Toshiba Satellite M60: инструкция
Инструкция к Ноутбуку Toshiba Satellite M60
Satellite M60
Портативный
персональный компьютер
TOSHIBA
Серия Satellite M60
Руководство
пользователя
Авторские права
принадлежат корпорации TOSHIBA © 2005. Все права защищены.
В соответствии с законодательством об охране авторских прав
настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо
виде без предварительного письменного разрешения корпорации
TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации
не признается какая-либо ответственность в рамках патентного
законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального компьютера
TOSHIBA серии Satellite M60
Издание
первое, май 2005 г.
Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и т. п., находятся под
защитой законодательства об охране авторских прав.
Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов
допускается исключительно для личного пользования. Копирование
(включая изменение формата данных) и изменение материалов, их
передача и сетевая рассылка без разрешения владельца авторских
прав являются нарушением законодательства об охране авторских
прав и личных прав и подлежат преследованию в порядке
гражданского или уголовного судопроизводства. При копировании
материалов, охраняемых авторским правом, и других действиях с
ними соблюдайте законы об авторских правах. Обратите внимание на
то, что использование функций переключения режима экрана
(например, широкоэкранного режима или
режима широкоэкраннеого
масштабирования) для демонстрации изображений или видеозаписей
с увеличением в общественных местах может привести к нарушению
законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров серии Satellite M60 на
момент подготовки данного руководства к выходу в свет.
В последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет никакой ответственности за
прямой или косвенный
ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между компьютером и руководством к нему.
ii Руководство пользователя
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком,
а обозначения IBM PC, OS/2 и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Обозначения Celeron, Intel, Intel SpeedStep и Pentium являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel.
Обозначения MS-DOS, Microsoft, Windows и DirectX являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Centronics является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Centronics Data Computer.
Photo CD является товарным знаком компании Eastman Kodak.
Товарный знак Bluetooth, принадлежащий ее владельцу, используется
корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначение iLINK является товарным
знаком корпорации Sony.
Обозначения TruSurround XT, WOW XT, SRS и символ являются
товарными знаками компании SRS Labs, Inc.
Технологии TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D и FOCUS
используется по лицензии компании SRS Labs, Inc.
В данном руководстве могут встречаться и иные товарные знаки, в том
числе зарегистрированные.
Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании
В данном изделии применена технология защиты авторских прав,
которая, в свою очередь, защищена рядом зарегистрированных в
США патентов и другими способами защиты интеллектуальной
собственности, принадлежащей корпорации Macrovision и другим
правообладателям. Всякое использование вышеупомянутой
технологии защиты авторских прав допускается лишь с согласия
корпорации Macrovision и исключительно для применения в бытовых
условиях, либо с другими
ограничениями, если на иное не получено
согласие корпорации Macrovision. Запрещается восстановление
структурной схемы и алгоритма работы данного программного
обеспечения по его исходным текстам, а равно и его обратное
ассемблирование.
Руководство пользователя iii
Техника безопасности
Безопасность вас самих и вашего компьютера зависит от соблюдения
изложенных далее мер предосторожности.
Пользуясь компьютером…
Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного
компьютера, длительное время находящегося в рабочем состоянии.
Продолжительная работа может привести к серьезному нагреву
нижней панели компьютера, и тогда ее длительное соприкосновение с
кожей вызовет ощущения дискомфорта или даже ожог.
■ Не пытайтесь самостоятельно заняться обслуживанием
компьютера. Скрупулезно соблюдайте указания по установке.
■ Не носите
батарейный источник питания в кармане, дамской
сумочке или ином вместилище, где могут оказаться металлические
предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть
контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий
перегрев, чреватый ожогами.
■ Следите за отсутствием каких-либо предметов поверх шнура
питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы о шнур
нельзя было споткнуться или наступить на него.
■ При работе компьютера от сети или зарядке батарейного источника
питания поместите адаптер переменного тока в проветриваемом
месте, например, на крышке рабочего стола или на полу. Не
закрывайте адаптер бумагами или другими предметами,
способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь адаптером,
находящимся в переносной сумке.
■ Пользуйтесь только теми адаптерами переменного тока и
батарейными источниками питания, которые утверждены для
данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой
модели чревато возгоранием или взрывом.
■ Прежде чем подключить компьютер к сетевому источнику питания,
убедитесь, что номинальное напряжение адаптера переменного
тока соответствует параметрам данного источника.
В большинстве стран Северной и Южной
Америки и в некоторых
странах Дальнего Востока (например, на Тайване) параметры
сетевого питания составляют 115 В/60 Гц.
На востоке Японии указанные параметры составляют 100 В/50 Гц,
на западе Японии – 100 В/60 Гц.
В большинстве стран Европы, Ближнего и Дальнего Востока они
составляют 230 В/50 Гц.
■ Если вы подключаете адаптер переменного тока через удлинитель,
имейте
в виду, что совокупная линейная нагрузка всех
подключенных к нему приборов не должна превышать
максимально допустимую нагрузку на удлинитель.
iv Руководство пользователя
■ Во избежание поражения током не подключайте и не отключайте
какие-либо кабели, не выполняйте каких-либо действий по
обслуживанию или изменению конфигурации аппарата во время
грозы.
■ Собираясь работать на компьютере, установите его на ровную,
горизонтальную поверхность.
■ Не сжигайте использованные батареи. Они могут взорваться.
Информацию о правилах утилизации отработанных материалов
можно получить у местных компетентных органов.
■ В дороге не сдавайте компьютер в багаж. Компьютер можно
сдавать на проверку через рентгеновское устройство обеспечения
безопасности, но ни в коем случае не через детектор
металлических предметов. Проверяя ваш компьютер вручную,
сотрудники службы безопасности или таможни могут вас попросить
включить его, на этот случай
следует иметь под рукой батарейный
источник питания.
■ Перевозя компьютер со снятым жестким диском, заверните диск в
токоизолирующий материал (например, ткань или бумагу). На
случай проверки диска вручную приготовьтесь установить его в
компьютер. Жесткий диск можно сдавать на проверку через
рентгеновское устройство обеспечения безопасности, но ни в коем
случае не через
детектор металлических предметов.
■ В дороге не помещайте компьютер в верхние багажные отсеки,
откуда он может выпасть. Не роняйте компьютер, не подвергайте
его ударам и иному сильному механическому воздействию.
■ Обеспечьте защиту компьютера, батарейного источника питания и
жесткого диска от таких неблагоприятных внешних условий, как,
например, грязь, пыль, загрязнение пищей или жидкостью
,
высокая или низкая температура, длительное пребывание под
солнечными лучами.
■ Перемещение компьютера, сопряженное с резкими перепадами
температур и/или влажности, чревато образованием конденсата
как снаружи, так и внутри аппарата. Во избежание повреждения
компьютера не пользуйтесь им, пока влага не испарится.
Перемещая компьютер с холода в тепло или, наоборот, из тепла в
более прохладное помещение, дайте аппарату время привыкнуть к
изменению температуры, прежде чем включать питание.
