Toshiba Satellite P30: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Ноутбук

Инструкция к Ноутбуку Toshiba Satellite P30

Серия Satellite P30

TOSHIBA

Серия Satellite P30

Руководство пользователя

Авторские права

© 2004 принадлежат корпорации TOSHIBA. Все права защищены. В

соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее

руководство не подлежит воспроизведению в любом виде без

предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В

отношении использования изложенной здесь информации не признается

какая-либо ответственность в рамках патентного законодательства.

Руководство пользователя портативного персонального

компьютера TOSHIBA серии Satellite P30

Первая редакция, август 2004 г.

Отказ от ответственности

Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.

Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для

портативных персональных компьютеров Серия Satellite P30 на

момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в

последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно

внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация

TOSHIBA не несет какой-либо ответственности за прямой или

косвенный ущерб, могущий возникнуть в результате погрешностей,

упущений или несоответствий между компьютером и руководством к

нему.

Товарные знаки

Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а

обозначения IBM PC, OS/2 и PS/2 – товарными знаками корпорации

International Business Machines. Обозначения Celeron, Intel, Intel

SpeedStep и Pentium являются товарными знаками или

зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel.

Обозначения MS-DOS, Microsoft, Windows и DirectX являются

зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.

Обозначение Centronics является зарегистрированным товарным

знаком корпорации Centronics Data Computer. Обозначение Photo CD

является товарным знаком компании Eastman Kodak.

Товарный знак Bluetooth, принадлежащий ее владельцу, используется

корпорацией TOSHIBA по лицензии.

Обозначение iLINK является товарным знаком корпорации Sony.

В данном руководстве могут встречаться и иные, не перечисленные

выше, товарные знаки, в том числе зарегистрированные.

Обозначения TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS и

соответствующие значки являются товарными знаками компании SRS

Labs, Inc.

Технология TruSurround XT лицензирована компанией SRS Labs, Inc.

Руководство пользователя ii

Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании

В данном изделии применена технология защиты авторских прав,

которая, в свою очередь, защищена рядом зарегистрированных в США

патентов и другими способами защиты интеллектуальной

собственности, принадлежащей корпорации Macrovision и другим

правообладателям. Всякое использование вышеупомянутой

технологии защиты авторских прав допускается лишь с согласия

корпорации Macrovision и исключительно для применения в бытовых

условиях, либо с другими ограничениями, если на иное не получено

согласие корпорации Macrovision. Запрещается восстановление

структурной схемы и алгоритма работы данного программного

обеспечения по его исходным текстам, а равно и его обратное

ассемблирование.

Техника безопасности

Безопасность вас самих и вашего компьютера зависит от соблюдения

изложенных далее мер предосторожности.

Пользуясь компьютером…

Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного

компьютера, длительное время находящегося в рабочем состоянии.

Продолжительная работа может привести к серьезному нагреву

нижней панели компьютера, и тогда ее длительное соприкосновение с

кожей вызовет ощущения дискомфорта или даже ожог.

Не пытайтесь самостоятельно заняться обслуживанием

компьютера. Скрупулезно соблюдайте указания по установке.

Не носите батарейный источник питания в кармане, дамской

сумочке или ином вместилище, где могут оказаться металлические

предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть

контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий

перегрев, чреватый ожогами.

Следите за отсутствием каких-либо предметов поверх шнура

питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы о шнур

нельзя было споткнуться или наступить на него.

При работе компьютера от сети или зарядке батарейного источника

питания поместите адаптер переменного тока в проветриваемом

месте, например, на крышке рабочего стола или на полу. Не

закрывайте адаптер бумагами или другими предметами,

способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь адаптером,

находящимся в переносной сумке.

Пользуйтесь только теми адаптерами переменного тока и

батарейными источниками питания, которые утверждены для

данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой

модели чревато возгоранием или взрывом.

Руководство пользователя iii

Прежде чем подключить компьютер к сетевому источнику питания,

убедитесь, что номинальное напряжение адаптера переменного

тока соответствует параметрам данного источника.

В большинстве стран Северной и Южной Америки и в некоторых

странах Дальнего Востока (например, на Тайване) параметры

сетевого питания составляют 115 В/60 Гц.

На востоке Японии указанные параметры составляют 100 В/50 Гц,

на западе Японии – 100 В/60 Гц.

В большинстве стран Европы, Ближнего и Дальнего Востока они

составляют 230 В/50 Гц.

Если вы подключаете адаптер переменного тока через удлинитель,

имейте в виду, что совокупная линейная нагрузка всех

подключенных к нему приборов не должна превышать

максимально допустимую нагрузку на удлинитель.

Чтобы полностью отключить компьютер от питания, выключите его,

снимите батарею и отсоедините адаптер переменного тока от

сетевой розетки.

Во избежание поражения током не подключайте и не отключайте

какие-либо кабели, не выполняйте каких-либо действий по

обслуживанию или изменению конфигурации аппарата во время

грозы.

Собираясь работать на компьютере, установите его на ровную,

горизонтальную поверхность.

Не сжигайте использованные батареи. Они могут взорваться.

Информацию о правилах утилизации отработанных материалов

можно получить у местных компетентных органов.

В дороге не сдавайте компьютер в багаж. Компьютер можно

сдавать на проверку через рентгеновское устройство обеспечения

безопасности, но ни в коем случае не через детектор

металлических предметов.- Проверяя ваш компьютер вручную,

сотрудники службы безопасности или таможни могут вас попросить

включить его, на этот случай следует иметь под рукой батарейный

источник питания.

Перевозя компьютер со снятым жестким диском, заверните диск в

токоизолирующий материал (например, ткань или бумагу). На

случай проверки диска вручную приготовьтесь установить его в

компьютер. Жесткий диск можно сдавать на проверку через

рентгеновское устройство обеспечения безопасности, но ни в коем

случае не через детектор металлических предметов.-

В дороге не помещайте компьютер в верхние багажные отсеки,

откуда он может выпасть. Не роняйте компьютер, не подвергайте

его ударам и иному сильному механическому воздействию.

Обеспечьте защиту компьютера, батарейного источника питания и

жесткого диска от таких неблагоприятных внешних условий, как,

например, грязь, пыль, загрязнение пищей или жидкостью,

высокая или низкая температура, длительное пребывание под

солнечными лучами.

Руководство пользователя iv

Перемещение компьютера, сопряженное с резкими перепадами

температур и/или влажности, чревато образованием конденсата

как снаружи, так и внутри аппарата. Во избежание повреждения

компьютера не пользуйтесь им, пока влага не испарится.

Перемещая компьютер с холода в тепло или, наоборот, из тепла в

более прохладное помещение, дайте аппарату время привыкнуть к

изменению температуры, прежде чем включать питание.

Отсоединяйте шнур питания, взявшись за его штепсель или за

кольцо, снимающее натяжение, но не за сам шнур. Вытаскивая

штепсель из розетки, держите его прямо во избежание сгиба

контактных штырей. Подключая шнур к розетке, следите за

правильной ориентацией и выравниванием контактных штырей.

Приступая к чистке компьютера, выключите его, отключите от сети,

снимите батарейный источник питания.

Компоненты компьютера требуют осторожного обращения с ними.

Такие компоненты, как, например, модули памяти, следует брать за

края, но ни в коем случае не за контакты.

Пользуясь телефонным оборудованием, во избежание возгорания,

поражения током и телесных повреждений необходимо соблюдать

некоторые элементарные меры предосторожности, в том числе

изложенные ниже:

Не пользуйтесь аппаратом вблизи воды, в частности, у ванны,

раковины, кухонной мойки или резервуара стиральной машины, а

также в помещении с мокрым полом или возле плавательного

бассейна.

Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением

беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой

риск поражения молнией.

Не пользуйтесь телефонным аппаратом вблизи места, где

произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о такой

утечке.

Пользуйтесь только тем шнуром питания, который указан в данном

руководстве.

Заменяйте батарейный источник питания только на точно такую же

его модель, либо ее аналог, рекомендованный изготовителем.

Утилизация батарейных источников питания производится

согласно указаниям изготовителя.

Используйте только входящий в комплект поставки компьютера

или дополнительный батарейный источник питания. Применение

неподходящего батарейного источника питания чревато выходом

компьютера из строя.

В таких случаях корпорация TOSHIBA снимает с себя всякую

ответственность за понесенный ущерб.

