Sony SDM-HS53 – page 3

Manual for Sony SDM-HS53

Table of contents

background image

Table des matières

• Macintosh est une marque commerciale 

sous licence d’Apple Computer, Inc., 

déposée aux Etats-Unis et dans d’autres 

pays.

• Windows

 et MS-DOS sont des 

marques commerciales déposées de 

Microsoft Corporation aux Etats-Unis et 

dans d’autres pays.

• IBM PC/AT et VGA sont des marques 

commerciales déposées d’IBM 

Corporation of the U.S.A.

• VESA et DDC

 sont des marques 

commerciales de Video Electronics 

Standards Association.

E

NERGY 

S

TAR est une marque 

déposée aux Etats-Unis.

• Adobe et Acrobat sont des marques 

commerciales de Adobe Systems 

Incorporated.

• Tous les autres noms de produit 

mentionnés dans le présent mode 

d'emploi peuvent être des marques 

commerciales ou des marques 

commerciales déposées de leurs 

entreprises respectives.

• De plus, les symboles 

«

 

»

 et 

« 

»

 ne 

sont pas systématiquement mentionnés 

dans ce mode d’emploi.

3

FR

http://www.sony.net/

Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Etape 1 : Raccordez l’écran à votre ordinateur  . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Etape 2 : Branchez le câble d’alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Etape 3 : Vérifiez que tous les câbles et cordons sont bien 

raccordés et refermez le capot arrière  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Etape 4 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension  . . . . . . . . 9

Réglage de l’inclinaison  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . .10

Réglage de la luminosité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Pilotage par menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage du rétroéclairage (RETROÉCLAIRAGE)  . . . . . . . . . . . . . 11

Réglage du contraste (CONTRASTE)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Réglage du niveau de noir d’une image (LUMINOSITÉ) . . . . . . . . 11

Réglage de la netteté et du centrage de l’image (ECRAN)  . . . . . . 12

Réglage de la température des couleurs (COULEUR) . . . . . . . . . . 13

Modification du réglage gamma (GAMMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Déplacement de la position du menu (POSITION MENU) . . . . . . . 14

Sélection de la langue du menu affiché à l’écran 

(LANGUAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Réglages additionnels  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Fonction d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Réduction de la consommation électrique (mode 

). . . . . . . . . . 15

Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image . . . . . . . 15

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Messages affichés  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Symptômes de défaillances et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Fonction d’autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Pour plus de détails concernant les spécifications du 

SDM-HS53/HS73/HS93, reportez-vous au « Guide de 

configuration rapide » accompagnant l’appareil.

background image

4

Précautions

Avertissement sur les connexions d’alimentation

• Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble 

d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible 

avec la tension secteur locale.

Pour les clients aux Etats-Unis

Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera 

pas conforme aux normes FCC obligatoires.

Pour les clients au Royaume-Uni

Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser 

le câble d’alimentation adapté au Royaume-Uni.

Installation

N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :

• A des endroits exposés à des températures extrêmes, par 

exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage 

ou le rayonnement direct du soleil. L’exposition du moniteur à 

des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une 

voiture parquée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de 

chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou 

des dysfonctionnements.

• A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des 

chocs.

• A proximité d’appareils générant de puissants champs 

magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils 

électroménagers.

• A des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière, 

de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte 

ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation 

temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions 

requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air. 

Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.

Manipulation de l’écran LCD

• Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez 

sinon de l’endommager. Faites donc attention si vous installez 

le moniteur à côté d’une fenêtre.

• N’appuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de 

l’écran LCD. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD. 

Vous risquez sinon d’altérer l’uniformité de l’écran ou de 

provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD.

• Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid, 

il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran. 

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran recouvre sa 

condition normale dès que la température est revenue à un 

niveau normal.

• Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se 

peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain 

temps. Cette image rémanente finira par disparaître.

• Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit 

pas d’un dysfonctionnement.

Remarque sur l’affichage à cristaux liquides (LCD 

- Liquid Crystal Display)

Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une 

technologie de haute précision. Toutefois, il est 

possible que des points noirs ou des points brillants de 

lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent 

constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de 

couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne 

s’agit pas d’un dysfonctionnement.

(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)

Entretien

• Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de 

procéder au nettoyage de votre moniteur.

• Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un 

liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant 

contenant une solution antistatique ou tout autre additif 

similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de 

l’écran LCD.

• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un 

chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente 

neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à 

récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.

• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de 

l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à 

bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube 

image.

• Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de 

l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à 

des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de 

contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.

Transport

• Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez le moniteur 

fermement des deux mains par son support et sa base. Si vous 

laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou 

d’endommager le moniteur.

• Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son 

expédition, utilisez le carton et les matériaux de 

conditionnement originaux.

Elimination du moniteur 

N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures 

ménagères.

Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient 

du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être 

effectuée conformément aux réglementations des 

autorités locales compétentes en matière de propreté 

publique.

L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant 

aisément accessible.

Exemples de types de fiches

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA

pour 240 V CA 

uniquement

background image

5

FR

Identification des composants et 

des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.

Le commutateur 

1

 (alimentation) et les commandes sont situés 

sur la partie inférieure droite de la face avant du moniteur.

