Toshiba 22 AV704 R: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Телевизор

Характеристики, спецификации

Диагональ экрана:
55.8 см
Формат экрана:
16:9
Разрешение экрана:
1366x768 Пикс (HD Ready)
Цифровое шумоподавление:
Да
Звук:
A2/NICAM стерео
Воспроизведение MP3:
Да
Воспроизведение JPEG:
Да
Дистанционное управление:
полное
Тип батарей пульта ДУ:
2 х AAA (LR03)
Вход HDMI:
2
Порт USB 2.0 тип A:
1
Вход RCA видео композитный:
1
Вход RCA компонентный YPbPr:
1
Разъем для наушников 3.5 мм:
1
Потребляемая мощность:
55 Вт
Настенное крепление:
доп.опция (VESA 200x100)
Цвет:
белый
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
40*56*20 мм
Вес:
6.5 кг
Гарантия:
1 год
Страна:
Россия
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
40 см
Ширина:
56 см
Глубина:
20 см
Базовый цвет:
белый

Инструкция к Телевизору Toshiba 22 AV704 R

Аналоговая

серия

AV70* / LV70*

Руководство пользователя

Аналоговая серия AV70* / LV70*

Это стандартное руководство пользователя содержит

описания подключения, настройки и использования основных

функций телевизора Toshiba.

Описание дополнительных функций данного телевизора

опубликовано на веб-сайте по адресу

www.toshiba-om.net

Русский

2

Меры предосторожности

Данное устройство было разработан и произведено в соответствии со всеми международными стандартами по

технике безопасности, но, как и с любым другим электрическим оборудованием, при его эксплуатации следует

соблюдать осторожность для получения наилучших результатов и соблюдения техники безопасности.

В целях обеспечения безопасности ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Это информация общего

характера, помогающая в использовании электронных бытовых приборов, и некоторые пункты могут не относиться

к приобретенному вами устройству.

Устройство класса I должно быть подключено к электрической розетке с защитным заземлением.

Обеспечение циркуляции воздуха

ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ ЛЮБЫЕ

ЗАКРЕПЛЕННЫЕ КРЫШКИ, ТАК КАК ПРИ ЭТОМ

Оставьте вокруг телевизора 10см свободного

ОТКРЫТЫ ОПАСНЫЕ ДЕТАЛИ И ДЕТАЛИ ПОД

пространства для обеспечения достаточной

НАПРЯЖЕНИЕМ.

вентиляции. Это предотвратит перегрев и

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВИЛКА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ

возможное повреждение телевизора.

Не

В КАЧЕСТВЕ УСТРОЙСТВА ОТКЛЮЧЕНИЯ И

устанавливайте устройство в запыленных местах.

СООТВЕТСТВЕННО ДОЛЖНА БЫТЬ ВСЕГДА В

РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ.

Предотвращение теплового

повреждения

Запрещается

При установке в местах, подверженных воздействию

ЗАПРЕЩАЕТСЯ закрывать вентиляционные

отверстия телевизора газетами, скатертями,

прямых лучей солнечного света,

или рядом с

занавесками и т.п. Перегрев может привести

обогревательными приборами телевизор может

к повреждению и сокращению срока службы

быть поврежден.

Не следует устанавливать

телевизора.

телевизор в местах с воздействием избыточно высоких

температур или влажности.

Установите телевизор

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор воздействию

в месте с температурой от минимум 5°C (41°F) до

капель или брызг жидкостей, а также устанавливать

на прибор предметы, наполненные жидкостью,

максимум 35°C (94°F).

например вазы.

Электропитание

ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать на телевизор

Для данного прибора требуется напряжение сети

или вблизи него источники открытого пламени,

220-240В переменного тока с частотой

например зажженные свечи или ночники.

50/60Гц. Запрещается подключать устройство

Воздействие высоких температур может расплавить

к источнику постоянного тока или какому-либо

пластиковые детали и привести к возгоранию.

другому источнику питания. УБЕДИТЕСЬ, что

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать самодельные стойки

телевизор не установлен на кабель питания.

и категорически запрещается закреплять ножки

Используйте только прилагаемый кабель.

шурупами.

Для обеспечения полной безопасности

ЗАПРЕЩАЕТСЯ заменять у данного прибора

следует использовать в соответствии с инструкцией

электрическую вилку, в которой установлен

только утвержденные производителем стойку,

специальный фильтр для предотвращения

кронштейн или ножки.

радиопомех, так как ее удаление может

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

оставлять устройство включенным

неблагоприятно повлиять на его работу.

без присмотра, за исключением случаев, когда

В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С

специально указано, что устройство предназначено

КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ.

для работы без присмотра или имеет режим ожидания.

Необходимо выключать устройство, извлекая

Необходимо

электрическую вилку из розетки, и ознакомить членов

НЕОБХОДИМО

перед использованием телевизора

семьи с этой процедурой. Для людей с ограниченными

прочесть инструкции по эксплуатации.

возможностями может потребоваться предусмотреть

особые процедуры.

НЕОБХОДИМО убедиться, что все электрические

подключения (включая шнур питания, удлинители

ЗАПРЕЩАЕТСЯ продолжать использовать

и соединения между различными устройствами)

устройство при возникновении сомнений

относительно его рабочего состояния или при

выполнены в соответствии с инструкциями

его повреждении – в таких случаях необходимо

производителя.

Перед подключением или

выключить телевизора, извлечь электрическую

переподключением устройств к телевизору выключите

вилку из розетки и проконсультироваться с

его и отключите от источника питания.

продавцом.