■ Отсоединяйте шнур питания, взявшись за его штепсель или за
кольцо, снимающее натяжение, но не за сам шнур. Вытаскивая
штепсель из розетки, держите его прямо во избежание сгиба
контактных штырей. Подключая шнур к розетке, следите за
правильной ориентацией и выравниванием контактных штырей.
■ Приступая к чистке компьютера, выключите его, отключите от сети
,
снимите батарейный источник питания.
■ Компоненты компьютера требуют осторожного обращения с ними.
Такие компоненты, как, например, модули памяти, следует брать за
края, но ни в коем случае не за контакты.
Руководство пользователя v
Пользуясь телефонным оборудованием, во избежание возгорания,
поражения током и телесных повреждений необходимо соблюдать
некоторые элементарные меры предосторожности, в том числе
изложенные ниже:
■ Не пользуйтесь аппаратом вблизи воды, в частности, у ванны,
раковины, кухонной мойки или резервуара стиральной машины, а
также в помещении с мокрым полом или возле плавательного
бассейна.
■ Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением
беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой
риск поражения молнией.
■ Не пользуйтесь телефонным аппаратом
вблизи места, где
произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о такой
утечке.
■ Пользуйтесь только тем шнуром питания, который указан в данном
руководстве.
■ Заменяйте батарейный источник питания только на точно такую же
его модель, либо ее аналог, рекомендованный изготовителем.
■ Утилизация батарейных источников питания производится
согласно указаниям изготовителя.
■ Во
избежание возгорания пользуйтесь только линейным
телекоммуникационным шнуром № 26 AWG или более
габаритным.
Используйте только входящий в комплект поставки компьютера
или дополнительный батарейный источник питания. Применение
неподходящего батарейного источника питания чревато выходом
компьютера из строя.
В таких случаях корпорация TOSHIBA снимает с себя всякую
ответственность за понесенный ущерб.
Заявление о соответствии стандартам ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете
на веб-сайте
корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-te
g.com.
vi Руководство пользователя
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
■ Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для
разных стран, размещенными в конце данного раздела.
Привод оптических носителей, используемый в настоящем
компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода
прикреплена приведенная далее классификационная табличка:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Привод, снабженный приведенной выше табличкой, сертифицирован
изготовителем на соответствие требованиям, предъявляемым к
лазерным устройствам на момент изготовления привода, согласно
статье 21 Свода федеральных нормативных актов, утвержденного
Министерством здравоохранения и гуманитарного обслуживания
США, а также Управлением санитарного надзора за качеством
пищевых продуктов и медикаментов.
В остальных странах привод сертифицируется на соответствие
требованиям документов IEC 825 и EN60825 в отношении лазерных
устройств 1 класса.
В зависимости от модели данный компьютер снабжен одним из
приведенных далее приводов оптических носителей:
Изготовитель Тип
Panasonic Communications Co., LTD. CD-RW/DVD-ROM UJDA760
TOSHIBA Samsung Storage
CD-RW/DVD-ROM TS-L462A
Technology
Hitachi LG Data Storage CD-RW/DVD-ROM GCC-4244
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-840B
TOSHIBA Samsung Storage
DVD Super Multi TS-L632B
Technology.
Привод TEAC DVD Super Multi DV-W28EA
Руководство пользователя vii
Меры предосторожности по конкретным странам
■ В этом дисководе применяется лазерная система. Для того
чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь открыть
корпус изделия.
Местонахождение обязательной этикетки
Ниже приводится пример. Местонахождение этикетки и сведения,
указанные изготовителем, могут различаться в зависимости от модели
устройства.
viii Руководство пользователя
ВНИМАНИЕ! Данный аппарат оснащен
лазерной системой, классифицированной как
«ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА».
Для обеспечения надлежащей эксплуатации
этой модели просим вас внимательно
ознакомиться с руководством и в дальнейшем
хранить его в качестве справочного
материала. При возникновении
необходимости в выполнении работ по
обслуживанию данной модели обратитесь в
ближайший «АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный
центр». Во
избежание поражения лазерным
лучом не пытайтесь открыть корпус изделия.
VORSICHT: Dieses Gerat enthalt ein Laser-
System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Fur den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfaltig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nachste “autorisierte
Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerat
nicht geoffnet werden.
Руководство пользователя ix
ADVARSEL: Denne m?rking er anbragt
udvendigt pa apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstraler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke pa apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig straling.
APPARATET BOR KUN ABNES AF FAGFOLK
MED S?RLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRALER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsm?kning, som advarer imod
at foretage sadanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at uds?tte sig for laserstraling.
OBS! Apparaten innehaller laserkomponent som
avger laserstraining overstigande gransen for
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisaltaa laserdiodin, joka lahetaa nakymatonta
silmilie vaarallista lasersateilya.
ВНИМАНИЕ! ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ
УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ ОБРАЗОМ,
НЕЖЕЛИ ЭТО УКАЗАНО В РУКОВОДСТВЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОПАСНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFUHREN
VON ANDEREN VORGANGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KONNEN GEFAHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
x Руководство пользователя
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии “CTR21”] для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким
сетям.
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к
поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Германия ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 и
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Греция ATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04
Португалия ATAAB AN001,005,006,007,011 и P03,04,08,10
Испания ATAAB AN005,007,012 и ES01
Швейцария ATAAB AN002
Норвегия ATAAB AN002,005,007, а также NO 01, 02
Все прочие страны и
ATAAB AN003,004
регионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом
через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
Руководство пользователя xi
Меры предосторожности общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. ионных характеристиках. В свою очередь,
пользователь должен соблюдать определенные меры
предосторожности, для того чтобы снизить риск травматизма или
повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с
изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения,
изложены также в Главе 3 «Приступаем к работе».
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с дном компьютера.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (например,
если вы его держите на коленях) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной эксплуатации компьютера избегайте
соприкосновения с металлической
пластиной, прикрывающей
порты ввода-вывода из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что не является признаком его
неисправности. При необходимости транспортировки сетевого
адаптера сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание
ее повреждения.
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте корпус компьютера сильному давлению, избегайте
резких ударов.
Избыточное давление или удары могут вызвать повреждение его
компонентов или сбои в его работе.
xii Руководство пользователя
Перегрев устройств формата PC Card
Продолжительная эксплуатация некоторых устройств формата PC
Card вызывает их перегрев. Перегрев устройства формата PC Card
может привести к ошибкам или нестабильной его работе. Соблюдайте
осторожность при удалении из компьютера устройства формата PC
Card, которое эксплуатировалось в течение длительного времени.
Мобильные телефоны
Использование мобильных телефонных аппаратов может вызвать
помехи в акустической системе компьютера. Сам компьютер при этом
работает нормально, однако рекомендуется пользоваться мобильным
телефонным аппаратом на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
ЖКД
С течением времени яркость экрана ЖКД снижается в зависимости от
способов применения компьютера. Данная особенность свойственна
технологии ЖКД. Максимальный уровень яркости дисплея возможен
только при работе от источника переменного тока. При работе от
батарейного источника питания яркость экрана снижается, а ее
повышение может оказаться невозможным.
