Beurer MC 2000 – страница 3
Инструкция к Beurer MC 2000
Оглавление
- Комплект поставки 1. Использование по назначению 2. Указания по технике безопасности Удар электрическим током
- Ремонт прибора Опасность пожара Обслуживание
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора Части прибора Пульт управления
- Функции кнопок на пульте управления Области массажа Функция подогрева
- Место установки прибора 5. Подготовка к работе Распаковка и установка
- Перед включением 6. Обслуживание Выключение офисного кресла с массажем шиацу Запуск массажа После массажа
- 7. Уход и хранение 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- 9. Технические характеристики 10. Гарантия
41
1
Cuscino per la schiena
5
Cuscino da seduta
9
Regolazione schienale
2
Schienale
6
Cavo di alimentazione
10
Regolazione funzione
oscillazione
3
Riavvolgifilo
7
Interruttore manuale nella custodia
4
Bracciolo
8
Regolazione altezza
4. Descrizione dell'apparecchio
Componenti dell'apparecchio
Interruttore manuale
4
5
2
3
1
1
Pulsante ON/OFF
2
Full Back (tutta la schiena)
3
Upper Back (zona dorsale)
4
Lower Back (zona lombare)
5
Heat (funzione luce e riscaldamento)
6
Demo
5
6
1
3
4
2
10
9
7
8
6
42
Funzioni pulsanti interruttore manuale
Pulsante ON/OFF
>
Premere il pulsante ON/OFF
La sedia da ufficio con massaggio shiatsu è pronta all'uso.
Aree di massaggio
• Il massaggio può essere fermato in qualunque momento premendo il pulsante ON/OFF
.
• In tal caso il meccanismo di massaggio ritorna nella posizione di partenza e si spegne.
La zona selezionata per il massaggio viene evidenziata dal LED del pulsante corrispondente.
Full Back - tutta la schiena
>
Premere il pulsante Full Back
Parte il massaggio shiatsu su tutta la schiena. Durata complessiva 15 minuti.
Il meccanismo di massaggio ritorna quindi nella posizione di partenza e si spegne.
Upper Back - zona dorsale
>
Premere il pulsante Upper Back
Parte il massaggio shiatsu sulla parte superiore della schiena. Durata complessiva 15 minuti.
Il meccanismo di massaggio ritorna quindi nella posizione di partenza e si spegne.
Lower Back - zona lombare
>
Premere il pulsante Lower Back
Parte il massaggio shiatsu sulla parte inferiore della schiena. Durata complessiva 15 minuti.
Il meccanismo di massaggio ritorna quindi nella posizione di partenza e si spegne.
Demo
>
Premere il pulsante Demo
Il programma di massaggio Demo ha inizio.
Il programma massaggia tutte le zone per un tempo ridotto. Anche la funzione di riscaldamento
viene attivata in parte.
Sull'interruttore manuale si illuminano di volta in volta i LED dei pulsanti corrispondenti per
segnalare le funzioni in esecuzione.
Durata complessiva 5 minuti. In seguito la funzione massaggio viene disattivata.
Funzione di riscaldamento
Le teste massaggianti possono essere riscaldate.
La funzione di riscaldamento può essere attivata solo durante il programma di massaggio.
Heat
>
Premere il pulsante Heat
Le teste massaggianti vengono riscaldate.
Il LED dei pulsanti si illumina.
>
Premere nuovamente il pulsante Heat
La funzione di riscaldamento si spegne. Il LED dei pulsanti si spegne.
Quando si conclude il programma di massaggio in corso anche la funzione di riscaldamento
viene interrotta automaticamente.
43
Pericolo!
• Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio.
Pericolo di soffocamento.
• Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere
le Norme di sicurezza nel capitolo Sicurezza.
w
Sicurezza, pagine 2 e 3
Attenzione!
• La sedia da ufficio con massaggio shiatsu può
rovinare la superficie del pavimento. Posizionare un
elemento antiscivolo sotto la sedia da ufficio con
massaggio shiatsu.
Attenzione!
Evitare di usare attrezzi affilati o a punta (taglierina)
per rimuovere l'imballaggio.
Luogo d'installazione
• Posizionare la sedia da ufficio con massaggio
shiatsu su una superficie stabile e piana.
Attenzione!
Controllare regolarmente che le viti siano ben serrate
e stringere le viti allentate.
5. Messa in funzione
La sedia da ufficio con massaggio shiatsu MC2000
viene fornita in una confezione di cartone.
Montaggio della MC2000
w
Istruzioni di montaggio della MC2000
Disimballaggio e montaggio
Regolazione altezza
>
Sedere sulla sedia da ufficio
>
Senza far peso sul sedile tirare la leva verso l'alto
>
Portare la sedia all'altezza desiderata facendo peso sul sedile o
sollevandosi
>
Rilasciare la leva
La posizione è fissata
Regolazione schienale
>
Sedere sulla sedia da ufficio
>
Tirare verso l'alto la leva sul lato sinistro
>
Portare lo schienale nella posizione desiderata
>
Premere la leva verso il basso
La posizione è fissata
Regolazione oscillazione
>
Girare la testa girevole verso destra o sinistra finché non si ottiene
la resistenza all'oscillazione desiderata.
44
• Durante il massaggio indossare vestiti comodi.