1

Commutateur et indicateur 

1

 (alimentation) 

(pages 9, 15, 19)

Pour mettre l’écran sous tension ou hors tension, basculez le 

commutateur 

(alimentation) vers le haut.

Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran est 

mis sous tension et en orange lorsque le moniteur est en mode 

d’économie d’énergie.

2

Touche MENU (menu) (pages 10, 11)

Cette touche affiche ou ferme le menu principal.

3

Touches 

M

/

m

 (page 11)

Ces touches fonctionnent comme les touches 

M

/

m

 lorsque 

vous sélectionnez des paramètres de menu et que vous 

effectuez des réglages.

4

Touche OK (page 11)

Cette touche permet de sélectionner ou de valider des options 

dans le menu.

5

Touche  

(page 10)

Cette touche permet de modifier la luminosité de l’écran.

6

Trou de verrou de sécurité

Le verrou de sécurité doit être utilisé avec le système 

Kensington Micro Saver Security System.

Micro Saver Security System est une marque commerciale de 

Kensington.

MENU

OK

MENU

OK

1

2

3

4

5

Avant de l’affichage à cristaux liquides

Enfoncez le commutateur vers le 

haut pour mettre l’écran sous et 

hors tension.

(suite page suivante)

Arrière du support d’écran

background image

6

Arrière de l’affichage à cristaux liquides

7

Capot arrière (page 8)

Ouvrez ce capot lorsque vous branchez ou débranchez des 

câbles ou des cordons.

8

Connecteur AC IN (page 8)

Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à ce connecteur.

9

Connecteur d’entrée HD15 (RVB) (page 7)

Ce connecteur entre les signaux vidéo RVB (0,7 Vp-p, 

positifs) et les signaux SYNC.

* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.

Ouvrez le capot arrière.

Cette illustration est celle de la face arrière du moniteur 

SDM-HS53.

Broche n°

Signal

1

Rouge

2

Vert

3

Bleu

4

ID  (masse)

5

Masse DDC*

6

Masse du rouge

7

Masse du vert

8

Masse du bleu

9

DDC + 5V*

10

Masse

11

ID (masse)

12

Données bidirectionnelles (SDA)*

13

Synchronisation H 

14

Synchronisation V

15

Horloge de données (SCL)*

5 4

3 2 1

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

background image

7

FR

Installation

Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires 

suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage :

• Ecran LCD

• Câble d’alimentation 

• Câble de signal vidéo HD15-HD15

• Attache de cordon

• CD-ROM d’utilitaire et mode d’emploi (logiciel utilitaire pour 

Windows et Macintosh, mode d’emploi)

• Carte de garantie

• Guide de configuration rapide

Etape 1 : Raccordez l’écran à votre 

ordinateur

Mettez l’appareil et l’ordinateur hors tension avant de procéder au 

raccordement.

Remarques

• Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car 

vous risquez sinon de plier les broches.

• Vérifiez l’alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les 

broches du connecteur du câble de signal vidéo.

x

Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT 

ou compatible

x

Raccordement à un ordinateur Macintosh

Lorsque vous raccordez ce moniteur à un ordinateur Macintosh, 

utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), le cas échéant. 

Raccordez l’adaptateur Macintosh à l’ordinateur avant de 

brancher le câble.

MENU

OK

Câble de signal vidéo 

HD15-HD15 (fourni)

vers la sortie vidéo

Ordinateur IBM PC/AT 

ou compatible

MENU

OK

Câble de signal vidéo 

HD15-HD15 (fourni)

vers la sortie vidéo

Ordinateur Macintosh

(suite page suivante)

background image

8

Etape 2 : Branchez le câble 

d’alimentation

Lorsque le moniteur et l’ordinateur sont éteints, raccordez 

d’abord le cordon d’alimentation au moniteur, puis à une prise 

secteur.

Etape 3 : Vérifiez que tous les 

câbles et cordons sont 

bien raccordés et 

refermez le capot arrière

1

Regroupez les câbles et les cordons.

A l’aide de l’attache de cordon fournie, regroupez les câbles 

et les cordons.

2

Refermez le capot arrière.

Cette illustration est celle de la face arrière du 

moniteur SDM-HS53.

Il en est de même pour le modèle SDM-HS73/HS93.

Câble d’alimentation (fourni)

vers AC IN

vers une prise secteur

Cette illustration est celle de la face arrière du 

moniteur SDM-HS53.

Il en est de même pour le modèle SDM-HS73/HS93.

Attache de 

cordon

background image

9

FR

Etape 4 : Mettez le moniteur et 

l’ordinateur sous tension

1

Enfoncez le commutateur

1

 (alimentation) vers le 

haut.

L’indicateur 

1

 (alimentation) du moniteur s’allume en vert.

2

Mettez l’ordinateur sous tension.

L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si 

nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler 

l’image.

Si aucune image n’apparaît sur l’écran

• Vérifiez que le câble d’alimentation et le câble du signal vidéo 

sont correctement raccordés.

Si l’indication « PAS ENTREE VIDEO » apparaît sur 

l’écran :

L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez 

d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la 

souris.

Si l’indication « CABLE PAS CONNECTÉ » apparaît 

sur l’écran :

Vérifiez que le câble de signal vidéo est raccordé correctement.

Si l’indication « HORS PLAGE DE BALAYAGE » 

apparaît sur l’écran :

Reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte 

graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes.

Pour des informations plus détaillées sur les messages à l’écran, 

voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 17.

Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur

Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play « DDC » et détecte 

automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il 

n’est pas nécessaire d’installer de pilote pour cet ordinateur.

La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir 

raccordé le moniteur, l’assistant de réglage peut s’afficher sur l’écran. 

Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l’écran. Le moniteur 

Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez 

l’utiliser. 

La fréquence verticale devient 60 Hz. 

Etant donné que les scintillements sur le moniteur sont discrets, vous 

pouvez l’utiliser tel quel. Vous n’avez pas besoin de régler la fréquence 

verticale sur une valeur particulièrement élevée.

Réglage de l’inclinaison 

Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.

Saisissez les côtés inférieurs de l’écran à cristaux liquides, puis 

ajustez l’inclinaison de l’écran.

Pour utiliser l’écran confortablement

Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler 

suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l’angle de 

visualisation de votre écran en fonction de la hauteur du bureau et 

de votre chaise et de manière à ce que l’écran ne vous réfléchisse 

pas la lumière dans les yeux.

SDM-HS53

SDM-HS73/HS93

Fréquence 

horizontale

28 –61 kHz

28 – 80 kHz

Fréquence 

verticale

48 – 75 Hz

48 – 75 Hz

Résolution

1024 

×

 768 ou moins 1280 

×

 1024 ou 

moins

environ 20° 

environ 5°

background image

10

Personnalisation de votre 

moniteur

Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à 

l’aide des menus d’affichage.

Réglage de la luminosité.

Appuyez sur la touche 

 pour régler la luminosité de l'écran. A 

chaque pression sur la touche 

, le mode 

 change comme 

suit :

TRES LUMINEUX 

t

 MOYEN 

t

 PEU LUMINEUX 

t

UTILISATEUR 

t

 TRES LUMINEUX

La luminosité de l’écran diminue lorsque le réglage de mode 

passe de TRES LUMINEUX à PEU LUMINEUX.

Si vous sélectionnez UTILISATEUR, vous pouvez régler le 

niveau du rétroéclairage en appuyant sur les touches 

M

/

m

, de la 

même façon que lorsque vous sélectionnez RETROÉCLAIRAGE 

à l’aide du menu.

Les éléments des menus RETROÉCLAIRAGE, CONTRASTE et 

LUMINOSITÉ sont disponibles uniquement lorsque le mode 

 est réglé sur UTILISATEUR (page 11).

Si vous sélectionnez PEU LUMINEUX, la consommation 

électrique est réduite (page 15).

Pilotage par menu

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur 

votre écran. Voir page 11 pour plus de détails sur l’utilisation de 

la touche MENU.

Utilisez les touches 

M

/

m

 et OK pour sélectionner les icônes dans 

l’illustration du menu principal ci-dessus. Le menu 

1

 ~ 

9

suivant apparaît. Appuyez sur 

m

 pour faire défiler vers le bas 

jusqu’à ce que les icônes du menu 

9

 apparaissent. Reportez-

vous à la page 11 pour plus de détails sur l’utilisation des touches 

M

/

m

 et OK.

Avant de procéder aux réglages

Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous 

tension.

Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 

30 minutes avant d’effectuer les réglages.

U T I L I S AT E U R

:

1 0 0

1 0 0

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

R E T R O É C L A I R A G E

MENU

,

1

RETROÉCLAIRAGE  

(page 11)

Sélectionnez le menu 

RETROÉCLAIRAGE pour 

régler la luminosité du 

rétroéclairage.

2

CONTRASTE 

6

(page 11)

Sélectionnez le menu 

CONTRASTE pour régler le 

contraste de l’image.

3

LUMINOSITÉ 

8

(page 11)

Sélectionner le menu 

LUMINOSITÉ pour régler la 

luminosité de l’image 

(niveau de noir).

4

ECRAN  

(page 12)

Sélectionnez le menu 

ECRAN pour régler la 

netteté de l’image (phase/

horloge) ou son centrage 

(position horizontale ou 

verticale).

5

COULEUR  

(page 13)

Sélectionnez le menu 

COULEUR pour ajuster la 

température des couleurs de 

l’image. Ce réglage ajuste la 

tonalité de l’écran.

6

GAMMA  

(page 13)

Sélectionnez le menu 

GAMMA pour modifier le 

réglage de nuances de 

couleurs de l’image.

7

POSITION MENU 

(page 14)

Sélectionnez POSITION 

MENU pour modifier la 

position du menu à l’écran.

1 0 0

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

R E T R O É C L A I R A G E

1 0 0

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

C O N T R A S T E

1 0 0

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

L U M I N O S I T É

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

AU TO M A T I Q U E

    P H A S E

    P I T C H

    C E N T R AG E     H

    C E N T R AG E    V

E C R A N

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

9 3 0 0 K

6 5 0 0 K

U T I L I S AT E U R

    R É G L E R

C O U L E U R

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

GAMMA 1

GAMMA 2

GAMMA 3

GAMMA

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

P O S I T I O N     M E N U

background image

11

FR

x

Utilisation des touches MENU, 

M

/

m

 et OK

1

Affichez le menu principal.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal 

sur votre écran.

2

Sélectionnez le menu que vous voulez régler.

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour afficher le menu de votre 

choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un 

paramètre.

3

Ajustez le menu.

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour effectuer votre réglage 

puis appuyez sur la touche OK. 

Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et 

l’appareil revient au menu précédent.

4

Refermez le menu.

Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode 

de visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, 

le menu se referme automatiquement au bout d’environ 

30 secondes.

x

Réinitialisation des réglages

Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu 

RESTAURE. Voir page 14 pour plus de détails sur la 

réinitialisation des réglages.

Réglage du rétroéclairage 

(RETROÉCLAIRAGE)

Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre 

l’écran plus facile à regarder.

Remarque

Il est impossible d'ajuster le rétroéclairage lorsque le mode 

 est réglé 

sur TRES LUMINEUX, MOYEN, ou PEU LUMINEUX (page 10).

1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

(RETROÉCLAIRAGE) puis appuyez sur la touche 

OK.

Le menu RETROÉCLAIRAGE apparaît sur l’écran.

3

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour régler le niveau de 

luminosité, puis appuyez sur la touche OK.

Réglage du contraste 

(CONTRASTE)

Ajustez le contraste de l’image.

Remarque

Il est impossible d’ajuster le contraste lorsque le mode 

 est réglé sur 

TRES LUMINEUX, MOYEN, ou PEU LUMINEUX (page 10).

1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

6

(CONTRASTE) puis appuyez sur la touche OK.

Le menu CONTRASTE apparaît sur l’écran.

3

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour régler le 

contraste, puis appuyez sur la touche OK.

Réglage du niveau de noir d’une 

image (LUMINOSITÉ)

Ajustez la luminosité de l’image (niveau du noir).

Remarque

Il est impossible d’ajuster la luminosité lorsque le mode 

 est réglé sur 

TRES LUMINEUX, MOYEN, ou PEU LUMINEUX (page 10).

1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

8

(LUMINOSITÉ) puis appuyez sur la touche OK.

Le menu LUMINOSITÉ apparaît sur l’écran.

3

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour régler la 

luminosité, puis appuyez sur la touche OK.

8

LANGUAGE (page 14)

Sélectionnez LANGUAGE 

pour changer la langue des 

menus ou des  messages.

9

Autres menus (page 14)

Réglez les options de menu 

suivantes

.

• RESTAURE 

0

• VERROU RÉGLAGES 

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

L A N G UA G E

E N G L   I   S H

F R A N Ç A   I   S

D E U T S C H

E S P A Ñ O L

  I   T A L   I   A N O

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

O K

A N N U L E R

R E S TAU R E

MENU

OK

,

OK

,

MENU

background image

12

Réglage de la netteté et du 

centrage de l’image (ECRAN)

x

Fonction de réglage automatique de la 

qualité de l’image

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il 

ajuste automatiquement la position et la netteté 

de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de 

l’image qui apparaît sur l’écran (page 15).

Remarque

Lorsque la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image est 

activée, seul le commutateur d’alimentation 

1

 fonctionne.

Si la fonction de réglage automatique de la qualité de 

l’image de ce moniteur semble ne pas régler 

complètement l’image

Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité 

de l’image pour le signal d’entrée courant. (Voir 

AUTOMATIQUE ci-dessous.)

Si vous souhaitez effectuer d’autres réglages de la 

qualité de l’image

Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la 

position (horizontale/verticale) de l’image.

Ces réglages sont mémorisés et automatiquement rappelés 

lorsque le même signal d’entrée est reçu.

Vous devrez peut-être refaire ces réglages si vous modifiez le 

signal d’entrée après avoir rebranché votre ordinateur.

x

Effectuer d’autres réglages automatiques 

de la qualité de l’image pour le signal 

d’entrée courant (AUTOMATIQUE) 

1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

(ECRAN) et appuyez ensuite sur la touche OK.

Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.

3

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

AUTOMATIQUE puis appuyez sur la touche OK.

Procédez aux réglages appropriés de la phase, de l’horloge et 

de la position horizontale/verticale de l’écran pour le signal 

d’entrée courant et enregistrez-les.

4

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

puis appuyez sur la touche OK.

L’écran des menus s’affiche à nouveau.

x

Réglage manuel de la netteté de l’image 

(PHASE/PITCH) 

Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit.

1

Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1024 

×

 768 

(SDM-HS53), 1280 

×

 1024 (SDM-HS73/HS93).

2

Chargez la disquette d’utilitaire.

3

Démarrez la disquette d’utilitaire et affichez la mire 

de test.

Pour Windows

Cliquez sur [Utility] 

t

 [Windows]/[Win Utility.exe].

Pour Macintosh

Cliquez sur [Utility] 

t

 [Mac]/[Mac Utility].

4

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

5

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

(ECRAN) puis appuyez sur la touche OK.

Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.

6

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

PHASE puis appuyez sur la touche OK.

Le menu PHASE apparaît sur l’écran.

7

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 jusqu’à ce que les 

bandes horizontales soient réduites au minimum.

Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales 

soient réduites au minimum.

8

Appuyez sur la touche OK.

Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.

Si vous observez des bandes verticales sur tout l’écran, 

ajustez le pas en suivant les étapes suivantes.

9

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

PITCH puis appuyez sur la touche OK.

Le menu PITCH apparaît sur l’écran.

10

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 jusqu’à ce que les 

bandes verticales disparaissent.

Ajustez la valeur jusqu’à ce que les rayures verticales aient 

disparu.