НЕОБХОДИМО обратиться к продавцу, если имеются

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воздействие чрезмерного

какие-либо сомнения относительно установки,

звукового давления при использовании наушников

эксплуатации или безопасности телевизора.

может привести к потере слуха.

НЕОБХОДИМО

соблюдать осторожность при

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ позволять

обращении со стеклянными панелями устройства.

кому-либо, особенно детям, ударять по экрану и

вставлять какие-либо предметы в отверстия, пазы и

прорези в корпусе.

НИКОГДА не рискуйте и не действуйте наугад при

работе с электрическим оборудованием – лучше

перестраховаться!

Русский

3

Инструкции по установке и другая важная информация

Место установки

Размещайте телевизор в местах, где нет прямого воздействовия прямого солнечного света и света от мощных

источников. Для комфортного просмотра рекомендуется использовать источники мягкого света, не падающего

непосредственно на экран. Используйте занавески или жалюзи для предотвращения попадания на экран прямых

лучей солнечного света. Поместите телевизор на устойчивую ровную поверхность, которая в состоянии выдержать вес

аппарата. В целях обеспечения устойчивости и предотвращения опрокидывания укрепите телевизор на горизонтальной

поверхности с помощью ремня, расположенного под подставкой, или прикрепите к стене, используя прочную веревку,

закрепленную зажимом, находящимся на задней части подставки.

Панель жидкокристаллического экрана относится к

Прочный шнур

дисплеям 2-го класса (Class

pixel II) и изготовлена с

использованием высокоточных технологий, однако

иногда в изображении на экране могут наблюдаться

Крючок

отсутствующие элементы или светящиеся точки. Это не

является признаком неисправности. Телевизор должен

быть установлен в месте, где он не будет подвергаться

ударам какими-либо предметами, так как это может

привести к повреждению экрана. Кроме того, запрещается

Вид сверху

Вид сбоку

вставлять какие-либо предметы в прорези или отверстия

в корпусе.

Обратите внимание

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

Компания Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за утрату или повреждение устройства,

вызванные следующими причинами:

i) пожар;

ii)

землятрясение;

iii)

случайное повреждение;

iv)

преднамеренное нарушение правил эксплуатации устройства;

v)

использование устройства в несоответствующих условиях;

vi)

утрата или повреждения, вызванные использованием третьей стороной;

vii)

игнорирование пользователем инструкций, приведенных в руководстве пользователя;

viii)

неправильное использование или неисправная работа устройства совместно с другим оборудованием;

Более того, ни при каких обстоятельствах компания Toshiba не несет ответственности за какие-либо косвенные

убытки и ущерб, в том числе потерю выгоды, перерывы в работе, потерю записанных данных при нормальной работе

или неправильном использовании данного устройства.

• При длительном отображении на экране телевизора неподвижных изображений формата 4:3, текста,

логотипов каналов, изображений компьютерных программ и видеоигр, экранных меню и т. п., на экране может

сформироваться их остаточное изображение. Рекомендуется уменьшить одновременно настройки яркости и

контрастности.

• Слишком продолжительный просмотр изображения формата 4:3 на экране с соотношением сторон 16:9 может

привести к образованию на экране следа контуров изображения формата 4:3; это не является признаком

неисправности ЖК-телевизора и не подпадает под действие гарантии производителя. Периодический просмотр

изображений других форматов (например Superlive) и изменение яркости боковых полос (при доступности данной

настройки на этой модели) позволяет предотвратить формирование остаточного изображения.

СИМВОЛ ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛА

ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: Символ в виде молнии, заключенный в равносторонний

треугольник, используется для предупреждения пользователей о наличии

неизолированного опасного напряжения внутри устройства, которое может привести к

поражению электрическим током.

ИНСТРУКЦИИ: Символом с восклицательным знаком в равностороннем треугольнике

обозначены важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства в

сопроводительной документации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание пожара не

размещайте свечи и другие источники открытого огня

рядом с устройством.

Русский

4

Пульт дистанционного управления (ПДУ)

Краткое руководство по использованию пульта

Д У.

12 В режиме ТВ: отображение информации

на экране

В режиме телетекста: переход к странице

указателя

13 Отключение звука

14 Отображение меню быстрого доступа

15 Закрытие меню

16 Нет функции

17 Возврат к предыдущему уровню меню

18 Отображение экранного меню

19 Перемещение в меню: ▲, ▼, ◄, ►:

В режиме телетекста: смена страницы

OK: подтверждение выбора

20 Цветные кнопки: управление телетекстом

Отображение скрытого текста

Сохранение страницы на экране

Увеличение размера отображения

текста

Выбор страницы при просмотре

нормального изображения

Установка батарей и радиус

действия пульта ДУ

Снимите крышку

батарейного

отсека на задней

панели пульта ДУ и

установите батареи,

соблюдая правильную

полярность. В данном

пульте ДУ следует

использовать батареи

типоразмера AAA,

напряжением 1,5 В.

Запрещается использовать одновременно

старые и новые батареи и батареи различных

типов. Следует незамедлительно извлекать

севшие батареи для предотвращения утечки

1 Включение телевизора и переход в режим

кислоты в батарейный отсек. Выполняйте

ожидания

утилизацию в соответствии с инструкциями на

2 Переключение между внешними

стр. 13 данного руководства.Предупреждение.

источниками сигнала

Запрещается подвергать батареи воздействию

3 Стоп-кадр

высокой температуры, например солнечных

4 Отображение телетекста

лучей, огня и т. д.

