Toshiba Satellite L40: инструкция
Инструкция к Ноутбуку Toshiba Satellite L40
Руководство
пользователя
Серия L40
computers.toshiba-europe.com
Серия L40
Авторские права
© 2007 Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Все
права защищены. В соответствии с законодательством об охране
авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению
в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения
корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь
информации не признается какая-либо ответственность в рамках
патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA серии L40
Издание первое, май 2007
г.
Права на продукты, втом числе музыкальные и видеоматериалы,
компьютерные программы ибазы данных, находятся под защитой
законов об охране авторских прав. Воспроизведение охраняемых
авторским правом материалов допускается исключительно для
личного пользования. Копирование (включая изменение формата
данных) и изменение материалов, их передача и распространение
через Интернет без разрешения владельца авторских прав являются
нарушением законодательства об
охране авторских иличных прав.
Такие действия преследуются впорядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При копировании материалов, охраняемых
авторским правом, идругих действиях сними соблюдайте законы об
авторских правах.
Обратите внимание на то, что использование функций переключения
режима экрана (например широкоэкранного режима или режима
широкоэкранного масштабирования) для демонстрации изображений
или видеозаписей вобщественных местах (
в том числе сцелью
извлечения выгоды) может привести кнарушению законов об охране
авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся внем инструкции и описания достоверны для
портативных персональных компьютеров серии L40 на момент
выпуска руководства. При этом в последующие модели компьютеров
и руководства кним возможно внесение изменений без
предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет
никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший
в результате погрешностей, упущений или несоответствий между
компьютером и руководством кнему.
Руководство пользователя ii
Серия L40
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком,
аобозначения IBM PC, OS/2 и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines. Обозначения Celeron, Intel, Intel
SpeedStep и Pentium являются товарными знаками либо
зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel или ее
дочерних предприятий на территории США идругих стран.
Обозначения MS-DOS, Microsoft, Windows и DirectX являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Centronics является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Centronics Data Computer. Photo CD является
товарным знаком компании Eastman Kodak.
Обозначение iLINK является товарным знаком
корпорации Sony.
В данном руководстве могут встречаться неперечисленные выше
торговые марки, втом числе зарегистрированные.
Декларация соответствия требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на веб-сайте
корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Соответствие требованиям ЕС
This product is labelled with the CE Mark in accordance with the related European Directives, notably
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC for the notebook and the electronic accessories
including the supplied power adapter, the Radio Equipment and Telecommunications Terminal
Equipment Directive 1999/5/EC in case of implemented telecommunication accessories and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC for the supplied power adapter.
Руководство пользователя iii
Серия L40
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным
изделием нельзя обращаться как сбытовым мусором.
Утилизируйте данное изделие надлежащим образом,
поскольку его неправильная утилизация может нанести
ущерб здоровью иокружающей среде.
Дополнительные сведения об утилизации изделия можно
получить в органах местного городского самоуправления,
службе утилизации бытовых отходов или магазине,
в котором оно было приобретено.
Меры предосторожности при обращении сприводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных
стран, размещенными вконце данного раздела.
Привод оптических носителей, используемый в настоящем
компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода
прикреплена приведенная далее классификационная табличка:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Привод, снабженный приведенной выше табличкой, сертифицирован
изготовителем на соответствие требованиям, предъявляемым
к лазерным устройствам на момент изготовления привода, согласно
статье 21 Свода федеральных нормативных актов, утвержденного
Министерством здравоохранения игуманитарного обслуживания
США
, атакже Управлением санитарного надзора за качеством
пищевых продуктов имедикаментов.
В других странах привод сертифицирован на соответствие
требованиям, предъявляемым клазерным устройствам
класса 1 согласно постановлениям IEC 825 и EN60825.
Различные модели компьютеров оснащаются приводом оптических
дисков одной из следующих марок.
Руководство пользователя iv
Серия L40
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
■ В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя v
Серия L40
Pioneer
Дисковод DVD Super Multi DVR-K17
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя vi
Серия L40
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-T20N
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя vii
Серия L40
Привод Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
■ В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя viii
Серия L40
Привод Panasonic
Дисковод DVD Super Multi UJ-850U
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя ix
Серия L40
Международные нормы безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное устройство
оснащено лазерной системой иотносится
кгруппе устройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ
КЛАССА 1». Для обеспечения надлежащей
эксплуатации этой модели внимательно
прочтите руководство исохраните его для
дальнейшего использования. При
возникновении неполадок в работе данной
модели обратитесь вближайший
АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр.
