Toshiba Satellite P20: инструкция
Инструкция к Ноутбуку Toshiba Satellite P20
GMR300662xx0_Cover.ai 2007-03-01 15:35:03GMR300662xx0_Cover.ai 2007-03-01 15:35:03
Руководство
пользователя
P200
GMR300662RU0
GMR300662RU0
computers.toshiba-europe.com
computers.toshiba-europe.com
P200
Авторские права
© 2007 Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA.
Все права защищены. В соответствии с законодательством об
охране авторских прав настоящее руководство не подлежит
воспроизведению в каком-либо виде без предварительного
письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В отношении
использования изложенной здесь информации не признается какая-
либо ответственность в рамках патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального
компьютера P200
Издание первое, март 2007
г.
Охраняемые авторским правом произведения, включая
музыкальные, видеоматериалы, компьютерные программы и т. п.,
находятся под защитой законодательства об охране авторских
прав. Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов
допускается исключительно для личного пользования. Копирование
(включая изменение формата данных) и изменение материалов, их
передача и сетевая рассылка без разрешения владельца авторских
прав являются
нарушением законодательства об охране авторских
прав и личных прав и подлежат преследованию в порядке
гражданского или уголовного судопроизводства. При копировании
материалов, охраняемых авторским правом, и других действиях с
ними соблюдайте законы об авторских правах. Обратите внимание
на то, что использование функций переключения режима экрана
(например, широкоэкранного режима или режима масштабирования)
для
демонстрации изображений или видеозаписей с увеличением в
общественных местах с целью получения прибыли может привести
к нарушению законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров P200 на момент подготовки
данного руководства к выходу в свет. При этом в последующие
модели компьютеров и руководства к ним возможно внесение
изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA
не несет никакой ответственности за
прямой или косвенный ущерб,
возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий
между компьютером и руководством к нему.
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком,
аобозначения IBM PC, OS/2 и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Руководство пользователя ii
P200
Обозначения Celeron, Intel, Intel SpeedStep и Pentium являются
товарными знаками, либо зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими корпорации Intel или ее дочерним предприятиям на
территории США и других стран.
MS-DOS, Microsoft, Windows и DirectX являются зарегистрированными
товарными знаками, а Windows Vista — товарным знаком корпорации
Microsoft.
Обозначение Centronics является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Centronics Data Computer. Photo CD является
товарным знаком компании Eastman Kodak.
Товарный знак Bluetooth, принадлежащий ее владельцу,
используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначение iLINK является
товарным знаком корпорации Sony.
В данном руководстве могут встречаться неперечисленные
выше торговые марки, в том числе зарегистрированные.
Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании
В данном изделии применена технология защиты авторским прав,
которая, в свою очередь, защищена рядом зарегистрированных
вСША патентов и другими способами защиты интеллектуальной
собственности, принадлежащей компании Macrovision и другим
правообладателям. Всякое использование вышеупомянутой
технологии защиты авторских прав допускается лишь с согласия
корпорации Macrovision и исключительно для применения в бытовых
условиях, либо с другими ограничениями
, если на иное не получено
согласие корпорации Macrovision. Запрещается восстановление
структурной схемы и алгоритма работы данного программного
обеспечения по его исходным текстам, а равно и его обратное
ассемблирование.
Техника безопасности
Безопасность вас самих и вашего компьютера зависит от соблюдения
изложенных далее мер предосторожности.
Пользуясь компьютером…
Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного
компьютера, длительное время находящегося в рабочем состоянии.
Продолжительная работа может привести к серьезному нагреву
нижней панели компьютера, и тогда ее длительное соприкосновение
скожей вызовет ощущения дискомфорта или даже ожог.
Руководство пользователя iii
P200
■ Не пытайтесь самостоятельно заняться обслуживанием
компьютера. Скрупулезно соблюдайте указания по установке.
■ Не носите батарейный источник питания в кармане, дамской
сумочке или иных местах, где могут оказаться металлические
предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть
контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий
перегрев, чреватый ожогами.
■ Следите за отсутствием каких-либо
предметов поверх шнура
питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы о
шнур нельзя было споткнуться или наступить на него.
■ При работе компьютера от сети или зарядке батарейного
источника питания поместите адаптер переменного тока в
проветриваемом месте, например, на крышке рабочего стола
или на полу. Не закрывайте адаптер бумагами или другими
предметами, способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь
адаптером, находящимся в переносной сумке.
■ Пользуйтесь только теми адаптерами переменного тока и
батарейными источниками питания, которые утверждены для
данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой
модели чревато возгоранием или взрывом.
■ Прежде чем подключить компьютер к сетевому источнику питания,
убедитесь, что номинальное напряжение адаптера переменного
тока соответствует параметрам данного источника.
В большинстве стран Северной и Южной Америки и некоторых
странах Дальнего Востока (например, на Тайване) параметры
сетевого питания составляют 115 В / 60 Гц.
На востоке Японии указанные параметры составляют 100 В/50 Гц,
на западе Японии – 100 В/60 Гц.
В большинстве стран Европы, Ближнего и Дальнего Востока они
составляют 230 В/50
Гц.
■ Если вы подключаете адаптер переменного тока через
удлинитель, имейте в виду, что совокупная линейная нагрузка
всех подключенных к нему приборов не должна превышать
максимально допустимую нагрузку на удлинитель.
■ Во избежание поражения током не подключайте и не отключайте
какие-либо кабели, не выполняйте каких-либо действий по
обслуживанию или изменению конфигурации
аппарата во время
грозы.
■ Собираясь работать на компьютере, установите его на ровную,
горизонтальную поверхность.
■ Не сжигайте использованные батареи. Они могут взорваться.
Информацию о правилах утилизации отработанных материалов
можно получить у местных компетентных органов.
Руководство пользователя iv
P200
■ В дороге не сдавайте компьютер в багаж. Компьютер можно
сдавать на проверку через рентгеновское устройство обеспечения
безопасности, но ни в коем случае не через детектор
металлических предметов. Проверяя ваш компьютер вручную,
сотрудники службы безопасности или таможни могут вас
попросить включить его, на этот случай следует иметь под рукой
батарейный источник
питания.
■ Перевозя компьютер со снятым жестким диском, заверните диск
в токоизолирующий материал (например, ткань или бумагу).