• Svuotare le tasche dei pantaloni (da chiavi,
coltellini, apparecchi portatili).
• Assumere una posizione comoda e rilassata.
• Sedere sempre al centro della sedia in modo che
la colonna vertebrale si trovi sempre tra le teste
massaggianti.
• Durante il massaggio il cuscino per la schiena può
essere ribaltato all'indietro.
• Il massaggio deve essere percepito in ogni
momento come piacevole e rilassante. Se il
massaggio provoca dolore o una sensazione di
malessere, interrompere o cambiare posizione.
• Quando l'apparecchio non viene usato per molto
tempo, prima di riaccenderlo verificare la corretta
funzionalità dell'apparecchio.
• Premere con attenzione la schiena contro lo
schienale. Verificare innanzitutto che il massaggio
sia piacevole.
• Spostare il peso lentamente all'indietro purché la
sensazione rimanga piacevole.
Prima dell'accensione
>
Estrarre il cavo per la lunghezza necessaria.
>
Inserire il cavo di alimentazione nella presa.
>
Iniziare il massaggio con il pulsante
ON/OFF.
Il LED dei pulsanti si illumina.
>
Premere il pulsante dell'area di massaggio
desiderata.
Il LED dei pulsanti si illumina.
Il programma dura 15 minuti, quindi la funzione di
massaggio viene interrotta.
Attenzione: una volta selezionata un'altra area di
massaggio, il massaggio riparte ancora per 15 minuti.
Interruzione del programma
>
Premere il pulsante ON/OFF
.
Il meccanismo di massaggio ritorna quindi nella
posizione di partenza e si spegne.
Pericolo!
• Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere
le Norme di sicurezza nel capitolo Sicurezza.
w
Sicurezza, pagine 2 e 3
Attenzione!
• In caso di irritazioni di ogni genere, interrompere
immediatamente il trattamento.
6. Funzionamento
Una volta terminato il programma di massaggio la
funzione di massaggio si spegne automaticamente.
Una volta selezionata un'altra area di massaggio, il
massaggio riparte ancora per 15 minuti.
Attenzione!
Utilizzare l'apparecchio al massimo per 15 minuti per
pezzo per evitare che si surriscaldi. Prima di utilizzarlo
di nuovo, attendere almeno 30 minuti.
È possibile spegnere l'apparecchio in qualunque
momento durante il massaggio con il pulsante
ON/OFF.
Disattivazione sedia da ufficio con massaggio shiatsu
Pericolo!
Rischio di inciampare! Pericolo di incidente!
Subito dopo il massaggio spegnere la sedia da ufficio con massaggio shiatsu, estrarre la spina dalla presa e
riavvolgere il filo.
Inizio del massaggio Dopo il massaggio
>
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
>
Premere il riavvolgifilo.
Il cavo viene riavvolto.
45
Pericolo!
• Al termine di ogni utilizzo e prima di ogni pulizia,
spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore
manuale.
• Estrarre la spina dalla presa di corrente.
• Riavvolgere il cavo della corrente.
>
Pulire la sedia da ufficio con massaggio shiatsu
con un panno asciutto o leggermente umido che
non lasci residui.
>
Per pulire la sedia da ufficio, ogni 2-3 mesi utilizzare
un panno pulito imbevuto leggermente di materiale
detergente per similpelle.
>
Asciugare quindi la sedia da ufficio con un panno
pulito e asciutto.
La similpelle è sensibile al grasso. Pulire la sedia
da ufficio solo con materiali per la pulizia adatti alla
similpelle.
Importante!
• Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato.
• Non consentire in nessun caso che penetri liquido
nell'apparecchio.
• Non utilizzare detergenti contenenti solventi.
• Non utilizzare detergenti aggressivi.
Rischio di danneggiamento della superficie.
7. Cura e conservazione 8. Che cosa fare in caso di problemi?
Problema
Causa
Soluzione
Le teste massaggianti
si muovono in modo
rallentato.
Le teste massaggianti sono sovraccariche.
>
Ridurre la pressione del corpo.
Le teste massaggianti si
muovono solo nella parte
alta o in quella bassa.
Il massaggio è stato attivato solo per la
zona limitata.
>
Premere i pulsanti FULL BACK,
UPPER BACK, LOWER BACK per
cambiare o ampliare la zona di
massaggio.
Rumori di sfregamento
durante il funzionamento.
I rumori sono normali e possono
derivare dal motore in azione o dalle
teste massaggianti che sfregano contro
l'imbottitura.
Non è necessario alcun intervento.
Il massaggio non inizia.
Il cavo non è collegato alla presa.
>
Inserire il cavo di alimentazione
nella presa.
Il massaggio shiatsu non è stato attivato
con l'interruttore manuale.
>
Iniziare il massaggio shiatsu con il
pulsante
ON/OFF.
La funzione massaggio
si interrompe durante il
funzionamento.
È stato raggiunto il tempo massimo di
utilizzo.
>
Spegnere la sedia da ufficio con
massaggio shiatsu e lasciarla
raffreddare per 30 minuti, quindi
riaccenderla.
