Toshiba Satellite L635: инструкция
Инструкция к Ноутбуку Toshiba Satellite L635
Руководство
пользователя
L630/L635
computers.toshiba-europe.com
L630/L635
Содержание
Предисловие
Меры предосторожности общего характера
Глава 1 С чего начать
Контрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
С чего начать. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Подключаем адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Открывание дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Запуск впервые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Перезапуск компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Утилита System Recovery Options и восстановление
предустановленного программного обеспечения . . . . . . . . . .1-13
Глава 2 Путеводитель
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Вид слева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Вид справа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Вид сзади. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Системные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Индикатор клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Привод оптических дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Глава 3 Аппаратные средства, утилиты и дополнительные
устройства
Аппаратные средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Особые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Пакет дополнительных средств TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Утилиты и приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Дополнительные устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Дополнительные устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
ii Руководство пользователя
L630/L635
Разъем Bridge Media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Дополнительный батарейный источник питания . . . . . . . . . . . 3-26
Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Комплект флоппи-дисковода с интерфейсом USB . . . . . . . . . . 3-26
eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Порт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Глава 4 Изучаем основы
Использование устройства Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Использование веб-камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Использование программы TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . 4-6
Использование приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Запись дисков CD/DVD на приводе BD Combo . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Запись дисков CD/DVD на приводе
DVD Super Multi (±R DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Программа TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Использование программы Corel DVD MovieFactory для
компьютеров TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Использование программы WinDVD BD для TOSHIBA . . . . . . . 4-30
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Звуковая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Использование микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Беспроводная связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
ЛВС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Перемещение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Использование функции защиты жесткого диска . . . . . . . . . . . 4-44
Рассеивание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши: F1–F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей FN . . . . . 5-2
Клавиатура: специальные клавиши Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Накладной сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Глава 6 Питание и режимы его включения
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Системные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Типы батарей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Правила обращения с батарейным источником
питания и ухода за ним . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Руководство пользователя iii
L630/L635
Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Запуск компьютера с вводом пароля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Режимы питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Глава 7 Утилита HW Setup
Запуск утилиты HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Глава 8 Возможные проблемы и способы их решения
Порядок устранения неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Проверка оборудования исистемы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Поддержка TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Приложение A Технические характеристики
Приложение B Контроллер дисплея и видеорежим
Приложение C Беспроводная ЛВС
Приложение D Взаимодействие устройств с помощью беспроводной
технологии Bluetooth
Приложение E Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Приложение F Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Приложение G Правовые замечания
Приложение H В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
iv Руководство пользователя
L630/L635
Авторские права
© 2010 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA.
Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране
авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению
в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения
корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь
информации не признается никакая ответственность в рамках
патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального компьютера
TOSHIBA L630/L635
Издание
первое, май 2010 г.
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно
для личного или домашнего пользования. Любое другое их
использование (включая
перевод в цифровой формат, внесение каких-
либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку) без разрешения
владельца авторских прав являются нарушением законодательства об
охране авторских прав и подлежит преследованию в порядке
гражданского или уголовного судопроизводства. При воспроизведении
настоящего руководства любым способом убедительно просим
соблюдать положения законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров TOSHIBA L630/L635 на
момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в
последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет никакой ответственности
за прямой или косвенный
ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между компьютером и руководством к нему.
Руководство пользователя v
L630/L635
Товарные знаки
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core и Centrino являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel.
®
Windows
и Microsoft являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании
Eastman Kodak.
Товарный знак Bluetooth™, принадлежащий его владельцу,
используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначения Memory Stick и Memory Stick PRO являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
Tos h i b a .
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком
Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками
Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC
являются товарными знаками
Ассоциации MultiMediaCard.
Обозначения DVD MovieFactory и WinDVD являются товарными
знаками корпорации Corel.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Обозначение
“Dolby” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Правила техники безопасности
Безопасность вас самих и вашего компьютера зависит от соблюдения
изложенных далее мер предосторожности.
