Sony CPD-E100E – page 2

Manual for Sony CPD-E100E

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

3e étape:Mettez le moniteur et

Sélection de la langue d’affichage

l’ordinateur sous tension

des menus (LANGUE/

INFORMATION)

Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur.

Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais,

allemand, italien, espagnol, russe et japonais. La sélection par

défaut est l’anglais.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

L’installation de votre moniteur est à présent terminée.

Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la

Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler

manette de commande.

l’image.

MENU

Si aucune image n’apparaît à l’écran

MENU

QU I TTER

TA I LLE H / POS I T ION

Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.

TA I LLE V / POS I T ION

COUSSIN/PINBALANEC

Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran,

TRAPÉZOÏD/PARALLÉL

ROTATION

vérifiez si la carte graphique de votre ordinateur est

ZOOM

complètement introduite dans la fente de bus correcte.

COULEUR

LANGUE / I NFORMAT I ON

Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si

DÉMAGNÉT I SÉ / MOI RÉ

SELECT

l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à

l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence LANGUE/

horizontale soit comprise entre 30 et 70 kHz et la fréquence

INFORMATION et appuyez de nouveau au centre de

verticale entre 48 et 120 Hz.

la manette de commande.

Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran,

MENU

reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 14.

LANGUE / I NFORMATI ON

ENGL ISH FRANÇAI S

FR

DEUTSCH I TAL IANO

Pour les clients utilisant Windows 95/98

ESPAÑOL

Pour maximaliser le potentiel de votre moniteur, installez sur votre

ordinateur le nouveau fichier d’informations modèle depuis la disquette

SELECT EXI T

Windows Monitor Information Disk.

Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “VESA DDC”. Si votre

3

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

PC/carte graphique est conforme à la norme DDC, sélectionnez “Plug &

Play Monitor (VESA DDC)” ou la désignation de ce moniteur comme

le bas

m

/

M

pour sélectionner (LANGUE) et

type de moniteur dans le “Control Panel” de Windows 95/98. Si votre PC/

déplacez vers la gauche ou la droite

<

/

,

pour

carte graphique a des difficultés à communiquer avec ce moniteur,

sélectionner une langue.

chargez la disquette Windows Monitor Information Disk et sélectionnez

ENGLISH: Anglais

la désignation de ce moniteur comme type de moniteur.

FRANÇAIS

DEUTSCH: Allemand

ITALIANO: Italien

Pour les clients utilisant Windows NT4.0

ESPAÑOL: Espagnol

L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 est différente de

: Russe

Windows 95/98 et n’implique pas la sélection du type de moniteur.

Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour plus de détails

: Japonais

sur le réglage de la résolution, le taux de régénération et le nombre de

couleurs.

Pour quitter le menu

Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au

MENU principal et appuyez ensuite de nouveau en sélectionnant

Réglage de la résolution du moniteur et du nombre de

QUITTER pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez

couleurs

aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30

Ajustez la résolution du moniteur et le nombre de couleurs en vous

secondes environ.

référant au mode d’emploi de votre ordinateur. Le nombre de couleurs

peut varier selon votre ordinateur ou votre carte vidéo. Le réglage de la

Pour restaurer l’anglais

palette de couleurs et le nombre réel de couleurs se présentent comme suit:

Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu

(LANGUE) est

High Color (16 bit) t 65.536 couleurs

affiché à l’écran.

True Color (24 bit) t environ 16,77 millions de couleurs

En mode True Color (24 bits), la vitesse peut être inférieure.

7

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

6

ROTATION (page 11)

ROTAT ION

Personnalisation de votre

Sélectionnez le menu

ROTAT ION

ROTATION pour régler la

26

moniteur

rotation de l’image.

EXI T

Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à

7

ZOOM (page 11)

ZOOM

l’aide des écrans de menu.

Sélectionnez le menu ZOOM

ZOOM

pour agrandir ou pour réduire

26

Pilotage par menus

l’image.

EXI T

Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le

8

COULEUR (page 11)

MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations

COULEUR

USER

5000 6500 9300

KKK

Sélectionnez le menu

sur l’utilisation de la manette de commande.

R50

COULEUR pour régler la

G50

B50

température des couleurs de

MENU

SELECT EXI T

QU I TTER

l’image. Vous pouvez utiliser ce

TA I LLE H / POS I T ION

TA I LLE V / POS I T ION

menu pour faire correspondre les

COUSSIN/PINBALANEC

couleurs du moniteur aux

TRAPÉZOÏD/PARALLÉL

ROTATION

couleurs d’une image imprimée.

ZOOM

COULEUR

LANGUE / I NFORMAT I ON

DÉMAGNÉT I SÉ / MOI RÉ

9

LANGUE/INFORMATION

LANGUE / I NFORMATI ON

SELECT

(pages 7, 15)

ENGL ISH FRANÇA I S

Sélectionnez le menu LANGUE/

Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des

DEUTSCH I TAL IANO

INFORMATION pour

ESPAÑOL

menus suivants.

sélectionner la langue

SELECT EXI T

1

QUITTER

d’affichage des menus et afficher

Sélectionnez QUITTER pour

la fenêtre d’information de ce

quitter le menu.

moniteur.

2

TAILLE H/POSITION

TA I LLE H / POS I T I ON

0

DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ

DÉMAGNÉT I SÉ /MOI RÉ

(page 10)

TAI LLE H

(page 12)

DÉMAGNÉT I SÉ

Sélectionnez le menu TAILLE

Sélectionnez le menu

26

OU I

H/POSITION pour régler la

DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ pour

SELECT EXI T

SELECT EXI T

taille horizontale et le centrage

démagnétiser l’écran et ajustez le

de l’image.

niveau de suppression du moiré.

3

TAILLE V/POSITION

TA I LLE V / POS I T I ON

(page 10)

TAI LLE V

Sélectionnez le menu TAILLE

26

V/POSITION pour régler la

SELECT EXI T

taille verticale et le centrage de

l’image.

4

COUSSIN/PIN BALANCE

COUSS I N / P I N BALANCE

(page 10)

COUSS I N

Sélectionnez le menu

26

COUSSIN/PIN BALANCE pour

SELECT EXI T

régler l’incurvation des côtés de

l’image.

5

TRAPÉZOÏD/PARALLÉL

TRAPÉZOÏD/PARALLÉL

(page 10)

TRAPÉZOÏD

Sélectionnez le menu

26

TRAPÉZOÏD/PARALLÉL pour

SELECT EXI T

régler l’angle des côtés de

l’image.