11

Cliquez sur 

[END]

 à l’écran pour désactiver la mire 

de test.

12

Appuyez sur la touche OK.

Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.

13

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

  

puis appuyez sur la touche OK.

L’écran des menus s’affiche à nouveau.

background image

13

FR

x

Réglage manuel de la position de l’image 

(CENTRAGE H/CENTRAGE V)

Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de 

l’image en procédant comme suit :

1

Chargez la disquette d’utilitaire.

2

Démarrez la disquette d’utilitaire et affichez la mire 

de test.

Pour Windows

Cliquez sur [Utility] 

t

 [Windows]/[Win Utility.exe].

Pour Macintosh

Cliquez sur [Utility] 

t

 [Mac]/[Mac Utility].

3

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

4

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

(ECRAN) puis appuyez sur la touche OK.

Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.

5

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

CENTRAGE H ou CENTRAGE V puis appuyez sur la 

touche OK.

Le menu CENTRAGE H ou CENTRAGE V apparaît sur 

l’écran.

6

Appuyez sur la touche 

M

/

m

 pour centrer la mire de 

test sur l’écran.

7

Cliquez sur 

[END]

 à l’écran pour désactiver la mire 

de test.

8

Appuyez sur la touche OK.

Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.

9

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

  

puis appuyez sur la touche OK.

L’écran des menus s’affiche à nouveau.

Réglage de la température des 

couleurs (COULEUR)

Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de 

couleur blanche de l’image à l’aide des réglages de température 

des couleurs par défaut.

Vous pouvez également régler avec précision la température des 

couleurs, si nécessaire.

1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

(COULEUR) puis appuyez sur la touche OK.

Le menu COULEUR apparaît à l’écran.

3

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner la 

température des couleurs de votre choix et appuyez 

ensuite sur la touche OK.

Les blancs passent d’une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre 

lorsque la température passe de 9300K (réglage par défaut) à 

6500K.

Réglage précis de la température des couleurs 

(RÉGLER UTILISA)

1

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

RÉGLER puis appuyez sur la touche OK.

Le menu RÉGLER UTILISA apparaît à l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner R 

(rouge) ou B (bleu) puis appuyez sur la touche OK. 

Appuyez ensuite sur les touches 

M

/

m

 pour ajuster la 

température des couleurs, puis appuyez sur la 

touche OK.

Etant donné que ce réglage modifie la température des 

couleurs en augmentant ou en diminuant les composantes R et 

B par rapport à V (vert), la composante V est fixe.

3

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

puis appuyez sur la touche OK.

Le nouveau réglage des couleurs de RÉGLER UTILISA est 

enregistré dans la mémoire et automatiquement rappelé 

lorsque UTILISATEUR est sélectionné.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

Modification du réglage gamma 

(GAMMA)

Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image 

affichée à l’écran à celles des couleurs originales de l’image.

1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

(GAMMA) puis appuyez sur OK.

Le menu GAMMA apparaît à l’écran.

3

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner le 

mode de votre choix, puis appuyez sur la touche 

OK.

1 2 0

1 2 0

1 2 0

1 2 8 0

1 0 2 4

6 0 H z

x

/

E X I T

R

G

B

R É G L E R     U T I L I S A

background image

14

Déplacement de la position du 

menu (POSITION MENU)

Vous pouvez changer la position du menu s'il masque une image 

à l'écran.

1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l'écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

(POSITION MENU), puis appuyez sur la touche OK.

Le menu POSITION MENU apparaît à l'écran.

3

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner la 

position de menu de votre choix, puis appuyez sur 

la touche OK.

Il existe trois positions, une pour le haut, une pour le centre et 

une pour le bas de l’écran.

Sélection de la langue du menu 

affiché à l’écran (LANGUAGE)

Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages 

affichés à l’écran.

1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît à l'écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

(LANGUAGE) puis appuyez sur la touche OK.

Le menu LANGUAGE apparaît sur l’écran.

3

Appuyez sur 

M

/

m

 pour sélectionner une langue, 

puis appuyez sur OK.

• ENGLISH : Anglais

• FRANÇAIS

• DEUTSCH : Allemand

• ESPAÑOL : Espagnol

• ITALIANO : Italien

• NEDERLANDS : Néerlandais

• SVENSKA : Suédois

: Russe

: Japonais

:  Chinois

Réglages additionnels

Vous pouvez ajuster les options suivantes :

• RESTAURE 

0

• VERROU RÉGLAGES 

1

Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

2

Appuyez sur la touche 

m

 jusqu’à ce que l’icône 

correspondant à l’option souhaitée apparaisse. 

3

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

l’option de votre choix et appuyez ensuite sur la 

touche OK.

Ajustez l’option sélectionnée en appliquant les instructions 

suivantes.

x

Réinitialisation des données de réglage à 

leurs valeurs par défaut

Vous pouvez réinitialiser les réglages aux réglages par défaut.

1

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

0

(RESTAURE) puis appuyez sur la touche OK.

Le menu RESTAURE apparaît sur l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner le 

mode de votre choix, puis appuyez sur la touche 

OK.

• OK : Réinitialise toutes les données de réglage à la 

configuration par défaut. Notez que le réglage 

(LANGUAGE) n’est pas réinitialisé par cette 

méthode.

