Beurer IL 50: 4. Descrizione dell’apparecchio
4. Descrizione dell’apparecchio: Beurer IL 50

recchio non possa essere usato da bambini senza
4. Descrizione dell’apparecchio
sorveglianza.
Panoramica
Installazione
1
Attenzione
2
•
Posizionare l’apparecchio su un piano di lavoro sta-
bile e piano.
• L’apparecchio non deve essere installato in senso
3
orizzontale o obliquo.
• La distanza minima da oggetti infiammabili non deve
4
essere inferiore a 1 metro.
5
min. 1 m
6
Pos. Denominazione
1
Involucro orientabile con maniglie
2 Lastra
3 Interruttore On/Off
4
Indicatore di tempo residuo
5 Tasto di selezione tempo
•
Non collocare mai l’apparecchio su oggetti infiam-
6 Piede dell’apparecchio con vano integrato per
mabili come ad es. tovaglie o tappeti.
avvolgere il cavo di allacciamento alla rete
•
Non avvicinare all’apparecchio oggetti facilmente
infiammabili o che si possono fondere.
Radiatore a raggi infrarossi con timer impostabile (da
•
Non appendere l’apparecchio alla parete o al soffitto.
1 a 15 minuti) e involucro orientabile (da 0 a 50 gradi).
•
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
•
Allo scadere del tempo impostato il timer disinserisce
•
Proteggere l’apparecchio da urti molto forti.
automaticamente l’apparecchio.
• L’involucro orientabile consente di regolare in modo
Prima della messa in funzione
individuale il radiatore a raggi infrarossi.
Attenzione
5. Uso
•
Prima di usare l’apparecchio rimuovere tutti i mate-
riali d’imballaggio.
Disimballaggio e installazione
• Controllare se l’apparecchio presenta sintomi di lo-
Pericolo
gorio o danneggiamento. In caso di danneggiamento
o dubbi, non usare l’apparecchio e rivolgersi al riven-
•
Prima di usare l’apparecchio rimuovere tutti i mate-
ditore o al Servizio Assistenza indicato.
riali d’imballaggio.
• Il costruttore non risponde per danni causati da uso
• Svolgere completamente il cavo di allacciamento alla
improprio o non corretto.
rete.
• Proteggere l’apparecchio da polvere, sporco e umi-
• Posizionare l’apparecchio su un piano di lavoro sta-
dità.
bile e piano.
•
Mantenere una distanza di almeno 1 metro da altri
Riparazione
oggetti per proteggere l’apparecchio stesso dal sur-
Pericolo
riscaldamento e per evitare il pericolo di incendio/
fuoco.
Pericolo di scossa elettrica.
•
Non appendere l’apparecchio alla parete o al soffitto.
•
L’apparecchio deve essere aperto soltanto per sosti-
•
Innestare la spina nella presa.
tuire la lampada. In nessun caso eseguire riparazioni
•
Inserire l’apparecchio usando l’interruttore On/Off (3).
sull’apparecchio, poiché altrimenti il corretto fun-
L’indicatore di tempo residuo (4) indica 15 minuti.
zionamento non è più garantito. In caso di mancato
rispetto decade la garanzia.
Attenzione
• In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza
•
Durante il funzionamento e la fase di raffreddamento
o ad un rivenditore autorizzato.
evitare urti, poiché questi potrebbero danneggiare la
lampada.
26
Оглавление
- DEUTSCH
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Bedienen
- 7. Technische Angaben
- 8. Entsorgen
- ENGLISH Contents 2. Signs and symbols
- 4. Unit description
- 6. Cleaning, changing the infrared
- 7. Technical specifications
- FRANÇAIS
- 4. Présentation de l’appareil
- 5. Utilisation
- 6. Nettoyage, remplacement
- 7. Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- 4. Descripción del aparato
- 6. Limpiar, sustituir el radiador infrarrojo y guardar
- 7. Características técnicas
- ITALIANO
- 4. Descrizione dell’apparecchio
- 6. Pulizia, sostituzione della la
- 7. Dati tecnici
- TÜRKÇE İçindekiler 2. Sembol açıklaması
- 4. Cihaz Açıklaması
- 6. Temizleme, infrared radyan ısıtı-
- 7. Teknik Veriler
- РУССКИЙ
- 4. Описание прибора
- 5. Эксплуатация
- 6. Очистка, замена и хранение
- 8. Утилизация
- POLSKI
- 4. Opis urządzenia
- 6. Czyszczenie, wymiana żarówki i
- 7. Dane techniczne