8

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

x

Utilisation de la manette de commande

Réglage de la luminosité et du

1

Affichez le MENU principal.

contraste

Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher

le MENU principal sur l’écran.

Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au

moyen d’un menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE séparé.

MENU

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les

signaux entrants.

1

Déplacez la manette de commande dans n’importe

quel sens.

Le menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE apparaît à l’écran.

2

Sélectionnez le menu que vous voulez régler.

LUMINOSI/CONTRASTE

Mettez en évidence le menu de votre choix en déplaçant la

manette de commande vers l’arrière pour monter (M), vers

26 26

l’avant pour descendre (m) et vers la gauche (<) ou vers la

68.7kHz/85.0Hz

les fréquences

droite (,) pour vous déplacer latéralement.

la résolution

1024X768

horizontales et

du

signal d’entrée

verticales du

AVANT

en cours

signal d’entrée

MENU MENU

en cours

Les fréquences horizontales et verticales du signal d’entrée en

cours sont affichées dans le menu LUMINOSITÉ/

CONTRASTE. Si le signal correspond à l’un des modes

présélectionnés par défaut de ce moniteur, la résolution

s’affiche également.

ARRIERE

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

3

Réglez le menu.

le bas

m

/

M

pour régler la luminosité ( ), et vers la

Déplacez la manette de commande vers la gauche (<) ou la

gauche ou la droite

<

/

,

pour régler le contraste

FR

droite (,) pour effectuer le réglage.

(

6

).

Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ

MENU

3 secondes.

4

Quittez le menu.

Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour

revenir au MENU principal et appuyez ensuite de nouveau en

sélectionnant QUITTER pour revenir à la visualisation

normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se

referme automatiquement au bout de 30 secondes environ.

MENU

x

Réinitialisation des réglages

Appuyez sur la touche RESET. Voir page 12 pour plus

d’informations sur la réinitialisation des réglages.

RESET

9

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

Réglage de la taille horizontale ou

Réglage de l’incurvation des côtés

du centrage de l’image (TAILLE H/

de l’image (COUSSIN/PIN

POSITION)

BALANCE)

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal

d’entrée en cours.

d’entrée en cours.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence TAILLE H/

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence COUSSIN/

POSITION et appuyez de nouveau au centre de la

PIN BALANCE et appuyez de nouveau au centre de

manette de commande.

la manette de commande.

Le menu TAILLE H/POSITION apparaît à l’écran.

Le menu COUSSIN/PIN BALANCE apparaît à l’écran.

3

Déplacez d’abord la manette de commande vers le

3

Déplacez d’abord la manette de commande vers le

haut ou le bas

m

/

M

pour sélectionner le paramètre

haut ou le bas

m

/

M

pour sélectionner le paramètre

de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de

de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de

commande vers la gauche ou la droite

<

/

,

pour

commande vers la gauche ou la droite

<

/

,

pour

exécuter le réglage.

exécuter le réglage.

Sélectionnez Pour

Sélectionnez Pour

TAILLE H

régler la taille horizontale

COUSSIN

élargir ou rétrécir les côtés de l’image

POSITION H

régler le centrage horizontal

PIN BALANCE

décaler les côtés de l’image vers la

gauche ou la droite

Réglage de la taille verticale ou du

Réglage de l’angle des côtés de

centrage de l’image (TAILLE V/

l’image (TRAPÉZOÏD/PARALLÉL)

POSITION)

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal

Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal

d’entrée en cours.

d’entrée en cours.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence TRAPÉZOÏD/

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence TAILLE V/

PARALLÉL et appuyez de nouveau au centre de la

POSITION et appuyez de nouveau au centre de la

manette de commande.

manette de commande.

Le menu TRAPÉZOÏD/PARALLÉL apparaît à l’écran.

Le menu TAILLE V/POSITION apparaît à l’écran.

3

Déplacez d’abord la manette de commande vers le

3

Déplacez d’abord la manette de commande vers le

haut ou le bas

m

/

M

pour sélectionner le paramètre

haut ou le bas

m

/

M

pour sélectionner le paramètre

de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de

de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de

commande vers la gauche ou la droite

<

/

,

pour

commande vers la gauche ou la droite

<

/

,

pour

exécuter le réglage.

exécuter le réglage.

Sélectionnez Pour

Sélectionnez Pour

TRAPÉZOÏD

régler la largeur de l’image dans le

TAILLE V

régler la taille verticale

haut de l’écran

POSITION V

régler le centrage vertical

PARALLÉL

décaler l’image vers la gauche ou la

droite dans le haut de l’écran

10

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

Réglage de la rotation de l’image

Réglage de la couleur de l’image

(ROTATION)

(COULEUR)

Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux

Les réglages COULEUR permettent de régler la température de

d’entrée.

couleur de l’image en changeant le niveau de couleur du champ

de couleur blanc. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

température est basse et bleuâtres lorsqu’elle est élevée. Ce

Le MENU principal apparaît à l’écran.

réglage est pratique pour faire correspondre les couleurs du

moniteur aux couleurs d’une image imprimée.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence ROTATION

d’entrée.

et appuyez de nouveau au centre de la manette de

commande.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le menu ROTATION apparaît à l’écran.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

3

Déplacez la manette de commande vers la gauche

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

ou la droite

</,

pour faire pivoter l’image.

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence COULEUR et

appuyez de nouveau au centre de la manette de

commande.

Agrandir ou réduire l’image

Le menu COULEUR apparaît à l’écran.

(ZOOM)

3

Déplacez la manette de commande vers la gauche

ou la droite

</,

pour sélectionner une

Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée

température de couleur.

en cours.

Les températures de couleur présélectionnées sont 5000K,

6500K, et 9300K. Comme le réglage par défaut est 9300K, les

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

blancs passent d’une nuance bleuâtre à une nuance rougeâtre

Le MENU principal apparaît à l’écran.

lorsque la température est abaissée de 6500K à 5000K.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

FR

4

Si nécessaire, accordez finement la température de

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence ZOOM et

couleur.

appuyez de nouveau au centre de la manette de

Déplacez d’abord la manette de commande vers la gauche ou

commande.

la droite </, pour sélectionner USER. Déplacez ensuite la

Le menu ZOOM apparaît à l’écran.

manette de commande vers le haut ou le bas m/M pour

sélectionner R (rouge), G (vert) ou B (bleu) et déplacez vers

3

Déplacez la manette de commande vers la gauche

la gauche ou la droite </, pour effectuer le réglage.

ou la droite

</,

pour agrandir ou réduire l’image.