• ANNULER :Annule la réinitialisation et retourne à l’écran 

du menu.

x

Verrouillage du menu et des commandes

Vous pouvez verrouiller le fonctionnement des touches afin 

d'éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels.

1

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

(VERROU RÉGLAGES) puis appuyez sur la touche 

OK.

Le menu VERROU RÉGLAGES apparaît sur l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

M

/

m

 pour sélectionner 

ACTIF ou INACTIF, puis appuyez sur la touche OK.

• ACTIF :Seul le commutateur 

1

 (alimentation) peut être 

utilisé. Si vous tentez d’effectuer une autre opération, 

l'icône 

 (VERROU RÉGLAGES) apparaît sur 

l'écran.

• INACTIF : 

 (VERROU RÉGLAGES) est désactivé. Si 

vous réglez le 

 (VERROU RÉGLAGES) sur 

ACTIF, seul ce paramètre de menu peut être 

sélectionné.

background image

15

FR

Spécifications techniques

Fonction d’économie d’énergie

Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, 

E

NERGY 

S

TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à 

un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS 

(Display Power Management Signaling), le moniteur réduit 

automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué ci-

dessous.

SDM-HS53

SDM-HS73

SDM-HS93

*

Lorsque votre ordinateur passe en mode 

« inactif  »

, le signal 

d’entrée est coupé est l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à 

l’écran. Au bout de 5 secondes, le moniteur passe en mode 

d’économie d’énergie.

** « sommeil profond » est en mode d’économie d’énergie définis par 

l’Environmental Protection Agency.

Réduction de la consommation 

électrique (mode 

)

Si vous réglez le mode 

 sur PEU LUMINEUX en appuyant 

sur la touche 

 située à l'avant du moniteur, le niveau du 

rétroéclairage ainsi que la consommation électrique sont réduits.

Appuyez plusieurs fois sur la touche 

 jusqu’à ce que 

l’indication PEU LUMINEUX apparaissent.

PEU LUMINEUX s'affiche et le niveau du rétroéclairage est 

réduit. PEU LUMINEUX disparaît automatiquement au bout 

d'environ cinq secondes.

Fonction de réglage automatique 

de la qualité de l’image

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait 

automatiquement correspondre le signal à l’un des modes 

présélectionnés par défaut enregistrés dans la mémoire du moniteur 

afin de produire une image de haute qualité au centre de l’écran.

Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des 

modes présélectionnés par défaut, la fonction de réglage 

automatique de la qualité de l’image de ce moniteur  ajuste 

automatiquement la position, la phase et l’horloge de l’image, et 

assure l’affichage d’une image claire sur l’écran quelle que soit la 

synchronisation dans la plage de fréquence du moniteur 

(horizontalement : 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz 

(SDM-HS73/HS93), verticalement : 48 – 75 Hz ).

En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des 

signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes 

présélectionnés par défaut, il se peut que le moniteur prenne un 

peu plus de temps que d’habitude pour afficher l’image à l’écran. 

Ces données de réglages sont automatiquement enregistrées dans 

la mémoire de sorte que le moniteur fonctionnera de la même 

manière la prochaine fois qu’il recevra des signaux correspondant 

à l’un des modes présélectionnés par défaut.

Dans tous les modes décrits ci-dessus, si l’image est ajustée, les 

données de réglage sont enregistrées en tant que mode utilisateur 

et rappelées automatiquement chaque fois que le même signal 

d’entrée sera reçu.

Remarque

Pendant que la fonction de réglage de la qualité d’image automatique est 

activée, seul le commutateur 

1

 (alimentation) fonctionnera.

Mode 

d’alimentation

Consommation 

d’énergie

L’indicateur 

1

(alimentation)

fonctionnement 

normal

25 W (max.) 

vert

inactif*

(sommeil profond)**

1 W (max.) 

orange

hors tension

2 W (max.) 

désactivé

Mode 

d’alimentation

Consommation 

d’énergie

L’indicateur 

1

(alimentation)

fonctionnement 

normal

45 W (max.)

vert

inactif*

(sommeil profond)**

1 W (max.)

orange

hors tension

1 W (max.)

désactivé

Mode 

d’alimentation

Consommation 

d’énergie

L’indicateur 

1

(alimentation)

fonctionnement 

normal

50 W (max.)

vert

inactif*

(sommeil profond)**

1 W (max.)

orange

hors tension

1 W (max.)

désactivé

PEU LUMINEUX

:

,

background image

16

Dépannage

Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez 

les informations présentées dans cette section.

Messages affichés

S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des 

messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le 

problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la 

page 17.

Si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE 

apparaît sur l’écran

Cela signifie que le signal entré n’est pas supporté par les 

spécifications du moniteur. Vérifiez les éléments suivants.

Si « xxx.xkHz/ xxxHz » est affiché

Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n’est 

pas supportée par les spécifications du moniteur.

Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et 

verticales du signal d’entrée en cours. 

Si « RÉSOLUTION > 1024 

×  

768 » est affiché 

(SDM-HS53)

Cela signifie que la résolution n’est pas supportée par les 

spécifications du moniteur.

Si « RÉSOLUTION > 1280 

×

 1024 » est affiché

(SDM-HS73/HS93)

Cela signifie que la résolution n’est pas prise en charge par les 

spécifications du moniteur.

Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît sur 

l’écran 

Cela indique qu’aucun signal n’est reçu.