На случай проверки диска вручную приготовьтесь установить его
в компьютер. Жесткий диск можно сдавать на проверку через
рентгеновское устройство обеспечения безопасности, но ни
в коем случае не через детектор металлических предметов.
■ В дороге не помещайте компьютер в верхние багажные
отсеки,
откуда он может выпасть. Не роняйте компьютер, не подвергайте
его ударам и иному сильному механическому воздействию.
■ Обеспечьте защиту компьютера, батарейного источника питания и
жесткого диска от таких неблагоприятных внешних условий, как,
например, грязь, пыль, загрязнение пищей или жидкостью,
высокая или низкая температура, длительное пребывание под
солнечными лучами.
■ Перемещение
компьютера, сопряженное с резкими перепадами
температур и/или влажности, чревато образованием конденсата
как снаружи, так и внутри аппарата. Во избежание повреждения
компьютера не пользуйтесь им, пока влага не испарится.
■ Отсоединяйте шнур питания, взявшись за его штепсель или за
кольцо, снимающее натяжение, но не за сам шнур. Вытаскивая
штепсель из розетки, держите его прямо во избежание сгиба
контактных штырей. Подключая шнур к розетке, следите за
правильной ориентацией и выравниванием контактных штырей.
■ Приступая к чистке компьютера, выключите его, отключите от сети,
снимите батарейный источник питания.
■ Компоненты компьютера требуют осторожного обращения с ними.
Такие компоненты, как, например, модули памяти, следует брать
за края
, но ни в коем случае не за контакты.
Пользуясь телефонным оборудованием с подключением его к
компьютеру, во избежание возгорания, поражения током и
телесных повреждений соблюдайте некоторые элементарные
меры предосторожности, в том числе изложенные ниже:
■ Не пользуйтесь аппаратом вблизи воды, в частности, у ванны,
раковины, кухонной мойки или резервуара стиральной машины, а
также в помещении с мокрым полом или возле плавательного
бассейна.
■ Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением
беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой
риск поражения молнией.
Руководство пользователя v
P200
■ Не пользуйтесь телефонным аппаратом вблизи места, где
произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о такой
утечке.
■ Пользуйтесь только тем шнуром питания, который указан в данном
руководстве.
■ Заменяйте батарейный источник питания только на точно такую же
его модель, либо ее аналог, рекомендованный изготовителем.
■ Утилизация батарейных источников питания производится
согласно указаниям изготовителя.
■ Во избежание возгорания пользуйтесь только линейным
телекоммуникационным шнуром № 26 AWG или более
габаритным.
Используйте только входящий в комплект поставки компьютера
или дополнительный батарейный источник питания. Применение
неподходящего батарейного источника питания чревато выходом
компьютера из строя.
В таких случаях корпорация TOSHIBA снимает с себя всякую
ответственность за понесенный ущерб.
Заявление о соответствии стандартам ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете
на веб-сайте
корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Соответствие требованиям ЕС
Данное изделие снабжено маркировкой CE согласно
соответствующим европейским директивам (Директиве 89/336/EEC об
электромагнитной совместимости для портативного компьютера и его
принадлежностей, включая адаптер переменного тока, Директиве
1999/5/EC о технических требованиях к оконечному радио- и
телекоммуникационному оборудованию для встроенных устройств
связи и Директиве 73/23/EEC об оборудовании низкого напряжения
для адаптера переменного тока).
Руководство пользователя vi
P200
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
компания TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых
стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В этом случае ответственность за соответствие всей системы
(т.
е. персонального компьютера, а также дополнительных
приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится
на лицо, подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
■ Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
■ Применять только высококачественные экранированные кабели.
Условия применения
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (EMC) для применения в так
называемых «бытовых условиях, коммерческих предприятиях и в
легкой промышленности».
Компания TOSHIBA санкционирует применение данного изделия
исключительно в вышеупомянутых «жилых помещениях, в
помещениях, используемых в коммерческих целях, и на предприятиях
легкой промышленности».
В частности, мы не даем согласие на применение изделия в таких
условиях, как, например:
■ промышленность (где используется трехфазное напряжение
сети 380 В);
■ медицинские учреждения;
■ предприятия автомобильной отрасли;
■ предприятия авиационной промышленности и авиация.
Если комплектация данного изделия предусматривает
его оснащение портом сетевого подключения, см. раздел
«Сетевое подключение».
Компания TOSHIBA не несет какой-либо ответственности за
последствия применения данного изделия в отличных от упомянутых
здесь условиях.
Руководство пользователя vii
P200
Применение данного изделия в отличных от упомянутых здесь
условиях может повлечь за собой:
■ Возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов.
■ Сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
Исходя из вышеизложенного, компания TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие
на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать
в неутвержденных условиях применения. В отношении его
эксплуатации в автомобилях или летательных аппаратах,
необходимо получить предварительное разрешение либо
изготовителя данной марки автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с
данным изделием нельзя обращаться как с бытовым
мусором. Просим обеспечить утилизацию данного изделия
надлежащим образом, поскольку обращение с ним как
собычным бытовым мусором чревато загрязнением
окружающей среды и нанесением ущерба здоровью людей.
За подробной информацией о порядке вторичной
переработки данного изделия обращайтесь к местным
властям, в муниципальную службу, ответственной за вывоз
мусора, либо по месту приобретения данного изделия.
Присутствие или отсутствие приведенного здесь символа
зависит от страны и региона приобретения изделия.
Руководство пользователя viii
P200
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для
разных стран, размещенными в конце данного раздела.
Привод оптических носителей, используемый в настоящем
компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода
прикреплена приведенная далее классификационная табличка:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Привод, снабженный приведенной выше табличкой, сертифицирован
изготовителем на соответствие требованиям, предъявляемым к
лазерным устройствам на момент изготовления привода, согласно
статье 21 Свода федеральных нормативных актов, утвержденного
Министерством здравоохранения и
гуманитарного обслуживания
США, а также Управлением санитарного надзора за качеством
пищевых продуктов и медикаментов.
В остальных странах привод сертифицируется на соответствие
требованиям документов IEC 825 и EN60825 в отношении лазерных
устройств 1 класса.