Remarque

Le réglage s’arrête lorsque la plage de réglage horizontal ou vertical

atteint sa valeur limite maximum ou minimum.

Si vous procédez au réglage précis de la température des

couleurs, le nouveau réglage des couleurs est mémorisé et

rappelé chaque fois que vous sélectionnez USER.

11

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

COULEUR

USER

5000 6500 9300

KKK

R50

G50

B50

SELECT EXI T

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

Réglages supplémentaires

Réinitialisation des réglages

(DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ)

Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la

touche RESET pour réinitialiser les réglages.

Vous pouvez dégausser (démagnétiser) manuellement le

moniteur et ajuster le niveau de suppression du moiré.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence

Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage

DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ et appuyez de nouveau

au centre de la manette de commande.

Utilisez la manette de commande pour sélectionner le paramètre

Le menu DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ apparaît à l’écran.

de réglage que vous voulez réinitialiser et appuyez sur la touche

RESET.

3

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

le bas

m

/

M

pour sélectionner le paramètre de

Réinitialisation de toutes les données de réglage

réglage voulu.

Procédez au réglage du paramètre sélectionné en suivant les

pour le signal d’entrée en cours

instructions ci-dessous.

Appuyez sur la touche RESET lorsqu’aucun menu n’est affiché

sur l’écran.

Démagnétisation de l’écran

Attention que les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés par

L’écran du moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise

cette méthode:

sous tension.

langue d’affichage des menus (page 7)

Pour démagnétiser manuellement l’écran, déplacez

rotation de l’image (page 11)

d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas

m

/

M

afin de sélectionner (DÉMAGNÉTISÉ). Déplacez

Réinitialisation de toutes les données de réglage

ensuite la manette de commande vers la droite

,

.

pour tous les signaux d’entrée

L’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Si un

second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez

Maintenez la touche RESET enfoncée pendant au moins deux

s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs

secondes.

résultats.

Attention que le paramètre suivant ne peut être réinitialisé suivant

cette méthode:

Réglage du moiré*

réglages utilisateur du menu couleur (page 11)

Si des motifs elliptiques ou ondulés apparaissent sur l’écran,

réglez le niveau de suppression du moiré.

Pour régler le niveau de suppression du moiré,

déplacez d’abord la manette de commande vers le haut

ou le bas

m

/

M

afin de sélectionner (ADAPTE

MOIRÉ). Déplacez ensuite la manette de commande

vers la gauche ou la droite

<

/

,

jusqu’à ce que l’effet

de moiré soit minimal.

* L’effet de moiré est un type d’interférence naturelle qui produit de

légères lignes ondulées sur l’écran. Il peut résulter d’une interférence

entre le motif de l’image à l’écran et la disposition des points du

moniteur.

Exemple de moiré

12

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

RESET

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

Caractéristiques

Dépannage

techniques

Consultez cette section avant de faire appel au service

d’assistance technique.

Modes présélectionné et utilisateur

Si une fine ligne apparaît à l’écran

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait

(fil d’amortissement)

automatiquement correspondre le signal à l’un des modes

présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur

La ligne que vous apercevez sur votre écran est une

de manière à offrir une image de haute qualité au centre de

caractéristique normale du moniteur Trinitron et ne constitue

l’écran. (Voir Appendix pour une liste des modes

donc pas un dysfonctionnement. Il s’agit de l’ombre du fil

présélectionnés.) Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent

d’amortissement employé pour stabiliser la grille d’ouverture qui

pas à l’un des modes présélectionnés, la technologie Multiscan

est le plus facilement visible lorsque l’arrière-plan de l’écran est

numérique intégrée dans ce moniteur fait en sorte qu’une image

clair (généralement blanc). La grille d’ouverture est l’élément

claire apparaisse à l’écran pour toutes les synchronisations dans la

essentiel qui rend les tubes image Trinitron uniques en permettant

plage de fréquences du moniteur (horizontale: 30 à 70 kHz;

le passage d’une plus grande quantité de lumière vers l’écran, ce

verticale: 48 à 120 Hz). Lorsque l’image est réglée, les données

qui garantit une image plus lumineuse et plus finement détaillée.

de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont

rappelées automatiquement chaque fois que le même signal

Fil d’amortissement

d’entrée est reçu.

Remarque à l’intention des utilisateurs de

Windows

Vérifiez le mode d’emploi de votre carte vidéo ou le programme

utilitaire fourni avec la carte graphique et sélectionnez le taux de

régénération le plus élevé de manière à maximiser les

Messages affichés à l’écran

performances du moniteur.

FR

Lorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’un des

messages suivants apparaît à l’écran. Pour remédier au problème,

Fonction d’économie d’énergie

voir “Symptômes et remèdes” à la page 14.

Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,

E

NERGY

S

TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à

un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS

(Display Power Management Signaling), le moniteur réduit

automatiquement sa consommation d’énergie en trois étapes

comme indiqué ci-dessous.

Condition du signal d’entrée

Mode

Consommation

L’indicateur

1

HORS PLAGE DE BALAYAGE

d’alimentation

d’énergie

(alimentation)

indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les

fonctionnement

95 W vert

spécifications du moniteur.

normal

PAS ENTREE VIDEO

1 veille 15 W vert et orange en

indique qu’aucun signal n’est entré sur le moniteur.

alternance

2 interruption

15 W vert et orange en

(sommeil)*

alternance

3 inactif**

5 W orange

(sommeil profond)*

hors tension 0 W désactivé

* “Sommeil” et “sommeil profond” sont des modes d’économie

d’énergie définis par l’Environmental Protection Agency.

** Lorsque votre ordinateur passe en mode “inactif”, le signal d’entrée

est coupé et l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au

bout de 20 secondes, le moniteur passe en mode d’économie

d’énergie.

13

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

INFORMATIONS

HORS PLAGE

DE BALAYAGE

Condition du

signal d’entrée

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

Symptômes et remèdes

Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé.

Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 16) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu.

Symptôme Vérifiez

Pas d’image

Si l’indicateur 1 (alimentation) ne

Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.

s’allume pas

Vérifiez si le commutateur 1 (alimentation) est réglé sur la position “on”.

Si le message PAS ENTREE

Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si les fiches sont

VIDEO apparaît à l’écran ou si

fermement enfoncées dans leurs prises respectives (page 6).

l’indicateur 1 (alimentation) est

Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas faussées ou

orange ou clignote alternativement

enfoncées.

en vert et en orange

x

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccor

L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche du

clavier de l’ordinateur.

Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.

Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée.

Si le message HORS PLAGE DE

x

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccor

BALAYAGE apparaît à l’écran

Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous

remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la

plage de fréquence comme suit.

Horizontale: 30 à 70 kHz

Verticale: 48 à 120 Hz

Si aucun message ne s’affiche et si

Activez la fonction d’autodiagnostic (page 16).

l’indicateur 1 (alimentation) est vert

ou clignote en orange

Si vous utilisez Windows 95/98 Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et

procédez comme suit. Installez la disquette Windows Monitor Information Disk (page 7)

et sélectionnez ce moniteur (“CPD-E100E”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de

sélection de moniteur de Windows 95/98.

Si vous utilisez un système

Vérifiez si l’adaptateur Macintosh (non fourni) et le câble de signal vidéo sont

Macintosh

correctement raccordés (page 6).

L’image scintille, sautille, oscille

Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que

ou est brouillée

d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampes

fluorescentes ou des téléviseurs.

Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à

proximité du moniteur.

Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre

circuit.

Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.

x

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccor

Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte

graphique.

Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) et la fréquence

du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est

comprise dans la plage adéquate, il arrive que certaines cartes vidéo présentent une

impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur puisse se synchroniser

correctement.

Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir la

meilleure image possible.

L’image est floue

Ajustez la luminosité et le contraste (page 9).

Démagnétisez le moniteur* (page 12).

Sélectionnez ADAPTE MOIRÉ et réglez le niveau de suppression de moiré (page 12).

14

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

Symptôme Vérifiez

Des images fantômes

N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.

apparaissent

Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives.

L’image n’est pas centrée ou de

Ajustez la taille ou le centrage (page 10) de l’image. Attention que certains modes vidéo

taille incorrecte

ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.

Les bords de l’image sont

Sélectionnez COUSSIN/PIN BALANCE, TRAPÉZOÏD/PARALLÉL ou ROTATION et

incurvés

réglez la forme et la rotation de l’image (pages 10, 11).

Un motif ondulatoire ou elliptique

lectionnez ADAPTE MOIRÉ et réglez le niveau de suppression de moiré (page 12).

(moiré) est visible

x

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

Changez le motif de votre bureau.

Les couleurs ne sont pas

Démagnétisez le moniteur* (page 12). Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui

uniformes

génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du

moniteur, il se peut que les couleurs perdent leur uniformité.

Le blanc n’est pas blanc

Ajustez la température de couleur (page 11).

Un souffle est audible juste après

C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur

la mise sous tension

est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant cinq secondes.

* Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un bruit de

souffle peut se faire entendre, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Affichage de la désignation, du numéro de série et

Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et

de la date de fabrication du moniteur

fournissez-lui les informations suivantes.

Désignation du modèle: CPD-E100E

(INFORMATION)

Numéro de série

Marque et spécifications de votre ordinateur et de votre carte

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

graphique.

Le MENU principal apparaît à l’écran.

FR

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence LANGUE/

INFORMATION et appuyez de nouveau au centre de

la manette de commande.

Le menu LANGUE/INFORMATION apparaît à l’écran.

3

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

le bas

m

/

M

pour sélectionner (INFORMATION).

Cette fenêtre d’information sur le moniteur apparaît à l’

éc

ran.

Exemple

LANGUE / I NFORMAT I ON

MODEL :CPD- E100E

SERIAL:12345678

MANUFACTURED: 1999 - 52

SELECT EXI T

15

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

Fonction d’autodiagnostic

Spécifications

Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un

problème avec votre moniteur ou ordinateur, l’écran devient

Tube cathodique Pas d’ouverture de grille de 0,24 mm

blanc et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert ou clignote

(central)

en orange. Si l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en orange,

15 pouces mesurés en diagonale

c’est que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie.

Déflexion de 90 degrés

Appuyez sur une touche quelconque du clavier.

Taille de l’image affichée Approx. 285 × 214 mm (l/h)

Zone de visualisation de 14,0"

Résolution

Maximum Horizontale: 1280 points

MENU

RESET

Verticale: 1024 lignes

Recommandée Horizontale: 800 points

Verticale: 600 ligne

L’indicateur

1

(alimentation)

Zone d’image standard Approx. 270 × 202 mm (l/h)

Fréquence de déflexion* Horizontale: 30 à 70 kHz

Verticale: 48 à 120 Hz

Si l’indicateur

1

(alimentation) est allumé en vert

Tension/courant d’entrée CA

100 à 240 V, 50 – 60 Hz,

1

Débranchez le câble d’entrée vidéo ou mettez

1,2 – 0,6 A

l’ordinateur raccordé hors tension.

Consommation électrique Max. 95 W

Dimensions Approx

. 356

×

378

×

388 mm

2

Appuyez deux fois sur la touche

1

(alimentation)

(

l/h/p

)

pour mettre le moniteur hors et sous tension.

Poids Approx. 14 kg

Plug & Play DDC1/DDC2B

3

Déplacez la manette de commande vers la droite

,

Accessoires fournis Voir page 6

pendant 2 secondes avant que le moniteur passe en

mode d’économie d’énergie.

* Condition de synchronisation horizontale et verticale

MENU

La largeur de synchronisation horizontale doit être

supérieure à 1,0 µsec.

La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à

3,6 µsec.

La largeur de suppression verticale doit être supérieure à

500 µsec.

Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert,

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications

bleu), c’est que le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez

sans préavis.

le câble d’entrée vidéo et vérifiez l’état de votre ordinateur.

Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est probablement

parce qu’une anomalie s’est produite au niveau du moniteur.

Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur.

Si l’indicateur

1

(alimentation) clignote en orange

Appuyez deux fois sur la touche

1

(alimentation) pour

mettre le moniteur hors et puis sous tension.

Si l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert, c’est que le

moniteur fonctionne correctement.

Si l’indicateur 1 (alimentation) clignote toujours, c’est

probablement parce qu’il y a une anomalie au niveau du moniteur.

Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges

de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur

Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation

du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez

également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre

carte vidéo.

