Toshiba Satellite L100: инструкция
Инструкция к Ноутбуку Toshiba Satellite L100
Руководство
пользователя
L100
Авторские права
принадлежат корпорации TOSHIBA © 2005. Все права защищены.
В соответствии с законодательством об охране авторских прав
настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо
виде без предварительного письменного разрешения корпорации
TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации
не признается какая-либо ответственность в рамках патентного
законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального
компьютера L100
Издание первое, февраль 2006 г.
Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и т. п., находятся под
защитой законодательства об охране авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно
для личного пользования. Копирование (включая изменение формата
данных) и изменение материалов, их передача и сетевая рассылка
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и личных прав и подлежат
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При копировании материалов, охраняемых
авторским правом, и других действиях с ними соблюдайте законы об
авторских правах.
Обратите внимание на то, что использование функций переключения
режима экрана (например, широкоэкранного режима или режима
масштабирования) для демонстрации изображений или видеозаписей
с увеличением в общественных местах может привести к нарушению
законодательства об охране авторских прав.
В данное изделия встроена технология защиты авторских прав,
защищенная патентами США и иными юридическими нормами в
отношении прав на интеллектуальную собственность. Всякое
использование вышеупомянутой технологии защиты авторских
прав допускается лишь с согласия компании Macrovision и
исключительно для применения в бытовых условиях, либо с другими
ограничениями, если на иное не получено согласие компании
Macrovision. Запрещается восстановление структурной схемы и
алгоритма работы данного программного обеспечения по его
исходным текстам, а равно и его обратное ассемблирование.
ii Руководство пользователя
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров L100 на момент подготовки
данного руководства к выходу в свет. В последующие модели
компьютеров и руководства к ним возможно внесение изменений без
предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет
никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший
в результате погрешностей, упущений или несоответствий между
компьютером и руководством к нему.
Товарные знаки
Обозначения Intel, Centrino, Intel Core и Celeron являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации
Intel.
®
Обозначения Windows
и Microsoft являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании Eastman
Kodak.
Обозначения TruSurround XT, WOW XT, SRS и символ являются
товарными знаками компании SRS Labs, Inc.
Технологии TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D и FOCUS
используются по лицензии компании SRS Labs, Inc.
В данном руководстве могут встречаться и иные товарные знаки, в том
числе зарегистрированные.
Заявление о соответствии стандартам ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на веб-сайте
корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-te
g.com .
Руководство пользователя iii
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Совета Европы
98/482/EC - “TBR 21”] для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким сетям.
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к
поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Германия ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 и
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Греция ATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04
Португалия ATAAB AN001,005,006,007,011 и P03,04,08,10
Испания ATAAB AN005,007,012 и ES01
Швейцария ATAAB AN002
Все прочие страны
ATAAB AN003,004
и регионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
iv Руководство пользователя
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным
изделием нельзя обращаться как с бытовым мусором.
Просим обеспечить утилизацию данного изделия
надлежащим образом, поскольку обращение с ним как с
обычным бытовым мусором чревато загрязнением
окружающей среды и нанесением ущерба здоровью людей.
За подробной информацией о порядке вторичной переработки
данного изделия обращайтесь к местным властям, в муниципальную
службу, ответственной за вывоз мусора, либо по месту приобретения
данного изделия.
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных
стран, размещенными в конце данного раздела.