PASSER EN MODE ÉCO

Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ 5 

secondes après l’affichage du message.

Si l’indication CABLE PAS CONNECTÉ apparaît 

sur l’écran 

Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché.

PASSER EN MODE ÉCO

Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ 5 

secondes après l’affichage du message.

HORS P L AGE DE BA L AY

E

G

A

x x x . x k H z /

x x x H z

I NFORMA T I ONS

PAS ENTREE V I DEO

PASSER EN MODE ÉCO

I NFORMA T I ONS

CAB L E PAS CONNECT É

PASSER EN MODE ÉCO

I NFORMA T I ONS

background image

17

FR

Symptômes de défaillances et remèdes

Si un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.

Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 19) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème.

Symptôme

Vérifiez ces éléments

Pas d’image

Si le voyant d’alimentation 

 n’est 

pas allumé ou si le votant 

d’alimentation 

 ne s’allume pas 

lorsque vous appuyez sur le 

commutateur d’alimentation 

,

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.

• Vérifiez que le commutateur d’alimentation 

1

 est réglé sur « on » (marche).

Si le voyant d’alimentation 

 est 

vert ou s’il clignote en orange,

• Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 19).

Si CABLE PAS CONNECTÉ 

apparaît sur l’écran,

• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont 

correctement branchées dans leur prise (page 7).

• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.

• Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal 

vidéo non fourni, l’indication CABLE PAS CONNECTÉ peut apparaître sur l’écran avant 

le passage en mode d’économie d’énergie. Il ne s’agit pas d’un problème de 

fonctionnement.

Si l’indication PAS ENTREE 

VIDEO apparaît sur l’écran ou si le 

voyant d’alimentation 

1

 est orange 

ou alterne entre le vert et le orange,

• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont 

correctement branchées dans leur prise (page 7).

• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par le moniteur

• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du 

clavier ou déplacez la souris.

• Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.

• Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.

• Redémarrez l’ordinateur.

Si HORS PLAGE DE BALAYAGE 

apparaît à l’écran,

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par le moniteur

• Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le 

moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien, 

puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :

Horizontale : 28  à  61 kHz (SDM-HS53), 28  à  80 kHz (SDM-HS73/HS93) 

Verticale : 48  à  75 Hz

Si vous utilisez Windows et que vous 

remplacez un ancien moniteur par 

celui-ci,

• Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur 

et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et 

sélectionnez « SDM-HS53 », « SDM-HS73 » ou « SDM-HS93 » dans la liste « Modèles » 

dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas 

dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play ».

Si vous utilisez un système 

Macintosh,

• Si vous utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), vérifiez que l’adaptateur Macintosh 

et le câble de signal vidéo sont bien raccordés (page 7).

L’image scintille, sautille, oscille 

ou est brouillée

• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).

• Branchez le moniteur sur une autre pise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par le moniteur

• Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du 

moniteur.

• Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence 

du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur. Même si la fréquence est comprise dans 

la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de 

synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement.

• Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir 

la meilleure image possible.

(suite page suivante)

background image

18

Affichage des informations du moniteur

Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur 

la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus 

de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue 

d’informations s’affiche.

Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître 

la boîte de dialogue.

Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et 

fournissez-lui les informations suivantes :

• Désignation : SDM-HS53, SDM-HS73 ou SDM-HS93

• Numéro de série

• Description détaillée du problème

• Date d’achat

• Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte 

graphique

L’image est floue

• Ajustez la luminosité et le contraste (page 11).

• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par le moniteur

• Réglez la résolution sur XGA (1024 

×

 768) depuis votre ordinateur (SDM-HS53).

• Réglez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1280 

×

 1024) (SDM-HS73/HS93).

Apparition d’images fantômes

• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.

• Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise.

L’image n’est pas centrée 

correctement ni du bon format

• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).

• Ajustez la position de l’image (page 13). Attention que certains modes vidéo ne 

remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.

L’image est trop petite

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par le moniteur

• Réglez la résolution de l’ordinateur en fonction de celle de l’écran.

L’image est sombre

• Réglez la luminosité à l’aide du menu LUMINOSITÉ (page 11).

• Réglez le rétroéclairage (page 11).

• Réglez la luminosité à l’aide de la touche 

 (page 10).

• Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l’écran ne devienne lumineux après sa mise 

sous tension.

Apparition d’un motif ondulatoire 

ou elliptique (moiré)

• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).

Les couleurs ne sont pas 

uniformes

• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).

Le blanc ne semble pas blanc

• Réglez la température des couleurs (page 13).

Les touches du moniteur sont 

inopérantes

(

 apparaît sur l’écran)

• Si le verrouillage des réglages est réglé sur ACTIF, réglez-le sur INACTIF (page 14).

Symptôme

Vérifiez ces éléments

    INFORMATIONS

MODEL : SDM-HS53

SER  NO : 1234567

MANUFACTURED : 2003-52

MENU

Exemple

Désignation

Numéro de série

Semaine et année 

de fabrication

background image

19

FR

Fonction d’autodiagnostic

Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas 

de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s), 

l’écran se vide et l’indicateur 

1

 (alimentation) s’allume en vert 

ou clignote en orange. Si l’indicateur 

1

 (alimentation) est allumé 

en orange, cela signifie que l’ordinateur se trouve en mode 

d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du 

clavier ou déplacez la souris.