Пользуясь компьютером…
Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного
компьютера, длительное время находящегося в рабочем
состоянии. Продолжительная работа может привести к
серьезному нагреву нижней панели компьютера, и тогда ее
длительное соприкосновение с кожей вызовет ощущения
дискомфорта или даже ожог.
vi Руководство пользователя
L630/L635
n Не пытайтесь самостоятельно заняться обслуживанием
компьютера. Скрупулезно соблюдайте указания по установке.
n Не носите батарейный источник питания в кармане, дамской
сумочке или иных местах, где могут оказаться металлические
предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть
контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий
перегрев, чреватый ожогами.
n Следите за отсутствием каких-либо
предметов поверх шнура
питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы о шнур
нельзя было споткнуться или наступить на него.
n При работе компьютера от сети или зарядке батарейного источника
питания поместите адаптер переменного тока в проветриваемом
месте, например, на крышке рабочего стола или на полу.
Не закрывайте адаптер бумагами или другими предметами,
способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь адаптером,
находящимся в переносной сумке.
n Пользуйтесь только теми адаптерами переменного тока и
батарейными источниками питания, которые утверждены для
данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой
модели чревато возгоранием или взрывом.
n Прежде чем подключить компьютер к сетевому источнику питания,
убедитесь, что номинальное напряжение
адаптера переменного
тока соответствует параметрам данного источника. В большинстве
стран Северной и Южной Америки и в некоторых странах Дальнего
Востока (например, на Тайване) параметры сетевого питания
составляют 115 В/60 Гц. На востоке Японии указанные параметры
составляют 100 В/50 Гц, на западе Японии – 100 В/60 Гц.
В большинстве стран Европы, Ближнего и Дальнего Востока
они
составляют 230 В/50 Гц.
n Если вы подключаете адаптер переменного тока через удлинитель,
имейте в виду, что совокупная линейная нагрузка всех
подключенных к нему приборов не должна превышать
максимально допустимую нагрузку на удлинитель.
n Чтобы полностью отключить компьютер от питания, выключите его,
снимите батарею и отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки
.
n Во избежание поражения током не подключайте и не отключайте
какие-либо кабели, не выполняйте каких-либо действий по
обслуживанию или изменению конфигурации аппарата во время
грозы.
n Собираясь работать на компьютере, установите его на ровную,
горизонтальную поверхность.
Руководство пользователя vii
L630/L635
Заявление о соответствии нормам ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия). С полным текстом официальной Декларации
соответствия требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на
web-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com
.
Соответствие требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве
2004/108/EC об электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному
радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных
устройств связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого
напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие
снабжено маркировкой CE. Кроме того, изделие соответствует
директиве об экологичном проектировании 2009/125/EC (ErP) и
нормативам, обеспечивающим ее выполнение.
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение
упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В
этом случае ответственность за соответствие всей системы
(т. е. персонального компьютера, а также дополнительных
приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на
лицо, подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
n Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
n Применять только высококачественные экранированные кабели.
viii Руководство пользователя
L630/L635
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовых
условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на
предприятиях легкой промышленности». Корпорация TOSHIBA не
одобряет использование настоящего изделия ни в каких других
условиях, кроме вышеупомянутых бытовых, в деятельности
коммерческих предприятий и на предприятиях легкой промышленности.
В частности
, не одобряется использование в следующих условиях:
n на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
с напряжением 380 В);
n медицинские учреждения;
n Автотранспорт, предприятия автомобильной отрасли
n Воздушный транспорт
Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за последствия
использования настоящего изделия в тех условиях, в которых его
использование не одобрено. Возможные последствия использования
настоящего изделия в
таких условиях:
n Возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов.
n Сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в
неутвержденных условиях применения
. В отношении его эксплуатации
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия в условиях повышенной
взрывоопасности.
Руководство пользователя ix
L630/L635
Изложенная далее информация актуальна только в
странах-членах ЕС
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от
бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать
батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах
переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на
рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране
программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки,
посетите наш веб-
сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо
обратитесь к местным городским властям или в торговую точку, в
которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg)
и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о
Pb, Hg, Cd
батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого
мусорного бака
на колесах отображаются химические символы свинца
(Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране
программах сбора отработавших изделий и их вторичной
переработки,
посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com
) либо
обратитесь к местным городским властям или в торговую точку, в
которой было приобретено данное изделие.