Руководство пользователя v
Привод Panasonic
DVD Super Multi UJ-850B
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
vi Руководство пользователя
Привод TEAC
DVD Super Multi DV-W28EB
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя vii
Привод Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GMA-4 082N
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
viii Руководство пользователя
Привод Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя ix
Привод NEC
DVD Super Multi ND-7550A
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
x Руководство пользователя
Привод TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD-ROM и CD-R/RW TS-L462C
■ В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW применяется лазерная
система. Для того, чтобы обеспечить правильное
использование изделия, внимательно прочтите инструкции по
мерам безопасности и сохраните их для дальнейшего
использования. Если изделие нуждается в обслуживании,
обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя xi
Привод Panasonic
DVD-ROM и CD-R/RW UJDA770
■ В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW применяется лазерная
система. Для того, чтобы обеспечить правильное
использование изделия, внимательно прочтите инструкции по
мерам безопасности и сохраните их для дальнейшего
использования. Если изделие нуждается в обслуживании,
обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
xii Руководство пользователя
Меры предосторожности по конкретным странам
ВНИМАНИЕ! Данный аппарат оснащен
лазерной системой,
классифицированной как «ЛАЗЕРНОЕ
УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА». Для
обеспечения надлежащей эксплуатации
этой модели просим вас внимательно
ознакомиться с руководством и в
дальнейшем хранить его в качестве
справочного материала. При
возникновении необходимости в
выполнении работ по обслуживанию
данной модели обратитесь в
ближайший «АВТОРИЗОВАННЫЙ
сервисный центр». Во избежание
поражения лазерным лучом не
пытайтесь открыть корпус изделия.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Руководство пользователя xiii
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ВНИМАНИЕ! ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ
УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ
ОБРАЗОМ, НЕЖЕЛИ ЭТО УКАЗАНО В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
xiv Руководство пользователя
Содержание
Предисловие
Меры предосторожности общего характера
Глава 1 Введение
Контрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Утилиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Левая сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Правая сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Нижняя сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Системные и клавиатурные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Приводы оптических носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Глава 3 Приступаем к работе
Обустройство рабочего места . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Установка батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Подключаем адаптер переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Открываем дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Включаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Запуск операционной системы Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Отключаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Восстановление предустановленных программ . . . . . . . . . . . . 3-13
Руководство пользователя xv
Содержание
Глава 4
Изучаем основы
Применение сенсорного планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Применение привода оптических носителей . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Кнопки управления аудио/видео. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Запись компакт-дисков на дисководе DVD-ROM и CD-R/RW . . . .4-8
Запись компакт-дисков на дисководе DVD Super Multi с
поддержкой двуслойных дисков формата DVD±R . . . . . . . . . .4-10
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Звуковая подсистема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Модем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Беспроводной сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Перемещение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Функциональные клавиши F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей Fn . . . . . .5-2
Горячие клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Специальные клавиши операционной системы Windows . . . . . .5-6
Дополнительный сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Ввод символов ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Глава 6 Питание и режимы управления им
Условия электропитания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Виды батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Правила обращения и ухода за батарейным источником
питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Запуск компьютера с вводом пароля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Включение или отключение питания при открытии или
закрытии панели дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Автоматическое завершение работы системы. . . . . . . . . . . . . . .6-16
Глава 7 Утилита HW Setup
Запуск утилиты HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xvi Руководство пользователя
Содержание
Глава 8
Дополнительные устройства
Карты памяти PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Расширенная память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Дополнительный батарейный источник питания . . . . . . . . . . . . 8-7
Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Флоппи-дисковод с интерфейсом USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Применение флоппи-дисковода с интерфейсом USB . . . . . . . . . 8-8
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Телевизор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Глава 9 Устранение неполадок
Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Поддержка компании TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Приложение A Технические характеристики
Приложение B Контроллер дисплея и видеорежимы
Приложение C Беспроводное сетевое подключение
Приложение D Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Приложение E В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
Руководство пользователя xvii
Содержание
xviii Руководство пользователя
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA серии L100! Этот
мощный портативный компьютер обладает большими возможностями
расширения, в том числе путем подключения мультимедийных
устройств, и предназначен для многолетней надежной и продуктивной
работы.
В данном руководстве рассказывается, как установить ваш компьютер
TOSHIBA серии L100 и приступить к его эксплуатации. Здесь также
содержится подробная информация о настройке компьютера,
основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Введение и
Путеводитель по компьютеру, чтобы освоиться с его функциями,
компонентами и принадлежностями. После этого ознакомьтесь с
пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же вы — опытный пользователь, ознакомьтесь с принципами
организации руководства, изложенными в предисловии, а затем
просмотрите само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом
«Особые функции компьютера» главы «Введение», где
рассказывается о редких или уникальных особенностях данного
аппарата. Если вы намерены установить устройства формата PC Card
или подключить компьютер к таким периферийным устройствам, как,
например, монитор, не забудьте ознакомиться с содержанием главы 8
Дополнительные устройства.
Содержание руководства
Данное руководство состоит из следующих далее девяти глав, пяти
приложений, словаря специальных терминов и алфавитного
указателя.
Глава 1 Введение содержит обзор функций, возможностей и
дополнительный устройств компьютера.