16

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE01COV-AEPTOC.fm

masterpage:Toc.master

Inhalt

Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . 5

Anschließen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Schritt 1:

Anschließen des Monitors an den Computer. . . . . . . . . . 6

Schritt 2:

Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Schritt 3:

Einschalten von Monitor und Computer. . . . . . . . . . . . . . 7

Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs

(SPRACHE/INFORMATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Einstellen des Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Navigieren in den Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Einstellen von Helligkeit und Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Einstellen von Breite oder horizontaler Position des Bildes

(H-GRÖSSE/LAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Einstellen von Höhe oder vertikaler Position des Bildes

(V-GRÖSSE/LAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Korrigieren der Wölbung der Bildränder

(KISSENVERZ/BALANCE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Einstellen des Winkels der Bildränder

(TRAPEZFORM/PARALLEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

DE

Einstellen der Bildrotation (DREHUNG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Vergrößern oder Verkleinern des Bildes (ZOOMEN) . . . . . . . . . . . 11

Einstellen der Farben des Bildes (FARBE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Weitere Einstellungen (ENTMAGNETIS/MOIRE). . . . . . . . . . . . . . 12

Zurücksetzen der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Trinitron

ist ein eingetragenes

Warenzeichen der Sony Corporation.

Macintosh ist ein Warenzeichen der

Technische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Apple Computer, Inc., in den USA und

anderen Ländern.

Vordefinierte Modi und Benutzermodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Windows

und MS-DOS sind

Die Energiesparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

eingetragene Warenzeichen der

Microsoft Corporation in den USA und

anderen Ländern.

Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

IBM PC/AT und VGA sind

eingetragene Warenzeichen der IBM

Corporation in den USA.

Wenn auf dem Bildschirm eine dünne Linie (Dämpfungsdraht)

VESA und DDC

sind Warenzeichen

erscheint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

der Video Electronics Standard

Bildschirmmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Association.

Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . 14

E

NERGY

S

TAR ist ein eingetragenes

Warenzeichen in den USA.

Selbstdiagnosefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Alle anderen in diesem Handbuch

erwähnten Produktnamen können

Warenzeichen oder eingetragene

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Warenzeichen der jeweiligen

Eigentümer sein.

Im Handbuch sind die Warenzeichen

Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

und eingetragenen Warenzeichen nicht

überall ausdrücklich durch „

“ und

Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

gekennzeichnet.

TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

3

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

Wartung

Sicherheitsmaßnahmen

Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn

Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß

Warnhinweis zum Netzanschluß

es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.

diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen

Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf,

könnten.

daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.

Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen,

Für Kunden in Großbritannien

rauhen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel

Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen

Kugelschreibern oder Schraubenziehern. Andernfalls könnte

Sie bitte das mitgelieferte Kabel mit dem für Großbritannien

die Bildschirmoberfläche zerkratzt werden.

geeigneten Stecker.

Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit

einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden

Beispiele für Steckertypen

Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine

Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie

Alkohol oder Benzin.

Transport

für 100 bis 120 V

für 200 bis 240 V

nur für 240 V

Wechselstrom

Wechselstrom

Wechselstrom

Wenn Sie den Monitor zur Reparatur oder bei einem Umzug

transportieren müssen, verpacken Sie ihn mit Hilfe der

Originalverpackungsmaterialien wieder im Originalkarton.

Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts mindestens

30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel lösen. In dieser Zeit

Der dreh- und neigbare Ständer

kann sich die statische Elektrizität auf der Oberfläche des

Mit dem dreh- und neigbaren Ständer können Sie den Monitor

Bildschirms entladen.

innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen.

Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der Bildschirm etwa

Um die Mitte des Drehradius des Monitors zu finden, richten Sie

5 Sekunden lang entmagnetisiert. Dadurch entsteht um den

die Mitte des Monitorbildschirms an den Zentrierpunkten am

Bildschirm ein starkes magnetisches Feld, das Daten auf

Ständer aus.

Magnetbändern, Disketten oder anderen Datenträgern in der

Stützen Sie den Monitor bitte mit beiden Händen unten ab, wenn

Nähe beschädigen kann. Legen Sie magnetische Datenträger

Sie ihn drehen oder neigen. Achten Sie darauf, die Finger nicht an

und Bänder/Disketten daher nicht zu nahe bei diesem Monitor

der Rückseite des Monitors einzuklemmen, wenn Sie den

ab.

Monitor nach oben schwenken.

Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden

und leicht zugänglich sein.

Aufstellung

Stellen Sie den Monitor nicht an folgenden Standorten auf:

auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe

von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen, die die

Lüftungsöffnungen blockieren könnten

in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder

Warmluftauslässen oder an einem Ort, an dem der Monitor

direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist

an einem Ort, an dem der Monitor starken

Temperaturschwankungen ausgesetzt ist

an einem Ort, an dem der Monitor mechanischen Vibrationen

oder Stößen ausgesetzt ist

auf einer instabilen Oberfläche

in der Nähe anderer Geräte, die ein starkes Magnetfeld

generieren, wie zum Beispiel ein Transformator oder eine

Hochspannungsleitung

in der Nähe von oder auf einer elektrisch geladenen

Metallfläche

4

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

90°

15°

90°

Zentrierpunkte

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

Lage und Funktion der Teile und

Bedienelemente

Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern

angegebenen Seiten.

RückseiteVorderseite

MENU

RESET

AC IN

MENU

RESET

1

11

1

Taste RESET (Seite 12)

4

Netzeingang AC IN (Seite 6)

Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die

Dieser Anschluß dient zur Stromversorgung des Monitors.

werkseitigen Einstellungen.

5

55

5

Videoeingang (HD15) (Seite 6)

2

22

2

Steuertaste (Seite 9)

Dieser Anschluß dient zum Einspeisen von RGB-

Mit der Steuertaste können Sie die Menüs aufrufen und die

Videosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und

Einstellungen des Monitors, einschließlich der Helligkeits-

Synchronisationssignalen.

und Kontrasteinstellungen, ändern.

DE

3

33

3

Netzschalter und -anzeige

1

(Seite 7, 13, 16)

Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten des

Monitors. Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Monitor

eingeschaltet ist, und blinkt grün und orange bzw. leuchtet

orange, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus

Stift Nr. Signal

befindet.

1Rot

2 Grün

(Grünsignal mit Synchronisation)

3Blau

4 ID (Masse)

5 DDC-Masse*

6 Masse Rot

7 Masse Grün

8 Masse Blau

9–

10 Masse

11 ID (Masse)

12 Bidirektionale Daten (SDA)*

13 H. Sync

14 V. Sync

15 Datentakt (SCL)*

* DDC (Display Data Channel) ist ein Standard der VESA.