46
9. Dati tecnici
Descrizione prodotto
Sedia da ufficio con massaggio shiatsu MC2000
Tensione/Frequenza di rete
220-240 V ~ 50 Hz
Consumo di energia
38 W
Ingombro
Lunghezza 77 cm, larghezza 71 cm, altezza 120 cm
Peso
Netto 22,8 kg, con imballaggio 26,5 kg
Portata massima
130 kg
10. Smaltimento
Seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
2002/96/CE (RAEE).
Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle
autorità comunali competenti per
lo smaltimento.
11. Garanzia e assistenza
Nei casi contemplati dalla garanzia o se si necessita
di assistenza, rivolgersi al servizio clienti locale.
Gli indirizzi sono disponibili nell'elenco indirizzi
allegato.
47
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Güzellik, ısı, yumuşak terapi, kan basıncı/diyagnoz,
ağırlık, masaj ve hava konularında titizlikle test edilmiş
kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih
edilmektedir.
Bu kullanım kılavuzunu lütfen dikkatle okuyun ve
içinde verilen bilgi ve uyarılara dikkat edin.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz,
Beurer Ekibiniz
İşaretlerin açıklaması
Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunda ve/veya
model etiketi üzerinde kullanılmıştır.
Uyarı!
Yaralanma ve sağlığınız için tehlike uyarı
talimatları.
Dikkat!
Cihaz ve aksesuarlarda meydana gelebilecek
hasarlara yönelik güvenlik uyarısı.
Önemli!
Önemli bilgilere yönelik not.
Yalnızca kapalı mekanlarda kullanın.
İğne batırmayın!
w
Başka bir bölüme çapraz başvuru.
Teslimat kapsamı
• Shiatsu masajlı büro sandalyesi;
Münferit parçalar için bkz. montaj kılavuzu
Shiatsu masajlı büro sandalyesi, sırt masajı için
öngörülmüştür.
Kullanım kılavuzundaki güvenlik yönergelerine uyun.
Cihazı yalnızca belirtilen şekilde kullanın.
Cihaz
kişisel kullanım
içindir; tıbbi veya ticari
kullanıma uygun değildir.
1. Amacına uygun kullanım 2. Güvenlik notları
• Bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun!
Aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması, kişisel
yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.
• Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın
ve diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın.
• Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım
kılavuzunu da verin.
1. Amacına uygun kullanım ...............................................
47
2. Güvenlik notları ..............................................................
47
3. Ürün özellikleri ...............................................................
49
4. Cihaz açıklaması............................................................
50
5. Çalıştırma .......................................................................
52
6. Kullanım .........................................................................
53
7. Bakım ve saklama .........................................................
54
8. Sorunların giderilmesi ....................................................
54
9. Teknik veriler ..................................................................
55
10. Elden çıkarma ................................................................
55
11. Garanti ve servis ...........................................................
55
TÜRKÇE
Uyarı!
• Elektrik çarpma tehlikesini önlemek için her
elektrikli cihaz gibi, bu Shiatsu masajlı büro
sandalyesi de dikkatle kullanılmalıdır.
• Cihazı sadece üzerinde yazılı olan şebeke
geriliminde kullanın.
• Cihazda veya aksesuarda görünür bir hasar varsa,
cihazı kesinlikle kullanmayın.
• Cihazın üzerine yanlışlıkla su sıçrarsa cihazı
kullanmayın.
• Cihazı fırtınalı havalarda kullanmayın.
Elektrik Çarpması
Uyarı!
Takılıp düşme tehlikesi! Kaza tehlikesi!
Shiatsu masajlı büro sandalyesini masajdan hemen sonra kapatın, fişi prizden çekin ve kabloyu sardırın.
48
• Arıza veya çalışma bozukluğu durumunda cihazı
hemen kapatın. Fişi prizden çekin.
• Fişi prizden çekerken elektrik kablosundan tutarak
çekmeyin.
• Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın.
• Elektrik kablosu ve sıcak yüzeyler arasında mesafe
bırakın.
• Cihazın, şalterin ve kablonun su, buhar veya diğer
sıvılara temas etmemesine dikkat edin.
• Cihazı sadece elleriniz kuru ise kullanın.
• Cihazı hiçbir şekilde darbeye maruz bırakmayın ve
yere düşürmeyin.
Onarım
Uyarı!
• Cihaz kesinlikle açılmamalıdır.
• Onarımlar yalnızca kalifiye elemanlar tarafından
yapılabilir. Nizami olmayan onarımlar kullanıcı için
ciddi tehlikeler oluşturabilir. Onarım için müşteri
hizmetleri veya yetkili bir satıcıya başvurun, aksi
takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
• Cihazın fişi veya elektrik kablosu zarar görmüşse,
üretici veya yetkili müşteri hizmetleri birimi
tarafından değiştirilmelidir.
• Shiatsu masajlı büro sandalyesinin fermuarı
açılmamalıdır. Fermuar yalnızca üretimle ilgili
nedenlerle kullanılır.
Yangın tehlikesi
Uyarı!
Amacına uygun olmayan kullanım veya kullanım
kılavuzunun dikkate alınmaması gibi durumlar yangın
tehlikesine yol açar!
• Cihazı başka elektrikli cihazlar ile birlikte
kullanmayın (örn. elektrikli battaniye).
• Cihazı hiçbir zaman benzin veya benzeri kolay alev
alabilen maddelerin yakınında çalıştırmayın.