В главе 2 Путеводитель по компьютеру рассказывается о
расположении его компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3 Приступаем к работе представляет собой краткий рассказ о
подготовке компьютера к работе, а также содержит ряд рекомендаций
о технике безопасности и об организации рабочего места.
Руководство пользователя xix
Предисловие
В главе 4 Изучаем основы рассказывается о том, как пользоваться
перечисленными далее устройствами: сенсорным планшетом,
кнопками управления воспроизведением аудио/видео, звуковой
системой, приводами оптических носителей данных, модемом,
средствами беспроводного сетевого подключения и сетевым
адаптером. Здесь же содержатся рекомендации по уходу за
компьютером, дискетами и дисками CD/DVD.
В главе 5 Клавиатура приводится описание специальных функций
клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»
клавиш.
В главе 6 Питание и режимы управления им подробно
рассказывается о ресурсах электропитания компьютера и о режимах
экономии заряда батарейного источника питания.
В главе 7 Утилита HW Setupрассказывается о настройке
конфигурации компьютера с помощью программы HW Setup.
В главе 8 Дополнительные устройства рассказывается об
имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средствах.
В главе 9 Устранение неполадок изложены полезные сведения о
порядке выполнения ряда диагностических тестов, а также порядок
действий по устранению неисправностей компьютера.
Приложения содержат описание технических характеристик
компьютера.
Словарь специальных терминов содержит пояснения компьютерной
терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте
сокращений.
Алфавитный указатель поможет вам быстро найти в данном
руководстве интересующую вас информацию.
Обозначения
Для того, чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и
действиям, в руководстве используется ряд обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
xx Руководство пользователя
Предисловие
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, Ctrl + C
означает, что необходимо нажать клавишу Ctrl и, удерживая ее в
нажатом положении, одновременно нажать клавишу C. Если
комбинация состоит из трех клавиш, при нажатии на последнюю
удерживайте нажатыми первые две.
ABC Если для выполнения операции необходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Вкладка Display
Названия окон, пиктограмм или текстовых
ABC
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая при
несоблюдении инструкций может привести к смерти или тяжелой
травме.
Руководство пользователя xxi
Предисловие
xxii Руководство пользователя
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках.ионных характеристиках. В свою очередь,
пользователь должен соблюдать определенные меры
предосторожности, для того чтобы снизить риск травматизма или
повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Кроме того, просим вас ознакомиться с содержанием Руководства по
безопасной и удобной работе.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения,
изложены также в Главе 3 Приступаем к работе.
Предупреждения относительно перегрева
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной эксплуатации компьютера избегайте
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты ввода-вывода из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что не является признаком его
неисправности. При необходимости транспортировки адаптера
переменного тока сначала отключите его и дайте ему остыть.
Руководство пользователя xxiii
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте корпус компьютера сильному давлению, избегайте
резких ударов. Избыточное давление или удары могут вызвать
повреждение его компонентов или сбои в его работе.
Перегрев устройств формата PC Card
Продолжительная эксплуатация некоторых устройств формата PC
Card вызывает их перегрев. Перегрев устройства формата PC Card
может привести к ошибкам или нестабильной его работе. Соблюдайте
осторожность при удалении из компьютера устройства формата PC
Card, которое эксплуатировалось в течение длительного времени.
Мобильные телефоны
Использование мобильных телефонных аппаратов может вызвать
помехи в акустической системе компьютера. Сам компьютер при этом
работает нормально, однако рекомендуется пользоваться мобильным
телефонным аппаратом на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Замечания относительно показателей производительности
центрального процессора («ЦП»)
Технико-эксплуатационные характеристики ЦП, установленного в
данной модели компьютера, могут зависеть от перечисленных далее
факторов:
■ применение определенных периферийных устройств;
■ питание от батарейного источника, а не от сети;
■ запуска определенных мультимедийных игр или воспроизведения
видео, насыщенного спецэффектами;
■ подключения к сетям по обычным телефонным линиям или
низкоскоростным каналам;
■ применения сложного программного обеспечения, используемого в
компьютерном моделировании, например, высококлассных
программных систем автоматизированного проектирования;
■ применения компьютера в местности с низким атмосферным
давлением (на больших высотах >1000 метров или >3280 футов
над уровнем моря);
■ применение компьютера при температуре окружающей среды,
выходящей за диапазон от 5°C до 35°C, либо превышающей
>25°C в условиях больших высот (все значения температурных
параметров являются приблизительными).