Замечания относительно показателей производительности
центрального процессора («ЦП»)
Показатели производительности ЦП, установленного в данном
компьютере, могут отличаться от приведенных в его технических
характеристиках в зависимости от следующих обстоятельств:
■ использование определенных внешних периферийных устройств;
■ питание от батарейного источника, а не от сети;
■ использование некоторых мультимедийных, видеоприложений и
работа с компьютерной графикой;
■ подключения к сетям по обычным телефонным линиям
или
низкоскоростным каналам;
■ применения сложного программного обеспечения, используемого в
компьютерном моделировании, например, высококлассных
программных систем автоматизированного проектирования;
■ использование нескольких приложений или их функций
одновременно;
■ использование компьютера в местности с низким атмосферным
давлением (на больших высотах >1000 метров или >3280 футов
над уровнем моря);
■ использование компьютера при температурах, выходящих за
диапазон
от 5°C до 30°C или > 25°С на большой высоте (все
значения температур приблизительны и могут изменяться в
зависимости от конкретной модели компьютера).
Руководство пользователя xiii
Показатели производительности ЦП могут также отличаться от
указанных в технических характеристиках из-за особенностей
проектной конфигурации.
В определенных обстоятельствах компьютер может отключиться
автоматически
в результате активизации защитной функции, предотвращающей
потерю данных или повреждение изделия при работе в условиях,
выходящих за рамки рекомендованных.
Во избежание потери данных регулярно делайте их резервные копии
на внешних носителях. Оптимальные показатели производительности
достигаются при использовании компьютера в рекомендованных
условиях. Ознакомьтесь с дополнительными ограничениями в разделе
«Условия окружающей среды» Приложения А. За более подробной
информацией обращайтесь в Отдел обслуживания и технической
поддержки клиентов корпорации Toshiba.
Замечания относительно показателей производительности
графического процессора (сокращенно ГП):
Показатели производительности графического процессора (ГП) могут
меняться в зависимости от модели изделия, конструкции,
конфигурации, используемых приложений, настроек
электросбережения и применяемых функций.
Производительность ГП бывает оптимальной только при работе
компьютера от источника переменного тока и может значительно
снижаться при питании от батареи.
Замечания относительно системной памяти
Часть системной памяти вашего компьютера может выделяться
графической подсистеме для повышения ее производительности.
В результате емкость системной памяти, доступная для выполнения
других вычислительных операций, снижается. Емкость системной
памяти, выделяемой для поддержки графической подсистемы, может
меняться в зависимости от графической подсистемы, используемых
приложений, общей емкости системной памяти и других факторов.
Защита от копирования
Технология защиты от копирования, применяемая с отдельными
носителями, может препятствовать записи или воспроизведению
данных, записанных на таких носителях, либо налагать на указанные
операции те или иные ограничения.
xiv Руководство пользователя
Емкость жесткого диска
1 гигабайт (Гб) составляет 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 байт в
десятеричном исчислении. В то же время в операционной системе
данного компьютера применяется двоичная система, в соответствии с
которой 1 Гб = 1024 x 1024x 1024=1 073 741 824 байт, следовательно,
емкость жесткого диска приводится меньше указанной. Кроме того,
доступная емкость жесткого диска уменьшается за счет предустановки
одной или нескольких операционных систем (например, операционной
®
системы Microsoft Windows
) и/или прикладных программ, либо
мультимедийных средств. Фактическая отформатированная емкость
может варьироваться.
Неприменяемые значки
Корпуса некоторых ноутбуков проектируются так, чтобы в них можно
было реализовать все возможные конфигурации всей серии изделий.
Выбранная вами модель может и не иметь всех функций и характеристик,
соответствующих всем значкам и переключателям, изображенным на
корпусе ноутбука, если вы не выбрали эти функции.
Беспроводной сетевой адаптер Atheros
Скорость передачи данных и диапазон действия беспроводной
локальной сети зависят от окружающих электромагнитных условий,
наличия или отсутствия препятствий, конструкции и конфигурации
точки доступа, конструкции клиентского узла, а также конфигурации
программного обеспечения и аппаратных средств. Фактическая
скорость передачи данных всегда ниже ее теоретически
максимального значения.
Функции Atheros SuperAG™ или SuperG™ работают при условии их
поддержки
как клиентским узлом, так и точкой доступа. Рабочие
характеристики указанных функций зависят от формата
передаваемых данных.
Расширения SRS
Расширения SRS TruSurround XT доступны только при работе
компьютера под управлением операционной системы Microsoft
®
Windows
.
Иллюстрации
Все иллюстрации приведены исключительно для наглядности.
Приложение Express Media Player
Приложение Express Media Player функционирует не на базе
®
операционной системы Windows
. При использовании аналогичных
приложений, работающих под управлением операционной системы
®
Windows
срок службы батарейного источника питания снижается.
Руководство пользователя xv
Яркость ЖКД и перенапряжение органов зрения
Яркость экрана ЖКД приближена к аналогичному показателю экрана
телевизора. Во избежание перенапряжения органов зрения
рекомендуем отрегулировать яркость ЖКД до комфортного уровня.
Соответствие требованиям ЕС
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
компания TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых
стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В этом случае ответственность за соответствие всей системы (т. е
.
персонального компьютера, а также дополнительных приспособлений
и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо,
подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
■ Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
■ Применять только высококачественные экранированные кабели.
Условия применения
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) для применения в так называемых «жилых
помещениях, в помещениях, используемых в коммерческих целях, и
на предприятиях легкой промышленности».
Компания TOSHIBA санкционирует применение данного изделия
исключительно в «бытовых условиях, в деятельности коммерческих
предприятий и на предприятиях легкой промышленности».
В частности, мы не даем
согласие на применение изделия в таких
условиях, как, например:
■ промышленность (где напряжение сети составляет >230 В);
■ медицинские учреждения;
■ предприятия автомобильной отрасли;
■ предприятия авиационной промышленности и авиация
Если комплектация данного изделия предусматривает его
оснащение портом сетевого подключения, см. абзац «Сетевое
подключение».
Компания TOSHIBA Europe GmbH не несет какой-либо
ответственности за последствия применения данного изделия в
отличных от упомянутых здесь условиях.
xvi Руководство пользователя
Применение данного изделия в отличных от упомянутых здесь
условиях может повлечь за собой:
■ возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов;
■ Сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
Исходя из вышеизложенного, компания TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие
на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в
неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
Рекомендации по обеспечению надежной записи на оптические
диски
Даже если программное обеспечение не сообщает о возникновении
сбоев, необходимо всегда проверять, успешно ли произведена запись
данных на записываемый оптический диск (CD-R, CD-RW и т.п.).
Беспроводные сети и здоровье
Как и прочие радиоприборы, беспроводные средства сетевого
подключения излучают электромагнитную энергию на радиочастотах.
С другой стороны, уровень излучения, источниками которого служат
беспроводные средства сетевого подключения, существенно ниже
электромагнитного излучения от других беспроводных устройств,
например, мобильных телефонных аппаратов.
Компания TOSHIBA считает беспроводные средства сетевого
подключения абсолютно безопасными для пользователя в силу того,
что
их рабочие характеристики полностью соответствуют стандартам и
рекомендациям по оборудованию, работающему на радиочастотах.