В зависимости от модели данный компьютер снабжен одним из
приведенных далее приводов оптических носителей:
Руководство пользователя ix
P200
TOSHIBA Samsung Storage Technology
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
■ В дисководе CD-RW / DVD-ROM применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование
изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам
безопасности и сохраните их для дальнейшего использования.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Руководство пользователя x
P200
Привод TEAC
CD-RW/DVD-ROM DW-224E
■ В дисководе CD-RW / DVD-ROM применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование
изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам
безопасности и сохраните их для дальнейшего использования.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
Руководство пользователя xi
P200
Pioneer
Дисковод DVD Super Multi DVR-K17
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование
изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам
безопасности и сохраните их для дальнейшего использования.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
Руководство пользователя xii
P200
TOSHIBA Samsung Storage Technology
TS-L632D
■ В этом дисководе применяется лазерная система. Для того,
чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Руководство пользователя xiii
P200
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование
изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам
безопасности и сохраните их для дальнейшего использования.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
Руководство пользователя xiv
P200
Panasonic
Дисковод DVD Super Multi UJ-850U
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование
изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам
безопасности и сохраните их для дальнейшего использования.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
Руководство пользователя xv
P200
Привод TEAC
DV-W28EC
■ В этом дисководе применяется лазерная система. Для того,
чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
Руководство пользователя xvi
P200
Международные нормы безопасности
ВНИМАНИЕ! Данный аппарат оснащен
лазерной системой, классифицированной как
«ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА».
Для обеспечения надлежащей эксплуатации
этой модели просим вас внимательно
ознакомиться с руководством и в дальнейшем
хранить его в качестве справочного
материала. При возникновении
необходимости в выполнении работ по
обслуживанию данной модели обратитесь в
ближайший «АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный
центр». Во
избежание непосредственного
контакта с лучом лазера не предпринимайте
попыток вскрыть корпус устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-
System und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte
Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
Руководство пользователя xvii
P200
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan
bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВЫПОЛНЕНИЕ
ДЕЙСТВИЙ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЛАЗЕРНЫМ
ЛУЧОМ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким
сетям.
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к
поставщику оборудования.
Руководство пользователя xviii
P200
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями
и предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Германия ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010,
атакже DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Греция ATAAB AN005, AN006, а также GR01, 02, 03, 04
Португалия ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011, а также P03,
04, 08, 10
Испания ATAAB AN005, 007, 012 и ES01
Швейцария ATAAB AN002
Норвегия ATAAB AN002, 005, 007 а также NO 01, 02
Все прочие страны
ATAAB AN003, 004
ирегионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через
определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
Важное замечание
Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и базы данных,
находятся под защитой законодательства об охране авторских прав.
Если это не разрешено явно действующими законами об охране
авторских прав, копирование любых произведений, охраняемых
авторским правом, внесение в них каких-либо изменений, присвоение,
передача и иное распоряжение указанными произведениями без
согласия правообладателя запрещено.
Помните о том, что несанкционированное копирование, внесение
изменений, присвоение, передача и иное распоряжение может
повлечь за собой предъявление претензий на возмещение ущерба и
преследуется по закону.
Руководство пользователя xix
P200
Меры предосторожности общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности
общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно
места для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание
перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых к компьютеру) или громкоговорителей;
■ резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения,
изложены также в Главе 3, Приступаем к работе.
Руководство пользователя xx
P200
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре
для запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной эксплуатации
компьютера избегайте
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности
не является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к
нагреву, во избежание ее повреждения.
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Перегрев устройств формата PC Card
При продолжительной эксплуатации отдельные устройства формата
PC Card подвержены нагреву, что чревато сбоями в их работе.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства
формата PC Card, которое эксплуатировалось в течение длительного
времени.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают,
вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном
на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователя xxi
P200
Содержание
Глава 1 Функциональные возможности модели P200
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Пакет дополнительных средств TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Утилиты и приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Индикаторы клавиатуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Привод оптических носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Глава 3 Приступаем к работе
Подключаем адаптер переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Открытие дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Первая загрузка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Перезагрузка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Утилита System Recovery Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Восстанавливаем предустановленное программное
обеспечение с помощью диска-реаниматора . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Руководство пользователя xxii
P200
Глава 4
Изучаем основы
Работа с сенсорным / двухрежимным планшетом. . . . . . . . . . . . 4-1
Функции двухрежимного планшета (двухрежимный
планшет поставляется только с некоторыми моделями) . . . . . . 4-2
Использование утилиты FingerPrint (сенсор отпечатков
пальцев поставляется только с некоторыми моделями) . . . . . . 4-3
Работа с веб-камерой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Применение встроенного модема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Локальная сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Беспроводная локальная сеть. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Применение приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM . . . . . . 4-28
Запись компакт-дисков с применением
дисковода
DVD Super Multi, поддерживающего запись на
двухслойные диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Работа с программой Ulead DVD MovieFactory®
for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Программа TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Дисковые накопители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Гнездо вывода изображения на ТВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Настройка нескольких дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Перемещение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Глава 5 Клавиатура
Буквенно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1—F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации
с клавишей Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши операционной системы
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Цифровая клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Руководство пользователя xxiii
P200
Глава 6
Питание и режимы включения питания
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Типы батарей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Правила обращения и ухода за батарейным
источником питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Утилита TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Режимы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Включение или отключение питания при
открытии или закрытии панели дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Автоматический переход системы в режим сна
или спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Глава 7 Утилита HW Setup
Доступ к утилите HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Глава 8 Дополнительные устройства
Разъем для карт памяти Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Карты памяти SD / SDHC / MMC / MS / MS Pro / xD . . . . . . . . . . . . 8-3
Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Дополнительный батарейный источник питания . . . . . . . . . . . . 8-9
Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Зарядное устройство для батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Телевизор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Глава 9 Поиск и устранение неисправностей
Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Руководство пользователя xxiv
P200
Глава 10
Отказ от ответственности
Процессор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Память (основная системная) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Срок службы батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Емкость жесткого диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
ЖКД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Графический процессор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Беспроводная локальная сеть. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Неприменяемые значки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Защита от копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Иллюстрации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Яркость ЖКД и перенапряжение органов зрения . . . . . . . . . . . . 10-4
Приложение A
Технические характеристики
Приложение B
Режимы вывода изображения на дисплей
Приложение C
Шнур питания переменного тока и розетки
Приложение D
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Руководство пользователя xxv
P200
Предисловие
Поздравляем с покупкой компьютера P200! Этот мощный портативный
компьютер обладает большими возможностями расширения, в том
числе путем подключения мультимедийных устройств, и
предназначен для многолетней надежной и продуктивной работы.
