Toshiba External SuperMulti Drive: Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αντιμετώπιση προβλημάτων: Toshiba External SuperMulti Drive

GR-18
Εγχειρίδιο
χρήσης
TOSHIBA External SuperMulti Drive
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα
Σημασία
/
Λύση
Το
πλήκτρο
εξαγωγής
δεν
λειτουργεί
σωστά
.
Δείτε
αν
η
μονάδα
δίσκου
είναι
ενεργοποιημένη
.
Εάν
ο
δίσκος
εξακολουθεί
να
μην
εξάγεται
παρόλο
που
η
μονάδα
είναι
ενεργοποιημένη
,
αφαιρέστε
το
καλώδιο
USB
και
εισαγάγετε
ένα
μακρύ
και
λεπτό
αντικείμενο
(
μήκους
15mm
περίπου
),
όπως
π
.
χ
.
έναν
ισιωμένο
συνδετήρα
,
μέσα
στην
οπή
εξαγωγής
δίσκου
έκτακτης
ανάγκης
,
για
να
ανοίξει
.
Ο
υπολογιστής
δεν
λειτουργεί
σωστά
.
Δείτε
αν
η
μονάδα
δίσκου
είναι
συνδεδεμένη
σωστά
στον
υπολογιστή
.
Δείτε
αν
η
δισκέτα
είναι
μέσα
στον
υπολογιστή
.
Η
μονάδα
δίσκου
δεν
λειτουργεί
σωστά
.
Δείτε
αν
η
μονάδα
δίσκου
είναι
συνδεδεμένη
σωστά
στον
υπολογιστή
.
Δείτε
αν
το
πρόγραμμα
οδήγησης
της
συσκευής
έχει
εγκατασταθεί
σωστά
.
Δεν
ακούγεται
ήχος
από
το
CD
ήχου
.
Βεβαιωθείτε
ότι
η
κάρτα
ήχου
λειτουργεί
.
Ελέγξτε
την
κατάσταση
του
CD
και
καθαρίστε
την
επιφάνειά
του
πριν
από
τη
χρήση
.
Ο
υπολογιστής
δεν
αναγνωρίζει
τη
μονάδα
δίσκου
.
Το
καλώδιο
USB
δεν
είναι
συνδεδεμένο
σωστά
ανάμεσα
στη
θύρα
USB
του
υπολογιστή
και
στη
μονάδα
δίσκου
.
Βεβαιωθείτε
ότι
και
τα
δύο
βύσματα
του
καλωδίου
USB
είναι
συνδεδεμένα
σωστά
στις
θύρες
USB
στον
υπολογιστή
και
στη
μονάδα
δίσκου
.
Ενδέχεται
να
υπάρχει
πρόβλημα
στο
λειτουργικό
σύστημα
.
Προσπαθήστε
να
εγκαταστήσετε
ξανά
το
λειτουργικό
σύστημα
Windows.

Εγχειρίδιο
χρήσης
GR-19
TOSHIBA External SuperMulti Drive
Προσοχή
:
Πιθανό
σφάλμα
Το
External SuperMulti Drive
εγγράφει
δεδομένα
στο
δίσκο
με
την
διοχέτευση
ακτίνων
λέιζερ
επάνω
στην
επιφάνεια
του
δίσκου
και
για
το
λόγο
αυτό
μπορεί
να
προκύψουν
σφάλματα
εγγραφής
αν
,
για
παράδειγμα
,
χρησιμοποιήσετε
κατεστραμμένο
δίσκο
.
Βεβαιωθείτε
ότι
έχετε
αποκλείσει
τις
παρακάτω
καταστάσεις
που
μπορεί
να
προκαλέσουν
σφάλματα
,
όταν
αρχίζετε
τη
διαδικασία
εγγραφής
:
*
Οι
παρακάτω
ρυθμίσεις
συνιστώνται
για
όλα
τα
External SuperMulti
Drive:
1.
Αποφεύγετε
μια
κατάσταση
που
απαιτεί
την
εκτέλεση
πολλών
εργασιών
και
απενεργοποιήστε
την
προφύλαξη
οθόνης
.
Ενδέχεται
να
εξαντληθεί
ο
χώρος
του
buffer,
αν
το
σύστημα
εκτελεί
πολλές
εργασίες
ενώ
το
External SuperMulti Drive
εκτελεί
εγγραφή
/
διαγραφή
.
2.
Αποκλείστε
οποιαδήποτε
εξωτερική
προσπάθεια
πρόσβασης
στον
κεντρικό
υπολογιστή
κατά
τη
διάρκεια
μιας
περιόδου
εγγραφής
.