Руководство пользователя v

Информация Федеральной комиссии по связи

Название модели: Satellite P30

Уведомление Федеральной комиссии по связи «Информация из

Декларации соответствия требованиям»

Настоящее оборудование было испытано на соответствие

ограничениям, распространяющимся на цифровые устройства класса

B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи,

и признано соответствующим этим ограничениям. Указанные

ограничения разработаны с целью обеспечения разумно

обоснованной защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.

Настоящее оборудование генерирует, использует и излучает

высокочастотные волны и при несоблюдении инструкций по установке

и эксплуатации может создавать недопустимые помехи для

радиосвязи. При этом нет никаких гарантий, что помехи не возникнут в

том или ином отдельно взятом месте установки. Если настоящее

оборудование будет создавать недопустимые помехи радио- или

телевизионному приему, что можно определить посредством

выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется

попытаться устранить помехи поочередным принятием

перечисленных ниже мер:

измените ориентацию принимающей антенны или переместите

антенну в другое место;

увеличьте расстояние между оборудованием и приемником;

подключите оборудование и приемник к розеткам разных цепей

электропитания;

обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по

радио-/телевизионному оборудованию.

К настоящему оборудованию можно подсоединять только те

периферийные устройства, которые соответствуют

ограничениям, распространяющимся на оборудование класса B

согласно правилам Федеральной комиссии по связи. Работа

периферийных устройств, которые не соответствуют этим

ограничениям или не рекомендованы корпорацией TOSHIBA, может

создать помехи радио- и телевизионному приему. При монтаже

соединений между внешними устройствами и портом для

подключения внешнего монитора, портом USB и гнездом для

микрофона компьютера или устройства расширения необходимо

использовать экранированные кабели. Внесение в конструкцию

настоящего оборудования изменений и модификаций, явно не

утвержденных корпорацией TOSHIBA или уполномоченными ею

третьими лицами, может стать причиной лишения пользователя

права эксплуатировать данное оборудование.

Руководство пользователя vi

Нормативная информация по электромагнитной

совместимости

Контакты

Адрес: TOSHIBA America Information Systems, Inc.

9740 Irvine Boulevard

Irvine, California 92618-1697 (США)

Телефон: (949)583-3000

Декларация соответствия требованиям ЕС

Корпорация TOSHIBA настоящим заявляет, что изделие Satellite P30

соответствует требованиям указанных далее стандартов:

Дополнительные сведения: «Изделие отвечает требованиям

Директивы 73/23/EEC в отношении

оборудования низкого напряжения,

Директивы 89/336/ЕЕС по

электромагнитной совместимости и/или

директивы R&TTE 1999/05/EEC».

Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие

снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет

компания TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,

Германия.

Сведения, обусловленные требованиями законодательства

Канады (только для Канады)

Данный цифровой аппарат не превышает ограничений класса B на

радиопомехи, создаваемые цифровой аппаратурой, согласно

Техническим нормам по радиопомехам, утвержденным Канадским

управлением связи.

Обратите внимание, что, в соответствии с техническими нормами,

утвержденными Канадским управлением связи (DOC), внесение в

данное оборудование любых изменений или модификаций без

недвусмысленно выраженного согласия корпорации TOSHIBA может

повлечь за собой лишение пользователя права на его эксплуатацию.

Данный цифровой аппарат класса B полностью отвечает требованиям

принятых в Канаде технических норм в отношении оборудования,

создающего помехи.

Cet appareil numZrique de la class B respecte toutes les exgences du

R?glement sur le matZriel brouilleur du Canada.

Руководство пользователя vii

Меры предосторожности при обращении с приводом

оптических носителей

Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для

разных стран, размещенными в конце данного раздела.

Привод оптических носителей, используемый в настоящем

компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода

прикреплена приведенная далее классификационная табличка:

ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА

LASER KLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1

KLASS 1 LASER APPARAT

Привод, снабженный приведенной выше табличкой, сертифицирован

изготовителем на соответствие требованиям, предъявляемым к

лазерным устройствам на момент изготовления привода, согласно

статье 21 Свода федеральных нормативных актов, утвержденного

Министерством здравоохранения и гуманитарного обслуживания

США, а также Управлением санитарного надзора за качеством

пищевых продуктов и медикаментов.

В остальных странах привод сертифицируется на соответствие

требованиям документов IEC 825 и EN60825 в отношении лазерных

устройств 1 класса.

В зависимости от модели данный компьютер снабжен одним из

приведенных далее приводов оптических носителей:

Изготовитель Тип

TOSHIBA Samsung CD-RW/DVD-ROM SD-R2512

Matsushita CD-RW/DVD-ROM UJDA760

Matsushita DVD Super Multi UJ-831B

Matsushita DVD Super Multi UJ-820B

TEAC CD-RW/DVD-ROM DW-224E

TEAC DVD Super Multi DV-W24E-0TT

HLDS CD-RW/DVD-ROM GCC-4243N

Pioneer DVD Dual DVR-K13TBT

Pioneer DVD Dual DVR-K14TBT

Руководство пользователя viii

Меры предосторожности по конкретным странам

В этом дисководе применяется лазерная система. Для

обеспечения надлежащей эксплуатации данных изделий просим

вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в

дальнейшем хранить его в качестве справочного материала.

При возникновении необходимости в выполнении работ по

обслуживанию устройства обратитесь в авторизованный

сервис-центр.

Применение средств управления, регулировка или выполнение

операций иным образом, нежели это указано в руководстве,

может привести к опасному воздействию излучения.

Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не

предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.

Местонахождение обязательной этикетки

Ниже приводится пример. Местонахождение этикетки и сведения,

указанные изготовителем, могут различаться в зависимости от модели

устройства.

Руководство пользователя ix

ВНИМАНИЕ!Данный аппарат оснащен

лазерной системой, классифицированной как

«ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА».

Для обеспечения надлежащей эксплуатации

этой модели просим вас внимательно

ознакомиться с руководством и в дальнейшем

хранить его в качестве справочного

материала. При возникновении

необходимости в выполнении работ по

обслуживанию данной модели обратитесь в

ближайший «АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный

центр». Во избежание непосредственного

контакта с лучом лазера не предпринимайте

попыток вскрыть корпус устройства.

VORSICHT: Dieses GerSt enthSlt ein Laser-

System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1

PRODUKT" klassifiziert. Fџr den richtigen

Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die

Bedienungsanleitung sorgfЉltig durch und

bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls

Probleme mit diesem Modell auftreten,

benachrichtigen Sie bitte die nЉchste

"autorisierte Service-Vertretung". Um einen

direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu

vermeiden darf das GerЉt nicht geљffnet

werden.

Руководство пользователя x

ADVARSEL: Denne mѕrking er anbragt

udvendigt pЊ apparatet og indikerer, at apparatet

arbejder med laserstrЊler af klasse 1, hviket

betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste

klasse, og at man ikke pЊ apparatets yderside

kan bilve udsat for utilladellg kraftig strЊling.

APPARATET BOR KUN BNES AF FAGFOLK

MED S®RLIGT KENDSKAB TIL APPARATER

MED LASERSTRLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her

gengivne advarselsmѕkning, som advarer imod at

foretage sЊdanne indgreb i apparatet, at man

kan komme til at udsѕtte sig for laserstrЊling.

OBS! Apparaten innehЊller laserkomponent som

avger laserstrЊining љverstigande grЉnsen fљr

laserklass 1.

VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite

sisЉltЉЉ laserdiodin, joka lЉhetЉЉ

nЉkymЉtљntЉ silmilie vaarallista

lasersЉteilyЉ.

ВНИМАНИЕ! ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ

УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА ИЛИ

ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ ОБРАЗОМ,

НЕЖЕЛИ ЭТО УКАЗАНО В РУКОВОДСТВЕ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

ОПАСНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.

VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON

ANDEREN STEURUNGEN ODER

EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHF†HREN

VON ANDEREN VORGЂNGEN ALS IN DER

BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN

K…NNEN GEFЂHRLICHE

STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE

HABEN.

Руководство пользователя xi

Замечания по модемной связи

Заявление о соответствии

Данное оборудование утверждено [по решению Европейской

комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения к

телефонным коммутируемым сетям общего пользования на

территории всех стран Западной Европы.

Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями

общего пользования, существующими в разных странах и регионах,

упомянутая сертификация не гарантирует сама по себе успешного

функционирования оборудования в любой точке подключения к таким

сетям.

При возникновении затруднений обратитесь, в первую очередь, к

вашему поставщику оборудования.

Заявление о совместимости с сетями

Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и

предназначено для работы с ними. Оборудование прошло

тестирование и было признано соответствующим дополнительным

требованиям, изложенным в документе EG 201 121.

Германия ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 и

DE03,04,05,08,09,12,14,17

Греция ATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04

Португалия ATAAB AN001,005,006,007,011 и P03,04,08,10

Испания ATAAB AN005,007,012 и ES01

Швейцария ATAAB AN002

Все прочие страны и

ATAAB AN003,004

регионы

Каждая конкретная сеть предъявляет особые требования к

настройкам коммутаторов и установке программного обеспечения.

Подробнее см. соответствующие разделы руководства пользователя.

Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный

промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в

каждой конкретной стране. Поскольку данная функция не прошла

тестирование на соответствие требованиям, различным в разных

странах, никаких гарантий ее успешного действия в сетях той или иной

страны предоставлено быть не может.

Руководство пользователя xii

Нормы, действующие в Японии

Выбор региона

Если вы пользуетесь компьютером на территории Японии, имейте в

виду, что технические нормы, изложенные в Законе о коммерческих

телекоммуникациях, предписывают выбор в качестве региона именно

Японии.

Любые другие настройки являются в Японии противозаконными.

Повторный набор

Номер можно попытаться набрать повторно не более двух раз. Если

будет предпринято более двух попыток повторного набора, модем

будет автоматически занесен в черный список. При возникновении

проблем, связанных с занесением в черный список, установите

интервал между попытками повторного набора номера длительностью

в одну минуту или более.

Действующий в Японии Закон о коммерческих телекоммуникациях

допускает до двух попыток повторного набора номера на аналоговых

телефонах, но эти попытки должны быть предприняты в течение трех

минут.

Встроенный модем сертифицирован японским Институтом аттестации

телекоммуникационного оборудования.

В соответствии с FCC CFR 47, частью 68:

Подготовившись к установке и использованию модема, позвоните в

свою местную телефонную компанию и сообщите ей следующую

информацию:

номер телефона линии, к которой вы подключите модем;

регистрационный номер, нанесенный на устройство.

Регистрационный номер FCC модема находится либо на

устанавливаемом устройстве, либо, если оно уже установлено, на

нижней части компьютера, но не на основной этикетке системы.

Номер эквивалентности звонка (REN) модема (может

различаться). Номер REN вашего модема смотрите в инструкции

по эксплуатации вашего компьютера.

Модем подключается к телефонной линии посредством стандартного

гнезда USOCRJ11C.

Руководство пользователя xiii

Тип обслуживания

Ваш модем предназначен для использования на телефонных линиях

для стандартных устройств. Подключение к таксофонам телефонной

компании (другим системам АТС) запрещено. Подключение к

спаренным линиям тарифицируется по местным тарифам. Если вас

интересует, сколько устройств можно подключить к вашей телефонной

линии и другие аспекты ее работы, эту информацию вам по запросу

предоставит ваша телефонная компания.

Действия телефонной компании

Задачей телефонной компании является оказание вам услуг

максимально высокого качества. Для выполнения этой задачи

компании может периодически требоваться менять свое

оборудование, методы работы и порядки действий. Если эти

изменения могут затронуть ваше обслуживание и работу вашего

оборудования, телефонная компания пришлет вам письменное

уведомление, чтобы вы могли внести необходимые изменения для

сохранения возможности непрерывно пользоваться услугами.

При возникновении проблем

Если что-либо из вашего телефонного оборудования начнет работать

неправильно, такое устройство необходимо будет немедленно

отключить от телефонной линии во избежание причинения вреда

телефонной сети. Если телефонная компания заметит проблему, она

может временно прекратить обслуживать вас. При наличии

возможности компания заранее уведомит вас об отключении.

Если предварительное уведомление невозможно, вы будете

уведомлены, как только появится возможность это сделать. Вместе с

уведомлением вам будет предоставлена возможность устранить

проблему, также вас известят о вашем праве подать жалобу в FCC.

Если возникнет необходимость в ремонте вашего модема, его должны

выполнять только специалисты корпорации TOSHIBA или ее

уполномоченные представители.

Отключение

Если вы решите навсегда отключить свой модем от линии, к которой

он подключен, позвоните в телефонную компанию и сообщите ей об

этом изменении.

Руководство пользователя xiv

Маркировка факсов

Закон о защите прав потребителей услуг телефонной связи от 1991 г.

запрещает кому бы то ни было использовать компьютеры и другие

электронные устройства для отправки каких бы то ни было сообщений

с помощью телефонных факсимильных аппаратов, если на этих

сообщениях в явном виде на верхнем или нижнем поле на каждой из

передаваемых страниц или на первой передаваемой странице не

указаны дата и время отправки и название коммерческого

предприятия, другой организации или имя частного лица,

отправляющего сообщение, а также номер телефона отправляющего

аппарата или отправляющего коммерческого предприятия, другой

организации или частного лица. Чтобы запрограммировать эту

информацию в факс-модем, перед отправкой сообщений вам следует

выполнить настройку программного обеспечения для работы с

факсами.

Инструкции по оборудованию, сертифицированному на соответствие

стандарту IC CS-03

1. УВЕДОМЛЕНИЕ: Маркировка Министерства промышленности

Канады свидетельствует о том, что оборудование, на которое она

нанесена, сертифицировано. Эта сертификация означает, что

данное оборудование соответствует определенным требованиям

по защите, эксплуатации и обеспечению безопасности

телекоммуникационных сетей. Указанные требования изложены в

соответствующих документах, устанавливающих технические

требования к оконечному оборудованию. Министерство не

гарантирует работу оборудования к удовлетворению пользователя.

Перед установкой настоящего оборудования пользователи должны

убедиться в допустимости его подключения к аппаратуре местной

телекоммуникационной компании. Оборудование также должно

быть установлено с применением допустимого метода

подключения.

Руководство пользователя xv

Потребителю следует помнить о том, что соблюдение

вышеизложенных условий в некоторых ситуациях не сможет

предотвратить снижение качества обслуживания. Ремонт

сертифицированного оборудования должен координироваться

представителем, назначенным поставщиком. Любые совершенные

пользователем действия по самостоятельному проведению

ремонта или внесению изменений в конструкцию оборудования, а

также сбои в работе оборудования, могут послужить для

телекоммуникационной компании поводом потребовать от

пользователя отключения оборудования.

В целях обеспечения собственной безопасности пользователи

должны обеспечить взаимосоединение линий электрического

заземления источника электропитания, телефонных линий и

внутренней системы металлических водопроводных труб, если

таковая присутствует. Эта мера предосторожности особенно важна

в сельской местности.

Пользователи не должны предпринимать попыток организовать

такие соединения самостоятельно. Для этого следует

обратиться в соответствующий орган электротехнического

надзора или к электрику.

2. Руководство пользователя аналогового оборудования должно

содержать номер эквивалентности звонка (REN) и пояснительное

примечание, аналогичное приведенному ниже: Номер

эквивалентности звонка (REN) модема (может различаться).

Номер REN вашего модема смотрите в инструкции по

эксплуатации вашего компьютера.

Номер эквивалентности звонка (REN), присваиваемый каждому

оконечному устройству, указывает максимально допустимое

количество оконечных устройств, которое можно подключить к

телефонному интерфейсу. К интерфейсу можно подключить

любую комбинацию оконечных устройств при соблюдении

единственного требования: сумма номеров эквивалентности

звонка всех устройств не должна превышать 5.

3. Стандартной схемой подключения настоящего оборудования

является гнездо следующего типа: USOC RJ11C.

Номер регистрации модема в Министерстве промышленности

Канады указан ниже.

Канада: 1353-11026A

Руководство пользователя xvi

Важное замечание

Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,

видеоматериалы, компьютерные программы и базы данных,

находятся под защитой законодательства об охране авторских прав.

Соответствующими законами запрещено копирование любых

произведений, охраняемых авторским правом, внесение в них каких-

либо изменений, отчуждение, передача или иное распоряжение

указанными произведениями без согласия правообладателя.