Данное руководство содержит сведения о настройке компьютера
P200 и начале работы с ним. Здесь также содержится подробная
информация о настройке компьютера, основных операциях, уходе,
подключении дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если вы — новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Функциональные
возможности модели P200 и Путеводитель по компьютеру, чтобы
освоиться с его функциями, компонентами и принадлежностями.
После этого ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке
вашего компьютера, изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же вы — опытный пользователь, ознакомьтесь с принципами
организации руководства, изложенными в предисловии, а затем
просмотрите само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом
Особые функции компьютера главы Функциональные возможности
модели P200, где рассказывается об уникальных особенностях
данного аппарата.
Содержание руководства
Руководство состоит из десяти глав, четырех приложений и словаря
специальных терминов.
Глава 1 Функциональные возможности модели P200 содержит обзор
особых функций, утилит и дополнительных устройств компьютера.
В главе 2 Путеводитель по компьютеру рассказывается о
расположении его компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3 Приступаем к работе представляет собой краткий рассказ о
подготовке компьютера к работе, а также содержит ряд рекомендаций
о технике безопасности и об организации рабочего места. Не забудьте
ознакомиться с разделами, посвященными настройке операционной
системы и восстановлению предустановленного программного
обеспечения.
Руководство пользователя xxvi
P200
В главе 4 Изучаем основы рассказывается о том, как пользоваться
сенсорным / двухрежимным планшетом, приводами оптических
носителей, встроенным модемом, сетевым адаптером и
беспроводным сетевым адаптером. Здесь же содержатся
рекомендации по уходу за компьютером, дискетами и дисками
DVD/CD-ROM.
В главе 5 Клавиатура описываются специальные функции
клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»
клавиш.
Глава 6 Питание и режимы включения питания подробно
рассказывает о ресурсах электропитания компьютера.
Глава 7 Утилита HW Setup ознакомит вас с программой настройки
аппаратных средств TOSHIBA Hardware Setup.
В главе 8 Дополнительные устройства рассказывается об
имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средствах.
В главе 9 Поиск и устранение неисправностей содержатся полезные
сведения о выполнении ряда диагностических тестов, а также
сведения
о порядке действий по устранению неисправностей
компьютера.
В главе 10 Отказ от ответственности изложены замечания
относительно технических характеристик различных компонентов
компьютера.
Приложения содержат описание технических характеристик
компьютера.
Словарь специальных терминов включает в себя определения
распространенных компьютерных терминов и список встречающихся в
тексте сокращений.
Обозначения
Для того чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и
действиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Руководство пользователя xxvii
P200
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, комбинация
клавиш Ctrl + C означает, что необходимо нажать на клавишу Ctrl и,
удерживая ее нажатой, нажать на клавишу C. Если комбинация
состоит из трех клавиш, при
нажатии на последнюю удерживайте
нажатыми первые две.
DISKCOPY A: B: Если для выполнения операции необходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
будет представлен показанным слева
шрифтом.
Вкладка Display
Названия окон, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
ABC
шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений
обозначаются следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Руководство пользователя xxviii
P200
Терминология
В настоящем документе данный термин имеет следующее значение:
Пуск (Start) Слово «Пуск» относится к кнопке «» в
®
операционной системе Microsoft
Windows
Vista™.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные
материалы для использования в будущем. Проверьте наличие
следующих компонентов:
Аппаратное обеспечение
■ Портативный персональный компьютер P200
■ Универсальный адаптер переменного тока и шнур питания
■ Флоппи-дисковод с интерфейсом USB (входит в комплектацию
отдельных моделей)
■ Модемный кабель (входит в комплектацию отдельных моделей)
Программное обеспечение
®
Microsoft
Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/Business Edition
■ Следующее программное обеспечение предустановлено на
жестком диске компьютера.
®
■ Microsoft
Windows Vista™ Home Basic/Home
Premium/Business Edition
■ Программный DVD-проигрыватель
■ Программа TOSHIBA Disc Creator
■ Утилита TOSHIBA ConfigFree
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Утилита TOSHIBA SD Memory Card Format*
■ Утилита TOSHIBA HW Setup
■ Утилита TOSHIBA Value Add Package
■ Утилита TOSHIBA Supervisor Password
®
■ Программа Ulead DVD MovieFactory
■ Утилита Fingerprint*
■ Интерактивное руководство пользователя
■ Диск-реаниматор (предусмотрено в некоторых моделях)
* Наличие данного программного обеспечения зависит от
приобретенной модели.
Руководство пользователя xxix
P200
Использование драйверов, отличных от предустановленных или
предоставленных компанией TOSHIBA, может привести к
неправильной работе системы.
Утилита форматирования устройств SD Card и другие средства
для работы с этими устройствами входят в пакет утилит для
работы с устройствами SD Card. Чтобы удалить утилиты SD,
последовательно щелкните Пуск (Start) Панель управления
(Control Panel) Удаление программы (Uninstall a program)
изатем выберите пункт TOSHIBA SD Memory Utilities.
Носители с документацией и резервными копиями ПО
■ Перечень документации, входящей в комплектацию компьютера:
■ Руководство пользователя портативного персонального
компьютера P200
■ Краткое руководство по компьютеру P200
■ Руководство по безопасной и удобной работе
®
■ Краткий справочник по Microsoft
Windows Vista™
■ Сведения о гарантийных обязательствах
■ Диск-реаниматор DVD-ROM
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных
компонентов или наличия повреждений незамедлительно
обратитесь к поставщику оборудования.
Руководство пользователя xxx
Функциональные возможности модели P200
Глава 1
Функциональные возможности
модели P200
В этой главе перечислены особые функции компьютера,
дополнительные устройства и принадлежности.
Описание основных функций приводится в отдельной инструкции.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Функциональные возможности
Чтобы получить подробную информацию о конфигурации
приобретенной модели, посетите веб-сайт для своего региона.