Во избежание непосредственного контакта
случом лазера не предпринимайте попыток
вскрыть корпус устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-
System und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste autorisierte
Service-Vertretung.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu
vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan
bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВЫПОЛНЕНИЕ
ДЕЙСТВИЙ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ
ВРУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЛАЗЕРНЫМ
ЛУЧОМ.
Руководство пользователя x
Серия L40
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения
к телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими вразных странах ирегионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования влюбой точке подключения ктаким сетям.
В случае возникновения проблем
обратитесь кпоставщику
оборудования.
Заявление о совместимости ссетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями
и предназначено для работы сними. Оборудование прошло
тестирование ибыло признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Germany (Германия)
ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010,
атакже DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Греция
ATAAB AN005, AN006, атакже GR01, 02, 03, 04
Португалия
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 и P03, 04, 08, 10
Испания
ATAAB AN005, 007, 012 и ES01
Швейцария
ATAAB AN002
Норвегия
ATAAB AN002, 005, 007 атакже NO 01, 02
Все прочие страны
ATAAB AN003, 004
ирегионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительные сведения см. всоответствующих разделах данного
руководства пользователя.
Руководство пользователя xi
Серия L40
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию
вкаждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным вразных странах, никаких
гарантий ее успешного действия всетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
Меры предосторожности общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести
к минимуму напряжение пользователя при работе соборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его характеристиках.
В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры
предосторожности, чтобы сократить риск нанесения вреда здоровью
или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться сизложенными далее
мерами предосторожности общего характера иобращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так идля других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего
сильное электромагнитное поле,
в частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых ккомпьютеру) или громкоговорителей;
■ резких скачков температуры или влажности, атакже от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей иедких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с руководством по безопасной иудобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, атакже требованиях к осанке
и освещению, способствующих снижению физического напряжения,
см. также вглаве3, Приступаем к работе.
Руководство пользователя xii
Серия L40
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести
к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При продолжительной работе на компьютере
не прикасайтесь
к металлической пластине, которая прикрывает порты интерфейса,
поскольку она может сильно нагреваться.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его идайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во
избежание ее повреждения.
Повреждения врезультате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению исильным ударам любого рода во
избежание повреждения его компонентов иутраты работоспособности.
Перегрев устройств формата PC Card
При продолжительной эксплуатации отдельные устройства формата
PC Card подвержены нагреву, что чревато сбоями вих работе.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства
формата PC Card, которое эксплуатировалось втечение длительного
времени.
Мобильные телефоны
Имейте ввиду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают,
вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной иудобной работе
В Руководстве по безопасной иудобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться сего содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователя xiii
Серия L40
Содержание
Глава 1 Функциональные возможности компьютеров серии L40
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Утилиты иприложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди сзакрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Индикаторы клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Привод оптических носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Глава 3 Приступаем кработе
Подключаем адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Открываем дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Включаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Загружаем компьютер впервые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Отключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Утилита System Recovery Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Восстанавливаем предустановленное программное
обеспечение спомощью диска-реаниматора. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Руководство пользователя xiv
Серия L40
Глава 4
Основные операции
Применение сенсорного планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Применение встроенного модема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Беспроводная локальная сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Применение приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM . . . . . . 4-12
Запись компакт-дисков с применением дисковода
DVD Super Multi, поддерживающего запись
на двухслойные диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Работа спрограммой Ulead DVD MovieFactory®
for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Программа TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Настройка нескольких дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Перемещение компьютера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1 — F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации склавишей Fn . . . . . 5-2
«Горячие» клавиши. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши операционной системы Windows . . . . . 5-4
Дополнительный сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Глава 6 Питание ирежимы включения питания
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Типы батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Правила обращения иухода за батарейным
источником питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Замена батарейного источника питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Режимы выключения компьютера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Включение или отключение питания при открытии
или закрытии панели дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Автоматический переход системы врежим сна или
спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Руководство пользователя xv
Серия L40
Глава 7
Дополнительные устройства
Разъем Express Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Карты памяти SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Дополнительный батарейный источник питания . . . . . . . . . . . . . 7-7
Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Глава 8 Поиск и устранение неисправностей
Порядок устранения неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Проверка оборудования исистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Глава 9 Отказ от ответственности
Вкладка CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Память (основная системная). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Срок службы батареи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Емкость жесткого диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
ЖКД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Графический процессор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Беспроводная локальная сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Неприменяемые значки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Защита от копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Иллюстрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Яркость ЖКД и перенапряжение органов зрения . . . . . . . . . . . . . 9-4
Приложение A
Технические характеристики
Приложение B
Режимы вывода изображения на дисплей
Приложение C
Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Приложение D
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Руководство пользователя xvi
Серия L40
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера серии L40. Этот мощный
портативный компьютер обладает широкими возможностями
подключения внешних устройств, втом числе мультимедийных. Он
предназначен для высокопроизводительной инадежной работы
втечение долгих лет.
