Beurer IL 50: 7. Teknik Veriler
7. Teknik Veriler: Beurer IL 50

Uygulanacak yöntem
Muhafaza edilmesi
1
. Soğuması için bırakılan cihaz seramik cam ile birlikte
Cihaza hareket ettirmeden önce daima cihazın fişini
düz bir zemin üzerine koyulmalıdır.
prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz.
2
. Uygun bir yıldız tornavida ile cihazın arka kısmında-
Radyan ısıtıcıyı kuru bir yerde orijinal ambalajında sak-
ki altı vida sökülmelidir.
lamak en doğrusudur.
7. Teknik Veriler
Şebeke bağlan-
tısı AC 220 V – 240 V / 50 – 60 Hz
Güç alımı 300 W
Zamanlayıcı 1 ile 15 dakika arasında bir süre için
ayarlanabilir
Boyutlar
(G x Y x D) 270 x 285 x 195 mm
Ağırlık Yaklaşık 1,6 kg
İşletme ko-
Sıcaklık: 10 C°’den 35 C°’ye kadar
şulları
Bağıl nem: ≤ % 90
3
. Cihazın gövdesi, seramik camın olduğu ön kısım
zeminin üzerine gelecek şekilde konumlandırılmalı-
Depolama ve
Sıcaklık: -10 C°’den 50 C°’ye kadar
dır.
taşıma koşulları
Bağıl nem: ≤ % 90
Koruma sınıfı
(Protection
class) II
Işın yayma
gücü Maks. 200 mW/qm
IR-Type A + B
Ürünün iyileştirilmesine ve geliştirilmesine ilişkin tüm
teknik değişiklik hakları saklıdır. Çalışma sırasında cam-
da meydana gelen renk değişimleri üretim tekniğiyle
ilgilidir ve hiçbir şekilde cihazın etki şekli ve kalitesi
üzerinde bir etkiye sahip değildir.
4
. Soğutulmuş aydınlatma maddesini sol veya sağ
ucundan tutunuz ve dikkatlice sola veya sağa doğ-
8. Atma
ru bastırınız.
Çevre korumasına ilişkin olarak infrared ısıtıcı kullanım
5
. Aydınlatma maddesini tutucusundan öne doğru çe-
ömrü dolduğunda ev atıklarına dahil edilmemelidir. At-
kerek çıkartınız.
ma işlemi ülkenizdeki ilgili atık toplama yerlerinde ger-
çekleştirilmelidir. Malzemelerin imha edilmesine ilişkin
Not
talimatlar doğrultusunda hareket edilmelidir.
Yeni lamba sadece bir bez yardımıyla değiştirilmelidir,
Cihazı Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar AB
çıplak elle tutulmamalıdır, aksi takdirde temas eden deri
Yönetmeliği 2002/96/EC – WEEE (Waste Elect-
yüzeyi zarar görebilir.
rical and Electronic Equipment) doğrultusunda
imha ediniz. Atma işlemiyle ilgili sorularınız için yetkili
6
. Yeni aydınlatma maddesini tutucusuna yerleştiriniz.
yerel makamlarla irtibat kurunuz.
Yeni aydınlatma maddesinin yerleştirilmesi işlemi
sökme işleminin tam tersi sırayla gerçekleştirilmelidir.
Bu cihaz EN60601-1-2 Avrupa normunauygundur ve
7
. İşlem sonrasında cihazı kapatınız. Cihazın kapatma
elektromanyetik uyumlulukbakımından özel güvenlik
işlemi açma işleminin tam tersi sırayla gerçekleşti-
önlemlerine tabidir. Lütfen bu sırada taşınabilir ve mobil
rilmelidir.
HF iletişim düzeneklerinin bu cihazı etkileyebileceğini
dikkate alınız. Ayrıntılı bilgileri belirtilen müşteri servisi
Gövde içinde yabancı bir maddenin kalmamış ol-
adresinden talep edebilir veya kullanım kılavuzunun
mamasına ve sıkışmış bir kablo olmamasına dikkat
son kısmında bulabilirsiniz.
edilmelidir!
33
Оглавление
- DEUTSCH
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Bedienen
- 7. Technische Angaben
- 8. Entsorgen
- ENGLISH Contents 2. Signs and symbols
- 4. Unit description
- 6. Cleaning, changing the infrared
- 7. Technical specifications
- FRANÇAIS
- 4. Présentation de l’appareil
- 5. Utilisation
- 6. Nettoyage, remplacement
- 7. Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- 4. Descripción del aparato
- 6. Limpiar, sustituir el radiador infrarrojo y guardar
- 7. Características técnicas
- ITALIANO
- 4. Descrizione dell’apparecchio
- 6. Pulizia, sostituzione della la
- 7. Dati tecnici
- TÜRKÇE İçindekiler 2. Sembol açıklaması
- 4. Cihaz Açıklaması
- 6. Temizleme, infrared radyan ısıtı-
- 7. Teknik Veriler
- РУССКИЙ
- 4. Описание прибора
- 5. Эксплуатация
- 6. Очистка, замена и хранение
- 8. Утилизация
- POLSKI
- 4. Opis urządzenia
- 6. Czyszczenie, wymiana żarówki i
- 7. Dane techniczne