Toshiba Satellite P30: Глава 4

Глава 4: Toshiba Satellite P30

Серия Satellite P30

Глава 4

Изучаем основы

В этой главе рассказывается об основных операциях, включая

применение сенсорного планшета, приводов оптических носителей

данных, встроенного модема, сетевого адаптера, беспроводных

средств сетевого подключения. Здесь же содержатся рекомендации по

уходу за компьютером и информация о рассеивании тепла.

Применение сенсорного планшета

Работать с сенсорным планшетом предельно просто: достаточно

передвигать по нему палец в том направлении, куда должен двигаться

курсор.

Сенсорный планшетКнопки управления

сенсорного планшета

Сенсорный планшет и кнопки управления

Две кнопки, расположенные под клавиатурой, имеют те же функции,

что и кнопки манипулятора типа «мышь».

Нажав левую кнопку, можно выбрать один из пунктов меню, либо

произвести те или иные манипуляции с тем фрагментом текста или

графическим объектом, на который указывает курсор. Нажатием

правой кнопки на экран выводится меню или выполняется какая-либо

функция в зависимости от используемого вами приложения.

Руководство пользователя 4-1

Изучаем основы

Не нажимайте на сенсорный планшет с силой, не дотрагивайтесь

до его поверхности такими острыми предметами, как, например,

кончик стержня шариковой ручки. Таким образом сенсорный

планшет легко повредить.

Сенсорный планшет действует аналогично двухкнопочной мыши с

колесом прокрутки. Ряд действий можно выполнять постукиванием по

поверхности сенсорного планшета вместо нажатия кнопки управления.

Настройка координатно-указательного устройства производится

в окне Свойства: Мышь (Mouse Properties). Войдя в Панель

управления, откройте окно Свойства: Мышь (Mouse Properties),

активизировав для этого значок Мышь (Mouse) и нажав на клавишу

Enter.

Нажатие Выполняется однократным нажатием левой

кнопки управления сенсорного планшета или

однократным же постукиванием по его

поверхности.

Двойное нажатие Выполняется двукратным нажатием левой кнопки

управления сенсорного планшета или

двукратным же постукиванием по его

поверхности.

Прокрутка

Вертикальная: проведите пальцем вверх-вниз по правому краю

поверхности сенсорного планшета.

Горизонтальная: проведите пальцем вправо-влево по нижнему

краю поверхности сенсорного планшета.

Руководство пользователя 4-2

Изучаем основы

Применение приводов оптических носителей

Приведенные в данном разделе иллюстрации могут немного

отличаться от привода, установленного в вашем компьютере, однако

общий принцип действия приводов оптических носителей одинаков.

Полноразмерные дисководы обеспечивают высокопроизводительное

выполнение программ, записанных на диски CD/DVD-ROM. Дисководы

позволяют воспроизводить диски CD/DVD диаметром 12 или 8 см (4,72

или 3,15 дюйма) без использования адаптера. Управление

операциями с дисками CD/DVD-ROM осуществляет контроллер с

интерфейсом ATAPI. При обращении компьютера к компакт-диску

светится расположенный на приводе индикатор.

Для воспроизведения видеодисков формата DVD пользуйтесь

приложением WinDVD 5.

Меры предосторожности при записи компакт-дисков на дисководе

CD-RW/DVD-ROM см. в разделе «Запись компакт-дисков на дисководе

CD-RW/DVD-ROM».

Если ваша модель оснащена дисководом DVD±R/±RW, меры

предосторожности при записи компакт-дисков на дисководе DVD±R/

±RW см. в разделе «Запись компакт-дисков на дисководе DVD±R/

±RW».

Если ваша модель оснащена многофункциональным дисководом DVD

Super Multi, меры предосторожности при записи компакт-дисков на

многофункциональном дисководе DVD Super Multi см. в разделе

«Запись компакт-дисков на многофункциональном дисководе DVD

Super Multi».

Руководство пользователя 4-3

Изучаем основы

Загрузка компакт-дисков

Для загрузки диска DVD/CD выполните описанные ниже действия и

посмотрите на следующие рисунки.

1. Включите питание компьютера.

2. a. Нажмите на кнопку выгрузки, при этом лоток дисковода

приоткроется.

Нажимаем на кнопку выгрузки диска

b. Лоток дисковода не откроется, если на кнопку выгрузки нажать

при отключенном питании компьютера. Если питание

отключено, лоток можно открыть, вставив в отверстие справа от

кнопки выгрузки диска тонкий предмет (длиной около 15 мм),

например, распрямленную скрепку.

Открываем лоток вручную через отверстие выгрузки диска

3. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока он не выдвинется

полностью.

p

e

e

d

ReW

ritable

H

i

g

h

S

Вытягиваем лоток

Руководство пользователя 4-4

Изучаем основы

4. Вложите диск DVD/CD в лоток этикеткой вверх.

Загружаем диск DVD/CD в лоток

Не дотрагивайтесь до линзы и до соседней с ней поверхности. Это

может привести к сбоям в работе привода.

5. Мягко нажмите на центр диска DVD/CD, пока не почувствуете, что

он встал на место. Диск DVD/CD должен лежать под вершиной оси,

вплотную к ее основанию.

6. Нажмите на центральную часть лотка, чтобы задвинуть его.

Нажимайте мягко до полного закрытия лотка.

Неправильная установка диска DVD или CD чревата его

повреждением при закрытии лотка. Также лоток может

открыться не до конца при нажатии кнопки выгрузки диска.

e

S

e

p

d

ReW

ritable

i

g

h

H

Закрываем лоток дисковода DVD-ROM

Руководство пользователя 4-5

Изучаем основы

Извлекаем компакт-диск

Чтобы извлечь диск DVD/CD, выполните указанные ниже действия и

обратитесь к приведенной далее иллюстрации.

Не нажимайте кнопку выгрузки диска при обращении компьютера к

дисководу DVD. Прежде чем открывать лоток, дождитесь, пока

индикатор флоппи-дисковода/привода оптических носителей

погаснет. Кроме того, если диск продолжает вращаться после

открытия лотка, дождитесь его остановки.

1. Чтобы выдвинуть частично открывшийся лоток, нажмите на кнопку

выгрузки диска. Мягко вытяните лоток, пока он не выдвинется

полностью.

Когда лоток слегка выдвинется, подождите немного, пока диск

DVD/CD не остановится.