В данном руководстве приводятся сведения о настройке компьютера
серии L40 иработе сним. Здесь также содержится подробная
информация о настройке конфигурации компьютера, основных
операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и устранении неполадок.
Если вы новичок вмире компьютеров или никогда не работали
спортативными устройствами, ознакомьтесь сфункциями,
компонентами и принадлежностями этого компьютера, прочитав главы
Функциональные возможности компьютеров серии L40
и Путеводитель по компьютеру. После этого ознакомьтесь
с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными вглаве Приступаем к работе.
Если же вы опытный пользователь, ознакомьтесь со
структурой
руководства, изложенной впредисловии, азатем просмотрите все
руководство. Не забудьте ознакомиться сразделом Особые функции
компьютера главы Функциональные возможности компьютеров
серии L40, где рассказывается об уникальных особенностях данного
аппарата.
Содержание руководства
В этом руководстве содержатся сведения о различных компонентах
компьютера и работе сними.
Глава 1, Функциональные возможности компьютеров серии L40:
описание особых возможностей, предустановленных утилит
икомплектации компьютера.
Глава 2, Путеводитель по компьютеру: описание различных
компонентов компьютера, скаждым из которых необходимо
ознакомиться перед началом работы.
Глава 3, Приступаем к работе: базовая информация, нужная для
начала работы на компьютере.
Руководство пользователя xvii
Серия L40
Глава 4, Основные операции: информация об использовании
компонентов компьютера.
Глава 5, Клавиатура: описание специальных функций клавиатуры,
втом числе ее дополнительного сегмента и «горячих» клавиш.
Глава 6, Питание ирежимы включения питания: дополнительные
сведения об источниках электропитания.
Глава 7, Дополнительные устройства: сведения об имеющихся
впродаже дополнительных аппаратных средствах.
Глава 8, Поиск и устранение неисправностей: описание методов
устранения некоторых неполадок
.
Глава 9, Отказ от ответственности: технические характеристики
иотказ от ответственности.
В Приложения приведены дополнительные сведения, которые можно
использовать вкачестве справочных.
Словарь специальных терминов содержит объяснение
распространенных компьютерных терминов исписок встречающихся
в тексте сокращений.
Условные обозначения
Для того чтобы привлечь внимание ктем или иным терминам
идействиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, атакже при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится вскобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы идругие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Руководство пользователя xviii
Серия L40
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, комбинация
клавиш Ctrl + C означает, что необходимо нажать на клавишу Ctrl и,
удерживая ее нажатой, нажать на клавишу C. Если комбинация
состоит из трех клавиш, при
нажатии на последнюю удерживайте
нажатыми первые две.
DISKCOPY A: B: Если для выполнения операции необходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Вкладка Display
Названия окон, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
ABC
шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат вданном руководстве для привлечения
внимания кважной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
ВНИМАНИЕ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сведения, позволяющие
избежать травм или предотвратить повреждение компонентов
при использовании компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ: следование этим инструкциям обязательно.