Ενδέχεται
να
παρουσιαστεί
σφάλμα
αν
κάποιος
άλλος
χρήστης
αποκτήσει
πρόσβαση
στον
εκτυπωτή
που
είναι
συνδεδεμένος
στο
σύστημά
του
μέσω
δικτύου
κατά
τη
διάρκεια
μιας
περιόδου
εγγραφής
.
Το
σύστημα
δεν
διαβάζει
το
δίσκο
.
Ελέγξτε
αν
το
σύστημα
εντοπίζει
τη
μονάδα
δίσκου
.
Βεβαιωθείτε
ότι
χρησιμοποιείτε
τους
τύπους
δίσκων
που
υποστηρίζονται
από
τη
μονάδα
δίσκου
.
Δείτε
αν
η
ενδεικτική
λυχνία
ανάβει
πορτοκαλί
.
Βεβαιωθείτε
ότι
έχετε
εισάγει
το
δίσκο
με
την
ετικέτα
στραμμένη
προς
τα
επάνω
.
Βεβαιωθείτε
ότι
χρησιμοποιείτε
το
σωστό
πρόγραμμα
για
την
αναπαραγωγή
δίσκου
.
Ελέγξτε
αν
το
δίσκος
είναι
καθαρός
.
Ελέγξτε
αν
έχει
παγώσει
.
Βεβαιωθείτε
ότι
ο
κωδικός
περιοχής
της
μονάδας
δίσκου
αντιστοιχεί
στον
αριθμό
δίσκου
.
Πρόβλημα
Σημασία
/
Λύση

GR-20
Εγχειρίδιο
χρήσης
TOSHIBA External SuperMulti Drive
3.
Απενεργοποιήστε
τη
δυνατότητα
αυτόματης
εκτέλεσης
CD.
Εισάγοντας
ένα
CD
με
ενεργοποιημένη
τη
δυνατότητα
αυτόματης
εκτέλεσής
του
σε
κάποια
άλλη
μονάδα
δίσκου
που
είναι
συνδεδεμένη
στο
ίδιο
σύστημα
κατά
τη
διάρκεια
μιας
περιόδου
εγγραφής
/
διαγραφής
,
μπορεί
να
παρουσιαστεί
σφάλμα
.
4.
Συνιστάται
να
χρησιμοποιείτε
τη
μορφή
αρχείου
ειδώλου
όταν
εγγράφετε
πολλά
αρχεία
μικρού
μεγέθους
.
Όταν
πρόκειται
να
εγγραφούν
πολλά
αρχεία
μικρού
μεγέθους
,
η
ταχύτητα
μεταφοράς
του
συστήματος
πέφτει
και
η
δυνατότητα
Superlink
λειτουργεί
με
μεγαλύτερη
συχνότητα
,
με
αποτέλεσμα
την
χαμηλότερη
ποιότητα
εγγραφής
.
Αν
εκτελείτε
εγγραφή
από
CD
σε
CD,
δεν
χρειάζεται
να
ελέγξετε
το
διαθέσιμο
χώρο
στο
σκληρό
σας
δίσκο
εκ
των
προτέρων
.
Ωστόσο
,
στην
περίπτωση
των
αρχείων
εικόνας
,
συνιστάται
να
βεβαιώνεστε
ότι
διατίθεται
τουλάχιστον
ο
διπλάσιος
χώρος
που
απαιτείται
για
τα
δεδομένα
στο
σκληρό
σας
δίσκο
,
επειδή
τα
αρχεία
εικόνας
αντιγράφονται
πρώτα
στο
σκληρό
δίσκο
πριν
αντιγραφούν
στο
CD.
5.
Μην
χρησιμοποιείτε
περισσότερους
από
έναν
τύπους
λογισμικού
εγγραφής
.
Πριν
εγκαταστήσετε
ένα
πρόγραμμα
εγγραφής
,
βεβαιωθείτε
ότι
έχετε
καταργήσει
πρώτα
την
εγκατάσταση
των
υπαρχόντων
εκδόσεων
του
προγράμματος
ή
άλλων
προγραμμάτων
εγγραφής
και
εκτελέστε
επανεκκίνηση
του
συστήματος
.
(
Το
λειτουργικό
σύστημα
Windows
μπορεί
να
καταστραφεί
αν
εγκαταστήσετε
την
κορεάτικη
έκδοση
ενώ
υπάρχει
ήδη
στο
σύστημα
η
αγγλική
έκδοση
.)
Χρησιμοποιείτε
μόνο
το
λογισμικό
εγγραφής
που
παρέχεται
από
την
TOSHIBA.