5 Страницы с субтитрами в ТЕКСТОВОМ

виде (если доступны)

Пульт ДУ эффективно действует на

6 Переключение стереофонического и

расстоянии до пяти метров под углом до 30

двуязычного звукового сопровождения

градусов от центра телевизора. Если радиус

7 Кнопки с цифрами

действия пульта ДУ сокращается, следует

8 Нет функции

заменить батареи.

9 Нет функции

10 Изменение громкости

11 Смена канала

4

For On/Standby mode1

No Function8

To select input from external sources2

To alter the volume10

No Function9

To change programme11

Number buttons7

Stereo/Bilingual transmissions6

To turn the subtitle On/Off5

To display the teletext screen4

Still Picture3

immediately to prevent acid from leaking into

of the television. If the operating range becomes

outside an angle of 30 degrees from the centre

GHWHULRUDWHEH\RQGDGLVWDQFHRI¿YHPHWUHVRU

The performance of the remote control will

like.

WRH[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQH¿UHRUWKH

manual. Warning: batteries must not be exposed

accordance with instructions on page 13 of this

the battery compartment. Dispose of them in

reduced the batteries may need replacing.

one or mix battery types. Remove dead batteries

Do not combine a used, old battery with a new

1.5V.

are AAA, IEC R03

types for this remote

the right way round.

batteries are inserted

and make sure the

battery compartment

cover to reveal the

Remove the back

Suitable battery

Русский

5

Подключение внешнего оборудования

Перед подключением внешнего оборудования выключите все устройства при помощи

выключателей питания. Если устройство не оснащено выключателем питания, извлеките вилку

из электрической розетки.

Подключите шнур питания к гнезду питания переменного тока AC IN на задней панели телевизора.

*Декодер может

представлять собой

Антенные кабели: - - - - - - - - - - - - - - - - - -

цифровой спутниковый

декодер или любой другой

Подключите антенну к антенному разъему ANT на

цифровой декодер.

задней панели телевизора.

При использовании декодера и/или устройства

записи выполните подключение антенны к

телевизору через декодер и/или устройство записи.

AC IN

RGB/PC

ЗВУК

Кабели SCART: - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - -

Мультимедийный

ГНЕЗДО

рекордер

ВХОДА HDMI

SCART (EXT1)

декодер*

Подключите к телевизору разъем IN/OUT

видеорекордера или разъем TV декодера.

КОМПОНЕНТНЫЙ

ВХОД (EXT2)

Подключите разъем SAT мультимедийного плеера к

разъему MEDIA REC декодера.

Перед выполнением Aвтoмaт. Hacтpoйкa

Для 19/22AV70**

переключите декодер и мультимедийный рекордер

Примечание. Вход SCART поддерживает декодер Canal+.

в режим ожидания.

Гнезда рядом с гнездами КОМПОНЕНТНОГО

ВИДЕОВХОДА позволяют подключить сигналы

*Декодер может

представлять собой

левого и правого каналов звука.

цифровой спутниковый

декодер или любой другой

цифровой декодер.

Гнезда рядом с гнездом ВИДЕОВХОДА VIDEO

позволяют подключить сигналы левого и правого

каналов звука.

Эти гнезда расположены на боковой

КОМПОНЕНТНЫЙ

панели телевизора. (См. следующую страницу.)

AC IN

ВХОД (EXT3)

SCART 2 (EXT2)

(ВХОД)

®

HDMI

(High-Denition Multimedia Interface –

RGB/PC

Мультимедийный

рекордер

мультимедийный интерфейс высокой четкости)

декодер*

SCART 1 (EXT1)

предназначен для использования с DVD-плеерами,

(ВХОД/ТВ-ВЫХОД)

ГНЕЗДО

ВХОДА HDMI

декодерами и другой аппаратурой с цифровым

аудио- и видеовыходом. Этот интерфейс лучше

всего подходит для передачи видеосигналов

высокой четкости в формате 1080i, но также

Для 26/32AV70**

позволяет передавать сигналы форматов 480i,

Примечание. Входы SCART1 и SCART2 поддерживают

480p, 576i, 576p, 720p и 1080p. Вход HDMI1 также

декодер Canal+.

поддерживает сигналы VGA, SVGA, XGA, WXGA и

SXGA.

ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя этот телевизор позволяет

*Декодер может

представлять собой

цифровой спутниковый

подключать HDMI-оборудование, некоторое

декодер или любой

ГНЕЗДА

другой цифровой

ВХОДОВ

оборудование может работать некорректно.

декодер.

HDMI3

К разъемам на задней панели телевизора

можно подключить самое разное внешнее

КОМПОНЕНТНЫЙ

AC IN

ВХОД (EXT3)

оборудование, поэтому следует сверяться

SCART 2 (EXT2)

(ВХОД)

с соответствующими руководствами

RGB/PC

Мультимедийный

рекордер

пользователя дополнительного оборудования.

декодер*

SCART 1 (EXT1)

(ВХОД/ТВ-ВЫХОД)

Если телевизор автоматически переключается на

ГНЕЗДА

ВХОДОВ

HDMI1/

вход внешнего оборудования, для возвращения к

HDMI2

AUDIO

просмотру телевидения нажмите кнопку с номером

нужного канала. Для возвращения к просмотру

изображения с внешнего оборудования нажмите

кнопку

для выбора источника входного сигнала.

Для моделей 32/40LV70**

Примечание. Входы SCART1 и SCART2 поддерживают

HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia

декодер Canal+.

Interface являются товарными знаками или

зарегистрированными товарными знаками HDMI

Licensing LLC в США или других странах.