Выключите питание перед тем, как извлекать лоток с

помощью отверстия выгрузки диска. Если диск DVD/CD

вращается при открытом лотке, он может слететь с оси и

нанести травму.

2. Поскольку диск DVD/CD по краям лотка слегка выступает, можно

взяться за края диска. Осторожно взявшись за диск, снимите его с

лотка.

Извлекаем диск DVD/CD

3. Нажмите на центральную часть лотка, чтобы задвинуть его.

Нажимайте мягко до полного закрытия лотка.

Руководство пользователя 4-6

Изучаем основы

Кнопка CD/DVD

Функцию кнопки CD/DVD пользователь может определить в

соответствии со своими предпочтениями. Когда ее функция будет

определена, активизация этой кнопки приведет к запуску заданного

приложения. Если функция кнопки не определена пользователем,

нажатие кнопки вызовет только запуск диска CD/DVD.

Нажатие кнопки CD/DVD или кнопок воспроизведения при

выключенном компьютере. Если в дисковод загружен звуковой

компакт-диск, система входит в режим воспроизведения компакт-

дисков и работает как автономный проигрыватель дисков.

Кнопки управления воспроизведением CD/DVD

Наряду с кнопкой включения питания, управление воспроизведением

оптических носителей и цифровых аудиозаписей осуществляется

четырьмя указанными далее кнопками:

Воспр./Пауза Начало воспроизведения или пауза.

Стоп Прекращение воспроизведения.

Следующая Переход к следующей дорожке, разделу или массиву

данных.

Предыдущая Возврат к предыдущей дорожке, разделу или массиву

данных.

Если в приложении Windows Media Player выбран режим

воспроизведения в произвольном порядке, то при нажатии кнопок

«Следующая» или «Предыдущая» будет выполняться переход к

случайно выбранной дорожке.

Руководство пользователя 4-7

Изучаем основы

Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM

Дисковод CD-RW/DVD-ROM можно использовать для записи данных

на диски CD-R/RW. Предварительно установлены следующие

приложения для записи:

Record Now!/DLA, лицензировано Sonic Solutions.

Внимание!

Прежде чем приступать к записи или перезаписи диска CD-R/RW,

полностью ознакомьтесь с указаниями по настройке и эксплуатации,

изложенными в данном разделе, и соблюдайте их неукоснительно во

избежание сбоев в работе дисковода CD-RW/DVD-ROM , отказов в

ходе записи или перезаписи, потери данных или иного ущерба.

Отказ от ответственности

Корпорация TOSHIBA снимает с себя ответственность за изложенное

ниже:

Повреждение носителей формата CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/

+RW в результате применения данного устройства для записи или

перезаписи.

Любые изменения, внесенные в содержание носителей формата

CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/+RW, а равно и утрату записанных на

них данных в результате применения данного устройства для

записи или перезаписи, а также за упущенную выгоду или

прерывание предпринимательской деятельности в результате

такого рода изменений записанных данных или их утраты.

Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или

программного обеспечения сторонних изготовителей.

Существующие на данный момент технические ограничения на

применение дисководов для записи данных на оптические носители

могут вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи

как следствие качественных характеристик носителей или аппаратных

неполадок. Помимо этого, целесообразно делать две или несколько

копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных

изменений или их утраты в ходе записи.

Диски формата CD-R служат для однократной записи данных.

Диски формата CD-RW перезаписываются многократно.

Руководство пользователя 4-8

Изучаем основы

Приступая к записи или перезаписи

При записи или перезаписи данных на компакт-диски соблюдайте

следующие правила:

Рекомендуем вам пользоваться дисками CD-R и CD-RW

перечисленных ниже производителей. Качество диска является

одним из важнейших условий его успешной записи или перезаписи.

CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Корпорация TOSHIBA проверила работоспособность дисков CD-R и

CD-RW перечисленных выше производителей. Работоспособность

других дисков не гарантируется.

Как правило, диски CD-RW перезаписываются около 1000 раз.

Однако реальное количество возможных сеансов перезаписи

зависит от качества диска, а также того, как он используется.

Записывая или перезаписывая компакт-диски, обязательно

подключите универсальный адаптер переменного тока.

Обязательно закройте все программы, за исключением

приложения, обслуживающего запись.

Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,

как, например, хранитель экрана.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не следует

пользоваться функциями экономии электроэнергии.

Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.

Дождитесь окончания их работы, затем отключите антивирусные

программы, а также все остальное программное обеспечение,

осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом

режиме.

Не пользуйтесь утилитами для жесткого диска, включая

предназначенные для повышения скорости доступа к данным.

Такие утилиты могут привести к нестабильной работе и повредить

данные.

Записывайте на компакт-диск данные с жесткого диска. Не

записывайте на компакт-диск данные из совместно используемых

источников, например, с сервера локальной сети или других

сетевых устройств.

Запись с применением программного обеспечения, отличного от

программы Sonic RecordNow!, сертификацию не проходила,

поэтому возможность записи с помощью других программ не

гарантируется.

Руководство пользователя 4-9

Изучаем основы

Запись дисков CD/DVD на дисководе DVD±R/±RW и

дисководе DVD±R/±RW с поддержкой двойного слоя

Дисковод DVD±R/±RW обеспечивает запись данных на носители

формата CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/+RW. Предварительно

установлены следующие приложения для записи:

Программа Record Now!/DLA, лицензированная компанией Sonic

Solutions. Программа InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum – продукт

компании InterVideo, Inc.

Внимание!

Прежде чем приступать к записи или перезаписи диска CD-R/RW или

DVD-R/-RW/+R/+RW, полностью ознакомьтесь с указаниями по

настройке и эксплуатации, изложенными в данном разделе, и

соблюдайте их неукоснительно во избежание сбоев в работе

дисковода DVD±R/±RW, отказов в ходе записи или перезаписи, потери

данных и иного ущерба.

Отказ от ответственности

Корпорация TOSHIBA снимает с себя ответственность за изложенное

ниже:

Повреждение носителей формата CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/

+RW в результате применения данного устройства для записи или

перезаписи.

Любые изменения, внесенные в содержание носителей формата

CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/+RW, а равно и утрату записанных на

них данных в результате применения данного устройства для

записи или перезаписи, а также за упущенную выгоду или

прерывание предпринимательской деятельности в результате

такого рода изменений записанных данных или их утраты.

Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или

программного обеспечения сторонних изготовителей.