Показатели производительности ЦП могут также отличаться от
указанных в технических характеристиках из-за особенностей
проектной конфигурации.
xxiv Руководство пользователя
В определенных обстоятельствах компьютер может отключиться
автоматически в результате активизации защитной функции,
предотвращающей потерю данных или повреждение изделия при
работе в условиях, выходящих за рамки рекомендованных. Во
избежание потери данных регулярно делайте их резервные копии на
внешних носителях. Оптимальные показатели производительности
достигаются при использовании компьютера в рекомендованных
условиях. Ознакомьтесь с дополнительными указаниями в разделе
«Требования к окружающей среде» Приложения А Технические
характеристики.
За более подробной информацией обращайтесь в службу
технического обслуживания и поддержки корпорации TOSHIBA.
Соответствие требованиям ЕС
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
компания TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых
стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В этом случае ответственность за соответствие всей системы
(т. е. персонального компьютера, а также дополнительных
приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на
лицо, подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
■ Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
■ Применять только высококачественные экранированные кабели.
Условия применения
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) для применения в так называемых «жилых
помещениях, в помещениях, используемых в коммерческих целях, и
на предприятиях легкой промышленности».
Компания TOSHIBA санкционирует применение данного изделия
исключительно в «бытовых условиях, в деятельности коммерческих
предприятий и на предприятиях легкой промышленности».
Руководство пользователя xxv
В частности, мы не даем согласие на применение изделия в таких
условиях, как, например:
■ промышленность (где напряжение сети составляет >230 В);
■ медицинские учреждения;
■ предприятия автомобильной отрасли;
■ предприятия авиационной промышленности и авиация
Если комплектация данного изделия предусматривает его
оснащение портом сетевого подключения, см. абзац «Сетевое
подключение».
Компания TOSHIBA не несет какой-либо ответственности за
последствия применения данного изделия в отличных от упомянутых
здесь условиях.
Применение данного изделия в отличных от упомянутых здесь
условиях может повлечь за собой:
■ возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов;
■ Сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
Исходя из вышеизложенного, компания TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в
неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
Рекомендации по обеспечению надежной записи на оптические
носители
Даже если программное обеспечение не сообщает о возникновении
сбоев, необходимо всегда проверять, успешно ли произведена запись
данных на записываемый оптический носитель (CD-R, CD-RW и т.п.).
xxvi Руководство пользователя
Беспроводные сети и здоровье
Как и прочие радиоприборы, беспроводные средства сетевого
подключения излучают электромагнитную энергию на радиочастотах.
С другой стороны, уровень излучения, источниками которого служат
беспроводные средства сетевого подключения, существенно ниже
электромагнитного излучения от других беспроводных устройств,
например, мобильных телефонных аппаратов.
Компания TOSHIBA считает беспроводные средства сетевого
подключения абсолютно безопасными для пользователя в силу того,
что их рабочие характеристики полностью соответствуют стандартам и
рекомендациям по оборудованию, работающему на радиочастотах.
Упомянутые стандарты и рекомендации, выражающие общее мнение
научного сообщества, разработаны на основе решений
исследовательских организаций, постоянно занимающихся изучением
весьма обширной литературы по данному вопросу и толкованием
содержащихся в ней выводов.
В ряде случаев, а также в некоторых конкретных местах, владельцем
помещения, либо полномочными представителями соответствующей
организации могут накладываться ограничения на применение
беспроводных средств сетевого подключения. Речь может идти о таких
ситуациях, как:
■ применение беспроводных средств сетевого подключения на борту
самолета; либо
■ в иных местах, где такое оборудование может создавать
потенциально вредоносные помехи работе других устройств или
служб.
Если у вас имеются сомнения относительно правил применения
беспроводных устройств, принятых какой-либо организацией или для
конкретного помещения (например, аэропортов), рекомендуется
обратиться за разрешением на использование беспроводных сетевых
средств, прежде чем включать такое оборудование.
Меры предосторожности при эксплуатации беспроводных
средств
Если Ваш компьютер оборудован беспроводными средствами, то
прежде чем приступить к их эксплуатации, необходимо внимательно и
полностью ознакомиться с мерами предосторожности и уяснить себе
их содержание.