Упомянутые стандарты и рекомендации, выражающие общее мнение
научного сообщества, разработаны на основе решений
исследовательских организаций, постоянно занимающихся изучением
весьма обширной литературы по данному вопросу и толкованием
содержащихся в ней выводов.
Руководство пользователя xvii
В ряде случаев, а также в некоторых конкретных местах, владельцем
помещения, либо полномочными представителями соответствующей
организации могут накладываться ограничения на применение
беспроводных средств сетевого подключения. Речь может идти о таких
ситуациях, как:
■ применение беспроводных средств сетевого подключения на борту
самолета;
■ в иных местах, где такое оборудование может создавать
потенциально вредоносные
помехи работе других устройств или
служб.
Если у вас имеются сомнения относительно правил применения
беспроводных устройств, принятых какой-либо организацией или для
конкретного помещения (например, аэропортов), рекомендуется
обратиться за разрешением на использование беспроводных сетевых
средств, прежде чем включать такое оборудование.
Меры предосторожности при эксплуатации беспроводных
средств
Если Ваш компьютер оборудован беспроводными средствами, то
прежде чем приступить к их эксплуатации, необходимо внимательно и
полностью ознакомиться с мерами предосторожности и уяснить себе
их содержание. Указания по технике безопасности, изложенные в
данном руководстве, следует безусловно соблюдать во избежание
возникновения опасных ситуаций, чреватых травмами или
повреждением беспроводного оборудования.
Ограничение ответственности
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в
результате таких неконтролируемых нами происшествий, как
землетрясение, гроза, пожар, действия посторонних лиц, иные
несчастные случаи, а равно и преднамеренные или случайные ошибки
пользователя, нарушения правил эксплуатации или применение
оборудования в непригодных условиях.
Мы не несем какой-либо ответственности за случайный ущерб
(упущенную выгоду, прерывание предпринимательской деятельности
и т.п.), понесенный в результате применения оборудования или,
наоборот, невозможности его применения.
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в
результате несоблюдения положений, изложенных в руководстве
пользователя.
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в
результате сбоев в работе или
отказа оборудования, применяемого в
сочетании с продукцией, к которой наша компания отношения не
имеет.
xviii Руководство пользователя
Эксплуатационные ограничения
Запрещается пользоваться беспроводными средствами с целью
управления перечисленным далее оборудованием.
■ Оборудование, непосредственно связанное с человеческой
жизнью, под которым подразумевается нижеперечисленное.
■ Медицинское оборудование и, в частности, системы
жизнеобеспечения, хирургическое оборудование и т. п.
■ Системы выхлопа токсичных и иных газов, а также дыма.
■ Оборудование, установка и настройка которого выполняется с
соблюдением
требований различных законодательных актов,
например, Закона о противопожарной безопасности, Закона о
соблюдении стандартов в строительстве и т.п.
■ Оборудование, аналогичное вышеперечисленному.
■ Оборудование, связанное с обеспечением безопасности людей,
либо способное серьезно повлиять на бесперебойное
функционирование систем и служб общего пользования. Данное
ограничение объясняется тем, что наше оборудование не
предназначено для
применения в упомянутых целях.
■ системы управления движения на воздушном,
железнодорожном, автодорожном, морском и других видах
транспорта;
■ Оборудование, применяемое на атомных электростанциях и т.
п.
■ Оборудование, аналогичное вышеперечисленному.
Руководство пользователя xix
Осторожно!
Находясь в людном месте, например, в переполненном пригородном
поезде, переведите переключатель беспроводной связи в
положение OFF (ВЫКЛ).
Держите оборудование на расстоянии не менее 22 см от
кардиостимуляторов.
Радиоволны способны воздействовать на работу
кардиостимулятора, что чревато сбоями дыхания.
Находясь в медицинском учреждении или вблизи медицинского
электрооборудования, переведите переключатель беспроводной
связи в положение OFF (ВЫКЛ). Держите
изделие подальше от
медицинского электрооборудования.
Радиоволны способны воздействовать на работу медицинского
электрооборудования, что чревато его сбоями и может привести к
несчастным случаям.
Находясь вблизи автоматических дверей, пожарной сигнализации и
другого автоматического оборудования, переведите
переключатель беспроводной связи в положение OFF (ВЫКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу автоматического
оборудования, что чревато его сбоями
и может привести к
несчастным случаям.
Находясь на борту самолета, либо в местах, где возникают или
могут возникнуть радиопомехи, не переводите переключатель
беспроводной связи в положение ON (ВКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу установленного в
этих местах оборудования, что чревато его сбоями и может
привести к несчастным случаям.
При эксплуатации изделия следите
за возникновением радиопомех и
иных сбоев в работе другого оборудования. При обнаружении
любого рода воздействия на него переведите переключатель
беспроводной связи в положение OFF (ВЫКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу другого
оборудования, что чревато его сбоями и может привести к
несчастным случаям.
При эксплуатации изделия в автомобиле узнайте у его продавца,
отвечает ли автомобильное оборудование требованиям
электромагнитной совместимости (EMC).
Радиоволны способны повлиять на безопасность вождения.
В принципе, данное изделие практически не влияет на
работоспособность автомобильной электроники, что, однако,
может зависеть от конкретной модели автомобиля.
xx Руководство пользователя
Замечания
Не пользуйтесь изделием в нижеперечисленных местах:
Вблизи микроволновой печи или другого оборудования, создающего
магнитное поле.
в местах или рядом с оборудованием, генерирующим статическое
электричество или радиопомехи;
в местах, недоступных для радиоволн.
Руководство пользователя xxi
xxii Руководство пользователя
Satellite M60
Содержание
Меры предосторожности общего характера
Беспроводные сети и здоровье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Предисловие
Содержание руководства пользователя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Обозначения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Глава 1 : Введение
Перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Утилиты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Глава 2 : Путеводитель по компьютеру
Вид спереди с закрытым дисплеем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Правая сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Нижняя сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Индикаторы клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Привод оптических носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Глава 3 : Приступаем к работе
Обустройство рабочего места . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Подключить адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Открытие дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Включение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Загружаем компьютер впервые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Отключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Перезагрузка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Восстановление предустановленных программ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Руководство пользователя xxiii
Глава 4 : Изучаем основы
Применение сенсорного планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Применение встроенного модема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Беспроводное сетевое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Применение приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Приложение Express Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Запись компакт-дисков с применением дисковода DVD Super Multi,
поддерживающего запись на двуслойные диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Дискеты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Выход на ТВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Настройка нескольких дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Уход за компьютером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Переноска компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Глава 5 : Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Функциональные клавиши F1- F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей Fn . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
«Горячие» клавиши. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Специальные клавиши операционной системы Windows . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Клавиатура в стиле настольного компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Глава 6 : Питание и режимы управления им
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Виды батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Правила обращения и ухода за батарейным источником питания . . . . . . . . . .6-5
Замена батарейного источника питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Утилита TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Включение/отключение питания при
открытии/закрытии панели дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Автоматический переход в ждущий/спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Глава 7 : Утилита HW Setup
Запуск утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Окно утилиты HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xxiv Руководство пользователя
Глава 8 : Дополнительные устройства
Устройства формата PC card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Карты памяти ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Карты памяти SD/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Дополнительные модули ОЗУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Дополнительный батарейный источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Дополнительный адаптер переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Телевизор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Порт i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Глава 9 : Устранение неполадок
Порядок устранения неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Проверка оборудования и системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Приложение A : Технические характеристики
Приложение B : Режимы вывода изображения на дисплей
Приложение C : Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Приложение D : В случае похищения вашего компьютера...