Существующие на данный момент технические ограничения на

применение дисководов для записи данных на оптические носители

могут вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи

как следствие качественных характеристик носителей или аппаратных

неполадок. Помимо этого, целесообразно делать две или несколько

копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных

изменений или их утраты в ходе записи.

Руководство пользователя 4-10

Изучаем основы

Приступая к записи или перезаписи

Приступая к записи или перезаписи данных на компакт-диски,

обратите внимание на изложенные далее моменты.

Исходя из ограниченных результатов тестирования на

совместимость, проведенного корпорацией TOSHIBA,

рекомендуем пользоваться носителями формата CD-R/RW или

DVD-R/-RW/+R/+RW указанных далее изготовителей.

Одновременно компания TOSHIBA не предоставляет каких-либо

гарантий работоспособности, качественных характеристик или

производительности любых носителей. Качество диска является

одним из важнейших условий его успешной записи или перезаписи.

CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

DVD-R: Версия 2.0 спецификаций записываемых

дисков DVD общего назначения

TAIYOYUDEN CO., LTD.

PIONEER VIDEO CORPORATION

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

DVD-RW: Версии 1.0, 1.1 и 1.2 спецификаций

пере-записываемых дисков DVD (только для

дисковода DVD±R/±RW с поддержкой

двойного слоя)

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

TDK Corporation

DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

DVD+R (двойной

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, только

слой)

для дисковода DVD±R/±RW с поддержкой

двойного слоя

Плохое качество, загрязнение или повреждения диска чреваты

сбоями в ходе записи или перезаписи. Приступая к работе с

диском, обязательно проверьте, не загрязнен ли и не поврежден ли

он.

Реальное количество возможных сеансов перезаписи на диски

формата CD-RW или DVD-RW/+RW зависит от качества носителей,

а также того, как они используются.

Руководство пользователя 4-11

Изучаем основы

Существует два типа носителей формата DVD-R: один

предназначен для записи авторских работ, второй – для широкого

применения. Носители, предназначенные для записи авторских

работ, нельзя применять для записи с помощью компьютерных

дисководов. Пользуйтесь дисками общего назначения.

Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM и DVD-

проигрывателей не могут считывать данные с дисков формата

DVD-R/+R/-RW/+RW.

Данные, записанные на носители формата CD-R/DVD-R/+R, не

подлежат ни частичному, ни полному удалению.

Данные, удаленные с носителя формата CD-RW или DVD-RW/

+RW, восстановлению не подлежат. Удаляя данные с носителя,

тщательно проверьте его содержимое. Если к компьютеру

подключено несколько пишущих дисководов, проверьте, не

удаляются ли данные не с того диска.

При записи на носители формата DVD-R/+R/-RW/+RW

определенное дисковое пространство отводится под данные

системы управления файлами, поэтому объем записываемых

данных может быть меньше полной емкости диска.

Стандарт DVD-R/-RW предусматривает заполнения носителя

фиктивными данными, если объем записанных на него данных не

достигает примерно 1 ГБ. Заполнение носителя фиктивными

данными занимает определенное время даже в том случае, если

объем записываемых на диск полезных данных невелик.

В продаже имеются диски DVD-R/+R/-RW/+RW двух типов: для

записи данных [for Data] и для видеозаписи [for Video]. Для записи

видеоданных пользуйтесь дисками с маркировкой [for Video].

Дисками, маркированными [for Video], можно пользоваться как с

проигрывателями DVD, так и с приводом DVD-ROM вашего

компьютера. Проигрыватели DVD не воспроизводят диски,

маркированные [for Data].

Если к компьютеру подключено несколько пишущих дисководов,

проверьте, не записываются ли данные не на тот диск.

Записывая или перезаписывая компакт-диски, обязательно

подключите универсальный адаптер переменного тока.

Обязательно закройте все программы, за исключением

приложения, обслуживающего запись.

Руководство пользователя 4-12

Изучаем основы

Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,

как, например, хранитель экрана.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не следует

пользоваться функциями экономии электроэнергии.

Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.

Дождитесь окончания их работы, затем отключите антивирусные

программы, а также все остальное программное обеспечение,

осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом

режиме.

Не пользуйтесь утилитами для жесткого диска, включая

предназначенные для повышения скорости доступа к данным.

Такие утилиты могут привести к нестабильной работе и повредить

данные.

Записывайте на компакт-диск данные с жесткого диска. Не

записывайте на компакт-диск данные из совместно используемых

источников, например, с сервера локальной сети или других

сетевых устройств.

Запись с применением программного обеспечения, отличного от

программы Sonic RecordNow!, сертификацию не проходила,

поэтому возможность записи с помощью других программ не

гарантируется.

Руководство пользователя 4-13

Изучаем основы

Запись дисков CD/DVD с помощью дисковода DVD Super Multi

и дисковода DVD Super Multi с поддержкой двойного слоя

Многофункциональным дисководом DVD Super Multi можно

пользоваться для записи данных как на диски CD-R/RW, так и DVD-R/

-RW/+R/+RW/-RAM. Предварительно установлены следующие

приложения для записи:

Программа Record Now!/DLA, лицензированная компанией Sonic

Solutions. Программа InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum – продукт

компании InterVideo, Inc.

Внимание!

Прежде чем приступать к записи или перезаписи диска CD-R/RW или

DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, полностью ознакомьтесь с указаниями по

настройке и эксплуатации, изложенными в данном разделе, и

соблюдайте их неукоснительно во избежание сбоев в работе

дисковода DVD Super Multi, отказов в ходе записи или перезаписи,

потери данных и иного ущерба.

Отказ от ответственности

Корпорация TOSHIBA снимает с себя ответственность за изложенное

ниже:

Повреждение носителей формата CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/

+RW/-RAM в результате применения данного устройства для

записи или перезаписи.

Любые изменения, внесенные в содержание носителей формата

CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, а равно и утрату

записанных на них данных в результате применения данного

устройства для записи или перезаписи, а также за упущенную

выгоду или прерывание предпринимательской деятельности в

результате такого рода изменений записанных данных или их

утраты.

Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или

программного обеспечения сторонних изготовителей.

Существующие на данный момент технические ограничения на

применение дисководов для записи данных на оптические носители

могут вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи

как следствие качественных характеристик носителей или аппаратных

неполадок. Помимо этого, целесообразно делать две или несколько

копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных

изменений или их утраты в ходе записи.

