Yamaha ns-f700: ATTACHING THE FRONT SPECIFICATIONS COVER
ATTACHING THE FRONT SPECIFICATIONS COVER: Yamaha ns-f700
ATTACHING THE FRONT
SPECIFICATIONS
COVER
Type .........................................3-way bass reflex speaker system
Non-Magnetic shielding type
The speaker and the front cover are packed separately. To attach
Driver.............................................16 cm (6.5”) cone woofer × 1
the front cover, line up the projections (magnets) on the reverse
Advanced PMD
side of the front cover with their corresponding screw heads on the
13 cm (5”) cone mid-range × 1
speaker.
Advanced PMD
3 cm (1”) aluminum dome tweeter
DC diaphragm
Impedance...............................................................................6 Ω
Frequency Response ............................45 Hz to 50 kHz (-10 dB)
Nominal Input Power........................................................... 40 W
Maximum Input Power ...................................................... 160 W
Sensitivity ........................................................... 89 dB/2.83 V/m
Crossover Frequency ..............................................700 Hz/4 kHz
Dimensions (with stands)(W × H × D)
.. 354 × 1012 × 374 mm (13-15/16” × 39-13/16” × 14-3/4”)
Weight...........................................................25 kg (55 lbs. 2 oz.)
• Specifications subject to change without notice due to product
improvements.
• Care should be taken not to exceed the input power values noted
above.
• A speaker cable is not included with this model.
Taking care of the speaker
When you wipe this unit, do not use chemical solvents (e.g.,
Notes
alcohol or thinners, etc.): this might damage the finish. Use
• When removing the cover, be careful that you don’t touch
a clean, dry cloth. For difficult soils, dampen a soft cloth in
the drive units, and don’t exert excessive force with any
detergent diluted with water, wring it out, and then wipe with
tools.
the cloth.
• There are magnets on the reverse side of the front cover. Do
not place the front cover close to objects that might be
affected by magnets, such as CRT TV, clock, magnetic card,
diskette, etc., after removing it.
4 En
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland
Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from
whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our
website (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident).
The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha
undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge
for parts or labour. Yamaha reserves the right to replace a product with that of a similar kind and/or value and condition, where a model has been
discontinued or is considered uneconomic to repair.
Conditions
1. The original invoice or sales receipt (showing date of purchase, product code and dealer’s name) MUST accompany the defective product, along with a
statement detailing the fault. In the absence of this clear proof of purchase, Yamaha reserves the right to refuse to provide free of charge service and the
product may be returned at the customer’s expense.
2. The product MUST have been purchased from an AUTHORISED Yamaha dealer within the European Economic Area (EEA) or Switzerland.
3. The product must not have been the subject of any modifications or alterations, unless authorised in writing by Yamaha.
4. The following are excluded from this guarantee:
a. Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear.
b. Damage resulting from:
(1) Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party.
(2) Inadequate packaging or mishandling, when the product is in transit from the customer. Please note that it is the customer’s responsibility to
ensure the product is adequately packaged when returning the product for repair.
(3) Misuse, including but not limited to (a) failure to use the product for its normal purpose or in accordance with Yamaha’s instructions on the
proper use, maintenance and storage, and (b) installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety standards in
force in the country where it is used.
(4) Accidents, lightning, water, fire, improper ventilation, battery leakage or any cause beyond Yamaha’s control.
(5) Defects of the system into which this product is incorporated and/or incompatibility with third party products.
(6) Use of a product imported into the EEA and/or Switzerland, not by Yamaha, where that product does not conform to the technical or safety
standards of the country of use and/or to the standard specification of a product sold by Yamaha in the EEA and/or Switzerland.
(7) Non AV (Audio Visual) related products.
(Products subject to “Yamaha AV Guarantee Statement” are defined in our website at http://www.yamaha-hifi.com/ or
http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident.)
5. Where the guarantee differs between the country of purchase and the country of use of the product, the guarantee of the country of use shall apply.
6. Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or replacement of the
product.
7. Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or data.
8. This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national laws in force or the consumer’s rights against the dealer arising
from their sales/purchase contract.
English
5 En
Оглавление
- PRECAUTIONS
- SUPPLIED ACCESSORIES
- PLACING THE CONNECTIONS TO YOUR SPEAKERS AMPLIFIER
- ATTACHING THE FRONT SPECIFICATIONS COVER
- PRÉCAUTIONS
- ACCESSOIRES
- DISPOSITION DES CONNEXIONS À VOTRE ENCEINTES AMPLIFICATEUR
- FIXATION DU PANNEAU CARACTÉRISTIQUES AVANT TECHNIQUES
- VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSHINWEISE
- ZUBEHÖR
- AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER
- ANBRINGEN DER TECHNISCHE DATEN VORDEREN ABDECKUNG
- PRECAUCIÓN
- ACCESORIOS
- SITUACIÓN DE LOS CONEXIONES CON EL ALTAVOCES AMPLIFICADOR
- COLOCACIÓN DE LA ESPECIFICACIONES CUBIERTA FRONTAL
- 注意事项 安放时的注意事项
- 附带的零部件
- 放置扬声器 连接到放大器
- 安装前盖 规格
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ПРИЛАГАЕМЫЕ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К АКУСТИЧЕСКОЙ УСИЛИТЕЛЮ СИСТЕМЫ
- УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ КРЫШКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