Словарь специальных терминов
Руководство пользователя xxv
xxvi Руководство пользователя
Satellite M60
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера серии Satellite M60! Этот
мощный портативный компьютер обладает большими возможностями
расширения, в том числе путем подключения мультимедийных
устройств, и предназначен для многолетней надежной и продуктивной
работы.
В данном руководстве рассказывается, как установить ваш компьютер
Satellite M60 и приступить к его эксплуатации. Здесь также содержится
подробная информация о настройке компьютера, основных
операциях, уходе, подключении дополнительных устройств и
устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с портативными
аппаратами, сначала прочтите раздел Функции и компоненты
компьютера Satellite M60 и главу «Путеводитель по компьютеру»,
чтобы освоиться с его функциями, компонентами и принадлежностями.
После этого ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке
вашего компьютера, изложенными
в главе «Приступаем к работе».
Если же вы — опытный пользователь, ознакомьтесь с принципами
организации руководства, изложенными в предисловии, а затем
просмотрите само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом
«Особые функции компьютера» главы Функции и компоненты
компьютера Satellite M60, где рассказывается о редких или
уникальных особенностях данного аппарата.
Руководство пользователя xxvii
Предисловие
Содержание руководства пользователя
Руководство состоит из девяти глав, четырех приложений, словаря
специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1 «Введение» содержит обзор особых функций, утилит и
дополнительный устройств компьютера.
В главе 2 «Путеводитель по компьютеру» рассказывается о
расположении его компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3 «Приступаем к работе» представляет собой краткий рассказ
о подготовке компьютера к работе, а также содержит ряд рекомендаций
о технике безопасности и об организации рабочего места. Не забудьте
ознакомиться с разделами, посвященными настройке операционной
системы и восстановлению предустановленного программного
обеспечения.
В главе 4 «Изучаем основы» рассказывается о том, как пользоваться
сенсорным планшетом, приводами оптических носителей, встроенным
модемом, сетевым адаптером и
беспроводным сетевым адаптером.
Здесь же содержатся рекомендации по уходу за компьютером,
дискетами и дисками CD–ROM/DVD.
В главе 5 «Клавиатура» описываются специальные функции
клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»
клавиш.
В главе 6 «Питание и режимы управления им» подробно
рассказывается о ресурсах электропитания компьютера.
Глава 7 Утилита HW Setup ознакомит вас с
программой настройки
аппаратных средств TOSHIBA Hardware Setup.
В главе 8 «Дополнительные устройства» приводится описание
имеющихся в продаже дополнительных устройств.
В главе 9 «Устранение неполадок» изложены полезные сведения о
порядке выполнения ряда диагностических тестов, а также порядок
действий по устранению неисправностей компьютера.
Приложения посвящены техническим характеристикам вашего
компьютера.
Словарь специальных терминов содержит пояснения компьютерной
терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте
сокращений.
xxviii Руководство пользователя
Предисловие
Обозначения
Для того, чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и
действиям, в руководстве используется ряд обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
и выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter (Ввод).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, Ctrl + C означает,
что необходимо нажать клавишу Ctrl и, удерживая ее в нажатом
положении, одновременно нажать клавишу C. Если речь идет о
комбинации трех клавиш, нажмите на
последнюю, одновременно
удерживая в нажатом положении первые две.
DISKCOPY A: B: Если для выполнения операции необходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Дисплей
Названия окон, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
ABC
шрифтом.
Руководство пользователя xxix
Предисловие
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
xxx Руководство пользователя
Satellite M60
Глава 1
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплектацию компьютера, а также рассказывается о функциях,
компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система,
отличная от предустановленной на фабрике компании TOSHIBA.
Перечень оборудования
Распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные материалы
для использования в будущем. Проверьте наличие следующих
компонентов:
Аппаратное обеспечение
■ Портативный персональный компьютер серии Satellite M60
■ Универсальный адаптер переменного тока и шнур питания
■ Модемный кабель (дополнительно)
Руководство пользователя 1-1
Введение
Программное обеспечение
®
®
Операционная система Microsoft
Windows
XP Home Edition Service
Pack2
■ На жесткий диск вашего компьютера предустановлено
перечисленное далее программное обеспечение:
®
®
■ Операционная система Microsoft
Windows
XP Home Edition
■ Программный DVD-проигрыватель
■ Утилита TOSHIBA Power Saver
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Утилита TOSHIBA Touchpad On/Off
■ Утилита TOSHIBA Accessibility
■ Утилита TOSHIBA Controls
■ Утилита TOSHIBA HW Setup
■ Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ Утилита TOSHIBA Touch and Launch
■ Утилита TOSHIBA Zooming
■ Утилита TOSHIBA SD Memory Card Format
■ Утилита TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Утилита TOSHIBA Virtual Sound
■ Утилита TOSHIBA Hotkey
■ Приложение WinDVD Creator
■ Интерактивное руководство
■ Драйвер дисплея
■ Драйвер сенсорного планшета
■ Драйвер звуковой подсистемы
■ Драйвер модема
■ Драйвер адаптера для подключения к локальной сети
■ Драйвер беспроводной сетевой платы
Использование драйверов, отличных от предустановленных или
предоставленных компанией TOSHIBA, может привести к
некорректной работе системы.
1-2 Руководство пользователя
Введение
Носители с документацией и резервными копиями ПО
■ Перечень документации, входящей в комплектацию компьютера:
■ Руководство пользователя персонального компьютера серии
Satellite M60
■ Краткое руководство по компьютеру Satellite M60
■ Руководство по безопасной и удобной работе
■ Сведения о гарантийных обязательствах
■ Диск-реаниматор
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных
компонентов или наличия повреждений незамедлительно
обратитесь к поставщику оборудования.
Функциональные возможности
Для обеспечения компактности, высокой надежности и минимизации
веса компьютеров серии Satellite M60 корпорация TOSHIBA широко
применяет технологию больших интегральных схем (Large Scale
Integration, сокращенно LSI) на комплементарных структурах
«металл-оксид-полупроводник» (КМОП). Данная модель компьютера
имеет нижеперечисленные компоненты:
Процессор
В зависимости от приобретенной модели:
®
®
Процессор Intel
Celeron
M 350 или выше
®
®
Процессор Intel
Pentium
M 730 или выше
В дальнейшем, видимо, появятся и другие
модели процессоров.