Руководство пользователя 4-14

Изучаем основы

Приступая к записи или перезаписи

Приступая к записи или перезаписи данных на компакт-диски,

обратите внимание на изложенные далее моменты.

Исходя из ограниченных результатов тестирования на

совместимость, проведенного корпорацией TOSHIBA,

рекомендуем пользоваться носителями формата CD-R/RW и

DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM указанных далее изготовителей.

Одновременно компания TOSHIBA не предоставляет каких-либо

гарантий работоспособности, качественных характеристик или

производительности любых носителей. Качество диска является

одним из важнейших условий его успешной записи или перезаписи.

CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

DVD-R: Версия 2.0 спецификаций записываемых

дисков DVD общего назначения

TAIYOYUDEN CO., LTD.

PIONEER VIDEO CORPORATION

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

DVD-RW: Версии 1.0, 1.1 и 1,2 (только для диско-вода

DVD Super Multi с поддержкой двойного

слоя) спецификаций перезаписываемых

дисков DVD

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

TDK Corporation

DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

*DVD-RAM: Версия 2.0 или 2.1 спецификаций дисков

DVD-RAM

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

*Многофункциональные дисководы DVD и DVD

Super Multi могут работать с дисками DVD-RAM.

DVD+R (двойной

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, только

слой)

для дисковода DVD Super Multi с поддержкой

двойного слоя

Плохое качество, загрязнение или повреждения диска чреваты

сбоями в ходе записи или перезаписи. Приступая к работе с

диском, обязательно проверьте, не загрязнен ли и не поврежден ли

он.

Руководство пользователя 4-15

Изучаем основы

Реальное количество возможных сеансов перезаписи на диски

формата CD-RW или DVD-RW/+RW/-RAM зависит от качества

носителей, а также того, как они используются.

Существует два типа носителей формата DVD-R: один

предназначен для записи авторских работ, второй – для широкого

применения. Носители, предназначенные для записи авторских

работ, нельзя применять для записи с помощью компьютерных

дисководов. Пользуйтесь дисками общего назначения.

Можно пользоваться как дисками DVD-RAM, извлекаемыми из

картриджа, так и дисками DVD-RAM без картриджа. Дисками

односторонней емкости 2,6 ГБ или двусторонней 5,2 ГБ

пользоваться нельзя.

Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM и DVD-

проигрывателей не могут считывать данные с дисков формата

DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.

Данные, записанные на носители формата CD-R/DVD-R/+R, не

подлежат ни частичному, ни полному удалению.

Данные, удаленные с носителя формата CD-RW или DVD-RW/

+RW/-RAM, восстановлению не подлежат. Удаляя данные с

носителя, тщательно проверьте его содержимое. Если к

компьютеру подключено несколько пишущих дисководов,

проверьте, не удаляются ли данные не с того диска.

При записи на носители формата DVD-R/+R/-RW/+RW

определенное дисковое пространство отводится под данные

системы управления файлами, поэтому объем записываемых

данных может быть меньше полной емкости диска.

Стандарт DVD-R/-RW предусматривает заполнения носителя

фиктивными данными, если объем записанных на него данных не

достигает примерно 1 ГБ. Заполнение носителя фиктивными

данными занимает определенное время даже в том случае, если

объем записываемых на диск полезных данных невелик.

В продаже имеются диски DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM двух типов:

для записи данных [for Data] и для видеозаписи [for Video]. Для

записи видеоданных пользуйтесь дисками с маркировкой [for

Video]. Дисками, маркированными [for Video], можно пользоваться

как с проигрывателями DVD, так и с приводом DVD-ROM вашего

компьютера. Проигрыватели DVD не воспроизводят диски,

маркированные [for Data].

Диски DVD-RAM, отформатированные в файловой системе FAT32,

не считываются под Windows 2000 без установки программного

драйвера DVD-RAM.

Если к компьютеру подключено несколько пишущих дисководов,

проверьте, не записываются ли данные не на тот диск.

Записывая или перезаписывая компакт-диски, обязательно

подключите универсальный адаптер переменного тока.

Руководство пользователя 4-16

Изучаем основы

Прежде чем перевести компьютер в ждущий или спящий режим,

обязательно завершите запись диска DVD-RAM. Запись можно

считать завершенной, если имеется возможность извлечь носитель

DVD-RAM из дисковода.

Обязательно закройте все программы, за исключением

приложения, обслуживающего запись.

Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,

как, например, хранитель экрана.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не следует

пользоваться функциями экономии электроэнергии.

Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.

Дождитесь окончания их работы, затем отключите антивирусные

программы, а также все остальное программное обеспечение,

осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом

режиме.

Не пользуйтесь утилитами для жесткого диска, включая

предназначенные для повышения скорости доступа к данным.

Такие утилиты могут привести к нестабильной работе и повредить

данные.

Записывайте на компакт-диск данные с жесткого диска. Не

записывайте на компакт-диск данные из совместно используемых

источников, например, с сервера локальной сети или других

сетевых устройств.

Запись с применением программного обеспечения, отличного от

программы Sonic RecordNow!, сертификацию не проходила,

поэтому возможность записи с помощью других программ не

гарантируется.

Руководство пользователя 4-17

Изучаем основы

Программа RecordNow! Basic для компьютеров TOSHIBA

Пользуясь программой RecordNow!, имейте в виду, что:

Программа RecordNow! не применяется для записи дисков

формата DVD-Video.

Программа RecordNow! не применяется для записи дисков

формата DVD-Audio.

Нельзя пользоваться функцией Audio CD for Car or Home CD Player

программы RecordNow! для записи музыки на диски DVD-R/-RW

или DVD+R/+RW.

Нельзя пользоваться функцией Exact Copy программы RecordNow!

для копирования видеодисков DVD и дисков DVD-ROM,

защищенных авторским правом.

Нельзя создавать резервные копии дисков DVD-RAM с помощью

функции Exact Copy программы RecordNow!.

Нельзя создавать резервные копии дисков CD-ROM и CD-R/RW на

дисках DVD-R/-RW и DVD+R/+RW с помощью функции Exact Copy

программы RecordNow!.

Нельзя пользоваться программой RecordNow! для резервного

копирования дисков DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW и DVD+R/

+RW на диски CD-R/RW.

Программа RecordNow! не способна осуществлять запись в

пакетном формате.