• Cihazı örterek kullanmayın (örneğin battaniye,
yastık, vb. ile).
Kullanım
Uyarı!
• Büro sandalyesine iğne veya sivri nesneler
batırmayın.
• Cihazdaki hareketli masaj başlıklarının veya
bunların kelepçelerinin arasına vücudunuzun hiçbir
bölümünü, özellikle parmaklarınızı sıkıştırmayın veya
sokmayın.
Bu aygıt yalnızca insanların sırtına masaj yapmak
için tasarlanmıştır. Doktor tarafından yapılan bir
tedavinin yerini tutamaz. Masaj cihazını, aşağıdaki
uyarılardan biri veya birden fazlası sizin için geçerliyse
kullanmayın.
Masaj aletini lütfen
• sırtta hastalıklara bağlı değişikliklerde veya
yaralanmalarda (örneğin bel fıtığı),
• çocuklarda,
• hamilelik sırasında,
• uyurken,
• hayvanlarda,
• öngörülmeyen bir reaksiyonun tehlikeli olabileceği
işlerde,
• kısıtlı algılama özelliğine neden olan maddeler
aldıktan sonra (örneğin ağrı kesici ilaçlar, alkol)
kullanmayın.
• Hiçbir zaman şişmiş, iltihaplanmış veya egzama
bulunan yerlere masaj yapmayın.
• Bilinmeyen bir nedenle mideniz ağrıyorsa cihazı
kullanmayın.
• Aletin masaj kafalarında, istendiğinde açılabilen ısı
fonksiyonu da mevcuttur. Sıcağa duyarlı olmayan
kişiler bu fonksiyonu kullanırken dikkatli olmalıdır.
Masaj aletinin sizin için uygun olup olmadığı
konusunda emin değilseniz, lütfen doktorunuza
başvurun.
Masaj aletini kullanmadan önce doktorunuza
başvurun, özellikle de aşağıdaki durumlarda:
• ağır bir hastalığınız varsa veya vücudunuzun üst
kısmında bir ameliyat olduysanız,
• kalp atışlarını düzenleyen cihazınız, implantlarınız
veya başka yardımcı araçlarınız varsa,
• tromboz,
• diyabet,
• nedeni belirlenmeyen ağrı durumunda.
• Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan
şekilde kullanım için tasarlanmıştır. Nizami
olmayan ve dikkatsiz kullanımdan ötürü oluşacak
hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
49
Beurer MC2000 Shiatsu masajlı büro sandalyesi
ile kendi evinizde veya büroda masajın keyfini
çıkarabilirsiniz.
Shiatsu masajlı büro sandalyesi keyifli ve rahatlatıcı bir
masaj sunar.
3. Ürün özellikleri
• Kısıtlı fiziksel, algısal ve akli becerileri nedeniyle ve/
veya tecrübesizlik ve bilgisizliklerinden dolayı cihazı
kullanamayacak durumda olan kişiler (çocuklar
dahil), cihazı güvenliklerinden sorumlu olabilecek
yetkili bir kişinin gözetimi veya direktifleri olmadan
kullanmamalıdır.
• Cihazın deliklerine ve dönen parçaların arasına
hiçbir cisim sokmayın. Hareketli parçaların
serbestçe hareket etmesini sağlayın.
• Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında
tutulmalıdır.
• Cihazı her kullanımdan sonra el kumandasından
kapatın.
• Büro sandalyesini hiçbir zaman kablo takılı iken ve
360°'den fazla döndürmeyin. Aksi takdirde elektrik
kablosu yayın etrafına dolanıp hasar görebilir.
• Elektrik kablosunu ayağınız takılmayacak şekilde
yerleştirin.
• Hiçbir zaman cihazın üzerine çıkmayın ve cihazın
üzerine cisimler koymayın.
• Shiatsu masajlı büro sandalyesi sadece 1 kişi
tarafından kullanılabilir.
• Hiçbir zaman kol dayanağına oturmayın.
• Cihazın maksimum taşıma kapasitesi 130 kg'dır.
Dikkat!
• Cihazı doğrudan güneş ışığından koruyun.
• Cihazı 40 derece sıcaklığın üzerinde kullanmayın.
• Uzun süre kullanılmamışsa, cihazın düzgün şekilde
çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
50
1
Sırt yastığı
5
Oturma minderi
9
Sırt dayanağı ayarı
2
Sırt dayanağı
6
Elektrik kablosu
10
Salıncak fonksiyonu ayarı
3
Kablo sarıcı
7
Saklama çantasında el kumandası
4
Kol dayanağı
8
Yükseklik ayarı
4. Cihaz açıklaması
Cihaz parçaları
El şalteri
4
5
2
3
1
1
Açma/kapama düğmesi
2
Full Back (Sırt bölgesinin tamamı)
3
Upper Back (Sırt bölgesinin üst
kısmı)
4
Lower Back (Sırt bölgesinin alt kısmı)
5
Heat (Işık ve ısı fonksiyonu)
6
Demo
5
6
1
3
4
2
10
9
7
8
6
51
El kumandası düğme fonksiyonları
Açma/kapama düğmesi
>
Açma/Kapama düğmesine
basın
Shiatsu masajlı büro sandalyesi kullanıma hazırdır.