Указания по технике безопасности, изложенные в данном руководстве,
следует безусловно соблюдать во избежание возникновения опасных
ситуаций, чреватых травмами или повреждением беспроводного
оборудования.
Руководство пользователя xxvii
Ограничение ответственности
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в
результате таких неконтролируемых нами происшествий, как
землетрясение, гроза, пожар, действия посторонних лиц, иные
несчастные случаи, а равно и преднамеренные или случайные ошибки
пользователя, нарушения правил эксплуатации или применение
оборудования в непригодных условиях.
Мы не несем какой-либо ответственности за случайный ущерб
(упущенную выгоду, прерывание предпринимательской деятельности
и т.п.), понесенный в результате применения оборудования или,
наоборот, невозможности его применения.
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в
результате несоблюдения положений, изложенных в руководстве
пользователя.
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в
результате сбоев в работе или отказа оборудования, применяемого в
сочетании с продукцией, к которой наша компания отношения не
имеет.
Эксплуатационные ограничения
Запрещается пользоваться беспроводными средствами с целью
управления перечисленным далее оборудованием.
■ Оборудование, непосредственно связанное с человеческой
жизнью, под которым подразумевается нижеперечисленное.
■ Медицинское оборудование и, в частности, системы
жизнеобеспечения, хирургическое оборудование и т. п.
■ Системы выхлопа токсичных и иных газов, а также дыма.
■ Оборудование, установка и настройка которого выполняется с
соблюдением требований различных законодательных актов,
например, Закона о противопожарной безопасности, Закона о
соблюдении стандартов в строительстве и т.п.
■ Оборудование, аналогичное вышеперечисленному.
■ Оборудование, связанное с обеспечением безопасности людей,
либо способное серьезно повлиять на бесперебойное
функционирование систем и служб общего пользования. Данное
ограничение объясняется тем, что наше оборудование не
предназначено для применения в упомянутых целях.
■ системы управления движения на воздушном,
железнодорожном, автодорожном, морском и других видах
транспорта;
■ Оборудование, применяемое на атомных электростанциях и т. п.
■ Оборудование, аналогичное вышеперечисленному.
xxviii Руководство пользователя
ВНИМАНИЕ!
Находясь в людном месте, например, в переполненном пригородном
поезде, переведите переключатель беспроводной связи в
положение OFF (ВЫКЛ).
Держите оборудование на расстоянии не менее 22 см от
кардиостимуляторов.
Радиоволны способны воздействовать на работу
кардиостимулятора, что чревато сбоями дыхания.
Находясь в медицинском учреждении или вблизи медицинского
электрооборудования, переведите переключатель беспроводной
связи в положение OFF (ВЫКЛ). Держите изделие подальше от
медицинского электрооборудования.
Радиоволны способны воздействовать на работу медицинского
электрооборудования, что чревато его сбоями и может привести к
несчастным случаям.
Находясь вблизи автоматических дверей, пожарной сигнализации и
другого автоматического оборудования, переведите
переключатель беспроводной связи в положение OFF (ВЫКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу автоматического
оборудования, что чревато его сбоями и может привести к
несчастным случаям.
Находясь на борту самолета, либо в местах, где возникают или
могут возникнуть радиопомехи, не переводите переключатель
беспроводной связи в положение ON (ВКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу установленного в
этих местах оборудования, что чревато его сбоями и может
привести к несчастным случаям.
При эксплуатации изделия следите за возникновением радиопомех и
иных сбоев в работе другого оборудования. При обнаружении
любого рода воздействия на него переведите переключатель
беспроводной связи в положение OFF (ВЫКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу другого
оборудования, что чревато его сбоями и может привести к
несчастным случаям.
При эксплуатации изделия в автомобиле узнайте у его продавца,
отвечает ли автомобильное оборудование требованиям
электромагнитной совместимости (EMC).
Радиоволны способны повлиять на безопасность вождения.
В принципе, данное изделие практически не влияет на
работоспособность автомобильной электроники, что, однако,
может зависеть от конкретной модели автомобиля.
Руководство пользователя xxix
ЗАМЕЧАНИЯ
Не пользуйтесь изделием в нижеперечисленных местах:
Вблизи микроволновой печи или другого оборудования, создающего
магнитное поле.
в местах или рядом с оборудованием, генерирующим статическое
электричество или радиопомехи;
в местах, недоступных для радиоволн.
xxx Руководство пользователя