Функция Exact Copy программы RecordNow! может не

поддерживать копирование дисков формата DVD-R/-RW или

DVD+R/+RW, записанных с помощью другого программного

обеспечения или надругом пишущем приводе DVD-R/-RW или

DVD+R/+RW.

Данные, добавленные на ранее записанный диск DVD-R или

DVD+R, в некоторых обстоятельствах могут не поддаваться

считыванию. Это, в частности, происходит при работе с 16-

разрядными операционными системами (например, Windows 98SE

или Windows ME). Для считывания таких данных в операционной

системе NT4 необходима установка Service Pack 6 или более

поздней версии. Для считывания данных в операционной системе

Windows 2000 необходима установка Пакета обновлений 2 или

более поздней версии. Отдельные модели приводов DVD-ROM и

DVD-ROM&CD-R/RW не считывают добавленные данные вне

зависимости от операционной системы.

Руководство пользователя 4-18

Изучаем основы

Программа RecordNow! не поддерживает запись на диски

DVD-RAM. Для записи дисков формата DVD-RAM пользуйтесь

Проводником Windows или другой утилитой.

При копировании диска DVD убедитесь в том, что привод, в

который установлен исходный диск, поддерживает запись на диски

формата DVD-R/-RW или DVD+R/+RW. При отсутствии поддержки

записи на диски DVD-R/-RW или DVD+R/+RW возможно

некорректное копирование.

Копируйте диски DVD-R, DVD-RW, DVD+R или DVD+RW на диски

того же формата.

Данные, записанные на носители формата CD-RW, DVD-RW или

DVD+RW, не подлежат частичному удалению.

Проверка записи данных

Для обеспечения корректной записи или перезаписи данных на

компакт-диск предварительно выполните следующие действия:

1. Нажмите на кнопку Options ( ) консоли программы RecordNow!

При этом откроется окно параметров (Options).

2. В расположенном слева меню выберите параметр Data (Данные).

3. В окне Data Options (Параметры данных) отметьте поле Verify data

written to the disc after burning (Проверка данных после их записи

на диск).

4. Нажмите кнопку OK.

Руководство пользователя 4-19

Изучаем основы

Программное обеспечение DLA для компьютеров TOSHIBA

Пользуясь программой DLA, имейте в виду, что:

Программа поддерживает только перезаписываемые диски

(DVD+RW, DVD-RW и CD-RW). Она не поддерживает диски

DVD+R, DVD-R и CD-R, не обладающие возможностью перезаписи.

Программа DLA не поддерживает форматирование дисков

DVD-RAM, а также запись на диски данного формата. Эти

операции производятся с помощью программного обеспечения,

предназначенного для дисководов формата DVD-RAM. Если после

загрузки диска DVD-RAM в дисковод и при нажатии правой кнопкой

на значок дисковода в Проводнике Windows появляется меню DLA

Format (Форматирование DLA), отформатируйте этот диск с

помощью программы DVDForm. Запустить DVDForm можно, нажав

кнопку Start (Пуск) на панели задач и затем последовательно

выбрав All Programs (Все программы), DVD-RAM, DVD-RAM Driver

и DVDForm.

Не пользуйтесь дисками, отформатированными с применением

программного обеспечения пакетной записи, отличного от

программы DLA. Аналогичным образом, не пользуйтесь

программным обеспечением пакетной записи, отличным от

программы DLA, при работе с дисками, отформатированными с

применением программы DLA. Пользуясь незнакомым диском,

сначала отформатируйте его в режиме Full Format.

Не пользуйтесь функцией Cut & Paste («Удаление и вставка из

буфера») при работе с файлами и папками. В результате сбоя при

записи на диск возможна потеря удаленного файла или папки.

Если записать файлы установки программы на диск,

отформатированный с помощью программы DLA, и запустить

установку с этого диска, может произойти ошибка. В этом случае

скопируйте файлы на жесткий диск, а затем запустите программу

установки.

Видео

Замечания по программе InterVideo WinDVD Creator Platinum

Программа предназначена только для моделей, способных

производить запись дисков DVD.

Руководство пользователя 4-20

Изучаем основы

Когда программа WinDVD Creator Platinum загружена,

имеется возможность обратной видеозаписи на цифровую

видеокамеру через порт i.LINK (IEEE1394). Однако при

воспроизведении такой записи возможны искажения звука.

1. Нажав на кнопку Пуск (Start) Windows, откройте Панель управления

(Control Panel).

2. В Панели управления нажмите на значок Администрирование

(Performance and Maintenance).

3. В окне Администрирование (Performance and Maintenance)

нажмите на значок Система (System).

4. В окне Свойства системы (System Properties) откройте вкладку

Дополнительно (Advanced).

5. В разделе Быстродействие (Performance) нажмите на кнопку

Параметры (Settings).

6. В окне Параметры быстродействия (Performance Options) откройте

вкладку Дополнительно (Advanced).

7. В разделе Виртуальная память (Virtual memory) нажмите на кнопку

Изменить (Change).

8. В окне Виртуальная память (Virtual Memory) отметьте пункт Особый

размер (Custom size).

9. Резко увеличьте значения параметров Исходный размер (Initial

size) и Максимальный размер (Maximum size).

10. В окне Виртуальная память (Virtual Memory) нажмите на кнопку

Задать (Set).

11. Закройте окно Виртуальная память (Virtual Memory) нажатием

кнопки ОК.

Руководство пользователя 4-21

Изучаем основы

Порядок создания видеодиска DVD

Далее изложен упрощенный порядок создания видеодиска DVD с

использованием видеоданных, записанных портативной кинокамерой

формата DV:

1. Запустите программу WinDVD Creator нажатием на Пуск [Start]-Все

программы [All Programs] - [InterVideo WinDVD Creator2]-[InterVideo

WinDVD Creator] .

2. Нажав на кнопку Захват [Capture], перенесите данные с

портативной видеокамеры формата DV, подключенной к

компьютеру через порт IEEE1394.

3. Нажав на кнопку Правка [Edit], перетащите видеоклипы со вкладки

Video Library на дорожку правки.

4. Нажмите на кнопку Записать фильм [Make Movie], расположенную

в верхней панели.

5. Дважды нажмите на значок со стрелкой вправо, расположенный в

середине правой панели окна.

6. Загрузите в дисковод чистый диск DVD-R/+R или диск DVD-RW/

+RW с предварительно удаленными с него данными.

7. Нажатием кнопки Пуск [Start] дайте команду на запись диска.