Процессор
В зависимости от приобретенной модели:
®
Intel
Core™ 2 Duo
®
Intel
Core™ Duo
®
®
Intel
Pentium
Dual Core
®
®
Intel
Celeron
M
Замечания относительно технических
характеристик (центральный процессор)
Замечания относительно технических характеристик процессора
подробно изложены в разделе Отказ от ответственности
главы 10.
Руководство пользователя 1-1
Функциональные возможности модели P200
Набор микросхем
®
Набор микросхем Intel
945GM/PM 943GML
Express для мобильных ПК
Устройство чтения карт памяти T1 и
контроллер PCI8402 стандарта 1394a
Аудиокодек высокой четкости Realtek
ALC861D
Сетевые адаптеры Realtek 10 / 100 / 1000
Мбит/с RTL8111B и 10 / 100 Мб/c RTL8101E
Модули памяти
Часть системной памяти вашего компьютера может выделяться
графической подсистеме для повышения ее производительности.
В результате емкость системной памяти, доступная для
выполнения других вычислительных операций, снижается. Емкость
системной памяти, выделяемой для поддержки графической
подсистемы, может меняться в зависимости от графической
подсистемы, используемых приложений, общей емкости системной
памяти и других факторов.
Разъем Два
разъема для модулей DDRII SO-DIMM,
®
до 4 Гб памяти с набором микросхем Intel
945PM/GM или до 2 Гб с набором микросхем
Intel 943GML. Объем памяти можно
увеличивать с помощью разъема расширения.
Если система уже оснащена максимальным
количеством модулей памяти, будет
необходимо извлечь установленные модули
SO-DIMM.
Максимальный объем расширенной памяти
зависит от приобретенной системы.
Кэш-память второго
Зависит от приобретенной модели.
уровня
®
Процессор Intel
Core™ 2 Duo с 4 Мб или 2 Мб
кэша L2
®
Процессор Intel
Core™ Duo с 2 Мб кэша L2
®
®
Процессор Intel
Pentium
Dual Core с 2 Мб
кэша L2
®
®
Процессор Intel
Merom Celeron
M с 1 Мб
кэша L2
Руководство пользователя 1-2
Функциональные возможности модели P200
Видеопамять В зависимости от приобретенной модели:
®
набор микросхем Intel
945GM/943GML
Express для мобильных ПК, емкостью до
128 Мб, совмещенная с системной памятью.
Nvidia GeForce7600
емкостью до 64 Мб, совмещенная с системной
памятью
(для системной памяти емкостью 256 Мб);
емкостью до 128 Мб, совмещенная с
системной памятью
(для системной памяти емкостью 512 Мб
и 756 Мб);
емкостью до 256 Мб, совмещенная с
системной памятью
(для системной памяти емкостью
более 1 Гб).
BIOS
1 Мб памяти Flash ROM для системного BIOS.
Сохранение рабочих данных в оперативной
памяти или на жестком диске.
Управление параметрами системы с помощью
ряда «горячих»клавиш .
Полная поддержка функциональных
возможностей ACPI 1.0b.
Питание
Аккумуляторная
6-элементная ионно-литиевая
батарея
интеллектуальная батарея емкостью
10,8 В*4 000 мА/час.
9-элементная ионно-литиевая
интеллектуальная батарея на
10,8 В * 6000 мА/час.
Время
зарядки до 100% емкости батареи при
включенной системе составляет примерно
12 часов.
При выключенной системе время зарядки до
100% емкости батареи составляет примерно
4 часа.
Примерное время разрядки в спящем режиме:
1,5 дня (9-элементная батарея), 1 день
(6-элементная батарея).
При выключенном компьютере батарея
разряжается примерно за 1 месяц.
* Наличие данной батареи зависит от
приобретенной
модели.
Руководство пользователя 1-3
Функциональные возможности модели P200
Замечания относительно технических характеристик
(срок службы батарейного источника питания)
Замечания относительно срока службы батарейного источника
питания подробно изложены в разделе Отказ от ответственности
главы 10.
Энергонезависимая
Для поддержки системных часов реального
батарейка
времени (RTC), календаря и установочных
данных внутри компьютера имеется
специальная энергонезависимая батарейка.
Заряда батарейки без подключения внешнего
источника питания хватает примерно на
месяц.
Адаптер
Универсальный адаптер переменного тока
переменного
служит источником питания системы и
тока
используется для перезарядки батарей при
падении заряда. В комплект поставки
адаптера
входит съемный шнур питания.
Флоппи-дисковод
Внешний флоппи-дисковод с интерфейсом USB
(наличие зависит от приобретенной модели).
Сенсорный / двухрежимный планшет
Сенсорный / двухрежимный планшет с
кнопками управления на упоре для запястий
позволяет управлять перемещением
указателя по экрану.
В режиме по умолчанию двухрежимный
сенсорный планшет выполняет обычные
функции навигации, а при постукивании в
правом верхнем углу переключается на
интерфейс двойного режима. Повторном
постукиванием в том же углу сенсорный
планшет переключается в обычный режим
координатно-указательного устройства.
Регулятор громкости, расположенный с правой стороны
сенсорного планшета, и кнопка распечатки могут не работать
в некоторых приложениях.
Руководство пользователя 1-4
Функциональные возможности модели P200
Вкладка Display
17-дюймовый экран стандарта WXGA с
активной матрицей (TFT), разрешающая
способность: 1440 пикселей по горизонтали на
900 по вертикали.
Замечания относительно технических
характеристик (ЖКД)
Замечания относительно технических характеристик ЖК-дисплея
подробно изложены в разделе Отказ от ответственности
главы 10.
Графический
Nvidia GeForce7600 (набор микросхем
контроллер
графического контроллера зависит от
приобретенной модели).
Графический контроллер обеспечивает
максимальную производительность дисплея.
Дополнительные сведения см. в разделе
Режимы вывода изображения на дисплей
Приложения B.
Замечания относительно технических
характеристик для графического процессора
Замечания относительно технических характеристик графического
процессора (ГП) подробно изложены в разделе Отказ от
ответственности главы 10.