Терминология
В настоящем документе данный термин имеет следующее значение:
Пуск (Start) Слово «Пуск» относится ккнопке «»
®
в операционной системе Microsoft
Windows
Vista™.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку иупаковочные
материалы для использования вбудущем. Проверьте наличие
следующих компонентов:
Руководство пользователя xix
Серия L40
Аппаратные средства
■ Портативный персональный компьютер серии L40
■ Универсальный адаптер переменного тока ишнур питания
■ Флоппи-дисковод с интерфейсом USB (входит в комплектацию
отдельных моделей)
■ Модемный кабель (входит в комплектацию отдельных моделей)
Программное обеспечение
На компьютере предустановлены операционная система Windows
иутилиты, перечисленные ниже.
®
■ Операционная система Microsoft
Windows Vista™
■ Программный DVD-проигрыватель
■ Утилиты TOSHIBA ConfigFree
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Программа TOSHIBA Disc Creator
■ Утилита TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
®
■ Программа Ulead DVD Movie Factory
для TOSHIBA
■ Утилиты TOSHIBA SD Memory
■ Интерактивное руководство
Использование драйверов, отличных от предустановленных или
предоставленных компанией TOSHIBA, может привести
к некорректной работе системы.
Утилита форматирования устройств SD Card идругие средства для
работы сэтими устройствами входят впакет утилит для работы
с устройствами SD Card. Чтобы удалить утилиты SD, откройте
меню
Start («Пуск»)
, выберите пункты
Control Panel («Панель
управления»)
,
Uninstall a program («Удаление программ»)
, а затем
—
TOSHIBA SD Memory Utilities
.
Носители с документацией и резервными копиями ПО
■ Перечень документации, входящей вкомплектацию компьютера:
■
Руководство пользователя персонального компьютера серии L40
■ Краткое руководство пользователя компьютера серии L40
■ Руководство по безопасной иудобной работе
®
■ Краткий справочник по Microsoft
Windows Vista™
■ Сведения о гарантийных обязательствах
■ Диск-реаниматор DVD-ROM
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных компонентов
или наличия повреждений незамедлительно обратитесь кпоставщику
оборудования.
Руководство пользователя xx
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Глава 1
Функциональные возможности
компьютеров серии L40
В этой главе описываются особые возможности и комплектация
компьютера.
Описание основных функций приводится вотдельной инструкции.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике компании TOSHIBA.
Функциональные возможности
Информацию об особенностях конфигурации приобретенной модели
можно получить на веб-сайте корпорации TOSHIBA всвоем регионе.
Процессор
Зависит от модели:
Информацию об особенностях конфигурации приобретенной модели
можно получить на веб-сайте корпорации TOSHIBA всвоем регионе.
Отказ от ответственности (центральный
процессор)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
технических характеристик центрального процессора см. вразделе
Отказ от ответственности главы 9.
Набор микросхем
®
■ Mobile Intel
943GML Express
■ Аудиокодек ADI AD1986A
■ Многоформатное гнездо разъема для
цифровых карт памяти RICOH R5C847
■ Контроллер Realtek 8100CL для локальной
сети 10/100 Мбит/с
Руководство пользователя 1-1
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Системная память
Часть системной памяти компьютера может выделяться для
работы графической подсистемы. В результате сокращается
объем системной памяти, доступной для выполнения других
вычислительных операций. Емкость системной памяти,
выделяемой для поддержки графической подсистемы, может
меняться в зависимости от графической подсистемы,
используемых приложений, общей емкости системной памяти
идругих факторов.
■
Два разъема SODIMM для установки
модулей памяти общим объемом до 2 Гб
(двух модулей по 1 Гб или одного объемом
2 Гб)
■
Объем SODIMM: 512 Мб, 1 024 Мб, 2 048 Мб
■
Поддержка двухканальной памяти
BIOS
■ 512 Кбайт памяти Flash ROM для
системного BIOS
■
Сохранение рабочих данных в оперативной
памяти или на жестком диске
■ Защита оборудования паролем
■ Управление параметрами системы
с помощью ряда «горячих» клавиш
■ Полная поддержка функциональных
возможностей ACPI 1.0c
Руководство пользователя 1-2
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Питание
Аккумуляторная
В зависимости от приобретенной модели
батарея
устанавливаются аккумуляторные батареи
следующей емкости:
4-элементная литиево-ионная
интеллектуальная аккумуляторная батарея
емкостью 28,8 Втч (14,4 В/2 000 мА/час).