8. По завершении записи лоток дисковода автоматически откроется.

Как узнать больше о программе InterVideo WinDVD Creator

Более подробную информацию о программе InterVideo WinDVD

Creator смотрите в интерактивной справочной системе.

Руководство пользователя 4-22

Изучаем основы

Важная информация об использовании

При записи видео на диски DVD обратите внимание на перечисленные

далее ограничения:

1. Редактирование цифрового видео

Для работы с WinDVD Creator необходимо войти в систему с

правами администратора.

Для работы с WinDVD Creator необходимо переключить

компьютер на питание от сети.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не следует

пользоваться функциями экономии электроэнергии.

В процессе обработки видеоматериалов, записанных на диск

DVD, имеется возможность предварительного просмотра.

Однако эта функция может работать некорректно, если

активизированы и другие программы.

Программа WinDVD Creator не может показывать видео при

одновременном выводе изображения на несколько дисплеев.

Программа WinDVD Creator не может редактировать и

воспроизводить материалы, защищенные от копирования.

Во время работы с программой WinDVD Creator не следует

изменять параметры вывода изображения на экран.

Во время работы с программой WinDVD Creator не следует

переводить компьютер в ждущий и спящий режимы.

Программу WinDVD Creator не следует запускать сразу же

после включения компьютера. Подождите, пока закончится

обращение ко всем дисководам.

При записи на видеокамеру формата DV запись следует

включать за несколько секунд до подачи записываемого

материала – это обеспечит запись всех данных.

Запись дисков CD, функции JPEG, DVD-Audio, mini DVD и

функции Video CD в этой версии не поддерживаются.

Перед записью видео на DVD или магнитную ленту следует

закрыть все остальные программы.

Не следует запускать хранитель экрана и другие программы,

сильно загружающие процессор.

Не следует запускать коммуникационные приложения, в

частности, средства для работы с модемом или локальной

сетью.

Руководство пользователя 4-23

Изучаем основы

2. Прежде чем приступить к записи видео на DVD

Для записи используйте только диски DVD, рекомендованные

производителем дисковода.

Не назначайте в качестве рабочего дисковода жесткие диски

USB 1.1 и другие медленные устройства, иначе запись диска

DVD окажется невозможной.

Избегайте следующих действий:

выполнения компьютером любой другой функции, включая

использование мыши или сенсорного планшета, закрытие

или открытие панели ЖКД;

ударов и тряски компьютера;

использования кнопок переключения режимов и управления

аудио/видео для воспроизведения музыкальных или

речевых записей;

открытия лотка дисковода DVD;

установки, подключения и отключения каких-либо внешних

устройств, в том числе нижеперечисленных:

плат PC card или SD card, устройств с интерфейсом USB,

внешних дисплеев, устройств, подключаемых к порту i.LINK,

цифровых оптических устройств.

Проверьте диск после записи важных данных.

Видеозапись в формате VR на диски DVD-R/+R/-RW

невозможна.

Максимальная продолжительность видеозаписи на диск DVD-R/

+R/-RW/+RW в формате DVD Video составляет примерно 2

часа.

Программа WinDVD Creator не может экспортировать данные в

форматы DVD-Audio, VideoCD и miniDVD.

Программа WinDVD Creator может записывать диски DVD-RAM/

+RW в формате VR, однако воспроизвести такой диск,

вероятно, будет возможно только на вашем компьютере.

При записи диска DVD программе WinDVD Creator необходимо

не менее 2 ГБ свободного пространства на диске на каждый час

видеозаписи.

Если диск DVD записывается на полную емкость,

последовательность фрагментов может не соблюдаться.

Руководство пользователя 4-24

Изучаем основы

3. Об утилите Disc Manager

Программа WinDVD Creator позволяет на одном диске

редактировать один список воспроизведения.

Программа WinDVD Creator может отображать не такое

миниатюрное изображение, какое было установлено в

устройстве записи CE DVD-RAM.

С помощью утилиты Disc Manager можно редактировать

данные в формате DVD-VR на дисках DVD-RAM, данные в

формате DVD+VR на дисках DVD+RW и данные в формате

DVD-Video на дисках DVD-RW.

4. О записанных дисках DVD

Некоторые модели устанавливаемых в персональные

компьютеры приводов DVD-ROM и DVD-проигрывателей не

могут считывать данные с дисков формата DVD-R/+R/-RW/

+RW/-RAM.

Для воспроизведения записанных дисков на своем компьютере

пользуйтесь программой WinDVD.

Чрезмерный износ перезаписываемых дисков может стать

причиной невозможности их считывания и форматирования. По

возможности пользуйтесь новыми дисками.

Уход за носителями

Данный раздел содержит рекомендации по защите данных,

хранящихся на дисках CD/DVD и на дискетах.

Обращайтесь с носителями бережно. Перечисленные далее простые

меры предосторожности продлят срок годности носителей CD/DVD и

защитят хранящиеся на них данные:

1. Храните диски CD/DVD в оригинальной упаковке — это и защитит

их, и сохранит чистыми.

2. Не сгибайте диски CD/DVD.

3. Не пишите на них — используйте наклейки, чтобы не испортить

поверхность диска CD/DVD с данными.

4. Берите диск CD/DVD за внешний край или за край центрального

отверстия. Отпечатки пальцев на поверхности диска могут

помешать считыванию данных.

5. Не подвергайте носители воздействию прямых солнечных лучей,

чрезмерного тепла или холода. Не кладите на диски CD/DVD

тяжелые предметы.

6. Если диски CD/DVD стали пыльными или грязными, протрите их

чистой сухой тканью. Протирайте от центра к краю, но не

круговыми движениями. При необходимости используйте ткань,

смоченную водой или нейтральным очистителем. Не используйте

бензин, растворитель и другие подобные чистящие средства.

Руководство пользователя 4-25

Изучаем основы

Дискеты

1. Храните дискеты в оригинальной упаковке — это и защитит их, и

сохранит чистыми. Если дискета грязная, не используйте

чистящую жидкость. Очищайте дискету мягкой влажной тканью.

2. Не сдвигайте защитную металлическую створку и не прикасайтесь

к магнитной поверхности гибкого диска. Отпечатки пальцев могут

помешать считыванию данных с дискеты.

3. Данные могут быть потеряны, если дискета искривлена; погнута

или находилась под прямыми лучами солнца, на сильной жаре или

холоде.