Μπορεί
να
παρουσιαστούν
σφάλματα
εγγραφής
αν
χρησιμοποιήσετε
άλλα
προγράμματα
εγγραφής
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Εγχειρίδιο
χρήσης
GR-21
TOSHIBA External SuperMulti Drive
Η
ταχύτητα
εγγραφής
για
ένα
δίσκο
μπορεί
να
περιοριστεί
αν
:
1.
Ο
δίσκος
έχει
δεδομένα
με
ακατάλληλες
ιδιότητες
ή
/
και
υπάρχουν
και
άλλοι
δίσκοι
με
την
ίδια
ταυτότητα
και
με
διαφορετικές
ιδιότητες
.
Η
στρατηγική
εγγραφής
της
μονάδας
δίσκου
έχει
καθοριστεί
με
τρόπο
που
να
της
επιτρέπει
να
εξετάζει
τις
ιδιότητες
δίσκου
και
να
καθορίζει
τις
βέλτιστες
συνθήκες
εγγραφής
για
αυτές
τις
ιδιότητες
.
Για
παράδειγμα
,
πολλοί
κατασκευαστές
δίσκων
δεν
παρέχουν
πληροφορίες
ιδιοτήτων
που
διακρίνουν
τους
δίσκους
48X
από
τους
δίσκους
32X.
Εφόσον
οι
δύο
τύποι
δίσκων
έχουν
τις
ίδιες
ιδιότητες
δεδομένων
,
ενώ
έχουν
διαφορετικές
ταχύτητες
εγγραφής
,
είναι
συχνά
αδύνατο
να
ανταποκριθούν
στην
κατάσταση
με
μία
μόνο
στρατηγική
εγγραφής
.
Για
τη
διασφάλιση
της
σταθερής
εγγραφής
,
πρέπει
να
υποβαθμιστεί
η
ταχύτητα
εγγραφής
.
Αν
δίσκοι
δύο
διαφορετικών
κατασκευαστών
φέρονται
ότι
έχουν
την
ίδια
ταχύτητα
εγγραφής
,
αλλά
στην
πραγματικότητα
έχουν
διαφορετικές
,
πρέπει
να
υποβαθμιστεί
η
ταχύτητα
εγγραφής
,
προκειμένου
να
διασφαλιστεί
η
σταθερή
εγγραφή
.
2.
Πρότυπα
της
TOSHIBA
για
περιορισμό
της
ταχύτητας
εγγραφής
.
Πρότυπο
1:
Η
ταχύτητα
εγγραφής
υποβαθμίζεται
για
να
διασφαλιστεί
η
σταθερότητα
εγγραφής
,
αν
οι
δίσκοι
υψηλής
ταχύτητας
που
διατίθενται
στην
αγορά
περιέχουν
δεδομένα
με
εξαιρετικά
ακατάλληλες
ιδιότητες
ή
αν
διατίθενται
δίσκοι
χαμηλής
ταχύτητας
με
την
ίδια
ταυτότητα
.
Πρότυπο
2:
Οι
δίσκοι
στους
οποίους
έχουν
υποβληθεί
περιορισμοί
ταχύτητας
,
υποβάλλονται
σε
περαιτέρω
εξέταση
και
ρύθμιση
αργότερα
.
Αν
διατίθενται
δίσκοι
υψηλής
ταχύτητας
με
την
ίδια
ταυτότητα
με
αυτή
των
δίσκων
χαμηλής
ταχύτητας
(
τρέχουσα
περιορισμένη
ταχύτητα
),
ο
περιορισμός
ταχύτητας
αίρεται
όταν
οι
δίσκοι
χαμηλής
ταχύτητας
με
την
ίδια
ταχύτητα
αποσυρθούν
από
την
αγορά
.
Μπορεί
να
διαπιστώσετε
χαμηλότερη
ποιότητα
εγγραφής
,
αν
χρησιμοποιήσετε
δίσκους
κατασκευαστών
που
δεν
είναι
καταχωρημένοι
μαζί
με
το
υλικολογισμικό
του
προϊόντος
.
Για
το
λόγο
αυτό
,
συνιστάται
να
χρησιμοποιείτε
μόνο
δίσκους
εγκεκριμένων
εταιρειών
.
Ακόμη
και
αν
η
περίοδος
εγγραφής
ολοκληρωθεί
με
επιτυχία
,
ελέγξτε
την
ποιότητα
εγγραφής
πριν
αποθηκεύσετε
το
δίσκο
,
ιδιαίτερα
στις
περιπτώσεις
δημιουργίας
αντιγράφων
ασφαλείας
σημαντικών
δεδομένων
. (
Η
TOSHIBA
δεν
φέρει
ευθύνη
για
ζημίες
που
προκύπτουν
από
την
αποτυχημένη
δημιουργία
αντιγράφων
ασφαλείας
δεδομένων
.)