Masaj bölgeleri
• Masajı istediğiniz zaman durdurabilirsiniz. Bunun için Açma/Kapama düğmesine
basın.
• Masaj mekanizması başlangıç konumuna geri döner ve kapanır.
O anda seçili olan masaj bölgesi, ilgili düğme LED'i ile gösterilir.
Full Back - Sırt bölgesinin tamamı
>
Full Back düğmesine basın
Sırtın tamamını kapsayan Shiatsu masajı başlatılır. Toplam süresi 15 dakikadır.
Ardından masaj mekanizması başlangıç konumuna geri döner ve kapanır.
Upper Back - Sırt bölgesinin üst kısmı
>
Upper Back düğmesine basın
Sırtın üst kısmını kapsayan Shiatsu masajı başlatılır. Toplam süresi 15 dakikadır.
Ardından masaj mekanizması başlangıç konumuna geri döner ve kapanır.
Lower Back - Sırt bölgesinin alt kısmı
>
Lower Back düğmesine basın
Sırtın alt kısmını kapsayan Shiatsu masajı başlatılır. Toplam süresi 15 dakikadır.
Ardından masaj mekanizması başlangıç konumuna geri döner ve kapanır.
Demo
>
Demo düğmesine
basın
Demo masaj programı başlar.
Programda, farklı bölgelere yönelik tüm masaj biçimleri kısa süreli olarak uygulanır. Bir bölümde
ısı fonksiyonu da devreye girer.
Bu esnada el kumandası üzerinde ilgili düğme LED'leri yanar ve o anda hangi fonksiyonların
çalıştığını gösterirler.
Toplam süresi 5 dakikadır. Ardından masaj fonksiyonu kapanır.
Isı fonksiyonu
Masaj başlıkları ısıtılabilir.
Isı fonksiyonu yalnızca masaj programı çalıştığında devreye alınabilir.
Heat
>
Heat düğmesine basın
Masaj başlıkları ısıtılır.
Düğme LED'i yanar.
>
Heat düğmesine tekrar basın
Isı fonksiyonu kapatılır. Düğme LED'i söner.
Çalışan masaj programı sona erdiğinde ısı fonksiyonu otomatik olarak kapatılır.
52
Uyarı!
• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun.
Boğulma tehlikesi vardır.
• Cihazı çalıştırmadan önce Güvenlik bölümündeki
güvenlik yönergelerini okuyun.
w
Güvenlik, sayfa 2-3
Dikkat!
• Shiatsu masajlı büro sandalyesi, zemin kaplamanıza
hasar verebilir. Shiatsu masajlı büro sandalyesinin
altına uygun, kaymayan bir altlık yerleştirin.
Dikkat!
Ambalajı açarken keskin ve sivri aletler (maket bıçağı)
kullanmayın.
Büro sandalyesini koyacağınız yer
• Shiatsu masajlı büro sandalyesini sağlam ve düz bir
zemine yerleştirin.
Dikkat!
Düzenli olarak cıvataların sıkılığını kontrol edin.
Gevşeyen cıvataları sıkın.
5. Çalıştırma
Shiatsu masajlı büro sandalyesi MC2000 kutu
içerisinde teslim edilir.
MC2000 montajı
w
MC2000 montaj kılavuzu
Ambalajdan çıkarma ve montaj
Yükseklik ayarı
>
Büro sandalyesine oturun
>
Sandalyenin üzerindeki yükü azaltın ve bu esnada kolu yukarı çekin
>
Büro sandalyesini yük vererek veya yükü azaltarak istediğiniz
yüksekliğe getirin
>
Kolu bırakın
Konum sabitlenmiştir.
Sırt dayanağı ayarı
>
Büro sandalyesine oturun
>
Sol taraftaki kolu yukarıya çekin
>
Sırt dayanağını istediğiniz konuma getirin
>
Kolu aşağıya bastırın
Konum sabitlenmiştir.
Salıncak fonksiyonu ayarı
>
Salıncak direnci istediğiniz gibi ayarlanana dek döner başlığı sağa
veya sola döndürün.
53
• Masaj esnasında rahat giysiler giyin.
• Pantolon ceplerinizdeki tüm eşyaları çıkarın (örn.
anahtar, çakı, cep telefonu).
• Rahat bir vücut pozisyonu alın.
• Her zaman büro sandalyesinin ortasına, omurganız
masaj başlıklarının arasına gelecek şekilde oturun.
• Sırt yastığı, masaj esnasında arkaya yatırılabilir.
• Masaj her zaman iyi hissettirmeli ve rahatlatmalıdır.
Masaj sırasında canınız acır veya rahatsızlık
hissederseniz masajı durdurun veya oturma
pozisyonunuzu değiştirin.
• Uzun süre kullanılmamışsa, cihazın düzgün şekilde
çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
• Sırtınızı dikkatli bir şekilde sırt dayanağına bastırın.
Önce, masajın rahatlatıcı olup olmadığını kontrol
edin.
• Kendinizi rahat hissettiğiniz sürece ağırlığınızı
yavaşça, daha fazla arkaya verin.
Çalıştırmadan önce
>
Elektrik kablosunu, gerekli uzunlukta dışarı çekin.
>
Fişi prize takın.
>
Masajı açma/kapama düğmesi
ile başlatın.
Düğme LED'i yanar.