Руководство пользователя 1-3
Введение
Системная логика
®
Набор микросхем Intel
915PM Express
(с поддержкой системной шины, работающей
на частоте 400/533 МГц) для внешнего
графического адаптера мобильных ПК
®
Набор микросхем Intel
910GML/915GM
Express (с поддержкой системной шины,
работающей на частоте 400/533 МГц) для
встроенного графического адаптера
мобильных ПК
(Набор микросхем зависит от приобретенной
модели)
Графический адаптер ATI MOBILITY™
®
RADEON
X600SE
Графический адаптер ATI MOBILITY™
®
RADEON
X700
®
Графический адаптер NVIDIA
GeForce™
GO 6600
(Графический адаптер зависит от
приобретенной модели)
Микросхема ENE KB910 контроллера
клавиатуры, блока управления батареями и
часов реального времени.
Контроллер ENE CB714 с поддержкой
универсального устройства считывания
данных с карт памяти
Контроллер порта IEEE 1394
Микросхема ALC250 кодека AC97.
Сетевой адаптер Realtek RTL8100CL для
подключения к 10/100-мегабитным локальным
сетям или RTL8110SBL для подключения к
гигабитным сетям
1-4 Руководство пользователя
Введение
Память
Замечания
Часть системной памяти вашего компьютера
относительно
может выделяться графической подсистеме
системной памяти
для повышения ее производительности.
В результате емкость системной памяти,
доступная для выполнения других
вычислительных операций, снижается.
Емкость системной памяти, выделяемой для
поддержки графической подсистемы, может
меняться в зависимости от графической
подсистемы, используемых приложений,
общей емкости системной памяти и
других
факторов.
Разъем поддерживает модули памяти емкостью 256,
512 или 1024 Мб, устанавливаемые в два
разъема при максимальной емкости
системной памяти 2 048 Мб.
Кэш-память
Кэш-память 2-го уровня емкостью 1 Мб
второго уровня
®
®
(с процессором Intel
Celeron
M)
Кэш-память 2-го уровня емкостью 2 Мб
®
®
(с процессором Intel
Pentium
M)
Видеопамять В зависимости от приобретенной модели:
Встроенная емкостью до 128 Мб, с набором
®
микросхем Intel
915GM/ 910GML Express для
мобильных ПК - совмещенная с системной
памятью
С графическим адаптером ATI MOBILITY™
®
RADEON
X600SE - видеопамять емкостью
64/128 Мб на 128-разрядной шине
С графическим адаптером ATI MOBILITY™
®
RADEON
X700 - видеопамять емкостью
64/128/256 Мб на 128-разрядной шине
®
С графическим адаптером NVIDIA
GeForce™
GO 6600 - видеопамять емкостью 128/256 Мб
на 128-разрядной шине
Руководство пользователя 1-5
Введение
BIOS
1 Мб памяти Flash ROM для системного BIOS
При выключении компьютера сохранение
текущей информацией о системе в
оперативной памяти или на жестком диске с
использованием ее при последующей
загрузке
Защита паролем (на системном уровне)
Управление параметрами системы с
помощью различных «горячих клавиш»
Возможность восстановления
Полная поддержка функции ACPI 1.0b
Питание
Батарейный
8-элементный литий-ионный батарейный
источник питания
источник
питания с напряжением 14,8 В
емкостью 4300 мА-ч
Время зарядки до 100% емкости батареи при
включенной системе составляет примерно
4-12 часов
При выключенной системе время зарядки до
100% емкости батареи составляет примерно
4 часа
При выключенном компьютере батарея
разряжается примерно за 1 месяц
Энергонезависимая
Внутренняя энергонезависимая батарейка
батарейка
служит для снабжения питанием часов
реального времени (RTC) и календаря.
Адаптер
Универсальный адаптер переменного тока
переменного тока
служит источником питания системы и
используется для перезарядки батареи при
истощении ее заряда. В комплект поставки
адаптера входит отделяемый шнур питания.
Сенсорный планшет
Сенсорный планшет с управляющими
кнопками, расположенными на упоре для
запястий, позволяет управлять
перемещением курсора по экрану.
1-6 Руководство пользователя
Введение
Дисплей
17-дюймовый экран стандарта WXGA с
активной матрицей (TFT), разрешающая
способность: 1440 пикселей по горизонтали
на 900 по вертикали
17-дюймовый экран повышенной яркости
стандарта WXGA с активной матрицей (TFT),
разрешающая способность: 1440 пикселей по
горизонтали на 900 по вертикали
17-дюймовый экран стандарта WSXGA+ с
активной матрицей (TFT), разрешающая
способность: 1680 пикселей по горизонтали
на 1050 по вертикали
Дисковые накопители
Встроенный
Компьютеры оснащаются жестким диском
жесткий диск
одной из пяти моделей:
40,0 млрд. байт (37,26 Гб)
60,0 млрд. байт (55,88 Гб)
80,0 млрд. байт (74,52 Гб)
1000,0 млрд. байт (93,16 Гб)
120,0 млрд. байт (111,78 Гб)
Bus Master IDE
Поддержка 9,5-миллиметровых жестких
дисков толщиной 2,5 дюйма
Ultra DMA 100
Руководство пользователя 1-7
Введение
Дисковод CD-RW/
Некоторые модели оснащаются
DVD-ROM
полноразмерным модульным
комбинированным дисководом CD-RW/
DVD-ROM, способным записывать данные на
перезаписываемые диски CD/CD-RW, а также
воспроизводить диски CD/DVD диаметром
12 или 8 см (4,72 или 3,15 дюйма) без
дополнительного адаптера. Максимальная
скорость считывания данных с дисков
DVD-ROM – 8-кратная, с дисков CD-ROM –
24-кратная. Максимальная скорость записи на
диски CD-R – 24-кратная, на диски CD-RW –
24-кратная. Дисковод поддерживает
перечисленные
далее форматы:
■ DVD-ROM ■ DVD-Video
■ DVD-R ■ DVD-RW
■ CD-R ■ CD-RW
■ CD-DA ■ CD-Text
■ DVD-RAM
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-8 Руководство пользователя
Введение
Дисковод DVD
Некоторые модели поставляются с
Super Multi с
полноразмерным модульным дисководом
поддержкой
DVD Super Multi, способным записывать
двойного слоя
данные на перезаписываемые CD- и
DVD-диски, а также воспроизводить CD- и
DVD-диски диаметром 12 или 8 см без
дополнительного адаптера. Максимальная
скорость считывания данных с дисков
DVD-ROM – 8-кратная, с дисков CD-ROM –
24-кратная. Максимальная скорость записи на
диски CD-R – 24-кратная, на диски CD-RW –
10-кратная, на диски DVD-R – 8-кратная, на
диски DVD-RW – 4-кратная, на диски DVD+RW
– 4-кратная, на диски DVD+R DL –
2,4-кратная, на диски DVD-RAM – 5-кратная.
Дисковод поддерживает перечисленные
далее форматы:
■ DVD-ROM ■ DVD-Video
■ DVD-R ■ DVD-RW
■ DVD+R ■ DVD+RW
■ DVD+R DL ■ CD-Text
■ CD-DA ■ CD-RW
■ CD-R ■ DVD-RAM
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Разъемы
Устройства
Предназначен для одного
устройства типа II.