Руководство пользователя 1-5
Функциональные возможности модели P200
Дисковые накопители
Встроенный
9,5-миллиметровый 2,5-дюймовый жесткий диск
жесткий диск
(60 / 80 / 100 / 120 / 160 / 200 Гб)
9,5-мм 2,5-дюймовый жесткий диск
( 160 / 200 / 250 / 300 Гб)
Serial ATA 1,5 Гб/с
Замечания относительно технических
характеристик (емкость жесткого диска)
Замечания относительно емкости жесткого диска подробно изложены
в разделе Отказ от ответственности главы 10.
Дисковод CD-RW/
Отдельные модели оснащаются
DVD-ROM
полноразмерным модульным
комбинированным дисководом CD-RW/
DVD-ROM, способным записывать данные на
перезаписываемые диски CD/CD-RW, а также
воспроизводить диски CD/DVD диаметром
12 или 8 см (4,72 или
3,15 дюйма) без
адаптера. Максимальная скорость считывания
данных с DVD-дисков — 8-кратная, с компакт-
дисков — 24-кратная. Максимальная скорость
записи на диски CD-R и CD-RW — 24-кратная.
Привод поддерживает следующие типы
дисков:
■ DVD-ROM ■ DVD-Video
■ CD-R ■ CD-RW
■ CD-DA ■ CD-Text
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD(CD-EXTRA)
Руководство пользователя 1-6
Функциональные возможности модели P200
Дисковод DVD
Отдельные модели поставляются с
Super Multi
полноразмерным модульным дисководом
с поддержкой
DVD Super Multi с поддержкой двуслойных
двухслойных
дисков ±R, способным записывать данные на
дисков ±R
перезаписываемые диски CD/DVD, а также
воспроизводить диски CD/DVD диаметром
12 или 8 см без адаптера. Максимальная
скорость считывания данных с DVD-дисков
— 8-кратная, с компакт-дисков — 24-кратная.
Максимальная скорость записи на диски CD-R
— 24-кратная, на
диски CD-RW — 16-кратная,
на диски DVD-R — 8-кратная, на диски
DVD-RW — 6-кратная, на диски DVD+RW
— 8-кратная, на диски DVD+R — 8-кратная, на
диски DVD+R (двуслойные) — 4-кратная, на
диски DVD-R (двуслойные) — 4-кратная и на
диски DVD-RAM — 5-кратная. Дисководом
поддерживаются те же форматы, что и
приводом CD-RW/DVD-ROM, а также
нижеперечисленные:
■ DVD-ROM ■ DVD-Video
■ DVD-R ■ DVD-RW
■ DVD+R ■ DVD+RW
■ DVD-RAM ■ DVD+R (двойной слой)
■ CD-R ■ CD-RW
■ CD-DA ■ CD-Text
■ DVD-R (двуслойный)
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Компьютеры данной серии оснащаются приводами оптических
дисков различных типов. Обратитесь к продавцу за информацией о
вариантах комплектации компьютеров приводами оптических
дисков. Подробные сведения об эксплуатации приводов оптических
дисков изложены в главе 4 Изучаем основы.
Руководство пользователя 1-7
Функциональные возможности модели P200
Разъемы (в зависимости от конфигурации)
Универсальный
Этот разъем обеспечивает удобство
разъем для
переноски данных на компьютер с таких
цифровых карт
устройств, оснащенных флэш-памятью, как
памяти (SD /
цифровые камеры или карманные
SDHC / MMC / MS /
компьютеры (КПК).
MS Pro / xD)
В этот разъем можно установить модуль
памяти.
Разъем для
Компьютер оснащен разъемом расширения
карт памяти
Express Card для установки модулей двух
Express Card
стандартных форматов: ExpressCard/34 и
ExpressCard/54. Карта памяти формата
ExpressCard представляет собой небольшой
дополнительный модуль с интерфейсами
PCI Express и USB (универсальная
последовательная шина).
Порты (в зависимости от конфигурации)
Внешний монитор 15-контактный аналоговый порт VGA
поддерживает функции, совместимые со
спецификацией VESA DDC2B.
Универсальная
Компьютер оснащен тремя портами
последовательная
универсальной последовательной шины
шина
(USB), совместимыми со стандартом USB 2.0,
обеспечивающим скорость передачи данных,
более чем в 40 раз превышающую
аналогичный показатель для интерфейса
USB 1.1 (который также поддерживается
компьютером).
i.LINK (IEEE1394a) Порт обеспечивает высокоскоростную
передачу данных непосредственно с внешних
устройств, например, с цифровых видеокамер.
Выход на ТВ 4-контактный порт S-Video совместим с
телевизионными стандартами PAL и NTSC,
поддерживает защиту от копирования
Macrovision 7.02.
Мультимедийные средства
®
Звуковая система Встроенная Windows
-совместимая звуковая
подсистема обслуживает встроенные
динамики, а также гнезда для внешнего
микрофона и наушников.
Руководство пользователя 1-8
Функциональные возможности модели P200
Гнездо для
Стандартное 3,5-миллиметровое гнездо служит
наушников
для подключения внешних стереонаушников
или колонок.
Гнездо для
Стандартное минигнездо для микрофона
микрофона
диаметром 3,5 мм позволяет подключать
монофонический микрофон.
Веб-камера С помощью встроенной-веб-камеры можно
записывать и отправлять неподвижные
изображения или видеоданные.
(наличие зависит от конфигурации)
Коммуникационные средства
(в зависимости от конфигурации)
Модем Встроенный модем обеспечивает обмен
данными, прием и передачу факсимильных
сообщений. В зависимости от региона
поддерживается подключение модема к
телефонной линии в соответствии с
требованиями стандартов V.90 или V.92.
Скорость передачи данных и факсов зависит от
характеристик аналоговой телефонной линии.
Локальная сеть Компьютер оснащен встроенным сетевым
адаптером, который поддерживает стандарты
Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX) или
Gigabit Ethernet LAN (1000 Мбит/с, 1000BASE-T).
Беспроводная
Компьютер оснащен мини-адаптером
локальная
сеть
беспроводной сети PCIE, совместимым с
другими системами для локальных сетей,
которые поддерживают модули беспроводной
сети 802.11a/b/g/n, 802.11a/b/g и 802.11b/g.
Плата позволяет выбирать частоту канала
(2,4 или 5 ГГц), а также способна автоматически
настраиваться на различные каналы.