Имейте, пожалуйста, в виду, что несанкционированное копирование

вышеупомянутых произведений, внесение в них каких-либо

изменений, отчуждение, передача, а равно и иное распоряжение ими

может повлечь за собой предъявление претензий на возмещение за

нанесенный ущерб и преследуется по закону.

Меры предосторожности общего характера

При разработке своих компьютеров корпорация TOSHIBA

руководствуется оптимальными требованиями к безопасности,

стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при

работе с оборудованием, портативность которого не должна

сказываться на его эксплуатационных характеристиках. В свою

очередь, пользователю необходимо соблюдать определенные меры

предосторожности с целью дальнейшего снижения риска травматизма

или повреждения компьютера.

Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее

мерами предосторожности общего характера, обращая внимание на

предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.

Травмы, вызванные перенапряжением

Внимательно ознакомьтесь с Руководством по технике

безопасности. В нем рассказывается о том, как избежать

перенапряжения рук и запястий при интенсивной работе на

клавиатуре. Сведения об организации рабочего места, соблюдении

требований к осанке и освещению, способствующих снижению

физического напряжения, изложены также в Глава 3, Приступаем к

работе.

Руководство пользователя xvii

Предупреждения относительно перегрева

Избегайте продолжительного соприкосновения с дном компьютера.

Длительная эксплуатация аппарата может привести к

интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто

дотронуться, температура может показаться невысокой, однако

продолжительный физический контакт с компьютером (например,

если вы его держите на коленях) чреват легким ожогом кожи.

При длительной эксплуатации компьютера избегайте

соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей

порты ввода-вывода, из-за ее возможного нагрева.

В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности

адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не

является. При необходимости транспортировки сетевого адаптера

сначала отключите его и дайте ему остыть.

Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,

чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.

Повреждения в результате давления или ударов

Не подвергайте корпус компьютера сильному давлению, избегайте

резких ударов.

Избыточное давление или удары могут вызвать повреждение его

компонентов или сбои в его работе.

Перегрев устройств формата PC Card

Продолжительная эксплуатация некоторых устройств формата PC

card вызывает их перегрев. Если при этом установлены два таких

устройства, перегреваются оба, даже при интенсивном использовании

только одного. Перегрев устройства формата PC Card может привести

к ошибкам или нестабильной его работе. Соблюдайте осторожность

при удалении из компьютера устройства формата PC Card, которое

эксплуатировалось в течение длительного времени.

Мобильные телефонные аппараты

Применение мобильных телефонных аппаратов может вызвать

помехи в работе акустической системы компьютера. Сам компьютер

при этом работает нормально, однако рекомендуется пользоваться

мобильным телефонным аппаратом на расстоянии не менее 30 см от

компьютера.

Руководство пользователя xviii

Замечания относительно показателей производительности

центрального процессора («ЦП»)

Показатели производительности ЦП, установленного в данном

компьютере, могут отличаться от приведенных в его технических

характеристиках в зависимости от следующих обстоятельств:

использование определенных внешних периферийных устройств;

питание от батарейного источника, а не от сети;

использование некоторых мультимедийных, видеоприложений и

работа с компьютерной графикой;

подключение к сетям по обычным телефонным линиям или

низкоскоростным каналам;

применение сложного программного обеспечения, используемого в

компьютерном моделировании, например, высококлассных

программных систем автоматизированного проектирования;

использование нескольких приложений или их функций

одновременно;

использование компьютера в местности с низким атмосферным

давлением (на больших высотах >1000 метров или >3280 футов

над уровнем моря);

использование компьютера при температурах, выходящих за

диапазон от 5°C до 30°C или > 25°С на большой высоте (все

значения температур приблизительны и могут изменяться в

зависимости от конкретной модели компьютера – см. «Руководство

по ресурсам»).

Показатели производительности ЦП могут также отличаться от

указанных в технических характеристиках из-за особенностей

проектной конфигурации.

В определенных обстоятельствах компьютер может отключиться

автоматически

в результате активизации обычной защитной функции,

предотвращающей потерю данных или повреждение изделия при

работе в условиях, выходящих за рамки рекомендованных.

Во избежание потери данных постоянно делайте их резервные копии,

периодически записывая их на внешние носители информации.

Оптимальные показатели производительности достигаются при

использовании компьютера в рекомендованных условиях.

Дополнительные ограничения изложены в разделе «Требования к

окружающей среде» Приложение A, Технические характеристики. За

более подробной информацией обращайтесь в Отдел обслуживания и

технической поддержки клиентов корпорации Toshiba.

Руководство пользователя xix

Серия Satellite P30

Содержание

Предисловие...............................................................................xxvi

Г лава 1 Введение

Комплектность оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Аппаратное обеспечение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Программное обеспечение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13

Утилиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

Варианты комплектации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19

Г лава 2 Путеводитель по компьютеру

Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Индикаторы состояния системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Индикаторы клавиатуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Привод оптических носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Руководство пользователя xx

Содержание

Региональные коды приводов и носителей DVD . . . . . . . . . . . . .2-13

Записываемые диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13

Диски CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13

Диски DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Форматы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Дисковод DVD±R/±RW (DVD Dual) с поддержкой двойного слоя . .2-15

Дисковод DVD±R/±RW (DVD Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16

Дисковод DVD Super Multi с поддержкой двойного слоя . . . . . . .2-17

Дисковод DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18

Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19

Глава 3 Приступаем к работе

Обустройство рабочего места . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2

Общие положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2

Размещение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3

Посадка и осанка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3

Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4

Привычный стиль работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4

Подключаем адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5

Открываем дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6

Включаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7

Загружаем компьютер впервые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7

Выключаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8

Режим выключения (перезагрузки) компьютера)) . . . . . . . . . . . . .3-8

Спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8

Ждущий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11

Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13

Восстанавливаем предустановленные программы . . . . . . . . . .3-13

Восстановление утилит и драйверов TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . .3-14

Глава 4 Изучаем основы

Применение сенсорного планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1

Применение приводов оптических носителей . . . . . . . . . . . . . . . .4-3

Загрузка компакт-дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4

Извлекаем компакт-диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Кнопка CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7

Кнопки управления воспроизведением CD/DVD . . . . . . . . . . . . . .4-7

Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . .4-8

Внимание! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8

Отказ от ответственности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8

Приступая к записи или перезаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9

Руководство пользователя xxi

Содержание

Запись дисков CD/DVD на дисководе DVD±R/±RW и

дисководе DVD±R/±RW с поддержкой двойного слоя . . . . . . . . 4-10

Внимание! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Отказ от ответственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Приступая к записи или перезаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11

Запись дисков CD/DVD с помощью дисковода DVD Super

Multi и дисковода DVD Super Multi с поддержкой

двойного слоя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

Внимание! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

Отказ от ответственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

Приступая к записи или перезаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

Программа RecordNow! Basic для компьютеров TOSHIBA . . . . 4-18

Проверка записи данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19

Программное обеспечение DLA для компьютеров TOSHIBA . . 4-20

Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20

Когда программа WinDVD Creator Platinum загружена, . . . . . . . 4-21

Порядок создания видеодиска DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22

Как узнать больше о программе InterVideo WinDVD Creator . . . 4-22

Важная информация об использовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

Уход за носителями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25

Дискеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

Применение встроенного модема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . 4-27

Выбор региона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28

Меню Свойства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28

Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29

Выбор модема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29

Параметры набота номера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

Отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

Сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31

Подключение кабеля к локальной сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31

Отсоединение кабеля от локальной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32

Беспроводное сетевое подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32

Защищенность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32

Переключатель беспроводной связи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33

Индикатор беспроводной связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33

Выход на ТВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33

Настройка нескольких дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34

Уход за компьютером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35

Переноска компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35

Руководство пользователя xxii

Содержание

Глава 5 Клавиатура

Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1

Функциональные клавиши F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2

Программируемые клавиши: комбинации с клавишей Fn . . . . . .5-2

Клавиши эмуляции полноразмерной клавиатуры . . . . . . . . . . . . .5-2

«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3

Специальные клавиши операционной системы Windows . . . . . .5-5

Дополнительный сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5

Включение дополнительного сегмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5

Временное использование обычной клавиатуры (при

включенном дополнительном сегменте). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6