6-элементная литиево-ионная
интеллектуальная аккумуляторная батарея
емкостью 43,2 Втч (10,8 В/4 000 мА/час).
Время зарядки до 100% емкости батареи при
включенной системе составляет примерно
12 часов.
При выключенной системе время зарядки
до
100% емкости батареи составляет примерно
4 часа.
Время разрядки 4-элементной батареи
врежиме сна составляет приблизительно
полтора дня; время разрядки 6-элементной
батареи — приблизительно два дня.
Время разрядки при выключенном компьютере
составляет приблизительно один месяц.
Замечания относительно технических
характеристик (срок службы батарейного источника
питания)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
срока службы батарей см. вразделе Отказ от ответственности
главы 9.
Энергонезависимая
Для поддержки системных часов реального
батарейка
времени (RTC), календаря и данных об
установке вкомпьютере имеется специальная
энергонезависимая батарейка. Она может
работать без внешнего источника питания не
менее месяца.
Адаптер
Универсальный адаптер переменного тока
переменного тока
служит источником питания системы
и используется для перезарядки батарей при
падении заряда. В комплект поставки
адаптера входит съемный шнур
питания.
Флоппи-дисковод
Внешний флоппи-дисковод с интерфейсом
USB (наличие зависит от приобретенной
модели)
Руководство пользователя 1-3
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Сенсорный планшет
Сенсорный планшет с управляющими
кнопками, расположенными на упоре для
запястий, позволяет управлять перемещением
курсора по экрану.
Дисплей (ЖКД)
15,4-дюймовый дисплей стандарта WXGA
сактивной матрицей (TFT); разрешающая
способность: 1 280 пикселов по горизонтали
на 800 пикселов по вертикали
Замечания относительно технических
характеристик (ЖКД)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
ЖКД см. вразделе Отказ от ответственности главы 9.
Графический
Встроенный графический контроллер для
®
контроллер
наборов микросхем Mobile Intel
943GML
Express
Графический контроллер обеспечивает
максимальную производительность дисплея.
Дополнительные сведения см. вразделе
Режимы вывода изображения на дисплей
Приложения B.
Руководство пользователя 1-4
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Замечания относительно технических
характеристик для графического процессора
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
графического процессора (GPU) см. в разделе Отказ от
ответственности главы 9.
Дисковые накопители
Встроенный жесткий
В зависимости от приобретенной модели
диск
компьютер оснащен одним из перечисленных
далее жестких дисков:
40 млрд байт (37,25 Гб);
60 млрд байт (55,88 Гб);
80 млрд байт (74,51 Гб);
100 млрд байт (93,13 Гб);
120 млрд байт (111,76 Гб);
160 млрд
байт (149,01 Гб);
200 млрд байт (186,26 Гб).
Поддержка 2,5-дюймовых жестких дисков
толщиной 9,5 мм.
Замечания относительно технических
характеристик (емкость жесткого диска)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
емкости жесткого диска см. в разделе Отказ от ответственности
главы 9.
Дисковод CD-RW/
Некоторые модели оснащаются
DVD-ROM
полноразмерным дисководом CD-RW/DVD-ROM
для записи данных на перезаписываемые диски
CD-RW, атакже воспроизведения DVD-
икомпакт-дисков диаметром 8 и 12 см без
использования адаптера. Максимальная
скорость считывания данных сдисков DVD-ROM
8-кратная, сдисков CD-ROM 24 -кратная.
