• Podczas masażu można złożyć poduszkę oparcia
do tyłu.
• Masaż powinien być zawsze odczuwany jako
przyjemny i odprężający. Jeśli masaż jest
odczuwany jako bolesny lub nieprzyjemny, należy
go przerwać lub zmienić pozycję.
• Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie było
używane, przed ponownym uruchomieniem należy
sprawdzić jego prawidłowy stan.
• Ostrożnie oprzyj się o oparcie. Następnie sprawdź,
czy masaż jest przyjemny.
• Powoli przenoś ciężar ciała do tyłu, dopóki jest to
przyjemne.
Przed włączeniem
>
Wyciągnij potrzebną długość kabla.
>
Należy włożyć wtyczkę sieciową do gniazda.
>
Włącz masaż przyciskiem Wł./Wył.
.
Zapala się dioda LED przycisku.
>
Naciśnij wybrany obszar masażu.
Zapala się dioda LED przycisku.
Program jest włączony przez 15 minut, a następnie
funkcja masażu wyłącza się.
Uwaga: Jeśli wybrano nowy obszar, masaż będzie
trwał ponownie 15 minut.
Przerwanie programu
>
Naciśnij przycisk Wł./Wył.
.
Następnie mechanizm masowania wraca do pozycji
wyjściowej i wyłącza się.
Ostrzeżenie!
• Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się
ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa
zawartymi w rozdziale Bezpieczeństwo
w
Bezpieczeństwo, strona 2 do 3.
Uwaga!
• W razie wystąpienia podrażnień skóry należy
natychmiast przerwać zabieg.
6. Obsługa
Po zakończeniu programu masażu funkcja masażu
wyłącza się automatycznie.
Jeśli wybrano nowy obszar masażu, rozpocznie się
on dopiero po 15 minutach.
Uwaga!
Urządzenie należy eksploatować bez przerwy przez
maksymalnie 15 minut, w przeciwnym razie może
dojść do przegrzania. Przed ponownym użyciem
urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia na co
najmniej 30 minut.
Podczas masażu urządzenie można w każdej chwili
wyłączyć przyciskiem Wł./Wył
.
Wyłączanie krzesła biurowego z funkcją masażu shiatsu
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo potknięcia! Ryzyko wypadku!
Po zakończeniu masażu należy natychmiast wyłączyć krzesło biurowe z funkcją masażu shiatsu, wyciągając
wtyczkę z gniazda oraz wciągnąć kabel.
Uruchamianie masażu Po zakończeniu masażu
>
Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego.
>
Naciśnij mechanizm wciągania kabla.
Następuje wciągnięcie kabla.
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 3. Zum Kennen lernen
- 4. Gerätebeschreibung
- Handschalter Tastenfunktionen
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- 7. Pflege und Aufbewahrung 8. Was tun bei Problemen?
- 9. Technische Daten
- Dear customer,
- Repairs
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- Hand switch button functions
- Installation location
- Before switching on
- 7. Maintenance and storage 8. What if there are problems?
- 9. Technical Data
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 3. Présentation
- 4. Description de l'appareil
- Fonctions des touches de la commande
- Emplacement de montage
- Avant l'allumage
- 7. Entretien et rangement 8. Que faire en cas de problèmes ?
- 9. Données techniques
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- Funciones de los botones del interruptor manual
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- 7. Cuidado y conservación 8. Solución de problemas
- 9. Datos técnicos
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Funzioni pulsanti interruttore manuale
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- 7. Cura e conservazione 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- 9. Dati tecnici
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- El kumandası düğme fonksiyonları
- Büro sandalyesini koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- 7. Bakım ve saklama 8. Sorunların giderilmesi
- 9. Teknik veriler
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- Функции кнопок на пульте управления
- Место установки прибора
- Перед включением
- 7. Уход и хранение 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- 9. Технические характеристики
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- Funkcje przycisków na pilocie
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- 7. Konserwacja i przechowywanie 8. Co robić w przypadku problemów?
- 9. Dane techniczne