Временное использование дополнительного сегмента

клавиатуры (при отключенном дополнительном сегменте) . . . . .5-7

Временная смена режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7

Ввод символов ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7

Глава 6 Питание и режимы управления им

Условия электропитания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1

Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2

Индикатор батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2

Индикатор питания от сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3

Индикатор питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3

Виды батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3

Батарейный источник питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4

Энергонезависимая батарейка системных часов реального

времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4

Правила обращения и ухода за батарейным источником

питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5

Зарядка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9

Проверка емкости заряда батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10

Продление срока действия батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11

Сохранение данных при отключении питания (ждущий режим) . . .6-12

Продление срока службы батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12

Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13

Извлечение батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . .6-13

Установка батарейного источника питания. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14

Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15

Включение/отключение питания при открытии/закрытии

панели дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15

Автоматический переход в ждущий/спящий режим . . . . . . . . . .6-15

Руководство пользователя xxiii

Содержание

Г лава 7 Дополнительные устройства

Устройства формата PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Установка устройства формата PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Удаление устройств формата PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Карты памяти SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

Установка карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

Удаление карт памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6

Уход за картами памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7

Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

Установка модуля памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

Удаление модуля памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10

Дополнительный батарейный источник питания . . . . . . . . . . . 7-12

Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . 7-12

Внешний монитор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12

Телевизор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13

Порт i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15

Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16

Отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16

Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17

Г лава 8 Устранение неполадок

Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Предварительная проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Анализ неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Начальная загрузка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Самотестирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5

Клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7

Панель ЖКД. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7

Жесткий диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

Дисковод CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Дисковод DVD±R/±RW (DVD Dual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11

Дисковод DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

Флоппи-дисковод. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14

Звуковая подсистема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Устройства формата PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Карты памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Координатно-указательное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16

Устройства с интерфейсом USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18

Переход в ждущий/спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18

Часы реального времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18

Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19

Руководство пользователя xxiv

Содержание

Модем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19

Сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20

Беспроводное сетевое подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21

Монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22

Порт i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22

Поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23

Прежде чем взяться за телефонную трубку.... . . . . . . . . . . . . . . 8-23

Куда обращаться . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23

Приложение A Технические характеристики

Приложение B Режимы вывода изображения на дисплей

Приложение C Шнур питания от сети и соединительные разъемы

Приложение D В случае похищения вашего компьютера...

Словарь специальных терминов

Руководство пользователя xxv

Серия Satellite P30

Предисловие

Поздравляем с приобретением компьютера серии Satellite P30! Этот

мощный портативный компьютер обладает великолепными

возможностями расширения, в том числе путем подключения

мультимедийных устройств, и предназначен для многолетней,

надежной, высокопроизводительной работы.

В данном руководстве рассказывается, как установить ваш компьютер

серии Satellite P30 и приступить к его эксплуатации. Здесь также

содержатся подробные сведения о настройке компьютера, основных

операциях, уходе, использовании дополнительных устройств и

устранении неполадок.

Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с

портативными аппаратами, сначала прочтите главы «Введение» и

«Путеводитель по компьютеру», чтобы освоиться с его функциями,

компонентами и принадлежностями. После этого ознакомьтесь с

пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,

изложенными в главе «Приступаем к работе».

Если же вы – опытный пользователь, дочитайте до конца

предисловие, где изложены принципы организации данного

руководства, а затем пролистайте само руководство. Не забудьте

ознакомиться с разделом «Особые функции компьютера» главы

«Введение», где рассказывается о редких или уникальных

особенностях данного аппарата.

Руководство пользователя xxvi

Содержание руководства

Руководство состоит из восьми глав, трех приложений и Словарь

специальных терминов.

Глава 1, Введение, содержит обзор особых функций, утилит и

дополнительный устройств компьютера.

Глава 2, Путеводитель по компьютеру, рассказывает о

расположении его компонентов и коротко – об их функциях.

Глава 3, Приступаем к работе, представляет собой краткий рассказ о

подготовке компьютера к работе, а также содержит ряд рекомендаций

о технике безопасности и об организации рабочего места. Не забудьте

ознакомиться с разделами, посвященными настройке операционной

системы и восстановлению предустановленного программного

обеспечения.

Глава 4, Изучаем основы, содержит указания по работе с такими

устройствами, как сенсорный планшет, приводы оптических носителей

данных, встроенный модем, беспроводные сетевые средства, адаптер

подключения к локальной сети.

Здесь же содержатся рекомендации по уходу за компьютером,

дискетами и дисками DVD/CD-ROM.

Глава 5, Клавиатура, описывает специальные функции клавиатуры, в

том числе ее дополнительного сегмента и «горячих» клавиш.

Глава 6, Питание и режимы управления им, подробно рассказывает о

ресурсах электропитания компьютера.

Глава 7, Дополнительные устройства, содержит описание

имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.

Глава 8, Устранение неполадок, содержит полезные сведения о

порядке выполнения ряда диагностических тестов, а также порядок

действий по устранению неисправностей компьютера.

Приложения посвящены техническим характеристикам вашего

компьютера.

Словарь специальных терминов содержит пояснения компьютерной

терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте

сокращений.

Обозначения

Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям в

процессе эксплуатации компьютера, в данном руководстве

применяется ряд обозначений.

Руководство пользователя xxvii

Сокращения

При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить

значение того или иного сокращения, оно приводится в скобках вслед

за развернутым вариантом. Например: постоянное запоминающее

устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь

специальных терминов.

Значки

Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие составные

элементы компьютера. Значки, сопровождающие индикаторы,

обозначают компоненты компьютера, информация о которых

передается тем или иным индикатором.

Клавиши

Клавиши компьютерной клавиатуры участвуют во множестве

выполняемых аппаратом операций. В тексте руководства клавиши

обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность.

Например, обозначение Enter указывает на клавишу Enter (Ввод).

Комбинации клавиш

Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух

или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве

символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих

клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, Ctrl + C означает,

что необходимо нажать клавишу Ctrl и, удерживая ее в нажатом

положении, одновременно нажать клавишу C. Если речь идет о

комбинации трех клавиш, нажмите на последнюю, одновременно

удерживая в нажатом положении первые две.

DISKCOPY A: B: Если для выполнения операции необходимо

щелкнуть по объекту, ввести текст или

совершить другое действие, то название

объекта или текст, который следует ввести,

будет представлен показанным слева

шрифтом.

Дисплей

Названия окон, пиктограмм или текстовых

сообщений, выводимых на экран дисплея

ABC

компьютера, представлены показанным слева

шрифтом.

Руководство пользователя xxviii

Предупреждения

Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения

внимания к важной информации. Каждый вид предупреждения

обозначается следующим образом.

Внимание! Обозначенная так мера предосторожности указывает

на то, что неправильное использование оборудования или

невыполнение инструкций может привести к потере данных или

повреждению компьютера.

Просим ознакомиться. Так обозначается совет или рекомендация

по оптимальной эксплуатации оборудования.

Руководство пользователя xxix

Серия Satellite P30

Глава 1

Введение

В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в

комплектацию компьютера, а также рассказывается о специальных

функциях, компонентах и приспособлениях компьютера.

Описание основных функций приводится в отдельной инструкции.

Некоторые из описанных здесь функций могут работать

неправильно, если используется операционная система, отличная

от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.

Комплектность оборудования

Аккуратно распакуйте компьютер. Сберегите коробку и упаковочные

материалы на будущее. Проверьте наличие следующих компонентов:

Аппаратное обеспечение

Портативный персональный компьютер серии Satellite P30

Универсальный адаптер переменного тока и шнур питания

Руководство пользователя 1-1

Введение

Программное обеспечение

На жесткий диск вашего компьютера предустановлено

перечисленное далее программное обеспечение:

®

®

Microsoft

Windows

XP

Утилиты TOSHIBA

Драйвер дисплея

Драйвер сенсорного планшета

Драйвер звуковой подсистемы

Прочие драйвера (в зависимости от приобретенной модели:

модема, сетевого адаптера, накопительных устройств, средств

беспроводного сетевого подключения, многоформатного

разъема для цифровых карт памяти)

Интерактивное справочное руководство

Диск-реаниматор

Диск CD-ROM с инструментальными средствами и утилитами

TOSHIBA

Использование любых других драйверов, кроме предустановленных

или предоставленных корпорацией TOSHIBA, может привести к

некорректной работе системы.