Русский

6

Использование элементов управления

Хотя с помощью пульта дистанционного управления (ПДУ) выполняются все необходимые

регулировки и настройки телевизора, для некоторых функций можно использовать кнопки на

телевизоре.

Включение

Питание

Если КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР не светится,

проверьте подключение электрической

Следующий

R

канал

вилки к розетке. Если на экране отсутствует

ВИДЕОВХОД

L

Предыдущий

канал

изображение, нажмите на пульте ДУ кнопку

Video

Увеличение

громкости

. Изображение может появиться через

Уменьшение

Наушники

громкости

несколько секунд.

Меню

Для переключения телевизора в режим

Ввод

ожидания нажмите на пульте ДУ кнопку

ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - таймер включения

ИК-ПРИЕМНИК

. Для включения телевизора снова нажмите

КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания

кнопку . Изображение может появиться

ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено

через несколько секунд.

Для 19/22AV70**

Использование пульта ДУ

Для настройки телевизора потребуется

использовать экранные меню. Для

Питание

отображения меню нажмите на пульте ДУ

Наушники

Следующий

кнопку MENU.

канал

Предыдущий

R

канал

Отобразится экранное меню в виде списка

ВИДЕОВХОД

L

Увеличение

громкости

из пяти пунктов. При выборе символа

Video

Уменьшение

громкости

нажатием кнопки ◄ или ► на навигационном

Меню

кольце пульта ДУ ниже отображаются

Ввод

соответствующие пункты меню.

ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - таймер включения

ИК-ПРИЕМНИК

Для перемещения между данными пунктами

КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания

нажимайте кнопки ▲ и ▼ на навигационном

ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено

кольце пульта ДУ, а для выбора нужного

Для 26/32AV70**

пункта нажмите кнопку OK, ◄ или ►.

Следуйте инструкциям, отображающимся

Примечание. В моделях 19/22/26/32AV70** вход HDMI 3

на экране. Функции каждого меню подробно

отсутствует.

описаны в руководстве пользователя.

Использование элементов

управления

Питание

Для регулировки громкости нажимайте

Наушники

Следующий

кнопки - .

канал

R

Предыдущий

Для смены каналов используйте кнопки

канал

ВИДЕОВХОД

L

Увеличение

P .

громкости

Video

Уменьшение

громкости

Для настройки параметров изображения и

Меню

звука нажмите кнопку MENU и нажимайте

Ввод

HDMI 3

кнопки ▲ и ▼, ◄ и ►.

Нажмите кнопку EXIT для завершения

ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР -

ИК-ПРИЕМНИК

таймер включения

КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания

настройки.

ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено

Для выбора внешнего входа нажмите кнопку

Для моделей 32/40LV70**

, а затем нажимайте кнопки ▲ и ▼

для перемещения по списку, пока не будет

выбран нужный источник входного сигнала.

Для получения подробных сведений см.

руководство пользователя подключаемого

оборудования.

Обратите внимание: подключение

наушников приводит к отключению звука

всех динамиков.

Русский

7

Настройка телевизора

Перед включением телевизора переключите декодер и мультимедийный рекордер, если они

подключены, в режим ожидания.

Для настройки телевизора нажимайте кнопки пульта ДУ, как описано на странице 4.

Быстрая установка

При первом включении подключите

телевизор и нажмите кнопку

. Отобразится меню Быcтpaя

ycтaнoвкa.

Используйте кнопки ◄ и ► для выбора

языка, затем нажмите кнопку OK.

Появится экран Место.

Быcтpaя ycтaнoвкa

Bыбepитe язык

Язык Pyccкий

Cлeд.

Используйте кнопки ◄ или ► для

выбора значения Дом или Магазин.

При обычном использовании выберите

значение Дoм.

MECTO

При использовании ТВ в зале магазина

выберите режим [Магазин].

[Дом] - режим для обычного использования.

МECT ДO

Cлeд.

Для выбора страны нажимайте кнопки

4

◄ и ►, затем нажмите кнопку OK.

Быcтpaя ycтaнoвкa

Bыбepитe cтpaнy

нacтpoйкy. Haжмитe OK для нaчaлa

Cтpaнa Beликoбp.

Cтapт

Для запуска функции "Aвтoмaт.

Hacтpoйкa" нажмите кнопку OK.

Aвтoмaт. Hacтpoйкa

Пoиcк

Kaнaл: Cтaнция:S2

EXIT

Cтoп

Начнется поиск всех доступных станций.

По мере продвижения поиска ползунок будет

перемещаться вдоль линии.

Необходимо позволить телевизору

завершить поиск.

По завершении поиска телевизор

автоматически выберет канал 1.

Изображение некоторых каналов может быть

нечетким, а сигнал – слабым. Поэтому можно

упорядочить каналы с помощью функции

Pyчнaя нacтpoйкa в меню "HACTPOЙKA".

Pyчнaя нacтpoйкa

Пpoг.

Kaнaл Cтaнция

0 C3

1 C5

2 C6

3 C69

4 C69

5 C69

Copтиpoвкa

RETURN

Haзaд

OK

Bыбop

EXIT

Пpocмoтp

В списке каналов выберите с помощью

кнопок ▲ и ▼ канал, который

необходимо переместить, и нажмите

кнопку ►.

Выбранный канал будет перемещен на

экране вправо.

Pyчнaя нacтpoйкa

Пpoг.

Kaнaл Cтaнция

0 C3

1 C5

2 C6

3 C69

4 C69

5 C69

RETURN

Haзaд

Coxpaнить

EXIT

Пpocмoтp

Для его перемещения в требуемое

положение в списке нажимайте кнопки

▲ и ▼. При этом для освобождения

места будут перемещаться другие

каналы.