формата PC card
ExpressCard В разъем вставляется одна карта памяти
типа Express Card, представляющая собой
дополнительный модуль памяти небольших
размеров с интерфейсом PCI Express и USB
(универсальная последовательная шина).
Скорость обмена данными составляет 2,5
Гбит/с. Поддерживаются как 34-
миллиметровые, так и 54-миллиметровые
карты памяти.
Универсальный
Этот разъем обеспечивает простоту
разъем для
перенесения данных на
компьютер с таких
цифровых карт
устройств, оснащенных флэш-памятью, как
памяти (SD/MMC/
цифровые камеры или карманные
SM/MS/MS Pro/xD)
компьютеры (КПК).
Руководство пользователя 1-9
Введение
Порты
Внешний монитор 15-контактный аналоговый порт VGA
поддерживает функции, совместимые со
спецификацией VESA DDC2B.
Универсальная
Компьютер оснащен тремя портами
последовательная
универсальной последовательной шины
шина
(USB), совместимыми со стандартом USB 2.0,
обеспечивающим скорость передачи данных,
более чем в 40 раз превышающую
аналогичный показатель интерфейса USB 1.1
(который также поддерживается
компьютером). Порты USB могут работать в
режимах низкой (Low), полной (Full) или
высокой (High) скорости передачи
данных.
Порт i.LINK
Порт обеспечивает высокоскоростную
(IEEE1394)
передачу данных непосредственно с внешних
устройств, например, с цифровых
видеокамер.
Выход на ТВ 4-контактный порт S-Video совместим с
телевизионными стандартами PAL и NTSC,
поддерживает защиту от копирования
Macrovision 7.02.
Мультимедийные средства
Звуковая система
®
Windows
-совместимая звуковая подсистема
обслуживает встроенные динамики, а также
гнезда для внешнего микрофона и наушников.
Приложение
Позволяет использовать встроенный в
Express Media
компьютер стационарный привод оптических
Player
дисков в качестве автономного проигрывателя
звуковых компакт-дисков и дисков DVD.
Гнездо для
Стандартное гнездо для наушников
наушников
диаметром 3,5 мм
Гнездо для
Стандартное минигнездо для микрофона
микрофона
диаметром 3,5 мм
позволяет подключать
монофонический микрофон.
Управляющие
Две программируемые клавиши (по умолчанию
клавиши
настроенные на запуск интернет-браузера и
приложения Windows Media Player), четыре
мультимедийные клавиши, управляющие
воспроизведением компакт-дисков и/или
мультимедийных файлов.
1-10 Руководство пользователя
Введение
Коммуникационные средства
Модем Встроенный модем обеспечивает обмен
данными, прием и передачу факсимильных
сообщений. В зависимости от региона модем
поддерживает протоколы V.90 или V.92.
Скорость передачи данных и факсов зависит
от характеристик аналоговой телефонной
линии. Компьютер имеет гнездо модема для
подключения к телефонной линии.
Сетевой адаптер Компьютер оснащен встроенным сетевым
адаптером, который поддерживает стандарты
Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T)
и Fast
Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-Tx) или
Gigabit Ethernet LAN (1000 Мбит/с,
1000BASE-T).
Беспроводной
Некоторые компьютеры этой серии оснащены
сетевой адаптер
платой формата mini-PCI для подключения к
(в зависимости от
беспроводным локальным сетям. Эта плата
приобретенной
совместима с другим сетевым оборудованием,
модели)
поддерживающим модули для подключения к
беспроводным локальным сетям стандартов
802.11a/b/g и 802.11b/g. Плата позволяет
выбирать частоту
канала (2,4 или 5 ГГц), а
также способна автоматически настраиваться
на различные каналы.
Модуль Bluetooth
Коротковолновая беспроводная технология
(наличие зависит от
Bluetooth применяется для объединения
приобретенной
различных устройств в персональную сеть
модели)
(Personal Area Network, сокращенно PAN), а
также для подключения к таким находящимся
поблизости устройствам, как мобильные
компьютеры, мобильные телефоны и
цифровые камеры.
Защита
Защита паролем при
начальной загрузке
Двухуровневая архитектура защиты паролями
Разъем защитного блокиратора
Позволяет присоединить дополнительный
защитный блокиратор для закрепления
компьютера на письменном столе или другом
крупногабаритном тяжелом предмете.
Руководство пользователя 1-11
Введение
Особые функции компьютера
Перечисленные далее функции либо являются уникальными для
компьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительные
возможности для удобства работы с компьютером.
«Горячие» клавиши Комбинации «горячих» клавиш позволяют
быстро изменять настройку системы
непосредственно с клавиатуры без
использования программы конфигурации
системы.
Автоматическое
Эта функция автоматически отключает
отключение
питание встроенного дисплея при отсутствии
питания дисплея
ввода с клавиатуры или координатно-
указательного устройства в течение
определенного промежутка времени. Питание
восстанавливается при нажатии любой
клавиши или при перемещении координатно-
указательного устройства. Упомянутый
промежуток времени можно настроить с
помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.
Жесткий диск:
Эта функция автоматически отключает
автоматическое
питание жесткого диска при отсутствии
отключение
обращения к нему в течение определенного
питания
времени.
При обращении к жесткому диску
питание восстанавливается. Упомянутый
промежуток времени можно настроить с
помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.
Автоматический
Эта функция автоматически переводит
переход системы в
систему в ждущий или спящий режим при
ждущий/спящий
отсутствии ввода или обращения к
режимы
аппаратуре в течение заданного времени.
Настроить упомянутый промежуток времени,
а также выбрать режим –
ждущий или спящий
– для перехода в него системы, можно с
помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.
Пароль на
Имеется два уровня защиты паролем:
включение питания
уровень администратора и уровень
пользователя. Данная функция предотвращает
несанкционированный доступ к компьютеру.
Режим экономии
Эта функция позволяет экономить заряд
заряда батареи
батареи. Параметры перехода в режим
экономии заряда батареи можно
настроить с
помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.
Мгновенная защита Одна из комбинаций «горячих» клавиш
убирает изображение с экрана и блокирует
компьютер, обеспечивая защиту данных.
1-12 Руководство пользователя
Введение
Включение или
Эта функция отключает питание компьютера,
отключение
когда панель дисплея закрыта, и включает его
питания при
при открытии дисплея. Настройка режима
открытии или
выключения компьютера выполняется с
закрытии панели
помощью утилиты TOSHIBA Power Saver.
дисплея
Автоматический
Когда заряд батареи истощается до такой
переход в спящий
степени, что дальнейшая работа компьютера
режим при
невозможна, система автоматически
разрядке батареи
переходит в спящий режим и отключается.
Настройка режима выключения компьютера
выполняется с помощью утилиты TOSHIBA
Power Saver.
Спящий режим Эта функция позволяет выключить питание
без завершения работы программ.
Содержимое системной памяти сохраняется
на жестком диске. При включении питания
можно продолжать работу там, где она была
остановлена. Подробнее см. раздел
Отключение
питания Главы 3 Приступаем к
работе.