Документация

Перечень документации, входящей в комплектацию компьютера:

Руководство пользователя Satellite P30

Краткое руководство по Satellite P30

®

Буклет с начальными сведениями о Microsoft

Windows XP

Руководство по технике безопасности

Информация о гарантийных обязательствах

Если чего-то не хватает, а также при обнаружении повреждений,

незамедлительно свяжитесь с продавцом.

Руководство пользователя 1-2

Введение

Компоненты

Для обеспечения компактности, высокой надежности и минимизации

веса компьютеров серии Satellite P30 корпорация TOSHIBA широко

применяет технологию больших интегральных схем (Large Scale

Integration, сокращенно LSI) на комплементарных структурах «металл-

оксид-полупроводник» (КМОП). Данная модель компьютера включает

в себя нижеперечисленные компоненты и функции:

Процессор

®

®

Процессор Intel

Celeron

с тактовой частотой

до 2,8 ГГц или выше

®

®

Процессор Intel

Celeron

D 325/330/335 или

выше

®

®

Процессор Intel

Pentium

4 для мобильных

ПК с тактовой частотой 2,8 ГГц/3,06 ГГц

®

®

Процессор Intel

Pentium

4 для мобильных

ПК с тактовой частотой 2,8 ГГц/3,06 ГГц/3,2

ГГц с поддержкой технологии Hyper-Threading

®

®

Процессор Intel

Pentium

4 518/532/538 или

выше для мобильных ПК с поддержкой

технологии Hyper-Threading

Системная логика

TM

TM

ATI MOBILITY

RADEON

9000 IGP

TM

TM

ATI MOBILITY

RADEON

9700 (в

зависимости от модели)

Микросхема ATI IXP150

Микросхема ENE KB910 контроллера

клавиатуры, блока управления батареями и

часов реального времени.

Микросхема CB714 контроллера шины Card

Bus PCMCIA с многоформатным разъемом

для цифровых карт памяти

Микросхема ALC250 кодека AC97.

Микросхема VIA VT6301S контроллера IEEE

1394.

Встроенный в системную плату сетевой

адаптер Realtek RTL8100CL.

Руководство пользователя 1-3

Введение

Память

Разъем Два разъема SODIMM стандарта DDR по 256

МБ/512 МБ/1 ГБ

Максимальный объем – 2 ГБ при

использовании двух разъемов SODIMM

Кэш-память

128 КБ кэш-памяти второго уровня (процессор

второго уровня

®

®

Intel

Celeron

с тактовой частотой до 2,8 ГГц)

256 КБ кэш-памяти второго уровня (процессор

®

®

Intel

Celeron

D 325/330/335 или выше)

512 КБ кэш-памяти второго уровня (процессор

®

®

Intel

Pentium

4 для мобильных ПК с

тактовой частотой до 3,2 ГГц)

1 МБ кэш-памяти второго уровня (процессор

®

®

Intel

Pentium

4 для мобильных ПК 518/532/

538 или выше)

Видеопамять Интегрированная память емкостью до 128 МБ

с выделением основной памяти для ATI

TM

TM

MOBILITY

RADEON

9000 IGP

Внешняя видеопамять емкостью 64/128 МБ

типа DDR для ATI

TM

TM

MOBILITY

RADEON

9700

BIOS

1 МБ памяти Flash ROM для системы BIOS.

При выключении компьютера сохранение

текущей информацией о системе в

оперативной памяти или на жестком диске с

использованием ее при последующей

загрузке.

Защита (системы) паролем).

Управление параметрами системы с

помощью различных «горячих клавиш».

Возможность восстановления

Полная поддержка функции ACPI 1.0b

Руководство пользователя 1-4

Введение

Питание

Батарейный

12-элементный литий-ионный

источник питания

интеллектуальный батарейный источник

питания с напряжением 14,8 В емкостью 6450

мА-ч или 8-элементный литий-ионный

интеллектуальный батарейный источник

питания с напряжением 14,8 В емкостью 4300

мА-ч (в зависимости от модели)

Время зарядки до 100% емкости батареи (при

включенной системе) составляет примерно 12

часов.

При выключенной системе время зарядки до

100% емкости батареи составляет примерно 4

часа.

В ждущем режиме 12-элементная батарея

полностью разряжается примерно за 3 дня, а

8-элементная – за 2 дня.

При выключенном компьютере батарея

разряжается примерно за 1 месяц.

Энергонезависимая

Для поддержки системных часов реального

батарейка

времени и календаря внутри компьютера

имеется специальная энергонезависимая

батарейка (RTC). Срок ее службы без

подключения к внешнему источнику питания

составляет в среднем 1 месяц.

Адаптер

Универсальный адаптер переменного тока

переменного тока

служит источником питания системы и

используется для перезарядки батареи при

истощении ее заряда. В комплектацию

адаптера входит съемный шнур питания.

Флоппи-дисковод

Внешний флоппи-дисковод с интерфейсом

USB

Сенсорный планшет

Сенсорный планшет с управляющими

кнопками, расположенными на упоре для

запястий, позволяет управлять

перемещением курсора по экрану.

Руководство пользователя 1-5

Введение

Дисплей

17,0-дюймовый экран стандарта WXGA с

активной матрицей (TFT), 16 млн. цветов,

разрешающая способность: 1440 пикселей по

горизонтали x 900 по вертикали.

17,0-дюймовый экран стандарта WSXGA+ с

активной матрицей (TFT), 16 млн. цветов,

разрешающая способность: 1680 пикселей по

горизонтали x 1050 по вертикали.

Дисковые накопители

Встроенный

Один жесткий диск емкостью 40 ГБ/60 ГБ/80

жесткий диск

ГБ/100 ГБ или более

Bus Master IDE

Поддержка 9,5-миллиметровых жестких

дисков толщиной 2,5 дюйма

Ultra DMA 100

Дисковод CD-RW/

Некоторые модели оснащаются

DVD-ROM

полноразмерным модульным

комбинированным дисководом CD-RW/

DVD-ROM, способным записывать данные на

перезаписываемые диски CD/CD-RW, а также

воспроизводить диски CD/DVD диаметром 12

или 8 см (4,72 или 3,15 дюйма) без

дополнительного адаптера. Максимальная

скорость считывания данных с дисков

DVD-ROM – 8-кратная, с дисков CD-ROM – 24-

кратная. Максимальная скорость записи на

диски CD-R – 24-кратная, на диски CD-RW –

24-кратная. Дисковод поддерживает те же

форматы, что и дисковод DVD-ROM:

DVD-ROM

DVD-Video

DVD-RW

CD-Text

DVD-R

CD-DA

DVD-RAM

Photo CD (одно- и многосеансовая запись)

CD-ROM Mode1, Mode2

CD-ROMXA Mode2(Form1, Form2)

Enhanced CD (CD-EXTRA)

Руководство пользователя 1-6

Введение

Дисковод DVD±R/

Некоторые модели оснащаются

±RW (DVD Dual) с

полноразмерным модулем DVD Dual,

поддержкой

способным записывать данные на

двойного слоя

перезаписываемые диски CD/DVD, а также

воспроизводить диски CD/DVD диаметром 12

или 8 см (4,72 или 3,15 дюйма) без

дополнительного адаптера. Максимальная

скорость считывания данных с дисков

DVD-ROM – 8-кратная, с дисков CD-ROM – 24-

кратная. Максимальная скорость записи на

диски CD-R – 24-кратная, на диски CD-RW –

16-кратная, на диски DVD-R – 8-кратная, на

диски DVD-RW – 4-кратная, на диски DVD+R –

8-кратная, на диски DVD+RW – 4-кратная и на

диски DVD+R (двойной слой) – 2,4-кратная.

Дисковод поддерживает те же форматы, что и

дисковод DVD-ROM:

DVD-ROM DVD-Video

DVD-R DVD-RW

DVD+R DVD+RW

CD-DA CD-Text

DVD+R (двойной слой)

Photo CD (одно- и многосеансовая запись)

CD-ROM Mode1, Mode2

CD-ROMXA Mode2(Form1, Form2)

Enhanced CD (CD-EXTRA)

Руководство пользователя 1-7

Введение

Дисковод DVD±R/

Некоторые модели оснащаются

±RW (DVD Dual)

полноразмерным модулем DVD Dual,

способным записывать данные на

перезаписываемые диски CD/DVD, а также

воспроизводить диски CD/DVD диаметром 12

или 8 см (4,72 или 3,15 дюйма) без

дополнительного адаптера. Максимальная

скорость считывания данных с дисков

DVD-ROM – 8-кратная, с дисков CD-ROM – 24-

кратная. Максимальная скорость записи на

диски CD-R – 16-кратная, на диски CD-RW –

10-кратная, на диски DVD-R – 4-кратная, на

диски DVD-RW – 2-кратная, на диски DVD+R –

4-кратная и на диски DVD+RW – 2-кратная.