Присутствие или отсутствие приведенного здесь символа
зависит от страны и региона приобретения изделия.
x Руководство пользователя
L630/L635
Утилизация компьютера и компьютерных батарей
n Утилизация компьютера производится согласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более
подробные сведения можно получить в ваших местных органах
власти.
n В этом компьютере используются перезаряжаемые аккумуляторные
батареи. При постоянном и продолжительном использовании
батареи теряют свою способность сохранять заряд, и их следует
заменить. Согласно ряду действующих законодательных и
нормативных актов, выбрасывание
отработанных батарей в
мусорный бак может считаться противозаконным действием.
n Пожалуйста, позаботьтесь о нашей общей окружающей среде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки
или надлежащей утилизации отработанных батарей. Данное
изделие содержит ртуть. Утилизация этого вещества может
подпадать под действие законодательства об охране окружающей
среды. Более подробные сведения об
утилизации, переработке и
повторном использовании можно получить в ваших местных
органах власти.
Заменяемые батареи
В случае использования для замены батареи несоответствующего
типа возможен взрыв. Утилизируйте батареи согласно
инструкциям.
REACH – заявление о соответствии
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH
(«О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация TOSHIBA будет
выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять
потребителям своей продукции информацию об используемых в ней
химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в
список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива
ЕС № 1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 % по весу
смотрите на веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
.
Руководство пользователя xi
L630/L635
Изложенная далее информация актуальна только в Турции:
n Соответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение
использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
n Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2.
Если количество дефектных пикселей дисплея составляет менее
предусмотренного данным стандартом, наличие указанных
пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
n Батарея является
расходным материалом. Время работы от
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея
является дефектной или неисправной только в том случае, если ее
зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от
батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
ГОСТ
xii Руководство пользователя
L630/L635
®
Программа ENERGY STAR
Модель вашего компьютера может соответствовать стандарту
®
ENERGY STAR
. Если приобретенная вами модель соответствует
этому стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR и к
компьютеру относится изложенная далее информация.
Входя в число участников программы ENERGY STAR, компания
TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с
рекомендациями ENERGY STAR в отношении эффективного
энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже
предустановленными энергосберегающими функциями,
обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные
рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в
энергосберегающий спящий режим с отключением системы и дисплея
по истечении 15 минут простоя. Для обеспечения максимально
эффективного энергопотребления корпорация TOSHIBA рекомендует
не менять ни эту, ни другие энергосберегающие настройки. Вывести
компьютер из
спящего режима можно нажатием на кнопку питания.
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR, не
допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый
слой, в соответствии с весьма жёсткими требованиями к
эффективному энергопотреблению, установленными Управлением
США по охране окружающей среды и Комиссией ЕС. Согласно
требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация
компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR
предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в зависимости
от эксплуатационных условий.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-
сайте http://www.au-energystar.org
или http://www.energystar.gov.
Руководство пользователя xiii
L630/L635
Стандарты приводов оптических дисков
Компьютеры TOSHIBA серии Satellite L630/L635/Satellite Pro L630/L635
комплектуются приводами одного из следующих стандартов:
BD Combo Drive, DVD Super Multi (±R DL) или DVD Super Multi (±R DL)
с технологией Label Flash или без нее.
Привод помечается одной из приведенных ниже этикеток:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Перед поставкой лазерные устройства класса ё проходят
сертификацию на соответствие требованиям, изложенным в главе 21
Стандартов Министерства здравоохранения и социального
обеспечения США (DHHS 21 CFR).
Приводы, поставляемые в
другие страны, проходят сертификацию на
соответствие требованиям стандартов, предъявляемым к лазерным
устройствам класса 1, изложенным в документах IEC825 и EN60825.
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических дисков
n В приводе применяется лазерная система. Для обеспечения
надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно
прочтите настоящее руководство и сохраните его для
использования в будущем в качестве справочника.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
n Применение средств управления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к
опасному воздействию излучения
n Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
xiv Руководство пользователя
L630/L635
Привод BD Combo
Panasonic System Networks
UJ141EB/UJ240EB
Привод DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic System Networks
UJ890AD/UJ890ED
Руководство пользователя xv
Местонахождение обязательной маркировки
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic System Networks Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Местонахождение обязательной маркировки
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic System Networks Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
L630/L635
Toshiba Samsung Storage Technology
TS-L633C/TS-L633Y
Hitachi-LG Data Storage
GT30N/GT30F
xvi Руководство пользователя
Местонахождение обязательной маркировки
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
14F Digital Empire II, 486 Sin-dong,
Youngtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-Do, Korea, 443-734
Местонахождение обязательной маркировки
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022, Japan
L630/L635
Меры предосторожности по странам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное
устройство содержит лазерную
систему и относится к группе
устройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ
КЛАССА 1». Для обеспечения
правильной эксплуатации изделия
внимательно прочтите инструкции
по мерам безопасности и сохраните
их для использования в будущем в
качестве справочного материала.