Bluetooth Коротковолновая беспроводная технология
Bluetooth применяется для объединения
различных устройств в персональную сеть
(Personal Area Network, сокращенно PAN), а
также для подключения к таким находящимся
поблизости устройствам, как мобильные
компьютеры, мобильные телефоны и
цифровые камеры.
Руководство пользователя 1-9
Функциональные возможности модели P200
Защита
Пароль на включение питания
Двухуровневая архитектура защиты паролями.
Идентификация по отпечаткам пальцев
Разъем защитного блокиратора
Позволяет присоединить дополнительный
защитный блокиратор для закрепления
компьютера на письменном столе или другом
крупногабаритном тяжелом предмете.
Особые функции компьютера
Перечисленные далее функции либо являются уникальными для
компьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительные
возможности для удобства работы с компьютером.
«Горячие» клавиши Комбинации «горячих» клавиш позволяют
быстро изменять настройку системы
непосредственно с клавиатуры без
использования программы конфигурации
системы.
Автоматическое
Эта функция автоматически отключает
отключение
питание встроенного дисплея при отсутствии
питания дисплея
ввода с клавиатуры или координатно-
указательного устройства в течение
определенного промежутка времени. Питание
восстанавливается при нажатии любой
клавиши или при перемещении
координатно-
указательного устройства. Упомянутый
промежуток времени можно настроить с
помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.
Жесткий диск:
Эта функция автоматически отключает
автоматическое
жесткий диск при отсутствии обращения к
отключение
нему в течение определенного промежутка
питания
времени. При обращении к жесткому диску
питание восстанавливается. Упомянутый
промежуток времени можно настроить с
помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.
Руководство пользователя 1-10
Функциональные возможности модели P200
Автоматический
Эта функция автоматически переводит
переход системы
систему в ждущий или спящий режим при
вждущий /
отсутствии ввода с клавиатуры или
спящий режим
обращения к оборудованию в течение
заданного промежутка времени. Настроить
упомянутый промежуток времени, а также
выбрать режим (ждущий или спящий) для
перехода, можно с помощью утилиты
TOSHIBA Power Saver.
Дополнительный
В клавиатуру
встроен дополнительный
сегмент клавиатуры
сегмент из десяти клавиш.
Пароль на
Для предотвращения несанкционированного
включение
доступа к компьютеру имеется два уровня его
питания
защиты: паролем администратора и паролем
пользователя.
Режим экономии
Эта функция позволяет экономить заряд
заряда батареи
батареи. Уровень потребления энергии можно
указать с помощью утилиты TOSHIBA Power
Saver.
Мгновенная защита Функция «горячих» клавиш, обеспечивающая
быструю и
простую защиту данных путем
отключения экрана и активизации защиты
паролем.
Включение или
Эта функция отключает питание компьютера,
отключение питания
когда панель дисплея закрыта, и включает его
при открытии или
при открытии дисплея. Параметры функции
закрытии панели
можно настроить с помощью утилиты
дисплея
TOSHIBA Power Saver.
Автоматический
Когда
батарея разряжается до такой степени,
переход в спящий
что дальнейшая работа компьютера
режим при разрядке
невозможна, система автоматически
батареи
переходит в спящий режим и отключается.
Параметры функции можно настроить с
помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.
Спящий режим Эта функция позволяет выключить питание
без завершения работы программ.
Содержимое системной памяти сохраняется
на жестком диске. При включении питания
можно продолжать работу там, где
она была
остановлена. Дополнительную информацию
см. в разделе Отключение питания главы 3
Приступаем к работе.
Руководство пользователя 1-11
Функциональные возможности модели P200
Режим сна При переходе в ждущий режим питание
остается включенным, но процессор и все
остальные устройства находятся в состоянии
ожидания. Когда компьютер находится в
ждущем режиме, индикатор питания мигает
желтым. Компьютер переходит в ждущий
режим независимо от настроек спящего
режима. Подробные
сведения см. в разделе
Отключение питания главы 3 Приступаем к
работе.
Распознавание
Данная функция обеспечивает
отпечатков
дополнительную защиту тех или иных файлов,
пальцев
доступ к которым предоставляется по
зарегистрированному отпечатку пальца.
■ Прежде чем перевести компьютер в ждущий режим,
сохраните данные.
■ Не устанавливайте и не удаляйте модули памяти,
пока компьютер находится в ждущем режиме. Компьютер
или модуль памяти может выйти из строя.
■ Не снимайте батарейный источник питания, когда
компьютер находится в ждущем режиме. При этом
данные, находящиеся в памяти, будут потеряны.
Пакет дополнительных средств TOSHIBA
В этом разделе рассказывается о компонентных утилитах TOSHIBA,
предустановленных на компьютер.
TOSHIBA Power
Утилита TOSHIBA Power Saver предоставляет
Saver
в ваше
распоряжение средства расширенного
управления электропитанием.
Утилита TOSHIBA
С помощью этой утилиты можно настраивать
Button Support
функции клавиш компьютера. В частности,
можно изменить приложение, запускаемое
определенным сочетанием клавиш.
Утилита TOSHIBA
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool служит
PC Diagnostic Tool
для вывода на экран значений основных
системных параметров и для тестирования
отдельных аппаратных компонентов,
встроенных в компьютер.
Утилита TOSHIBA
Данная утилита поддерживает следующие
Flash Cards
функции.
■ Функция «горячих» клавиш
■ Функция запуска утилит TOSHIBA
Руководство пользователя 1-12
Функциональные возможности модели P200
Общий драйвер
Общий драйвер компонентов TOSHIBA
компонентов
содержит модуль, необходимый для работы
TOSHIBA
утилит Tosh ib a.
Утилита TOSHIBA
Утилита TOSHIBA Accessibility обеспечивает
Accessibility
поддержку пользователей, ограниченных в
движении, когда им необходимо
воспользоваться
функциями «горячих»
клавиш TOSHIBA. Эта утилита позволяет
сделать клавишу Fn «залипающей», т. е. для
выполнения определенного действия можно
нажать ее, а затем, отпустив, нажать одну из
клавиш F1—F12. Клавиша Fn остается
активной, пока не будет нажата другая
клавиша.
Утилита TOSHIBA
Данная утилита позволяет увеличить или
Zooming
уменьшить размер значков на рабочем столе
Windows
и элементов окон поддерживаемых
приложений.