Дисковод поддерживает те же форматы, что и

дисковод DVD-ROM:

DVD-ROM DVD-Video

DVD-R DVD-RW

DVD+R DVD+RW

CD-DA CD-Text

Photo CD (одно- и многосеансовая запись)

CD-ROM Mode1, Mode2

CD-ROMXA Mode2(Form1, Form2)

Enhanced CD (CD-EXTRA)

Руководство пользователя 1-8

Введение

Некоторые модели оснащаются

Дисковод DVD

полноразмерным модульным дисководом DVD

Super Multi с

Super Multi, способным записывать данные на

поддержкой

перезаписываемые диски CD/DVD, а также

двойного слоя

воспроизводить диски CD/DVD диаметром 12

или 8 см (4,72 или 3,15 дюйма) без

дополнительного адаптера. Максимальная

скорость считывания данных с дисков

DVD-ROM – 8-кратная, с дисков CD-ROM – 24-

кратная. Максимальная скорость записи на

диски CD-R – 24-кратная, на диски CD-RW –

10-кратная, на диски DVD-R – 8-кратная, на

диски DVD-RW – 4-кратная, на диски

DVD-RAM – 3-кратная, на диски DVD+RW – 4-

кратная, на диски DVD+R – 8-кратная и на

диски DVD+R (двойной слой) – 2,4-кратная.

Дисковод поддерживает те же форматы, что и

дисковод DVD-ROM:

DVD-ROM DVD-Video

DVD-R DVD-RW

DVD+R DVD+RW

DVD-RAM DVD+R9 (двойной

слой)

CD-R CD-RW

CD-DA CD-Text

Photo CD (одно- и многосеансовая запись)

CD-ROM Mode1, Mode2

CD-ROMXA Mode2(Form1, Form2)

Enhanced CD (CD-EXTRA)

Руководство пользователя 1-9

Введение

Дисковод DVD

Некоторые модели оснащаются

Super Multi

полноразмерным модульным дисководом

DVD Super Multi, способным записывать

данные на перезаписываемые диски CD/DVD,

а также воспроизводить диски CD/DVD

диаметром 12 или 8 см (4,72 или 3,15 дюйма)

без дополнительного адаптера.

Максимальная скорость считывания данных с

дисков DVD-ROM – 8-кратная, с дисков

CD-ROM – 24-кратная. Максимальная

скорость записи на диски CD-R – 16-кратная,

на диски CD-RW – 8-кратная, на диски DVD-R

– 4-кратная, на диски DVD-RW и DVD-RAM –

2-кратная, на диски DVD+R/+RW – 2,4-

кратная. Дисковод поддерживает те же

форматы, что и дисковод DVD-ROM:

DVD-ROM DVD-Video

DVD-R DVD-RW

DVD+R DVD+RW

CD-R CD-RW

CD-DA CD-Text

DVD-RAM

Photo CD (одно- и многосеансовая запись)

CD-ROM Mode1, Mode2

CD-ROMXA Mode2(Form1, Form2)

Enhanced CD (CD-EXTRA)

Компьютеры данной серии оснащаются приводами оптических

носителей различных типов. Обратитесь к продавцу за

информацией о вариантах комплектации компьютеров приводами

оптических носителей данных. Подробные сведения об

эксплуатации приводов оптических носителей данных изложены в

Глава 4, Изучаем основы.

Руководство пользователя 1-10

Введение

Разъемы

Устройства

Разъем для подключения только одной платы

формата PC card

типа II

Модемная/сетевая плата

Соответствует спецификации PC Card 8.0,

поддерживает платы на 3 В и 5 В

Цифровые карты

Этот разъем обеспечивает простоту

памяти (SD/MMC/

перенесения данных на компьютер с таких

SM/MS/MS Pro/xD)

устройств, оснащенных флэш-памятью, как

цифровые камеры или карманные

компьютеры (КПК).

В этот разъем можно установить модуль

памяти.

Порты (в зависимости от конфигурации)

Внешний монитор 15-контактный аналоговый порт VGA

поддерживает функции, совместимые со

спецификацией VESA DDC2B.

Универсальная

Компьютер оснащен тремя портами

последовательная

универсальной последовательной шины

шина

(USB), совместимыми со стандартом USB 2.0,

обеспечивающим скорость передачи данных,

более чем в 40 раз превышающую

аналогичный показатель интерфейса USB 1.1

(который также поддерживается

компьютером). Приводы с интерфейсом USB

могут работать в режимах низкой (Low),

полной (Full) или высокой (High) скорости

передачи данных.

Порт i.LINK

Порт обеспечивает высокоскоростную

(IEEE1394)

передачу данных непосредственно с внешних

устройств, например, с цифровых

видеокамер.

4-контактный порт S-Video совместим с

Выход на ТВ

телевизионными стандартами PAL и NTSC,

поддерживает защиту от копирования

Macrovision 7.02.

Руководство пользователя 1-11

Введение

Мультимедийные средства

Звуковая

Звуковая подсистема, совместимая с

подсистема

операционной системой Windows,

обслуживает встроенный динамик, а также

гнезда для внешнего микрофона и наушников.

Воспроизведение

Позволяет использовать встроенный в

компакт-дисков

компьютер привод оптических носителей

данных в качестве автономного

проигрывателя звуковых компакт-дисков. При

включенной системе эти же кнопки позволяют

управлять проигрывателем дисков DVD и

воспроизведением файлов формата MP3.

Гнездо для

Стандартное гнездо для наушников

наушников

диаметром 3,5 мм

Гнездо для

Стандартное минигнездо для микрофона

микрофона

диаметром 3,5 мм позволяет подключать

монофонический микрофон.

Коммуникационные средства

Модем Встроенный модем обеспечивает обмен

данными, прием и передачу факсимильных

сообщений. В зависимости от региона модем

поддерживает протоколы V.90 или V.92.

Скорость передачи данных и факсов зависит

от характеристик аналоговой телефонной

линии. Компьютер оборудован модемным

гнездом для подключения к телефонной

линии.

Сетевой адаптер Компьютер оснащен встроенным сетевым

адаптером, который поддерживает стандарты

Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T) и Fast

Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-Tx)

Беспроводное

Некоторые компьютеры этой серии оснащены

сетевое

платой формата mini-PCI для подключения к

подключение

беспроводным локальным сетям. Эта плата

совместима с другим сетевым

оборудованием, соответствующим

следующим стандартам: модуль подключения

к беспроводной локальной сети стандарта

802.11a+g/модуль подключения к

беспроводной локальной сети стандарта

802.11g. Плата позволяет выбирать частоту

канала (2,4 или 5 ГГц), а также способна

автоматически настраиваться на различные

каналы.

Руководство пользователя 1-12

Введение

Защищенность

Защита паролем при начальной загрузке

Двухуровневая архитектура защиты паролями

Разъем защитного блокиратора

Позволяет присоединить дополнительный

защитный блокиратор для закрепления

компьютера на письменном столе или другом

крупногабаритном тяжелом предмете.

Особые функции компьютера

Перечисленные далее функции либо являются уникальными для

компьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительные

возможности для удобства работы с компьютером.

«Горячие» клавиши Комбинации «горячих» клавиш позволяют

быстро изменять настройку системы

непосредственно с клавиатуры без

использования программ настройки

конфигурации.

Автоматическое

Эта функция автоматически отключает

отключение

питание встроенного дисплея при отсутствии

питания дисплея

ввода с клавиатуры или координатно-

указательного устройства в течение

определенного промежутка времени. Питание

восстанавливается при нажатии любой

клавиши или при перемещении координатно-

указательного устройства. Упомянутый

промежуток времени можно настроить с

помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.

Автоматическое

Эта функция автоматически отключает

отключение

жесткий диск при отсутствии обращения к

жесткого диска

нему в течение определенного промежутка

времени. При обращении к жесткому диску

питание восстанавливается. Упомянутый

промежуток времени можно настроить с

помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.