При возникновении необходимости в
выполнении работ по обслуживанию
данной модели обратитесь в
ближайший УПОЛНОМОЧЕННЫЙ
сервисный
центр. Во избежание
непосредственного контакта с
лучом лазера не предпринимайте
попыток вскрыть корпус
устройства.
Руководство пользователя xvii
L630/L635
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA L630/L635.
Этот мощный, легкий портативный компьютер предназначен для
надежной, высокопроизводительной работы на протяжении долгих лет.
В данном руководстве рассказывается, как установить компьютер
L630/L635 и приступить к его эксплуатации. Здесь также представлена
подробная информация о настройке компьютера, основных операциях,
уходе, подключении дополнительных устройств и устранении
неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Аппаратные
средства, утилиты и дополнительные устройства и
Путеводитель, чтобы освоиться с функциями, компонентами и
принадлежностями компьютера. После этого ознакомьтесь с
пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в главе С чего начать.
Если же вы – опытный пользователь
, дочитайте до конца предисловие,
где изложены принципы организации данного руководства, а затем
пролистайте само руководство. Обратите особое внимание на раздел
Особые функции главы «Введение», где рассказывается о ряде
необычных или уникальных для данного компьютера функциях, а также
на главу Утилита HW Setup. Если вы намерены устанавливать карты
памяти или подключать такие внешние
устройства, как, например,
принтер, не забудьте ознакомиться с содержанием главы 3
Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства.
xviii Руководство пользователя
L630/L635
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в
руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER (Ввод).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение
CTRL + C говорит о том, что требуется нажать на клавишу C,
одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении.
Если речь идет о комбинации трех
клавиш, нажмите на последнюю,
одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
ABC Если для выполнения операции необходимо нажать на
объект, ввести текст или совершить другое действие, то
название объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Отображение
ABC Названия окон, значков или текстовых сообщений,
выводимых на экран дисплея компьютера,
представлены показанным слева шрифтом.
Руководство пользователя xix
L630/L635
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Предупреждение о возможном возникновении в результате
несоблюдения инструкций ситуации, опасной для жизни и здоровья
пользователя.
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
Запуск Слово Пуск (Start) обозначает кнопку «»
®
в операционной системе Windows
7.
Жесткий диск Некоторые модели вместо жесткого диска
оснащены твердотельным накопителем.
В настоящем руководстве термин «жесткий
диск» также относится и к твердотельному
накопителю, если не указано иное.
xx Руководство пользователя
L630/L635
Меры предосторожности
общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности
общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
n Всегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного
тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от
перегрева, если включено питание или если адаптер переменного
тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда
компьютер находится в спящем режиме). В этих условиях
соблюдайте следующие правила.
n Ни в коем случае не накрывайте компьютер или адаптер
переменного тока никакими предметами.
n Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом
с электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
n Ни в коем случае не заслоняйте и не закрывайте
вентиляционные отверстия, в том числе расположенные в
основании компьютера.
n Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре или
другом мягком материале вентиляционные отверстия могут
перекрываться.
n Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг
компьютера.
n Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера
переменного тока или возгорание, что
может привести к тяжелой
травме.
Руководство пользователя xxi
L630/L635
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно просторной
как для него, так и для других предметов, которые могут вам
понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
n пыли, влаги, прямого солнечного света;
n оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о
громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
n резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
n жары, мороза, избыточной влажности;
n жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. В нем также
изложены сведения об организации рабочего места, соблюдении
требований к осанке и освещению, способствующих снижению
физического напряжения.
Травмы, вызванные перегревом
n Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
n При длительной
эксплуатации компьютера избегайте
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
n В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
n Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
xxii Руководство пользователя
L630/L635
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода во
избежание повреждения его компонентов и утраты работоспособности.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в
то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователя xxiii
L630/L635
xxiv Руководство пользователя