Утилиты
и приложения
В данном разделе описываются предустановленные утилиты и
рассказывается о порядке их запуска. За подробными инструкциями
обратитесь к электронному руководству по каждой утилите,
справочным файлам или файлам readme.txt.
Утилита TOSHIBA
Утилита TOSHIBA Assist представляет собой
Assist
графический пользовательский интерфейс,
обеспечивающий простоту доступа к
справочной системе и сервисным функциям.
Программный
Программный проигрыватель DVD служит для
DVD-проигрыватель
воспроизведения носителей формата DVD
Video с помощью экранного интерфейса и его
функций.
Утилита TOSHIBA
Набор утилит ConfigFree упрощает
ConfigFree
управление коммуникационными
устройствами и сетевыми подключениями.
Помимо этого, утилиты ConfigFree
обеспечивают диагностику сбоев в
работе
коммуникационных средств и позволяют
зарегистрировать набор параметров
пользователя для упрощения перемены
местонахождения или смены сети.
Чтобы запустить набор утилит ConfigFree,
нажмите кнопку «пуск» (start), наведите курсор
на «Все программы» (All Programs), затем – на
пункт TOSHIBA, далее – на Networking,
наконец, нажмите на пиктограмму ConfigFree.
Руководство пользователя 1-13
Функциональные возможности модели P200
Программа TOSHIBA
С ее помощью вы сможете записывать
Disc Creator
компакт-диски различных форматов, включая
звуковые, которые можно воспроизводить на
обычном стереофоническом
CD-проигрывателе, и компакт-диски с
данными, на которых можно хранить файлы и
папки с жесткого диска. Программой можно
пользоваться на компьютерах, оснащенных
дисководами CD-RW / DVD-ROM или DVD
Super Multi.
Утилита TOSHIBA
Утилита TOSHIBA DVD-RAM выполняет
DVD-RAM
функцию физического форматирования
дисков DVD-RAM и защиты их от записи.
Данная утилита входит в модуль установки
программы TOSHIBA Disc Creator. Запуск
утилиты TOSHIBA DVD-RAM осуществляется
из основного меню системы в следующей
последовательности. Пуск (Start)
Все программы (All Programs) TOSHIBA
CD&DVD Applications DVD-RAM Utility.
Программа
Эта программа позволяет настроить
настройки
аппаратное обеспечение в соответствии с
аппаратных
конкретными условиями работы и с
средств TOSHIBA
периферийными устройствами.
Для запуска
Hardware Setup
этой утилиты нажмите кнопку «Пуск» (Start)
и выберите пункты «Все программы»
(All Programs), TOSHIBA, Utilities и HWsetup.
Утилита CD/DVD
Данная утилита служит для настройки
Drive Acoustic
скорости считывания данных приводом
Silencer
компакт-дисков. Можно установить обычный
режим, в котором будет установлена
максимальная скорость привода для быстрого
доступа к данным, или тихий режим с
однократной скоростью для звуковых компакт-
дисков, уровень шума при работе будет
снижен. С дисками DVD эта функция
малоэффективна.
Программа Ulead
С помощью этой программы можно
®
DVD Movie Factory
редактировать цифровое видео, записывать
для TOSHIBA
DVD-диски и пользоваться функцией печати
этикеток Label Flash.
Наличие функции Label Flash зависит от приобретенной модели.
Руководство пользователя 1-14
Функциональные возможности модели P200
Утилита Fingerprint Компьютер оснащен утилитой для
регистрации и распознавания характеристик
отпечатков пальцев (ее наличие зависит от
приобретенной модели). После ввода
идентификатора и пароля в устройство
авторизации по отпечаткам пальцев
необходимость ввода пароля с клавиатуры
отпадает. Проведя пальцем по датчику
отпечатков, вы сможете выполнять
следующие функции:
■ Вход в операционную систему Windows с
запуском
браузера IE (Internet Explorer),
который откроет защищенную титульную
страницу.
■ Шифрование/расшифровку файлов и папок
во избежание доступа к ним посторонних.
■ Отключение защищенного паролем
«хранителя экрана» при выходе из
энергосберегающего режима (режима сна).
■ Авторизация при загрузке системы с
применением функции загрузки одним
касанием.
■ Функция защиты при включении питания и
авторизации одним прикосновением.
Чтобы пользоваться функцией идентификации по отпечаткам
пальцев, компьютер должен быть оборудован модулем
распознавания отпечатков пальцев.
Центр мобильности
Центр мобильности Windows обеспечивает
Windows
быстрый доступ к настройкам нескольких
параметров мобильного ПК в едином окне.
По умолчанию в Центре мобильности
содержатся не более восьми элементов.
На данном компьютере в него добавлено
два дополнительных элемента.
■ Блокировка компьютера:
Компьютер
блокируется без выключения.
Данная функция идентична той, которую
выполняет кнопка блокировки (Lock)
внизу правой панели меню Пуск (Start).
■ TOSHIBA Assist:
Функция запуска утилиты TOSHIBA Assist,
если последняя установлена на
компьютер.
Руководство пользователя 1-15
Функциональные возможности модели P200
Дополнительные устройства
Различные возможности расширения позволяют сделать компьютер
еще более мощным и удобным в работе. К ним относятся следующие
дополнительные устройства:
Модули памяти В компьютер можно установить два модуля
памяти.
Используйте только модули памяти DDRII, совместимые со
стандартами PC4200 и PC5300*. За подробной информацией
обратитесь к продавцу оборудования производства корпорации
TOSHIBA.
* Наличие модуля DDRII зависит от приобретенной модели.
Аккумуляторная
Дополнительный батарейный источник
батарея
питания можно приобрести у продавца
оборудования производства корпорации
TOSHIBA. Используйте его как запасной для
продления срока периода эксплуатации
компьютера.
Батарейный
Дополнительный батарейный источник
источник питания
питания можно приобрести у продавца
большой
емкости
оборудования производства корпорации
TOSHIBA. Используйте его как запасной для
продления срока периода эксплуатации
компьютера.
Адаптер
Если компьютер часто используется в разных
переменного тока
помещениях, целесообразно купить
дополнительный адаптер переменного тока
для каждого такого места, чтобы не носить его
с собой.
Флоппи-дисковод с
Позволяет подключить к компьютеру флоппи-
интерфейсом USB
дисковод с помощью кабеля USB.
Руководство пользователя 1-16