Руководство пользователя 1-13

Введение

Автоматический

Эта функция автоматически переводит

переход системы в

систему в ждущий или спящий режим при

ждущий/спящий

отсутствии ввода или обращения к

режимы

аппаратуре в течение заданного времени.

Настроить упомянутый промежуток времени,

а также выбрать режим – ждущий или спящий

– для перехода в него системы, можно с

помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.

Дополнительный

В клавиатуру встроена десятиклавишная

сегмент

панель. Указания по применению этой панели

клавиатуры

см. в Глава 5, Клавиатура.

Пароль на

Имеется два уровня защиты паролем:

включение питания

уровень администратора и уровень

пользователя. Данная функция

предотвращает несанкционированный доступ

к компьютеру.

Режим экономии

Эта функция позволяет экономить заряд

заряда батареи

батареи. Параметры перехода в режим

экономии заряда батареи можно настроить с

помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.

Мгновенная защита Одна из комбинаций «горячих» клавиш

убирает изображение с экрана и блокирует

компьютер, обеспечивая защиту данных.

Включение или

Эта функция отключает питание компьютера,

отключение

когда панель дисплея закрыта, и включает

питания при

его, когда пользователь вновь откроет

открытии или

дисплей. Параметры функции можно

закрытии панели

настроить с помощью утилиты TOSHIBA

дисплея

Power Saver.

Руководство пользователя 1-14

Введение

Автоматический

Когда заряд батареи истощается до такой

переход в спящий

степени, что дальнейшая работа компьютера

режим при

невозможна, система автоматически

разрядке батареи

переходит в спящий режим и отключается.

Параметры функции можно настроить с

помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.

Спящий режим Эта функция позволяет выключить компьютер

без предварительного выхода из активных

программ. Содержимое системной памяти

сохраняется на жестком диске. При

включении питания можно продолжать работу

там, где она была остановлена. Подробнее

см. раздел «Отключение питания» в Глава 3,

Приступаем к работе.

Ждущий режим При переходе в ждущий режим питание

остается включенным, но процессор и все

остальные устройства переходят в состояние

ожидания. При переходе компьютера в

ждущий режим индикатор питания мигает

желтым. Компьютер перейдет в ждущий

режим независимо от настроек перехода в

спящий режим. Подробнее см. раздел

«Отключение питания» в Глава 3,

Приступаем к работе.

Прежде чем войти в ждущий режим, убедитесь, что данные

сохранены.

Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, пока компьютер

находится в ждущем режиме. Это может привести к повреждению

компьютера или модуля.

Не снимайте батарейный источник питания, когда компьютер

находится в ждущем режиме. При этом данные, находящиеся в

памяти, будут потеряны.

Руководство пользователя 1-15

Введение

Утилиты

В данном разделе описываются предустановленные утилиты и

рассказывается о порядке их запуска. За подробными указаниями

обратитесь к электронному руководству по каждой утилите,

справочным файлам или файлам readme.

Утилита TOSHIBA

В операционной системе Windows XP

Power Saver

предусмотрено два способа отображения

Панели управления. По умолчанию

применяется представление по категориям. В

этом режиме утилита управления TOSHIBA

Power Saver запускается из раздела

Администрирование (Performance and

Maintenance).

Утилита TOSHIBA

Эта утилита позволяет изменять настройки в

Controls

двух разделах.

Кнопки

Список ниспадающего меню состоит из 7

пунктов. По умолчанию кнопке CD/DVD

присвоено значение CD/DVD.

CD/DVD

Выход на ТВ

Outlook Express

Отключить кнопку

TOSHIBA Console

Internet Explorer

Выбрать свою программу

Мультимедийные приложения

Установка режима для органов управления

аудио/видео. Выбор приложения для

воспроизведения аудио- и видеозаписей.

Утилита TOSHIBA

Утилита TOSHIBA Console представляет

Console

собой графический пользовательский

интерфейс, обеспечивающий доступ к

справочной системе и сервисным функциям.

Руководство пользователя 1-16

Введение

Проигрыватель

Программный видеопроигрыватель DVD

DVD

служит для воспроизведения дисков в

формате DVD-Video. Управление функциями

проигрывателя осуществляется через

экранный интерфейс. Нажмите на кнопку Пуск

(Start), наведите курсор на Все программы (All

Programs), затем на пиктограмму InterVideo

WinDVD5 и нажмите на нее.

Набор утилит

Набор утилит ConfigFree упрощает

Config Free

управление коммуникационными

устройствами и сетевыми подключениями.

Помимо этого, утилиты ConfigFree

обеспечивают диагностику сбоев в работе

коммуникационных средств и позволяют

зарегистрировать набор параметров

пользователя для упрощения перемены

местонахождения или смены сети.

Чтобы запустить набор утилит ConfigFree,

нажмите на кнопку Пуск (Start) Windows,

наведите курсор на Все программы (All

Programs), затем – на пункт TOSHIBA, далее –

на Networking, наконец, нажмите на

пиктограмму ConfigFree.

Утилита TOSHIBA

Нажатием комбинации клавиш Fn+F9 в среде

Touch Pad On/Off

Windows включается и отключается

сенсорный планшет. При нажатии данной

комбинации «горячих» клавиш производится

смена текущей настройки, как и

обозначающей ее пиктограммы.

Программа

С ее помощью вы сможете записывать диски

RecordNow! Basic

CD/DVD различных форматов, включая

для компьютеров

звуковые, которые можно воспроизводить на

TOSHIBA

обычном стереофоническом проигрывателе

компакт-дисков, а также диски CD/DVD с

данными, на которых можно хранить файлы и

папки с жесткого диска. Программой можно

пользоваться на компьютерах, оснащенных

дисководом DVD-ROM и CD-R/RW, DVD-R/

-RW, DVD+-R/+-RW и DVD Super Multi.

Руководство пользователя 1-17

Введение

Программное

Программа DLA (Drive Letter Access)

обеспечение DLA

обеспечивает возможность записи файлов и/

для компьютеров

или папок на диски DVD+RW, DVD-RW или

TOSHIBA

CD-RW в пакетном режиме, используя букву,

обозначающую диск, аналогично записи на

дискету или любой другой съемный

накопитель.

Утилита TOSHIBA

Утилита TOSHIBA Touch and Launch упрощает

Touch and Launch

выполнение ряда задач с помощью

сенсорного планшета. Ее полезно применять

при выполнении следующих задач:

- Чтобы открыть файл, значок которого,

размещенный на рабочем столе, закрыт

окном другого приложения.

- Чтобы открыть веб-страницу, занесенную в

меню Избранное (Favorites) приложения

Internet Explorer.

- Чтобы вывести на экран перечень открытых

окон и сменить активное окно.

Помимо этого, она выполняет следующие

функции путем ввода соответствующих

настроек:

- Запуск файла из определенной папки.

- Быстрый запуск предварительно

зарегистрированных приложений, которыми

вы пользуетесь особенно часто.

Утилита TOSHIBA

Позволяет увеличить или уменьшить размер

Zooming

значков на рабочем столе или в окнах

прикладных программ.

Руководство пользователя 1-18

Введение

Варианты комплектации

Чтобы сделать компьютер еще более мощным и удобным в работе,

имеются различные возможности расширения. К ним относятся

следующие дополнительные устройства:

Модули памяти В компьютер можно установить два модуля

памяти

Компьютер поступает в продажу, как минимум, с одним

предустановленным модулем памяти.

Используйте только модули памяти типа DDR, совместимые со

стандартом PC2700. За подробной информацией обратитесь к

продавцу оборудования производства корпорации TOSHIBA.

Батарейный

Дополнительный батарейный источник

источник питания

питания можно приобрести у продавца

оборудования производства корпорации

TOSHIBA. Используйте его как запасной для

продления срока периода эксплуатации

компьютера.

Адаптер

Если компьютер часто используется в разных

переменного тока

помещениях, целесообразно купить

дополнительный адаптер переменного тока

для каждого такого места, чтобы не носить его

с собой.

Комплект флоппи-

Позволяет подключить к компьютеру флоппи-

дисковода с

дисковод с помощью кабеля USB.

интерфейсом USB

Руководство пользователя 1-19

Аннотации для Ноутбука Toshiba Satellite P30 в формате PDF