Ждущий режим При переходе в ждущий режим питание
остается включенным, но процессор и все
остальные устройства переходят в состояние
ожидания. При переходе компьютера в
ждущий режим индикатор питания мигает
желтым. Компьютер перейдет в ждущий
режим независимо от настроек перехода в
спящий режим. Подробнее см. раздел
Отключение
питания Главы 3 Приступаем к
работе.
■ Прежде чем войти в ждущий режим, убедитесь, что данные
сохранены.
■ Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, пока компьютер
находится в ждущем режиме. Компьютер или модуль памяти
может выйти из строя.
■ Не снимайте батарейный источник питания, когда компьютер
находится в ждущем режиме. При этом данные, находящиеся в
памяти, будут
потеряны.
Руководство пользователя 1-13
Введение
Утилиты
В данном разделе описываются предустановленные утилиты и
рассказывается о порядке их запуска. За подробными инструкциями
обратитесь к электронному руководству по каждой утилите,
справочным файлам или файлам readme.
Утилита TOSHIBA
®
В операционной системе Windows
XP
Power Saver
предусмотрено два способа отображения
Панели управления. По умолчанию
применяется представление по категориям.
В этом режиме утилита управления TOSHIBA
Power Saver запускается из раздела
Администрирование (Performance and
Maintenance).
Утилита TOSHIBA
Эта утилита позволяет изменять настройки в
Controls
двух разделах.
■ Кнопки
Кнопки Интернет и CD/DVD можно настроить
на запуск тех или иных приложений или на
выполнение различных функций.
По умолчанию кнопки настроены на запуск
браузера и воспроизведение компакт-дисков.
■ Мультимедийные приложения
Выбор приложения для воспроизведения
аудио- и видеозаписей.
Проигрыватель
Программный видеопроигрыватель DVD
DVD
служит для воспроизведения дисков в
формате DVD-Video. Управление функциями
проигрывателя осуществляется через
экранный интерфейс. Нажав на кнопку «пуск»
(start), выберите последовательно пункты
«Все программы» (All Programs), InterVideo
WinDVD, после чего нажмите на значок
InterVideo WinDVD.
1-14 Руководство пользователя
Введение
Набор утилит
Набор утилит ConfigFree упрощает
ConfigFree
управление коммуникационными
устройствами и сетевыми подключениями.
Помимо этого, утилиты ConfigFree
обеспечивают диагностику сбоев в работе
коммуникационных средств и позволяют
зарегистрировать набор параметров
пользователя для упрощения перемены
местонахождения или смены сети.
Чтобы запустить набор утилит ConfigFree,
нажмите на кнопку Пуск (Start) Windows,
наведите курсор на Все программы (All
Programs), затем – на пункт
TOSHIBA,
далее – на Networking, наконец, нажмите на
пиктограмму ConfigFree.
Утилита TOSHIBA
Нажатием комбинации клавиш Fn+F9 в
Touchpad On/Off
®
операционной системе Windows
включается
и отключается сенсорный планшет. При
нажатии данной комбинации «горячих»
клавиш производится смена текущей
настройки, как и обозначающей ее
пиктограммы.
Приложение
С ее помощью вы сможете записывать диски
RecordNow! Basic
CD/DVD различных форматов, включая
для компьютеров
звуковые, которые можно воспроизводить на
TOSHIBA
обычном стереофоническом проигрывателе
компакт-дисков, а также диски CD/DVD с
данными, на
которых можно хранить файлы и
папки с жесткого диска. Программой можно
пользоваться на компьютерах, оснащенных
дисководом DVD-ROM и CD-R/RW, DVD-R/
-RW, DVD+-R/+-RW и DVD Super Multi.
Программное
Программа DLA (Drive Letter Access)
обеспечение DLA
обеспечивает возможность записи файлов
для компьютеров
и/или папок на диски DVD+RW, DVD-RW или
TOSHIBA
CD-RW в пакетном режиме, используя букву,
обозначающую диск, аналогично записи на
дискету или любой другой съемный
накопитель.
Руководство пользователя 1-15
Введение
Утилита TOSHIBA
Утилита TOSHIBA Touch and Launch упрощает
Touch and Launch
выполнение ряда задач с помощью
сенсорного планшета. Ее полезно применять
при выполнении следующих задач:
■ Открытие файла, значок которого на
рабочем столе закрыт окном другого
приложения.
■ Чтобы открыть веб-страницу, занесенную в
меню Избранное (Favorites) приложения
Internet Explorer.
■ Для вызова на экран перечня открытых
окон и смены активного окна.
Кроме того,
утилиту можно настроить на выполнение
следующих функций:
■ Запуск файла из указанной папки.
■ Быстрый запуск назначенных приложений,
которые используются наиболее часто.
Утилита TOSHIBA
Позволяет увеличить или уменьшить размер
Zooming
значков на рабочем столе или в окнах
прикладных программ.
Утилита TOSHIBA
Утилита TOSHIBA Assist представляет собой
Assist
графический пользовательский интерфейс,
обеспечивающий простоту доступа к
справочной
системе и сервисным функциям.
Утилита TOSHIBA
Эта программа позволяет настроить
HW Setup
аппаратное обеспечение в соответствии с
конкретными условиями работы и с
периферийными устройствами. Чтобы
запустить утилиту, нажмите на кнопку пуск
(start), откройте панель управления (Control
Panel), нажмите на Принтеры и другое
оборудование (Printers and Other Hardware)
и наконец - на значок TOSHIBA HW Setup.
1-16 Руководство пользователя
Введение
Утилита TOSHIBA
Позволяет сделать клавишу Fn «залипающей»,
Accessibility
что избавляет от необходимости удерживать
ее в нажатом положении при нажатии ее
комбинации с функциональными клавишами,
обозначенными буквой F, т.е. достаточно
однократного нажатия клавиши Fn.
«Залипание» клавиши Fn отменяется путем
нажатия любой другой клавиши.
Утилита CD/DVD
Данная утилита служит для установки
Drive Acoustic
скорости (считывания) привода компакт-
Silencer
дисков.
Можно
установить один из следующих
режимов: Обычный режим [Normal Mode] с
ускоренным считыванием данных и Тихий
режим [Quiet Mode] с пониженным шумом.
Дополнительные устройства
Различные возможности расширения позволяют сделать компьютер
еще более мощным и удобным в работе. К ним относятся следующие
дополнительные устройства.
Модули памяти В компьютер можно установить два модуля
памяти.
Пользуйтесь только модулями памяти, совместимыми со
стандартом DDRII-533 Мгц. За подробной информацией
обратитесь к продавцу оборудования производства корпорации
TOSHIBA.
Батарейный
Дополнительную аккумуляторную батарею
источник питания
можно приобрести у продавца оборудования
производства корпорации TOSHIBA.
Используйте его как запасной для продления
срока периода эксплуатации компьютера.
Адаптер
Если компьютер часто используется в разных
переменного тока
помещениях, целесообразно
купить
дополнительный адаптер переменного тока
для каждого такого места, чтобы не носить его
с собой.
Комплект флоппи-
Позволяет подключить к компьютеру флоппи-
дисковода с
дисковод с помощью кабеля USB.
интерфейсом USB
Руководство пользователя 1-17
Введение
1-18 Руководство пользователя