>
İstediğiniz masaj bölgesine basın.
Düğme LED'i yanar.
Program, 15 dakika süresince çalışır ve ardından
masaj fonksiyonu kapanır.
Lütfen aşağıdaki hususları dikkate alın: Yeniden bir
masaj bölgesi seçildiğinde masaj tekrar 15 dakika
süresince çalışır.
Programı duraklatma
>
Açma/Kapama düğmesine
basın.
Ardından masaj mekanizması başlangıç konumuna
geri döner ve kapanır.
Uyarı!
• Cihazı çalıştırmadan önce Güvenlik bölümündeki
güvenlik yönergelerini okuyun.
w
Güvenlik, sayfa 2-3
Dikkat!
• Herhangi bir tahriş meydana geldiği taktirde hemen
uygulamaya son verin.
6. Kullanım
Masaj programı sona erdikten sonra masaj fonksiyonu
otomatik olarak kapanır.
Yeniden bir masaj bölgesi seçildiğinde masaj tekrar 15
dakika süresince çalışır.
Dikkat!
Cihazı bir seferde en fazla 15 dakika süresince
kullanın, aksi takdirde aşırı ısınma tehlikesi söz
konusudur. Cihazı yeniden kullanmadan önce en az
30 dakika soğumasını bekleyin.
Masaj esnasında cihazı istediğiniz zaman açma/
kapama düğmesiyle
kapatabilirsiniz.
Shiatsu masajlı büro sandalyesini kapatma
Uyarı!
Takılıp düşme tehlikesi! Kaza tehlikesi!
Shiatsu masajlı büro sandalyesini masajdan hemen sonra kapatın, fişi prizden çekin ve kabloyu sardırın.
Masajı başlatma Masajdan sonra
>
Fişi prizden çekin.
>
Kablo sarıcıya basın.
Kablo sarılır.
54
Uyarı!
• Cihazı her kullanımdan sonra ve her temizleme
işleminden önce el kumandasından kapatın.
• Fişi prizden çekin.
• Elektrik kablosunu sardırın.
>
Shiatsu masajlı büro sandalyesini ara sıra tüy
bırakmayan, kuru veya hafif nemli bir bez ile silin.
>
Büro sandalyesini 2-3 ayda bir suni deri bakım
malzemesi ile hafifçe nemlendirilmiş temiz bir bezle
silin.
>
Ardından büro sandalyesini temiz ve kuru bir bezle
kurulayın.
Suni deri yağlara karşı hassastır. Shiatsu masajlı
büro sandalyesini sadece onaylı suni deri bakım
malzemeleri ile temizleyin.
Önemli!
• Cihazı yalnızca belirtilen şekilde temizleyin.
• Cihaza kesinlikle su girmemelidir.
• Çözelti maddeleri içeren temizlik maddeleri
kullanmayın.
• Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Bunlar yüzeye hasar verebilir.
7. Bakım ve saklama 8. Sorunların giderilmesi
Sorun
Neden
Çözüm
Masaj başlıkları yavaş
hareket ediyor.
Masaj başlıklarına aşırı yüklenilmiştir.
>
Vücudunuzun bastırma basıncını
azaltın.
Masaj başlıkları yalnız üst
ve alt bölgede dönüyor.
Masaj, sınırlı bölge için etkinleştirilmiştir.
>
Bölgeyi değiştirmek/genişletmek
için FULL BACK, UPPER BACK
veya LOWER BACK düğmesine
basın.
Çalıştırma esnasında
sürtünme sesi.
Bu sesler normaldir ve çalışan motordan
veya mindere sürtünen masaj başlıklarından
gelir.
Müdahaleye gerek yoktur.
Masaj başlatılamıyor.
Fiş prize takılı değil.
>
Fişi prize takın.
Shiatsu masajı el kumandası ile
başlatılmamıştır.
>
Shiatsu masajını açma/kapama
düğmesi
ile başlatın.
Masaj fonksiyonu çalışma
esnasında duruyor.
Maksimum çalışma süresine ulaşıldı
>
Shiatsu masajlı büro sandalyesini
kapatın ve 30 dakika boyunca
soğumasını bekleyin, ardından
tekrar açın.
55
9. Teknik veriler
Ürün tanımı
Shiatsu masajlı büro sandalyesi MC2000
Şebeke gerilimi/frekansı
220-240 V ~ 50 Hz
Güç tüketimi
38 W
Ölçüler
Uzunluk 77 cm, genişlik 71 cm, yükseklik 120 cm
Ağırlık
Net 22,8 kg, ambalaj ile 26,5 kg
Maksimum taşıma kapasitesi
130 kg
10. Elden çıkarma
Malzemelerin elden çıkarılması sırasında yerel
yönetmeliklere uyun. Cihazınızı 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment) elektrikli
- elektronik eski cihazlar standartlarına uygun şekilde
elden çıkarın.
Bu konuyla ilgili sorularınızı
cihazların elden çıkarılması ile ilgili yerel makamlara
iletebilirsiniz.
11. Garanti ve servis
Garanti ve servis ile ilgili durumlarda lütfen ülkenizdeki
yetkili müşteri hizmetlerine başvurun.
İlgili adresi, ekte bulunan adres listesinden
bulabilirsiniz.