Pyчнaя нacтpoйкa

Пpoг.

Kaнaл Cтaнция

0 C3

1 C6

2 C5

3 C69

4 C69

5 C69

RETURN

Haзaд

Coxpaнить

EXIT

Пpocмoтp

Изменить

Изменить

Изменить

Нажмите кнопку ◄, чтобы сохранить

результат перемещения.

При необходимости повторите

процедуру и нажмите кнопку EXIT.

Если телевизор не может быть подключен к

мультимедийному рекордеру или декодеру

с помощью кабеля SCART или необходимо

настроить канал в другой системе,

используйте функцию Pyчнaя нacтpoйкa,

чтобы назначить номер канала.

Русский

8

Общие функции управления

Общие функции управления обеспечивают переключение каналов и отображаемой информации,

у

правление звуком, настройку изображения и выбор сигнала подключенного оборудования.

Выбор каналов

Для выбора канала по номеру используйте

кнопки с цифрами на пульте ДУ.

Номера каналов также можно выбирать с

помощью кнопок P и P .

Стереофоническое и двуязычное

звуковое сопровождение

Если программа транслируется в режиме

стереофонического или двуязычного

звукового сопровождения, на экране при

Нажмите кнопку , на экране отобразится

переключении канала появляется надпись

список всего внешнего оборудования.

"Стерео" или "Двухканал", исчезающая через

Нажимайте кнопки ▲ и ▼ для выделения и

несколько секунд. Если вещание идет не в

нажмите кнопку OK для выбора.

стереофоническом режиме, отображается

Модели 19/22AV70**

надпись "Моно".

Стерео: нажмите кнопку

, чтобы выбрать

режим Стерео или Моно.

Двухканал: При наличии двуязычного звукового

сопровождения на экране отображается

сообщение Двухканал. Для смены языка

нажмите кнопку

для переключения между

режимами Язык 1, Язык 2 и Моно.

Модели 26/32AV70**

Меню "Быстрый доступ"

Меню быстрого доступа облегчает доступ к

некоторым параметрам, например к настройкам

Peжим изoбpaжeния, Paзмep изoбpaжeния

и Taймep cнa. Нажмите кнопку QUICK для

отображения меню "Быстрый доступ" и

используйте кнопки ▲ и ▼ для выбора нужного

параметра.

Модели 32/40LV70**

Примечание. В моделях 19/22/26/32AV70** вход HDMI 3

отсутствует.

Пункт HDMI® позволяет просматривать

изображение с оборудования, подключенного к

входу HDMI на задней панели телевизора. Этот

вход предназначен специально для эффективной

передачи сигналов высокой четкости в формате

1080i (1080P для модели 32/40LV70**).

Стоп-кадр

Данная функция используется для отображения

на экране неподвижного изображения. Нажмите

кнопку , чтобы на экране отобразился стоп-

кадр, для отмены снова нажмите кнопку .

Выбор входа

Если телевизор не переключается автоматически при

использовании внешнего устройства, используйте

функцию выбора входа.

Субтитры

Если для текущей телепрограммы доступны

субтитры, используйте кнопку CYБТИТPЫ для

включения и отключения субтитров.

Bыбop вxoдa

TV

1

2C

3

HDMI

1

HDMI

2

HOCИTEЛЬ

PC

Bыбop вxoдa

TV

1

2

3C

4

HDMI

1

HDMI

2

HOCИTEЛЬ

PC

Bыбop вxoдa

TV

1

2

3C

4

HDMI

1

HDMI

2

HDMI

3

HOCИTEЛЬ

PC

Русский

9

Краткое описание функций

Ниже приведено краткое описание некоторых функций телевизора.

Усиление тембра НЧ

Регулировка базовых цветов

Эта функция увеличивает глубину звучания.

Регулировка базовых цветов позволяет

регулировать насыщенность отдельных цветов

в соответствии с личными предпочтениями.

Stable Sound®

Эта функция может оказаться полезной при

Функция «Стабильный звук» уменьшает

использовании внешнего источника сигнала.

различие уровней громкости между

Регулировка может выполняться только при

каналами. При переключении каналов

включенном режиме "3D Управление цветом".

уровень громкости автоматически

поддерживается на одинаковом уровне.

Автоматический выбор формата

(широкоэкранный режим)

Уровень черного и белого

При приеме телевизором широкоэкранного

изображения и включенном режиме

Данная функция усиливает интенсивность

автоматического выбора формата

темных участков изображения, улучшая

изображение автоматически выводится в

контрастность.

широкоэкранном формате, независимо от

предыдущих настроек телевизора.

Цветовая температура

Цветовая температура позволяет регулировать

Голубой экран

«температуру» изображения, увеличивая

При включенной функции «Голуб. экран» и

интенсивность красного или синего оттенка.

отсутствии сигнала на экране отображается

поле синего цвета и отключается звук.

Цифровое шумоподавление

DNR (Digital Noise Reduction – цифровое

Настройка боковых полос

шумоподавление) позволяет улучшить

Функция "Боковая панель" позволяет

отображение на экране слабого сигнала,

осветлить или сделать темнее полосы с

снижая уровень шума.

обеих сторон изображения на экране при

просмотре изображения в формате 4:3 или

Aкт. peгyл. лaмпы пoдcв.

14:9. Это позволяет предотвратить появление

При включении активного управления

остаточных изображений полос и делает

подсветкой автоматически оптимизируется

просмотр в условиях яркого или слабого

уровень подсветки темных сцен.

освещения более комфортным.

