Beurer IL 50: 5. Utilisation
5. Utilisation: Beurer IL 50

•
Le timer désactive automatiquement l’appareil après
Durée de traitement
l’écoulement de la durée réglée.
Attention
•
Le boîtier orientable permet un réglage individuel du
radiateur infrarouge.
•
Risque de brûlures : avant de mettre l’appareil en
marche, retirez les pièces métalliques telles que
5. Utilisation
boucles de ceinture, colliers, soutien-gorges, bijoux
ou piercings de la zone à traiter, étant donné qu’elles
Déballage et installation
risquent de s’échauffer fortement.
Avertissement
Pour commencer, nous recommandons de sélec-
tionner une durée de traitement courte. Même en cas
•
Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’uti-
d’utilisation correcte de l’appareil, la peau de certaines
liser l’appareil.
personnes peut toutefois être plus sensible au rayon-
•
Déroulez entièrement le câble d’alimentation secteur.
nement de la chaleur (p. ex. fortes rougeurs, formation
•
Installez l’appareil sur un support stable et plan.
d’ampoules, démangeaisons, forte transpiration) ou
•
Gardez l’appareil à une distance d’au moins 1 mètre
réagir de façon allergique.
par rapport à d’autres objets, afin de protéger l’appa-
reil lui-même contre la surchauffe et d’éviter le risque
Démarrage de l’appareil
d’incendie.
Attention
•
N’accrochez pas l’appareil au mur ou au plafond.
•
Branchez la fiche secteur dans la prise de courant.
•
Fermez / recouvrez les yeux en permanence pendant
•
Mettez l’appareil en marche par le biais de l’inter-
le rayonnement du visage !
rupteur de marche/arrêt (3). L’affichage de durée
•
Appuyez sur l’interrupteur de marche/ arrêt (3)
restante (4) indique 15 minutes.
•
L’appareil s’enclenche automatiquement après un
court instant.
Attention
•
Appuyez sur la touche de sélection de la durée (5)
•
Evitez les chocs en cours de fonctionnement et
pour régler la durée de traitement souhaitée (1 à
pendant la phase de refroidissement, afin d’éviter
15 minutes).
d’endommager l’ampoule.
•
La durée de traitement peut être réajustée individuel-
•
Réglez la durée de traitement souhaitée (1 à 15 mi-
lement en pressant la touche de sélection de la durée
nutes) en pressant de façon répétée sur la touche de
(5) en cours de fonctionnement.
sélection de la durée (5).
•
Le radiateur thermique est désactivé automatique-
•
La durée réglée est affichée au niveau de l’affichage
ment après l’écoulement de la durée réglée.
de durée restante (4).
•
En cas de poursuite du traitement, il suffit d’actionner
la touche de sélection de la durée (5) pour régler à
Préparation du traitement
nouveau votre durée de traitement individuelle.
•
Placez-vous devant l’appareil de manière à pouvoir
apprécier le traitement de la partie du corps concer-
Attention
née de façon décontractée.
•
Ne touchez pas la vitre chaude.
•
Réglez l’orientation optimale de l’appareil par rapport
•
Si vous souhaitez terminer le traitement, arrêtez tout
à la partie du corps à traiter en inclinant la lampe
d’abord l’appareil par le biais de l’interrupteur de
infrarouge.
marche/arrêt (3), puis débranchez la fiche secteur.
•
En règle générale, la distance par rapport au radia-
teur thermique est fonction de la sensibilité indivi-
Pendant le traitement
duelle à la chaleur et du traitement correspondant.
•
Contrôlez régulièrement la partie du corps soumise
•
Assurez-vous de ne pas parvenir sous une dis-
au rayonnement et la réaction de la peau. En cas
tance de 30 cm entre le radiateur thermique et la
de signes de plus grande sensibilité ou de réaction
partie du corps traitée.
allergique, terminez immédiatement le rayonnement
N’utilisez pas l’appareil de façon ininterrompue pen-
et consultez un médecin.
dant une durée supérieure à 15 minutes, risque de
•
L’appareil peut être arrêté à tout moment en pressant
surchauffe ! Laissez l’appareil se refroidir avant de le
l’interrupteur de marche/arrêt (3).
réutiliser.
•
A l’état chaud, l’appareil ne doit pas être recouvert
ni emballé.
Après le traitement
•
Arrêtez l’appareil par le biais de l’interrupteur de
marche/arrêt (3).
16
Оглавление
- DEUTSCH
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Bedienen
- 7. Technische Angaben
- 8. Entsorgen
- ENGLISH Contents 2. Signs and symbols
- 4. Unit description
- 6. Cleaning, changing the infrared
- 7. Technical specifications
- FRANÇAIS
- 4. Présentation de l’appareil
- 5. Utilisation
- 6. Nettoyage, remplacement
- 7. Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- 4. Descripción del aparato
- 6. Limpiar, sustituir el radiador infrarrojo y guardar
- 7. Características técnicas
- ITALIANO
- 4. Descrizione dell’apparecchio
- 6. Pulizia, sostituzione della la
- 7. Dati tecnici
- TÜRKÇE İçindekiler 2. Sembol açıklaması
- 4. Cihaz Açıklaması
- 6. Temizleme, infrared radyan ısıtı-
- 7. Teknik Veriler
- РУССКИЙ
- 4. Описание прибора
- 5. Эксплуатация
- 6. Очистка, замена и хранение
- 8. Утилизация
- POLSKI
- 4. Opis urządzenia
- 6. Czyszczenie, wymiana żarówki i
- 7. Dane techniczne