Максимальная скорость записи дисков CD-R –
24-кратная, дисков CD RW – 24-кратная. Привод
поддерживает следующие типы дисков:
■ DVD-ROM ■ DVD-Video
■ CD-R ■ CD-RW
■ CD-DA ■ CD-Text
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Руководство пользователя 1-5
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Дисковод DVD Super
Некоторые модели оснащаются
Multi с поддержкой
полноразмерным дисководом DVD Super Multi
двуслойных дисков
с поддержкой двухслойных дисков, записи
данных на перезаписываемые DVD-
икомпакт-диски, атакже воспроизведения
DVD- икомпакт-дисков диаметром 8 и 12 см
без использования адаптера. Максимальная
скорость чтения дисков DVD-ROM
–
8-кратная,
дисков CD-ROM – 24-кратная. Максимальная
скорость записи дисков CD-R
–
24-кратная,
CD-RW
–
16-кратная, DVD-R
–
8-кратная,
DVD-RW
–
6-кратная, DVD+RW
–
8-кратная,
DVD+R
–
8-кратная, DVD+R (двухслойный)
–
4-кратная, DVD-R (двухслойный)
–
4-кратная,
DVD-RAM
–
5-кратная. Дисководом
поддерживаются те же форматы, что
иприводом CD-RW/DVD-ROM, атакже
нижеперечисленные:
■ DVD-ROM ■ DVD-Video
■ DVD-R ■ DVD-RW
■ DVD+R ■ DVD+RW
■ DVD-RAM ■ DVD+R (двойной слой)
■ DVD-R (двуслойный)
■ CD-R ■ CD-RW
■ CD-DA ■ CD-Text
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Компьютеры данной серии оснащаются приводами оптических
дисков различных типов. Обратитесь к продавцу за информацией
о вариантах комплектации компьютеров приводами оптических
дисков.
Разъемы (в зависимости от конфигурации)
Разъем Express Card
Универсальное
Обеспечивает простоту перенесения данных
устройство
на компьютер с пяти разных типов
считывания
стандратных карт памяти, используемых
цифровых карт
сразличными устройствами, такими как
памяти
карманные компьютеры и цифровые камеры.
(SD/SDHC/MMC/MS/
MS Pro/xD)
Руководство пользователя 1-6
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Порты
Внешний монитор 15-контактный аналоговый порт VGA
поддерживает функции, совместимые со
спецификацией VESA DDC2B.
Универсальная
Компьютер оснащен 3 портами универсальной
последовательная
последовательной шины (USB), совместимыми
шина
со стандартом USB 2.0, обеспечивающим
скорость передачи данных, более чем в 40 раз
превышающую аналогичный показатель
интерфейса USB 1.1 (который также
поддерживается компьютером).
Мультимедийные средства
Звуковая система
Встроенная звуковая система, совместимая
с Windows, обеспечивает работу встроенных
динамиков иоснащена гнездами для
подключения внешнего микрофона инаушников.
Гнездо для
Стандартное 3,5-миллиметровое стереогнездо
наушников
для подключения внешних наушников или
динамиков.
Гнездо для
Стандартное минигнездо для микрофона
микрофона
диаметром 3,5 мм позволяет подключать
монофонический микрофон.
Коммуникационные средства (в зависимости от
конфигурации)
Модем Некоторые компьютеры данной серии
оснащены встроенным модемом.
Встроенный модем обеспечивает обмен
данными, прием и передачу факсимильных
сообщений. В зависимости от региона
поддерживается подключение модема
к телефонной линии всоответствии
стребованиями стандартов V.90 или V.92.
Скорость передачи данных ифаксов зависит от
характеристик аналоговой телефонной линии.
Сетевой адаптер Компьютер оснащен встроенным сетевым
адаптером, который поддерживает стандарты
Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T) и Fast
Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX).
Руководство пользователя 1-7
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Беспроводная
Некоторые компьютеры этой серии оснащены
локальная сеть
картой формата Mini для подключения
к беспроводным локальным сетям. Эта карта
совместима сдругим сетевым оборудованием,
поддерживающим стандарты беспроводной
связи 802.11 b/g и 802.11 a/b/g. Она позволяет
выбирать частоту 2,4 или 5 ГГц, атакже
работать по нескольким каналам.
Защита
Пароль на включение питания.
Двухуровневая архитектура защиты паролями.
Разъем защитного блокиратора
Позволяет присоединить дополнительный
защитный блокиратор для закрепления
компьютера на письменном столе или другом
крупногабаритном тяжелом предмете.
Особые функции компьютера
«Горячие» клавиши Комбинации «горячих» клавиш позволяют
быстро изменять настройку системы
непосредственно склавиатуры без
использования программы конфигурации
системы.
Автоматическое
Эта функция автоматически отключает
отключение питания
встроенный дисплей при отсутствии ввода
дисплея
склавиатуры или бездействии манипулятора
втечение определенного промежутка времени.
Питание восстанавливается при нажатии
любой клавиши или при перемещении
координатно-указательного устройства. Задать
промежуток времени можно вменю
Power
Options
(«Электропитание»).