Мультимедийный разъем USB

Сброс настроек ТВ

Разъем USB Photo Viewer при подключении

Выбор функции "Сброс настроек ТВ"

медианосителя USB позволяет

позволяет восстановить исходные заводские

просматривать с него мультимедийные

настройки телевизора.

файлы (поддерживаются не все устройства).

После автоматического или ручного открытия

файлов просматривайте их на экране.

Поддерживаются следующие форматы

файлов: JPEG (макс. 8192 x 8192 пикселей,

мин. 96 x 96 пикселей, данные YUV); MP3.

Примечание. MP3 — это технология

сжатия звукового сигнала MPEG Layer-3,

лицензированная у компаний Fraunhofer IIS и

Thomson.

Русский

10

Текстовые службы и текстовая информация

Данный телевизор имеет многостраничную текстовую память, загрузка которой может занять несколько

секунд. Доступно два режима просмотра текста: в режиме «Авто» отображается текст в формате Fastext,

если он доступен. Режим "СПИСОК" позволяет сохранить четыре избранные страницы.

Выбор режима

Кнопки управления

Набор текстовых символов автоматически

Ниже приведено описание функций кнопок

выбирается в соответствии с настройками в

управления телетекстом на пульте ДУ.

меню НАСТРОЙКА.

Отображение страницы указателя

Выберите пункт Teлeтeкcт в меню

(начальной страницы):

ФУHKЦИЯ.

Нажмите кнопку

для перехода к странице

С помощью кнопок ◄ и ► выберите пункт

Aвтo или CПИCOK, затем нажмите кнопку

указателя (начальной странице). Отображаемая

EXIT.

страница зависит от телестанции.

Отображение скрытого текста:

Для отображения ответов на вопросы викторины

или страниц с розыгрышами нажмите кнопку

.

Сохранение страницы на экране:

Иногда требуется удержать страницу телетекста

на экране.

Нажмите кнопку

, и в верхней левой части

экрана отобразится значок . Страница будет

сохраняться на экране до повторного нажатия

этой кнопки.

Увеличение размера отображения текста:

Нажмите кнопку

один раз для увеличения

верхней половины страницы, нажмите ее снова

для увеличения нижней половины страницы.

Повторное нажатие позволяет вернуть обычный

размер.

Выбор страницы при просмотре

нормального изображения:

Введите номер и затем нажмите кнопку

, отобразится нормальное изображение.

Телевизор будет сообщать о наличии страницы

телетекста, отображая номер страницы в

верхней части экрана.

Отображение новостных сводок:

Выберите страницу новостных сводок для

выбранной службы телетекста (см. страницу

указателя службы телетекста).

При нажатии кнопки

новостные сводки

будут отображаться по мере их передачи

станцией. Повторное нажатие кнопки

позволяет отменить отображение.

Смена страницы:

Нажимайте кнопки ▲ ▼ для смены страницы.

Нажимайте кнопки ◄ и ► для смены

подстраниц при их наличии.

Перед сменой канала необходимо отменить

отображение страницы новостных сводок.

ФУHKЦИЯ

Teлeтeкcт

Aвтo

Блoкиp. пaнeли

Bыкл

Aвтo. фopмaт

Bкл

Pacтяжeниe 4:3

Bыкл

Гoлyб. Экpaн

Bкл

Бoкoвaя пaнeль

1

Изменить

RETURN

Haзaд

Перемещение по страницам в

режиме "Авто"

Если доступен режим Fastext, в нижней части

экрана появятся четыре цветных заголовка.

Для доступа к одной из данных тем нажмите

соответствующую цветную кнопку на ПДУ.

Для получения дополнительных сведений

о конкретной текстовой системе см.

передаваемую текстовую страницу указателя

или свяжитесь с местным дилером Toshiba.

Перемещение по страницам в

режиме "СПИСОК"

Если доступен режим «Fastext», четыре цветных

заголовка будут числами 100, 200, 300 и 400,

которые запрограммированы в памяти телевизора.

Для просмотра этих страниц нажмите

соответствующую цветную кнопку.

Для изменения этих сохраненных страниц

нажмите соответствующую цветную кнопку и

введите 3-значное число. Изменится число в

левой верхней части экрана и в выделенном

цветном заголовке. Нажмите кнопку OK для

сохранения. Строка в нижней части экрана

начнет мигать белым цветом. При нажатии

кнопки OK все четыре номера страниц,

отображающиеся внизу, будут сохранены, а

предыдущие будут удалены.

Если кнопка OK не была нажата, выбор не будет

сохранен при отмене текста.

Другие страницы можно просматривать путем

ввода 3-значного номера страницы, но НЕ

нажимайте кнопку OK, иначе эти страницы будут

сохранены.

Русский

11

Ответы на часто задаваемые вопросы

Почему отсутствует звук или

В

изображение?

Убедитесь, что телевизор включен и все

О

подключения выполнены правильно.

Изображение есть, но почему цвет не

В

насыщенный или отсутствует?

При использовании внешнего источника

сигнала, например видеокассеты низкого

качества, в случае низкой насыщенности

или отсутствия цвета иногда можно

О

улучшить изображение.

На заводе установлен режим цветности

Авто для автоматического выбора

оптимальной системы цветности.

Для изменения системы цветности вручную

выполните следующие действия:

При просмотре изображения с внешнего

источника сигнала выберите режим

«Ручная настройка» в меню НАСТРОЙКА.

При помощи кнопок ▲ и ▼ выберите

режим Авто, NTSC 3.58, NTSC 4.43,

SECAM или PAL.