Si l'image disparaît de l'écran et que le voyant 

1

(alimentation) est vert

1

Coupez le commutateur 

1

 (alimentation) et 

débranchez les câbles de signal vidéo de l’appareil.

2

Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le 

commutateur 

1

 (alimentation).

Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanche, rouge, verte 

et bleue), c’est que le moniteur fonctionne correctement. 

Rebranchez les câbles d’entrée vidéo et contrôlez le statut de 

votre (vos) ordinateur(s).

Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est peut-être en 

raison d’une défaillance du moniteur. Informez votre revendeur 

Sony agréé de la condition du moniteur. 

Si l'image disparaît de l'écran et que le voyant 

1

(alimentation) clignote en orange

Appuyez deux fois sur le commutateur 

1

(alimentation) pour mettre le moniteur hors et puis 

de nouveau sous tension.

Si l’indicateur 

1

(alimentation) est allumé en vert, c’est que le 

moniteur fonctionne correctement.

Si l’indicateur 

1

(alimentation) clignote toujours, c’est peut-être 

en raison d’une défaillance du moniteur. Comptez le nombre de 

secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 

1

(alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de la 

condition du moniteur. N’oubliez pas de consigner la désignation 

et le numéro de série de votre moniteur. Consignez également la 

marque et la désignation de votre ordinateur et de votre carte 

graphique.

MENU

OK

Indicateur

 1  

(alimentation)

background image

4-094-159-04(1)

© 2003 Sony Corporation

TFT LCD Color Computer Display

SDM-HS53

SDM-HS73

SDM-HS93

background image

2

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the unit. 

Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them 

whenever you call upon your dealer regarding this product.

Model No.                         Serial No.                          

To prevent fire or shock hazard, do not expose the 

unit to rain or moisture.

Dangerously high voltages are present inside the 

unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to 

qualified personnel only.

FCC Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits 

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. 

If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly 

approved in this manual could void your authority to operate this 

equipment.

WARNING

IMPORTANTE

Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por 

favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes 

de conectar y operar este equipo.

If you have any questions about this product, you may call;

Sony Customer Information Services Center

1-800-222-7669 or http://www.sony.com/

Declaration of Conformity

Trade Name:

SONY

Model:

SDM-HS53/HS73/HS93

Responsible Party:

Sony Electronics Inc.

Address:

16450 W. Bernardo Dr, 

San Diego, CA 92127 U.S.A.

Telephone Number: 858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is 

subject to the following two conditions:  (1) This device may not 

cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

BZ

03

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA 

LABELLED power supply cord meeting the following 

specifications:

SPECIFICATIONS

Plug Type

Nema-Plug 5-15p

Cord 

Type SVT or SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Length

Maximum 15 feet

Rating

Minimum 7 A, 125 V

NOTICE

Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada 

uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser 

le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA 

LABELLED et remplissant les conditions suivantes:

SPECIFICATIONS

Type de fiche

Fiche Nema 5-15 broches

Cordon

Type SVT ou SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Longueur

Maximum 15 pieds

Tension

Minimum 7 A, 125 V

As an 

E

NERGY 

S

TAR Partner, Sony 

Corporation has determined that this 

product meets the 

E

NERGY 

S

TAR 

guidelines for energy efficiency.

background image

Índice

• Macintosh es una marca comercial con 

licencia de Apple Computer, Inc., 

registrada en EE.UU. y en otros países.

• Windows

 y MS-DOS son marcas 

comerciales registradas de Microsoft 

Corporation en Estados Unidos y otros 

países.

• IBM PC/AT y VGA son marcas 

comerciales registradas de IBM 

Corporation de EE.UU.

• VESA y DDC

 son marcas comerciales 

de Video Electronics Standards 

Association.

E

NERGY 

S

TAR es una marca 

registrada de EE.UU.

• Adobe y Acrobat son marcas 

comerciales de Adobe Systems 

Incorporated.

• El resto de nombres de productos 

mencionados pueden ser marcas 

comerciales o marcas comerciales 

registradas de sus respectivas 

compañías.

• Además,  “

” y “

” no se mencionan en 

cada caso en este manual.

3

ES

http://www.sony.net/

Precauciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identificación de componentes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Paso 1: Conexión de la pantalla al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Paso 2: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Paso 3: Fijación de los cables y cierre de la cubierta posterior . . . . 8

Paso 4: Encendido del monitor y el ordenador  . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ajuste de la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Personalización del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Ajuste del brillo deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Navegación por el menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ajuste del contraste (CONTRASTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ajuste del nivel de negro de una imagen (BRILLO) . . . . . . . . . . . . 11

Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA) . . . . . 12

Ajuste de la temperatura del color (COLOR)  . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Cambio del valor de gama (GAMMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Cambio de la posición del menú (POSICIÓN MENÚ)  . . . . . . . . . . 14

Selección del idioma de los menús en pantalla (LANGUAGE)  . . . 14

Ajustes adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Función de ahorro de energía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Reducción del consumo de energía (modo 

)  . . . . . . . . . . . . . . 15

Función de ajuste automático de la calidad de imagen  . . . . . . . . . 15

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Mensajes en pantalla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Problemas y soluciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Función de autodiagnóstico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Para obtener más información acerca de las 

especificaciones del modelo SDM-HS53/HS73/HS93, 

consulte el documento adicional “Guía de instalación 

rápida”.