5

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

1 2 3 4

5

876

9

10

11 12 13 14 15

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

x

xx

x

Anschließen an einen Macintosh oder

kompatiblen Computer

Anschließen des Geräts

Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob

folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:

Netzkabel (1)

Windows Monitor Information Disk (1)

Garantiekarte (1)

Hinweise zum Reinigen der Bildschirmoberfläche (1)

Diese Bedienungsanleitung (1)

Schritt 1:Anschließen des

Monitors an den

Computer

Schalten Sie vor dem Anschließen den Monitor und den

Computer aus.

Hinweis

Berühren Sie die Stifte des Videosignalkabelanschlusses nicht. Sie

könnten die Stifte sonst möglicherweise verbiegen.

x

xx

x

Anschließen an einen IBM PC/AT oder

kompatiblen Computer

AC IN

Schritt 2:Anschließen des

Netzkabels

Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das

Netzkabel an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in

eine Netzsteckdose.

an Videoausgang

IBM PC/AT oder kompatibler

Computer

6

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

AC IN

Dazu benötigen Sie einen Macintosh-Adapter (nicht mitgeliefert).

Macintosh-Adapter

(nicht mitgeliefert)

an Videoausgang

Macintosh oder

kompatibler Computer

AC IN

an eine

an AC IN

Netzsteckdose

Netzkabel (mitgeliefert)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

Schritt 3:Einschalten von Monitor

Auswählen der Sprache für die

und Computer

Bildschirmmenüs (SPRACHE/

INFORMATION)

Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein.

Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch,

Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Russisch und

Japanisch zur Verfügung. Die Standardeinstellung ist Englisch.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen.

Weitere Informationen zur Steuertaste finden Sie auf Seite 9.

Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des

Monitors nach Ihren Wünschen ein.

MENU

MENÜ

VERLASSEN

H - GRÖSSE / LAGE

Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint

V -GRÖSSE / LAGE

K I SSENVERZ / BALANCE

Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer

TRAPEZFORM/PARALL LE

DREHUNG

angeschlossen ist.

ZOOMEN

FARBE

Wird KEIN EINGANGSSIGNAL auf dem Bildschirm

SPRACHE / I NFORMAT I NO

angezeigt, überprüfen Sie, ob die Grafikkarte des Computers

ENTMAGNET I S /MOI RE

SELECT

korrekt in den richtigen Steckplatz eingebaut ist.

Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

haben und NICHT IM ABTASTBEREICH auf dem

SPRACHE/INFORMATION hervorzuheben, und

Bildschirm erscheint, schließen Sie den alten Monitor wieder

drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf eine

Horizontalfrequenz zwischen 30 und 70 kHz und eine

MENU

SPRACHE / INFORMAT ION

Vertikalfrequenz zwischen 48 und 120 Hz ein.

ENGL ISH FRANÇAI S

Weitere Informationen über die Bildschirmmeldungen finden Sie

DEUTSCH I TAL IANO

ESPAÑOL

unter „Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen“ auf

Seite 14.

SELECT EXI T

DE

Für Benutzer von Windows 95/98

Damit Sie den Monitor optimal nutzen können, installieren Sie die Datei

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

mit den neuen Modellinformationen von der mitgelieferten Diskette

(SPRACHE) hervorzuheben und dann in

„Windows Monitor Information Disk“ auf Ihrem PC.

Richtung

<

/

,

um eine Sprache auszuwählen.

Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „VESA DDC“.

ENGLISH: Englisch

Wenn Ihr PC bzw. Ihre Grafikkarte dem DDC-Standard entspricht, geben

FRANÇAIS: Französisch

Sie bitte „Plug & Play Monitor (VESA DDC)“ oder den Modellnamen

DEUTSCH

dieses Monitors als Monitortyp in der „Systemsteuerung“ von Windows

ITALIANO: Italienisch

95/98 an. Wenn bei der Kommunikation zwischen Ihrem PC bzw. Ihrer

ESPAÑOL: Spanisch

Grafikkarte und dem Monitor Probleme auftreten, legen Sie die Diskette

: Russisch

„Windows Monitor Information Disk“ ein, und wählen Sie den

: Japanisch

Modellnamen dieses Monitors als Monitortyp aus.

So schließen Sie das Menü

Für Benutzer von Windows NT4.0

Drücken Sie einmal auf die Mitte der Steuertaste, um zum Hauptmenü

Die Installation des Monitors unter Windows NT4.0 ist anders als unter

MENU zu wechseln. Drücken Sie die Taste erneut, und wählen Sie

Windows 95/98. So brauchen Sie z. B. den Monitortyp nicht

VERLASSEN aus, um zur normalen Anzeige zu wechseln. Wenn Sie

auszuwählen. Näheres zum Einstellen der Auflösung, der

keine weitere Taste drücken, wird das Bildschirmmenü nach etwa

Auffrischungsrate und der Anzahl der Farben finden Sie im

30 Sekunden automatisch ausgeblendet.

Benutzerhandbuch zu Windows NT4.0.

So setzen Sie die Menüsprache auf Englisch zurück

Einstellen der Auflösung des Monitors und der Anzahl der

Drücken Sie die Taste RESET, wenn das Menü (SPRACHE) auf dem

Farben

Bildschirm angezeigt wird.

Stellen Sie die Auflösung des Monitors und die Anzahl der Farben anhand

der Anweisungen im Benutzerhandbuch zu Ihrem Computer ein. Die

Anzahl der Farben kann je nach Computer oder Grafikkarte variieren. Je

nach der Einstellung unter „Farbpalette“ werden unterschiedlich viele

Farben dargestellt:

High Color (16 Bit) t 65.536 Farben

True Color (24 Bit) t ca. 16,77 Mio. Farben

Im True Color-Modus (24 Bit) kann sich die Geschwindigkeit verringern.

7

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

7

77

7

ZOOMEN (Seite 11)

ZOOMEN

Einstellen des Monitors

Im Menü ZOOMEN können Sie

ZOOMEN

das Bild vergrößern oder

26

Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von

verkleinern.

EXI T

Einstellungen vornehmen.

8

88

8

FARBE (Seite 11)

FARBE

USER

5000 6500 9300

KKK

Navigieren in den Menüs

Im Menü FARBE können Sie die

R50

Farbtemperatur des Bildes

G50

B50

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü

einstellen. Mit Hilfe dieser

SELECT EXI T

MENU auf dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zur

Funktion können Sie die Farben

Steuertaste finden Sie auf Seite 9.

auf dem Monitor an die Farben

eines gedruckten Bildes

MENÜ

anpassen.