Pyчнaя ycтaнoвкa

Cиcтeмa цвeтнocти: Aвтo

EXT1 A

OK

Coxpaнить

EXIT

Пpocмoтp

Почему изображение с

В

видеомагнитофона или DVD-плеера не

отображается на экране?

Удостоверьтесь, что видеомагнитофон

или DVD-плеер подключен к телевизору,

О

а затем выберите соответствующий вход

нажатием кнопки

.

Почему изображение есть, а

В

отсутствует звук?

Проверьте все подключения и

О

удостоверьтесь, что громкость не была

понижена и не был отключен звук.

Какие еще причины могут вызывать

В

снижение качества изображения?

Помехи или слабый сигнал. Попробуйте

О

выбрать другую телестанцию. Также

может помочь точная ручная настройка.

Выберите пункт Pyчнaя нacтpoйкa в

меню HACTPOЙKA.

Выделите станцию и нажмите кнопку OK,

затем при помощи кнопок ◄ и ► выберите

пункт Pyчнaя тoчнaя нacтpoйкa.

Pyчнaя нacтpoйкa

Pyчнaя тoчнaя нacтpoйкa

0 D / K A C8 0

OK

Coxpaнить

RETURN

Haзaд

EXIT

Пpocмoтp

Почему не работает пульт ДУ?

В

Удостоверьтесь, что батареи не

О

разряжены и установлены правильно.

Чем вызваны проблемы при просмотре

В

телетекста?

Правильная работа функции телетекста

обеспечивается при мощном

вещательном сигнале. Если телетекст

не читается или содержит неверные

символы, проверьте антенну, подключение

О

кабеля или спутниковой антенны.

Перейдите к странице указателя службы

телетекста и ознакомьтесь с руководством

пользователя. В нем будут описаны

основные операции с телетекстом.

Почему отображаются четыре цветных

В

номера, но текст не отображается?

Текстовая служба выбрана при просмотре

сигнала внешнего источника. Телетекст на

экране отображаться не будет или может

О

отобразиться сообщение об отсутствии

информации. Выберите телевизионный

канал и нажмите кнопку

для доступа к

телетексту.

Почему неправильно отображаются

В

цвета при просмотре изображения с

источника сигнала NTSC?

Подключите источник сигнала

посредством кабеля SCART и повторите

просмотр. Выберите пункт Pyчнaя

О

ycтaнoвкa в меню НАСТРОЙКА и задайте

для параметра "Система цветности"

значение "Авто".

При помощи кнопок ▲ и ▼ выполните

настройку для достижения оптимального

качества изображения и звука. Нажмите

кнопку

OK

, а затем — кнопку EXIT.

Pyчнaя ycтaнoвкa

Cиcтeмa цвeтнocти: Aвтo

EXT1 A

OK

Coxpaнить

EXIT

Пpocмoтp

Почему неправильно работает

В

устройство, подключенное посредством

интерфейса HDMI?

Необходимо использовать кабели,

промаркированные логотипом HDMI

®

(

).

Некоторое выпущенное ранее

О

HDMI-оборудование может неправильно

работать с последними HDMI-телевизорами

вследствие внедрения нового стандарта.

Почему изображение с

В

видеомагнитофона или DVD-плеера

отображается черно-белым?

Убедитесь, что выбран нужный вход:

О

S-VIDEO или AV.

Почему телевизор выключается

В

самостоятельно?

Приблизительно через 15 минут при

отсутствии входного видеосигнала в

О

режиме ТВ телевизор выключается для

экономии электроэнергии.

Русский

12

Технические характеристики и принадлежности

Вещательные системы, каналы

Стерео Nicam

Система с 2 несущими

PAL-I UHF UK21-UK69

PAL-B/G UHF E21-E69

Размер видимой

Модель

19 47

см

VHF E2-E12, S1-S41

области экрана

22 55 см

SECAM-L UHF F21-F69

(приблизительно)

26 66 см

VHF F1-F10, B-Q

32 80 см

SECAM-D/K UHF R21-R69

40 102 см

VHF R1-R12

Видеовход PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43

Экран 16:9

Класс дисплея

2 (Classpixel II)

Внешние соединения

Вывод звука

Модель

19 3 + 3 Вт

МОДЕЛИ 19/22

(при искажении

22 3 + 3 Вт

EXT1 Вход, выход 21-контактный

RGB

10%)

26 5 + 5 Вт

SCART

A/V, S-video

32 10 + 10 Вт

EXT2 Ввод Разъемы

Y, PB/CB, PR/

40 10 + 10 Вт

CR

Потребляемая

Модель

19

40Вт

Аудиоразъемы

Звук Л + П

мощность

22 55Вт

EXT3 Ввод разъемы

Video

согласно

26 80Вт

Аудиоразъемы

Звук Л + П

спецификации

32AV70** 100Вт

®

HDMI 1/2 Ввод HDMI

EN60107-1: 1997

32LV70** 115Вт

Звук ПК/

Ввод Аудиоразъемы Звук Л + П

40 150Вт

HDMI 1

Режим ожидания

Модель

19 < 1 Вт

ПК Ввод D-sub RGB

(приблизительно)

22 < 1 Вт

26 < 1 Вт

32 < 1 Вт

МОДЕЛИ 26, 32 и 40

40 < 1 Вт

EXT1 Ввод 21-контактный

A/V, RGB

Размеры

Модель

19

35,8 (В) x 48,0 (Ш) x 18,8 (Г) см

SCART 1

(приблизительно)