Θα
ενημερώνουμε
τη
λίστα
των
μέσων
που
υποστηρίζονται
σε
τακτά
διαστήματα
μέσω
των
αναβαθμίσεων
του
υλικολογισμικού
μας
.
Оглавление
- Introduction
- Conventions
- Checking the componentsSafety Instructions
- System Requirements
- The Grand Tour
- Features
- Installing
- General Use
- Storing/Cleaning
- Specification
- Description on Laser specification
- Troubleshooting
- Copyright Statement
- Regulatory Statements
- Úvod
- Ujednání
- Kontrola sou č ástí Bezpe č nostní pokyny
- Požadavky na systém
- Seznámení se za ř ízením
- Vlastnosti
- Instalace
- Obecné použití
- Uložení/ č išt ě ní
- Specifikace
- Popis specifikace laseru
- Odstra ň ování závad
- Prohlášení o autorských právech
- Regula č ní opat ř ení
- Einführung
- Konventionen
- Überprüfen der KomponentenSicherheitshinweise
- Systemanforderungen
- Hardware-Überblick
- Merkmale
- Installation
- Allgemeine Bedienung
- Aufbewahrung/Reinigung
- Technische Daten
- Laserspezifikation
- Fehlerbehebung
- Hinweis zum Urheberrecht
- Wichtige Informationen
- Indledning
- Konventioner
- Kontrol af komponenterneSikkerhedsanvisninger
- Systemkrav
- Præsentation af computeren
- Funktioner
- Isætning
- Generel brug
- Opbevaring/rengøring
- Specifikationer
- Beskrivelse af laserspecifikation
- Fejlfinding
- Copyright-erklæring
- Regler og lovgivning
- Introducción
- Convenciones
- Comprobación de los componentesInstrucciones de seguridad
- Requisitos del sistema
- Descripción general
- Funciones
- Instalación
- Utilización general
- Almacenamiento/limpieza
- Especificación
- Descripción de la especificación de láser
- Solución de problemas
- Nota de copyright
- Marcas comerciales
- Johdanto
- Merkintätavat
- Toimitussisällön tarkastaminenTurvallisuusohjeet
- Järjestelmävaatimukset
- Tutustuminen
- Ominaisuudet
- asentaminen
- Yleinen käyttö
- Säilyttäminen ja puhdistaminen
- Tekniset tiedot
- Laserlaitteen tekniset tiedot
- Ongelmanratkaisu
- Tekijänoikeudet
- Asetusten vaatimat ilmoitukset
- Introduction
- Conventions
- Vérification des composantsConsignes de sécurité
- Configuration requise
- Présentation
- Caractéristiques
- Installation
- Utilisation générale
- Rangement/Nettoyage
- Spécifications
- Description de la spécification laser
- Dépannage
- Copyright
- Règlements
- Εισαγωγή
- Συμβάσεις
- Έλεγχος των εξαρτημάτων Οδηγίες ασφαλείας
- Απαιτήσεις συστήματος
- Λειτουργίες
- Γίνεται εγκατάσταση
- Γενική χρήση
- Αποθήκευση / καθαρισμός
- Προδιαγραφές
- Περιγραφή της προδιαγραφής λέιζερ
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Δήλωση πνευματικών δικαιωμάτων
- Uvod
- Konvencije
- Provjera sastavnih dijelovaSigurnosne upute
- Zahtjevi sustava
- Sveukupni pregled
- Zna č ajke
- Instaliranje
- Op ć a upotreba
- Pohranjivanje/ Č iš ć enje
- Tehni č ki podaci
- Opis podataka o laseru
- Rješavanje problema
- Izjava o zaštiti prava
- Regulativne izjave
- Bevezetés
- Konvenciók
- Alkatrészek ellen ő rzése Biztonsági utasítások
- Rendszerkövetelmények
- A számítógép áttekintése
- Jellemz ő k
- Telepítés
- Általános használat
- Tárolás és tisztítás
- M ű szaki specifikáció
- A lézer specifikációi
- Hibaelhárítás
- Szerz ő i jogi nyilatkozat
- Megfelel ő séggel kapcsolatos nyilatkozatok
- Introduzione
- Conventions
- Verifica dei componentiIstruzioni per la sicurezza
- Requisiti di sistema
- Panoramica del computer
- Features
- installazione
- Uso generale
- Stoccaggio e pulizia
- Specifica
- Informazioni sull’uso del laser