VERLASSEN

H - GRÖSSE / LAGE

V -GRÖSSE / LAGE

9

99

9

SPRACHE/INFORMATION

SPRACHE / INFORMAT ION

K I SSENVERZ / BALANCE

TRAPEZFORM/PARALL LE

(Seite 7, 15)

DREHUNG

ENGL ISH FRANÇAI S

ZOOMEN

Im Menü SPRACHE/

DEUTSCH I TAL IANO

FARBE

INFORMATION können Sie die

ESPAÑOL

SPRACHE / I NFORMAT I NO

ENTMAGNET I S /MOI RE

Sprache für die

SELECT

SELECT EXI T

Bildschirmanzeigen wählen und

Wählen Sie mit der Steuertaste eines der folgenden Menüs aus.

Informationen zu diesem

Monitor anzeigen lassen.

1

11

1

VERLASSEN

Wählen Sie VERLASSEN, wenn

0

00

0

ENTMAGNETIS/MOIRE

ENTMAGNET I S /MOIRE

Sie das Hauptmenü schließen

(Seite 12)

ENTMAGNET I S

wollen.

Im Menü ENTMAGNETIS/

EIN

MOIRE können Sie den

SELECT EXI T

2

22

2

H-GRÖSSE/LAGE

H -GRÖSSE / LAGE

Bildschirm entmagnetisieren und

(Seite 10)

den Moiré-Effekt korrigieren.

H -GRÖSSE

Im Menü H-GRÖSSE/LAGE

26

können Sie Breite und

SELECT EXI T

horizontale Position des Bildes

einstellen.

3

33

3

V-GRÖSSE/LAGE (Seite 10)

V - GRÖSSE / LAGE

Im Menü V-GRÖSSE/LAGE

V - GRÖSSE

können Sie Höhe und vertikale

26

Position des Bildes einstellen.

SELECT EXI T

4

44

4

KISSENVERZ/BALANCE

K I SSENVERZ /BALANCE

(Seite 10)

K I SSENVERZ

Im Menü KISSENVERZ/

26

BALANCE können Sie die

SELECT EXI T

Wölbung der Bildränder

korrigieren.

5

TRAPEZFORM/PARALLEL

TRAPEZFORM/PARALLEL

(Seite 10)

TRAPEZFORM

Im Menü TRAPEZFORM/

26

PARALLEL können Sie den

SELECT EXI T

Winkel der Bildränder einstellen.

6

66

6

DREHUNG (Seite 11)

DREHUNG

Im Menü DREHUNG können

DREHUNG

Sie die Rotation des Bildes

26

einstellen.

EXI T

8

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

x

Die Steuertaste

Einstellen von Helligkeit und

1

Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf.

Kontrast

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü

MENU auf dem Monitor aufzurufen.

Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü,

MENU

HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen.

Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für alle

Eingangssignale.

1

Bewegen Sie die Steuertaste in eine beliebige

Richtung.

Das Menü HELLIGKEIT/KONTRAST wird auf dem

Bildschirm angezeigt.

2

Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen

vornehmen wollen.

HELL IGKEI T /KONTRAST

Heben Sie das gewünschte Menü hervor. Nach oben (M)

gelangen Sie, indem Sie die Steuertaste nach hinten bewegen,

nach unten (m), indem Sie sie nach vorne bewegen, und zur

26 26

Seite, indem Sie sie nach links (<) bzw. rechts (,)

68.7kHz/85.0Hz

Horizontal- und

Auflösung

bewegen.

1024X768

Vertikalfrequenz

des aktuellen

des aktuellen

VORN

Eingangssignals

Eingangssignals

MENU MENU

Die Horizontal- und die Vertikalfrequenz des aktuellen

Eingangssignals werden im Menü HELLIGKEIT/

KONTRAST angezeigt. Wenn das Eingangssignal einem der

werkseitig voreingestellten Modi des Monitors entspricht,

wird auch die Auflösung angezeigt.

HINTEN

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

zum

Einstellen der Helligkeit ( ) und in Richtung

<

/

,

3

Nehmen Sie im Menü die gewünschten

zum Einstellen des Kontrasts (

6

).

Einstellungen vor.

Nach etwa 3 Sekunden wird das Menü automatisch

Bewegen Sie die Steuertaste nach links (<) oder rechts

ausgeblendet.

DE

(,), um den Wert oder die Einstellung auszuwählen.

MENU

4

Schließen Sie das Menü.

Drücken Sie einmal auf die Mitte der Steuertaste, um zum

Hauptmenü MENU zu wechseln. Drücken Sie die Taste

erneut, und wählen Sie VERLASSEN aus, um zur normalen

Anzeige zu wechseln. Wenn Sie keine weitere Taste drücken,

wird das Bildschirmmenü nach etwa 30 Sekunden

automatisch ausgeblendet.

MENU

x

Zurücksetzen der Einstellungen

Drücken Sie die Taste RESET. Weitere Informationen zum

Zurücksetzen der Einstellungen finden Sie auf Seite 12.

RESET

9

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

Einstellen von Breite oder

Korrigieren der Wölbung der

horizontaler Position des Bildes

Bildränder

(H-GRÖSSE/LAGE)

(KISSENVERZ/BALANCE)

Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle

Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste

Eingangssignal.

Eingangssignal gespeichert.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

H-GRÖSSE/LAGE hervorzuheben, und drücken

KISSENVERZ/BALANCE hervorzuheben, und

Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü H-GRÖSSE/LAGE wird auf dem Bildschirm

Das Menü KISSENVERZ/BALANCE erscheint auf dem

angezeigt.

Bildschirm.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

die gewünschte Einstelloption auszuwählen.

die gewünschte Einstelloption auszuwählen.

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung

<

/

,

, um die Einstellung vorzunehmen.

<

/

,

, um die Einstellung vorzunehmen.

Option Funktion

Option Funktion

Einstellen der Breite

H-GRÖSSE

KISSENVERZ

Wölben der Bildränder nach außen

oder innen

H-LAGE

Einstellen der horizontalen

Bildposition

KIS BALANCE

Verschieben der Bildränder nach links

oder rechts

Einstellen von Höhe oder vertikaler

Einstellen des Winkels der

Position des Bildes

Bildränder

(V-GRÖSSE/LAGE)

(TRAPEZFORM/PARALLEL)

Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle

Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste

Eingangssignal.