56
Уважаемый покупатель,
мы благодарим Вас за выбор продукции нашей
фирмы. Мы производим современные, тщательно
протестированные, высококачественные изделия
для косметического ухода, обогрева, мягкой
терапии, измерения артериального давления
и массы, для диагностики, массажа и очистки
воздуха.
Внимательно прочтите эту инструкцию и следуйте
указаниям.
С наилучшими пожеланиями,
компания Beurer
Пояснения к символам
В инструкции по применению и/или на заводской
табличке используются следующие символы:
Предостережение!
Предупреждает об опасности
травмирования или ущерба для здоровья.
Внимание!
Указывает на возможные повреждения
прибора или принадлежностей.
Важно!
Отмечает важную информацию.
Применяйте только в закрытых
помещениях.
Не втыкайте иголки в прибор!
w
Перекрестная ссылка на другой абзац.
Комплект поставки
• Офисное кресло с массажем шиацу;
составные части см. в руководстве по сборке.
Офисное кресло с массажем шиацу
предназначено для массажа спины.
Внимательно следуйте указаниям по технике
безопасности в данной инструкции по
применению.
Используйте прибор только указанным способом.
Прибор предназначен исключительно для
частного пользования
, запрещается применение в
медицинских и коммерческих целях.
1. Использование по назначению 2. Указания по технике безопасности
• Внимательно прочтите данную инструкцию по
применению! Несоблюдение нижеследующих
указаний может привести к материальному
ущербу или травмированию людей.
• Сохраните эту инструкцию и держите ее
в месте, доступном для других пользователей.
• Передавайте прибор другим пользователям
вместе с инструкцией.
1. Использование по назначению ..................................
56
2. Указания по технике безопасности ...........................
56
3. Для ознакомления .......................................................
58
4. Описание прибора .......................................................
59
5. Подготовка к работе ...................................................
61
6. Обслуживание .............................................................
62
7. Уход и хранение ...........................................................
63
8. Что делать при возникновении
каких-либо проблем? ..................................................
63
9. Технические характеристики .....................................
64
10. Гарантия ..................................................................................
64
РУССКИЙ
Предостережение!
• Во избежание опасности поражения
электрическим током используйте данное
офисное кресло с массажем шиацу осторожно
и бережно, как и любой другой электрический
прибор.
• Эксплуатируйте прибор только при напряжении,
указанном на блоке питания.
• Не используйте прибор или его принадлежности
при видимых повреждениях.
• Не используйте прибор при случайном
попадании на него воды.
• Не используйте прибор во время грозы.
Удар электрическим током
Предостережение!
Опасность споткнуться! Опасность несчастного случая!
Выключите офисное кресло с массажем шиацу сразу по завершении массажа, извлеките сетевой
штекер из розетки и сверните кабель.
57
• В случае появления дефектов или неполадок
в работе немедленно отключите прибор. Выньте
сетевой штекер из розетки.
• Никогда не тяните за сетевой кабель, чтобы
вынуть штекер из розетки.
• Не зажимайте сетевой кабель.
• Сетевой кабель должен находиться на
расстоянии от горячих поверхностей.
• Убедитесь, что прибор, выключатель и кабель
не контактируют с водой, другими жидкостями
или паром.
• Прикасайтесь к прибору только сухими руками.
• Берегите прибор от ударов и падений.
Ремонт прибора
Предостережение!
• Запрещено открывать прибор.
• Ремонт электрических приборов должен
производиться только специалистами. При
неквалифицированном выполнении ремонта
пользователь подвергает себя большой
опасности. Если прибор нуждается в ремонте,
обратитесь в сервисную службу или к
авторизованному торговому представителю, в
противном случае гарантия теряет свою силу.
• Если сетевой штекер или сетевой кабель
повреждены, они должны быть заменены
авторизованной сервисной службой. Работа по
замене и сам кабель платные услуги.
• Запрещается открывать застежку-молнию
офисного кресла с массажем шиацу. Она
используется только для технических целей.
Опасность пожара
Предостережение!
Использование прибора не по назначению
или несоблюдение правил, указанных в
этой инструкции, может при определенных
обстоятельствах привести к пожару!
• Не используйте массажное кресло вместе с
другими электрическими приборами (например,
с электроодеялом).
• Никогда не используйте прибор вблизи
емкостей с бензином или другими
легковоспламеняющимися веществами.
• Не накрывайте прибор при его использовании
(например, одеялом, подушкой и т.п.).
Обслуживание
Предостережение!
• Не втыкайте в офисное кресло иголки или
другие острые предметы.
• Не помещайте и не зажимайте части тела,
особенно пальцы, между вращающимися
массажными головками и их креплениями
в приборе.
Данный прибор предназначен исключительно
для массажа спины человека. Он не может
заменить медицинского лечения. Не
пользуйтесь массажным прибором в случаях,
соответствующих одному или нескольким из
следующих предупредительных указаний.
Не используйте массажный прибор:
• при болезненных изменениях или повреждениях
в области спины (например, при грыже
межпозвоночных дисков);
• для массажа детей;
• во время беременности;
• во время сна;
• для массажа животных;
• при видах деятельности, при которых
непредвиденная реакция может быть опасной;
• после приема веществ, которые приводят
к ограничению восприимчивости (например,
болеутоляющих медикаментов, алкоголя);
• для массажа припухлостей, воспаленных
участков или мест с кожными заболеваниями;
• не используйте прибор при болях в желудке,
причины которых нельзя объяснить;
• у прибора имеется подключаемая функция
подогрева массажных головок. Лица,
нечувствительные к теплу, должны соблюдать
осторожность при использовании этой
функции.