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui diritti d’autore
- Informazioni di conformità
- Inleiding
- Conventies
- De onderdelen controlerenVeiligheidsinstructies
- Systeemvereisten
- Rondleiding
- Kenmerken
- Installeren
- Algemeen gebruik
- Opslag/reiniging
- Specificatie
- Beschrijving van laserspecificatie
- Problemen oplossen
- Copyrightmelding
- Voorschriften
- Innledning
- Konvensjoner
- Kontrollere komponenteneSikkerhetsveiledning
- Systemkrav
- Bli kjent med maskinen
- Funksjoner
- Installere
- Generell bruk
- Oppbevare/rengjøre
- Spesifikasjoner
- Beskrivelse av laserspesifikasjon
- Feilsøking
- Copyright-erklæring
- Informasjon om regelverk
- Wprowadzenie
- Stosowane konwencje
- Sprawdzanie sk ł adników Zalecenia dotycz ą ce bezpiecze ń stwa
- Wymagania systemowe
- Funkcje
- Instalacja
- Ogólne informacje dotycz ą ce u ż ytkowania
- Przechowywanie/czyszczenie
- Specyfikacje
- Specyfikacje modu ł u laserowego
- Rozwi ą zywanie problemów
- Prawa autorskie
- Znaki towarowe
- Introdução
- Convenções
- Verificação dos componentesInstruções de segurança
- Requisitos do sistema
- Visita guiada
- Características
- Instalação
- Utilização geral
- Conservar e limpar
- Especificações
- Descrição da especificação Laser
- Resolução de Problemas
- Declaração de Direitos de Autor
- Declarações regulamentares
- Uvod
- Konvencije
- Provera komponenataBezbednosna uputstva
- Sistemski zahtevi
- Veliki obilazak
- Osnovne karakteristike
- Instalacija
- Uopšteno o upotrebi
- Skladištenje/ Č iš ć enje
- Tehni č ke karakteristike
- Opis karakteristika lasera
- Rešavanje problema
- Izjava o autorskim pravima
- Regulativne izjave
- Введение
- Условные обозначения
- Проверка наличия компонентов Правила техники безопасности
- Требования к системе
- Функциональные возможности
- Подготовка к работе
- Использование
- Хранение / чистка
- Технические характеристики
- Пояснения относительно лазерных устройств
- Возможные проблемы и способы их решения
- Заявление об авторских правах
- Отказ от ответственности
- Inledning
- Konventioner
- Kontrollera delarnaSäkerhetsanvisningar
- Systemkrav
- Beskrivning av datorn
- Funktioner
- Installera
- Generella användningsområden
- Förvaring och rengöring
- Specifikation
- Laserspecifikation
- Felsökning
- Meddelande angående kopiering
- Bestämmelser
- Úvod
- Konvencie
- Kontrola komponentovBezpe č nostné pokyny
- Systémové požiadavky
- Grand Tour
- Popis funkcií
- Prebieha inštalácia
- Všeobecné použitie
- Skladovanie/ č istenie
- Technické parametre
- Opis parametrov laseru
- Riešenie problémov
- Vyhlásenie o autorskom práve
- Regula č né vyhlásenia
- Uvod
- Pravila
- Preverjanje komponentVarnostna navodila
- Sistemske zahteve
- Predstavitev
- Nameš č anje
- Splošna uporaba
- Shranjevanje/ č iš č enje
- Tehni č ni podatki
- Opis specifikacije laserja
- Odpravljanje težav
- Izjava o avtorskih pravicah
- Pravna izjava
- Giri ş
- Genel kurallar
- Bile ş enlerin kontrol edilmesi Güvenlik Talimatlar ı
- Sistem Gereksinimleri
- Genel Bak ı ş
- Özellikler
- Takma
- Genel Kullan ı m
- Saklama/Temizleme
- Teknik Özellikler
- Lazer teknik özellikleriyle ilgili aç ı klama
- Sorun giderme
- Telif Hakk ı Aç ı klamas ı
- Yönetmelik Aç ı klamalar ı
- ةمدقم
- ليلدلا اذه يف ةعبتملا ديلاقتلا
- تانوكملا صحف
- ماظنلا تابلطتم
- ىربكلا ةلوجلا
- صئاصخلا
- بيكرتلا
- ماعلا مادختسلاا
- فيظنتلا/نيزختلا
- تافصاوملا
- رزيللا تافصاوم نايب
- لكاشملا لح
- رشنلا قوقح نايب
- ةيميظنتلا تانايبلا