Eingangssignal gespeichert.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

V-GRÖSSE/LAGE hervorzuheben, und drücken

TRAPEZFORM/PARALLEL hervorzuheben, und

Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü V-GRÖSSE/LAGE wird auf dem Bildschirm

Das Menü TRAPEZFORM/PARALLEL erscheint auf dem

angezeigt.

Bildschirm.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

die gewünschte Einstelloption auszuwählen.

die gewünschte Einstelloption auszuwählen.

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung

<

/

,

, um die Einstellung vorzunehmen.

<

/

,

, um die Einstellung vorzunehmen.

Option Funktion

Option Funktion

Einstellen der Höhe

V-GRÖSSE

TRAPEZFORM

Einstellen der Bildbreite im oberen

Einstellen der vertikalen Bildposition

V-LAGE

Bildschirmbereich

PA R AL L E L

Verschieben des Bildes nach links oder

rechts im oberen Bildschirmbereich

10

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

Einstellen der Bildrotation

Einstellen der Farben des Bildes

(DREHUNG)

(FARBE)

Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle

Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die

Eingangssignale.

Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der

Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erscheinen bei einer

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

niedrigen Farbtemperatur rötlich, bei einer hohen Farbtemperatur

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

bläulich. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Farben auf

dem Monitor an die Farben eines gedruckten Bildes anpassen.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle

DREHUNG hervorzuheben, und drücken Sie

Eingangssignale.

erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü DREHUNG wird auf dem Bildschirm angezeigt.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

<

/

,

, um

das Bild zu drehen.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

FARBE hervorzuheben, und drücken Sie erneut

auf die Mitte der Steuertaste.

Vergrößern oder Verkleinern des

Das Menü FARBE wird auf dem Bildschirm angezeigt.

Bildes (ZOOMEN)

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

<

/

,

, um

eine Farbtemperatur auszuwählen.

Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle

5000K, 6500K und 9300K sind die voreingestellten

Eingangssignal.

Farbtemperaturen. Der Standardwert ist 9300K. Wenn Sie die

Farbtemperatur auf 6500K und 5000K senken, erscheinen

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

weiße Flächen nicht mehr bläulich, sondern rötlich.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

4

Nehmen Sie bei Bedarf eine Feineinstellung der

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

Farbtemperatur vor.

ZOOMEN hervorzuheben, und drücken Sie

Bewegen Sie zunächst die Steuertaste in Richtung <

/

,,

erneut auf die Mitte der Steuertaste.

um USER auszuwählen. Bewegen Sie die Steuertaste in

Das Menü ZOOMEN wird auf dem Bildschirm angezeigt.

DE

Richtung m

/

M, um R (rot), G (grün) oder B (blau)

auszuwählen, und dann in Richtung <

/

,, um die

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

<

/

,

, um

Einstellung vorzunehmen.

das Bild zu vergrößern bzw. zu verkleinern.

Hinweis

Sobald die maximale bzw. minimale Höhe bzw. Breite des Bildes erreicht

ist, läßt sich der Zoom nicht weiter ändern.

Wenn Sie die Farbtemperatur feineinstellen, werden die

neuen Farbeinstellungen gespeichert und immer abgerufen,

wenn Sie USER auswählen.

11

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

FARBE

USER

5000 6500 9300

KKK

R50

G50

B50

SELECT EXI T

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\03DE02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

Weitere Einstellungen

Zurücksetzen der Einstellungen

(ENTMAGNETIS/MOIRE)

Bei diesem Monitor haben Sie drei Möglichkeiten, die

Einstellungen zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste RESET, um

Sie können den Bildschirm manuell entmagnetisieren und den

die Einstellungen zurückzusetzen.

Grad der Moiré-Korrektur einstellen.

1

Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.

2

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

ENTMAGNETIS/MOIRE hervorzuheben, und

drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

Das Menü ENTMAGNETIS/MOIRE wird auf dem

Zurücksetzen einer einzelnen Option

Bildschirm angezeigt.

Wählen Sie mit der Steuertaste die Option aus, die Sie

zurücksetzen wollen, und drücken Sie die Taste RESET.

3

Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung

m

/

M

, um

die gewünschte Einstelloption auszuwählen.

Stellen Sie die ausgewählte Option dann anhand der

Zurücksetzen aller Einstellungen für das aktuelle

folgenden Anweisungen ein.

Eingangssignal

Drücken Sie die Taste RESET, wenn kein Menü auf dem

Entmagnetisieren des Bildschirms

Bildschirm angezeigt wird.

Der Monitor wird automatisch entmagnetisiert, wenn das Gerät

Beachten Sie, daß die folgenden Einstellungen bei diesem

eingeschaltet wird.

Verfahren nicht zurückgesetzt werden:

Um den Monitor manuell zu entmagnetisieren,

Sprache der Bildschirmmenüs (Seite 7)

bewegen Sie zunächst die Steuertaste in Richtung

m

/

M

Bildrotation (Seite 11)

und wählen die Option (ENTMAGNETIS) aus.

Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung

,

.

Zurücksetzen aller Einstellungen für alle

Der Bildschirm wird etwa 5 Sekunden lang entmagnetisiert. Ist

ein zweiter Entmagnetisierungszyklus erforderlich, warten Sie

Eingangssignale

nach dem ersten Zyklus mindestens 20 Minuten. Auf diese Weise

Halten Sie die Taste RESET mehr als zwei Sekunden lang

erzielen Sie die besten Ergebnisse.

gedrückt.

Beachten Sie, daß die folgende Einstellung bei diesem Verfahren

Korrigieren des Moiré-Effekts

*

nicht zurückgesetzt wird:

Wenn elliptische oder wellenförmige Muster auf dem Bildschirm

USER-Einstellungen im Menü FARBE (Seite 11)

erscheinen, stellen Sie den Grad der Moiré-Korrektur ein.

Zum Einstellen der Moiré-Korrektur bewegen Sie die

Steuertaste zunächst in Richtung

m

/

M

, um (CANCEL

MOIRE) auszuwählen. Bewegen Sie die Steuertaste

dann in Richtung

<

/

,

, bis der Moiré-Effekt auf ein

Minimum reduziert ist.

* Moiré ist eine natürliche Interferenz, die weiche, wellenförmige Linien

auf dem Bildschirm verursacht. Diese Linien können durch die

Interferenz zwischen dem Muster des Bildes auf dem Bildschirm und

dem Phosphor-Pitch-Muster des Monitors entstehen.

Beispiel für den

Moiré-Effekt

12

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

RESET