22

40,0 (В) x 55,5 (Ш) x 19,5 (Г) см

26

47,0 (В) x 66,5 (Ш) x 19,2 (Г) см

EXT2 Вход, выход 21-контактный

A/V, S-video

56,4 (В) x 79,8 (Ш) x 23,3 (Г) см

SCART 2

32

EXT3 Вход Разъемы

Y, PB/CB, PR/

40

70,6 (В) x 98,9 (Ш) x 27,6 (Г) см

CR

Масса

Модель

19

NW (5,5kg)

Аудиоразъемы

Звук Л + П

(приблизительно)

22

NW (6,5kg)

EXT4 Вход Разъемы

Video

26

NW (9,0kg)

Аудиоразъемы

Звук Л + П

32

NW (12,5kg)

ПК Ввод D-Sub RGB

®

40

NW (19,0kg)

HDMI 1/2/3 Ввод HDMI

ПК/HDMI 1 Аудио Аудиоразъемы Звук Л + П

Разъем для наушников 3,5-мм, стерео

Условия эксплуатации Температура 5ºC - 35ºC

Примечание. В моделях 19/22/26/32AV70** вход HDMI 3

(41ºF - 94ºF)

отсутствует.

Влажность: 20% - 80% (без

образования конденсата)

Принадлежности Пульт дистанционного

управления

2 батареи (AAA, 1,5 В)

Шнур питания

Руководство пользователя

Русский

Очистка экрана и корпуса

Выключите питание, очистите экран и корпус мягкой сухой тканью. Не рекомендуется

использовать никакие фирменные средства для полировки и растворители для очистки

экрана и корпуса, так как это может привести к повреждению телевизора.

Утилизация

Следующая информация предназначена только для пользователей из государств-

членов ЕС:

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что указанное изделие

подлежит сбору и утилизации отдельно от бытового мусора. Встроенные батареи

и аккумуляторы можно утилизировать вместе с изделием: они будут отделены в центре

утилизации.

Черная полоса означает, что изделие было выпущено в продажу после 13 августа 2005

года. Участвуя в отдельном сборе изделий и батарей, вы будете способствовать правильной

утилизации изделий и батарей и, таким образом, предотвращению потенциального

негативного воздействия на окружающую среду и здоровье людей.

Дополнительные сведения о программах сбора и переработки отходов, действующих в

стране, можно получить у муниципальных властей, в службе утилизации бытовых отходов

или по месту приобретения устройства.

Утилизация батарей и/или аккумуляторов

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батареи и (или)

аккумуляторы подлежат сбору и утилизации отдельно от бытового мусора.

Если батарея или аккумулятор содержит свинец (Pb), ртуть (Hg) и (или) кадмий

(Cd) в количестве, превышающем указанное в Директиве по батареям (2006/66/

EC), то под символом перечеркнутого мусорного контейнера добавляются символы

свинца (Pb), ртути (Hg) и (или) кадмия (Cd). Участвуя в отдельном сборе батарей, вы

будете способствовать правильной утилизации изделий и батарей и, таким образом,

предотвращению потенциального негативного воздействия на окружающую среду и здоровье

людей.

Дополнительные сведения о программах сбора и переработки отходов, действующих в

стране, можно получить у муниципальных властей, в службе утилизации бытовых отходов

или по месту приобретения устройства.

HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia

Interface являются товарными знаками или

зарегистрированными товарными знаками компании

HDMI Licensing, LLC в США и других странах.

Отпечатано на вторичной бумаге. 100% не содержит хлора.

© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.

Все права защищены.

Полное или частичное воспроизведение без письменного разрешения строго запрещено.

TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.

ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland

Технические характеристики могут изменяться без уведомления.

13

1506-0C0G000 1506-0C0S000 1506-0C0L000

1506-0CQL000 1522-01LM000

1506-0CQM000

1506-0CQR000

List of contacts to go here

Country name locally Contact Number

Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.

If you wish to view the advanced functions but do not have access to a computer or the internet then please

contact your nearest owner’s manual Helpline number from the numbers shown above.

Please note the telephone number only applies to advanced owner’s manual enquiries and not general

operation of your TV.

List of contacts to go here

Country name locally Contact Number

Österreich 01 970210

Belgique / Belgie 02 391 01 01

България 0294 21141

Hrvatska 01 653 9737

Κύπρος 22 872 111

Česká republika 323 204191

Danmark 0046 8 730 45 47

Eesti Vabariik 69 97 800

Suomen tasavalta 0046 8 730 45 47

France 09 69 32 64 84

Deutschland 0 18 05 66 00 55

Gibralter 200 76334

Ελλάδα 210 9554298

Magyar Köztársaság 23 428 870

0097025dnalsÍ

Yisrā'el 03 953 5911

1039906930ailatI

Latvijas 00 372 69 97 800

Lietuvos 00 372 69 97 800

Luxembourg 00 32 2 391 01 01

227366atlaM

Nederlanden 00 32 2 391 01 01

57573032egroN

5059697170aksloP

Portugal 707 265 265

Republic of Ireland 01 466 6858

România 021 3169 393

Российская Федерация 8495 6428920

Slovensko 0042 323 204191

España 902 33 22 34

Sverige 08 730 45 47

Schweiz / Suisse 044 949 22 11

Türkiye 0 212 340 6080

03706584480.K.U

Україна 8(044) 351 13 17

then please contact your nearest owner’s manual Helpline number from the numbers shown above.

If you wish to view the advanced functions but do not have access to a computer or the internet

Please note the telephone number only applies to advanced owner’s manual

enquiries and not general operation of your TV.

Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.

Аннотация для Телевизора Toshiba 22 AV704 R в формате PDF