Проконсультируйтесь с врачом, если Вы не
уверены в правильности выбора массажного
прибора.
Перед использованием массажного прибора
проконсультируйтесь с врачом, в особенности
в следующих случаях:
• при тяжелых заболеваниях или перенесенной
операции в верхней части тела;
• при наличии кардиостимулятора, имплантатов
или других медицинских устройств;
• при тромбозах;
• при диабете;
• при болях неизвестного происхождения.
• Прибор должен использоваться только
в целях, описываемых в данной инструкции
по применению. Производитель не несет
ответственности за ущерб, причиненный
вследствие использования прибора не по
назначению или халатного обращения с ним.
58
Офисное кресло с массажем шиацу Beurer
MC2000 позволит Вам наслаждаться массажем
у себя дома и в офисе.
Офисное кресло с массажем шиацу предлагает
Вам приятный и расслабляющий массаж.
3. Для ознакомления
• Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей)
с ограниченными психическими, сенсорными
или умственными способностями,
с недостаточными знаниями или опытом,
за исключением случаев, когда за ними
осуществляется надлежащий надзор или
если они получили от вас инструкцию по
использованию прибора.
• Не помещайте какие-либо предметы
в отверстия на приборе и не вставляйте ничего
в его вращающиеся части. Следите за тем,
чтобы подвижные части не были зажаты.
• Необходимо следить за детьми и не разрешать
им играть с прибором.
• После каждого использования выключайте
прибор с помощью пульта управления.
• Не разворачивайте офисное кресло
больше чем на 360°, если кабель вставлен в
розетку. В противном случае сетевой кабель
наматывается вокруг пружин кресла и может
быть поврежден.
• Положите сетевой кабель так, чтобы об него
нельзя было споткнуться.
• Никогда не вставайте на прибор ногами и не
ставьте на него предметы.
• Не допускается одновременное использование
офисного кресла с массажем шиацу
несколькими лицами.
• Никогда не садитесь на подлокотник.
• Не превышайте максимальную нагрузку 130 кг.
Внимание!
• Берегите прибор от прямых солнечных лучей.
• Не эксплуатируйте прибор при температуре
свыше 40 °C.
• После долгого простоя убедитесь в исправном
функционировании прибора.
59
1
Подушка под спину
5
Подушка для сиденья
9
Рычаг настройки положения спинки
2
Спинка
6
Сетевой кабель
10
Регулировочная головка для настройки
функции откидывания кресла
3
Кнопка свертывания
кабеля
7
Пульт управления в чехле
4
Подлокотник
8
Рычаг настройки высоты
4. Описание прибора
Части прибора
Пульт управления
4
5
2
3
1
1
Кнопка «Вкл./выкл.»
2
Full Back (Общий массаж спины)
3
Upper Back (Массаж верхней
части спины)
4
Lower Back (Массаж нижней части
спины)
5
Heat (Функция подсветки
и подогрева)
6
Demo (демо-режим)
5
6
1
3
4
2
10
9
7
8
6
60
Функции кнопок на пульте управления
Кнопка «Вкл./выкл.»
>
Нажмите кнопку «Вкл./выкл.»
Офисное кресло с массажем шиацу готово к использованию.
Области массажа
• Массаж можно остановить в любое время. Для этого нажмите кнопку «Вкл./выкл.»
.
• Массажный механизм возвращается в исходное положение и отключается.
Выбранная область массажа показана с помощью светодиодной подсветки соответствующих кнопок.
Full Back — общий массаж спины
>
Нажмите кнопку Full Back
Начнется массаж шиацу для всей спины. Общая продолжительность 15 минут.
Затем массажный механизм возвращается в исходное положение и отключается.
Upper Back — массаж верхней части спины
>
Нажмите кнопку Upper Back
Начнется массаж шиацу для верхней части спины. Общая продолжительность 15 минут.
Затем массажный механизм возвращается в исходное положение и отключается.
Lower Back — массаж нижней части спины
>
Нажмите кнопку Lower Back
Начнется массаж шиацу для нижней части спины. Общая продолжительность 15 минут.
Затем массажный механизм возвращается в исходное положение и отключается.
Demo
>
Нажмите кнопку «Демо»
Программа массажа будет запущена в демо-режиме.
Будет проведен массаж всех областей спины в сокращенной форме. Функция подогрева
также будет включена на короткий период.
Светодиодная подсветка соответствующих кнопок на пульте управления показывает,
какие функции активны в настоящий момент.
Общая продолжительность 5 минут. После этого функция массажа отключается.
Функция подогрева
Существует функция подогрева массажных головок.
Функция подогрева может быть включена только при запущенной программе массажа.
Heat
>
Нажмите кнопку Heat
Начнется подогрев массажных головок.
Загорится светодиодная подсветка кнопки.
>
Еще раз нажмите кнопку Heat
Функция подогрева выключится. Светодиодная подсветка кнопки погаснет.
По завершении программы массажа функция подогрева выключится автоматически.