4. Не кладите на дискеты тяжелые предметы.

5. Не следует есть, курить или пользоваться ластиком около дискет.

Посторонние частицы, попавшие внутрь кожуха дискеты, могут

повредить магнитный слой.

6. Магнитное поле может уничтожить данные на дискете. Храните

дискеты вдали от громкоговорителей, радиотелевизионной

аппаратуры и других источников магнитных полей.

Руководство пользователя 4-26

Изучаем основы

Применение встроенного модема

В этом разделе приводится описание порядка настройки и

подключения модема. Дополнительные сведения изложены в

интерактивной справочной системе компьютера. Помимо этого,

ознакомьтесь с содержанием интерактивной справочной системы

программного обеспечения модема.

Встроенные модем не поддерживает голосовых функций, о

которых рассказывается в интерактивной справочной системе,

однако поддерживает все функции передачи и приема данных и

факсов.

При грозе отсоедините модемный кабель (дополнительный) от

телефонной розетки.

Не подключайте модем к цифровой телефонной линии, которая

может его повредить.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Пользуясь телефонным оборудованием, во избежание возгорания,

поражения током и телесных повреждений необходимо соблюдать

некоторые элементарные меры предосторожности, в том числе

изложенные ниже:

1. Не пользуйтесь аппаратом вблизи воды, в частности, у ванны,

раковины, кухонной мойки или резервуара стиральной машины, а

также в помещении с мокрым полом или возле плавательного

бассейна.

2. Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением

беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой

риск поражения молнией.

3. Не пользуйтесь телефонным аппаратом вблизи места, где

произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о такой

утечке.

4. Пользуйтесь только тем шнуром питания, который указан в данном

руководстве.

Руководство пользователя 4-27

Изучаем основы

Выбор региона

Требования к телекоммуникационному оборудованию в различных

странах/регионах отличаются друг от друга, поэтому необходимо

убедиться, что настройки модема соответствуют стране/региону, в

котором он будет использоваться.

1. Наведите курсор на Все программы (All Programs), затем – на

TOSHIBA, затем – на Сеть (Networking), после чего нажмите на

пиктограмму Выбор региона для модема (Modem Region Select).

Не пользуйтесь функцией Выбор страны/региона (Country/Region

Select), даже если она присутствует в утилите Настройки модема

(Modem setup), которая запускается из Панели управления. Смена

страны или региона из Панели управления может не

активизироваться.

2. В панели задач Windows появится пиктограмма выбора региона

(Region Selection).

Пиктограмма выбора региона

3. Нажмите на пиктограмму левой кнопкой мыши для отображения

списка регионов, которые поддерживает модем. Также будет

выведено подменю с информацией о расположении телефонов.

Затем будет проведена проверка выбранного региона и

местонахождения телефона.

4. Выберите регион из меню и местонахождение телефона из

подменю.

Выбранный регион становится регионом для модема, а новое

местонахождение телефона устанавливается автоматически.

При выборе местонахождения телефона соответствующий

регион выбирается автоматически и становится текущей

настройкой для модема.

Меню Свойства

Нажмите на пиктограмму правой кнопкой мыши для вывода

следующего меню.

Меню «Свойства»

Руководство пользователя 4-28

Изучаем основы

Настройки

Можно включить или отключить следующие настройки:

AutoRun Mode (режим автозапуска)

Утилита выбора региона запускается автоматически при запуске

операционной системы.

После выбора региона открыть диалоговое окно

«Параметры набота номера (Dialling Properties)».

После выбора региона окно параметров набора номера будет

открываться автоматически.

Список местонахождений телефона для выбранного

региона.

Выводится подменю с информацией о местонахождении телефона.

Открыть диалоговое окно, если модем и код региона

текущего местонахождения не совпадают.

Если текущие настройки кода региона и местонахождения телефона

неверны, выводится окно с предупреждением.

Выбор модема

Если компьютер не может распознать внутренний модем, выводится

диалоговое окно. Выберите COM-порт для работы с модемом.

Руководство пользователя 4-29

Изучаем основы

Параметры набота номера

Выберите этот пункт для отображения параметров набора номера.

Если вы пользуетесь компьютером на территории Японии, имейте

в виду, что технические нормы, изложенные в Законе о

коммерческих телекоммуникациях, предписывают выбор в качестве

региона именно Японии. Любые другие настройки являются в

Японии противозаконными.

Подключение

Чтобы подключить кабель встроенного модема (дополнительный),

выполните следующие действия:

При грозе отсоедините модемный кабель (дополнительный) от

телефонной розетки.

Не подключайте модем к цифровой телефонной линии, которая

может его повредить.

1. Подключите один конец кабеля к модемному гнезду.

2. Другой конец кабеля присоедините к телефонной розетке.

Подключение встроенного модема

Не тяните за подключенный модемный кабель и не передвигайте

компьютер.

Подключение устройства хранения данных (например, дисковода

DVD-ROM или жесткого диска) к 16-разрядному разъему PC Card может

снизить скорость работы модема или вызвать прерывание связи.

Если во время использования модема скорость передачи данных

падает или передача прерывается, проверьте в настройках

утилиты управления электропитанием TOSHIBA Power Saver

быстродействие ЦП и установите его на максимум.

Отключение

Чтобы отключить кабель встроенного модема (дополнительный),

выполните следующие действия:

1. Нажмите на рычажок на штепселе у телефонного гнезда и

вытащите штепсель.

2. Отсоедините кабель от компьютера таким же способом.

Руководство пользователя 4-30

Изучаем основы

Сетевой адаптер

Компьютер оснащен средствами подключения к локальным сетям,

поддерживающим стандарты Ethernet LAN (10 мегабит в секунду,

спецификация 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN (100 мегабит в секунду,

спецификация 100BASE-Tx). В данном разделе описываются

процедуры подключения компьютера к локальной сети и отключения

от нее.

Не устанавливайте и не удаляйте дополнительный модуль

памяти, когда включен режим пробуждения по сигналу от локальной

сети (Wake-up on LAN).

Режим пробуждения по сигналу от локальной сети (Wake-up on LAN)

не функционирует в отсутствие адаптера переменного тока. Если

вы пользуетесь этим режимом, оставьте адаптер включенным.

Подключение кабеля к локальной сети

Перед подключением к локальной сети компьютер необходимо

правильно настроить. Подключение к сети с настройками

компьютера по умолчанию может стать причиной неправильной

работы. Согласуйте процедуры настройки с администратором

сети.

Если вы используете Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX),

убедитесь в том, что вы подключены через кабель 5 категории (CAT5).

Нельзя использовать кабель категории (CAT3).

Если вы используете Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T), то можно

использовать кабели 5 категории (CAT5) или 3 категории (CAT3).

Для подключения кабеля к локальной сети выполните следующие

действия:

1. Выключите питание компьютера и всех подсоединенных к нему

внешних устройств.

2. Подключите один конец кабеля к гнезду локальной сети. Мягко

нажмите до щелчка.

Подключение кабеля к локальной сети

3. Другой конец кабеля вставьте в разъем сетевого концентратора.

Прежде чем подключать концентратор, проконсультируйтесь с

администратором сети.

Руководство пользователя 4-31

Изучаем основы

Отсоединение кабеля от локальной сети

Для отключения кабеля от локальной сети выполните следующие

действия.

1. Нажмите на рычажок на разъеме у гнезда локальной сети и

вытащите разъем.

2. Отсоедините кабель от компьютера таким же способом. Перед

отключением от сетевого концентратора проконсультируйтесь с

администратором сети.

Беспроводное сетевое подключение

Беспроводные средства сетевого подключения совместимы с другим

сетевым оборудованием, соответствующим стандартам IEEE

802.11a+g и 802.11g.

Поддерживаются перечисленные далее функции:

Механизм автоматического выбора скорости передачи данных в

диапазоне 54, 11, 5,5, 2 и 1 Мбит/с (скорость 54 Мбит/с возможна

только в стандарте 802.11a или 802.11g)

Шифрование данные в соответствии с требованиями стандарта

Advanced Encryption Standard (AES) на основе 128-разрядного

алгоритма шифрования. (редакция B/G, комбинированный тип).

Плата беспроводного сетевого подключения не поддерживает

функцию включения компьютера по сигналу из сети.

Выбор частотного канала (5 ГГц и 2,4 ГГц).

Автоматическая настройка на несколько каналов

Управление питанием платы

Шифрование данные в соответствии с требованиями стандарта

Wired Equivalent Privacy (WEP). Плата беспроводного сетевого

подключения не поддерживает функцию включения компьютера по

сигналу из сети.

Защищенность

1. Не забудьте активизировать функцию шифрования (WEP), в

противном случае ваш компьютер окажется подверженным

несанкционированному доступу извне по беспроводной сети, что

чревато незаконным проникновением в ваши данные,

прослушиванием, утратой или уничтожением данных. Корпорация

TOSHIBA настоятельно рекомендует активизировать функцию

WEP.

2. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за проникновение,

утрату или прослушивание данных при использовании средств

беспроводного сетевого подключения.

Руководство пользователя 4-32

Изучаем основы

Переключатель беспроводной связи

Служит для активизации или отключения беспроводных сетевых

средств. Когда переключатель находится в выключенном положении,

передача или прием данных не производятся. Для включения средств

беспроводной связи сдвиньте переключатель вперед, для отключения

– назад.

Находясь на борту самолета и в медицинских учреждениях,

установите переключатель в отключенное положение. Проверьте

индикатор. При отключении функций беспроводной связи

индикатор гаснет.

Индикатор беспроводной связи

Индикатор указывает на состояние средств беспроводной связи.

Состояние

Значение

индикатора

Выключен Переключатель беспроводной связи

переведен в отключенное положение

Светится Беспроводная связь включена

Выход на ТВ

Гнездо выхода на ТВ служит для подключения компьютера к

телевизору. Обязательно пользуйтесь 4-контактным кабелем S-video.

Более подробную информацию см. в Приложение B, Режимы вывода

изображения на дисплей.

Выход на ТВ

Руководство пользователя 4-33

Изучаем основы

Настройка нескольких дисплеев

Ваш компьютер можно настроить на использование нескольких

дисплеев, что позволит эффективно распределить поверхность

рабочего стола между двумя мониторами.

Окно «Свойства: Экран (Display Properties)» обеспечивает

возможность тонкой настройки относительного положения

изображения на двух дисплеях, настроенных на отображение

различных областей рабочего стола. Их можно расположить

горизонтально, вертикально или диагонально, как показано на

приведенной ниже иллюстрации.

Если вы не собираетесь пользоваться внешним дисплеем в

следующий раз, когда включите компьютер, то перед тем, как его

выключить, необходимо отменить все настройки вывода на два

дисплея одинакового изображения рабочего стола, либо различных

его областей.

Клоновыми настройками экрана называют такие настройки, при

которых выбрано и одновременно используется более одного

устройства.

Руководство пользователя 4-34

Изучаем основы

Уход за компьютером

Чтобы обеспечить долговременную, безотказную работу компьютера,

оберегайте его от пыли и аккуратно обращайтесь с жидкостями рядом

с аппаратом.

Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. В случае

попадания влаги внутрь немедленно выключите питание и дайте

компьютеру полностью высохнуть перед повторным включением.

Чистку компьютера нужно производить слегка увлажненной (водой)

тканью. Для очистки экрана можно использовать очиститель

стекол. Нанесите небольшое количество очистителя на мягкую

чистую ткань и осторожно протрите экран.

Никогда не брызгайте чистящую жидкость прямо на компьютер и

не допускайте ее попадания на его компоненты. При чистке

компьютера не пользуйтесь агрессивными или едкими химикатами.

Переноска компьютера

Компьютер предназначен для долговременной работы в самых

неблагоприятных условиях. Однако при переноске компьютера

следует соблюдать простые меры предосторожности, которые

обеспечат его безотказную работу.

Перед перемещением компьютера убедитесь, что обращение к

дискам прекратилось полностью. Проверьте индикаторы

встроенного жесткого диска и флоппи-дисковода/привода

оптических носителей.

Если во флоппи-дисководе имеется дискета, удалите ее.

Если в приводе оптических носителей имеется диск, удалите его.

Проверьте, надежно ли закрыт лоток привода оптических

носителей.

Выключите питание компьютера.

Отключите от компьютера все периферийные устройства.

Закройте дисплей. Никогда не берите компьютер за панель

дисплея или за тыльную часть (где расположены порты).

Закройте все защитные крышки портов.

Отсоедините от компьютера адаптер переменного тока.

При переноске компьютера пользуйтесь переносной сумкой.

Руководство пользователя 4-35