Жесткий диск:
Эта функция автоматически отключает жесткий
автоматическое
диск при отсутствии обращения кнему
отключение питания
втечение определенного промежутка времени.
При обращении к жесткому диску питание
восстанавливается. Задать промежуток
времени можно вменю
Power Options
(«Электропитание»).
Руководство пользователя 1-8
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Автоматический
Эта функция автоматически переводит
переход системы
систему врежим сна или спящий режим при
вждущий/спящий
отсутствии ввода склавиатуры или обращения
режим
коборудованию втечение определенного
промежутка времени. Задать промежуток
времени ивыбрать тип режима можно вменю
Power Options
(«Электропитание»).
Дополнительный
В клавиатуру встроен дополнительный
сегмент клавиатуры
сегмент из десяти клавиш.
Пароль на
Существует два уровня защиты паролем:
включение питания
администраторский и пользовательский.
Они позволяют предотвратить
несанкционированный доступ ккомпьютеру.
Режим экономии
Эта функция позволяет экономить заряд
заряда батареи
батареи. Уровень потребления энергии можно
указать вменю Power Options
(«Электропитание»).
Мгновенная защита Функция специальной «горячей» клавиши
позволяет заблокировать систему сцелью
защиты данных.
Включение или
Эта функция выключает компьютер при
отключение питания
закрытии панели дисплея ивключает при
при открытии или
открытии. Параметры функции можно
закрытии панели
настроить вменю Power Options
дисплея
(«Электропитание»).
Автоматический
Когда батарея разряжается до такой степени,
переход вспящий
что дальнейшая работа компьютера
режим при разрядке
невозможна, система автоматически
батареи
переходит в спящий режим иотключается.
Параметры функции можно настроить вменю
Power Options («Электропитание»).
Спящий режим Эта функция позволяет выключить компьютер
без завершения работы программ.
Содержимое системной памяти сохраняется
на жестком диске. При повторном включении
питания можно продолжить работу стого
места, на котором она была остановлена.
Режим сна В этом режиме
питание включено, но
процессор ипрочие устройства находятся
врежиме сна. Когда компьютер находится
вждущем режиме, индикатор питания мигает
желтым. Компьютер переходит вждущий
режим независимо от настроек спящего
режима.
Руководство пользователя 1-9
Функциональные возможности компьютеров серии L40
■ Перед переходом врежим сна сохраните данные.
■ Не устанавливайте ине удаляйте модули памяти, пока
компьютер находится вждущем режиме. Компьютер или модуль
памяти может выйти из строя.
■ Не снимайте батарейный источник питания, когда компьютер
находится вждущем режиме. При этом данные, находящиеся
впамяти, будут потеряны.
Утилиты и приложения
В данном разделе описываются предустановленные утилиты
и рассказывается о порядке их запуска. Дополнительные сведения см.
ввеб-руководствах по каждой утилите, файлах справочной системы
ифайлах readme.txt.
Утилита TOSHIBA
Эта утилита является графическим
Assist
пользовательским интерфейсом
и обеспечивает доступ ксправочной системе
ислужбам.
Программный
Проигрыватель служит для воспроизведения
DVD-проигрыватель
видеозаписей в формате DVD с помощью
экранного интерфейса иего функций.
При воспроизведении отдельных видеоматериалов вформате DVD
возможны выпадение кадров, пропуск звуковых фрагментов,
асинхронное воспроизведение звука икартинки. При воспроизведении
видеозаписей вформате DVD обязательно подключайте
ккомпьютеру адаптер переменного тока. Энергосберегающие
функции могут создавать помехи воспроизведению.
Утилиты TOSHIBA
Набор утилит ConfigFree упрощает
ConfigFree
управление устройствами связи исетевыми
подключениями. Помимо этого, утилиты
ConfigFree обеспечивают диагностику сбоев
вработе коммуникационных средств
ипозволяют зарегистрировать набор
параметров пользователя для упрощения
перемены местонахождения или смены сети.
Чтобы запустить утилиту ConfigFree, откройте
меню
Start («Пуск»)
выберите пункты
All Programs («Все программы»)
TOSHIBA
Networking («Сетевые
средства»)
ConfigFree
.
Руководство пользователя 1-10
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Программа TOSHIBA
С ее помощью вы сможете записывать компакт-
Disc Creator
диски различных форматов, включая звуковые,
которые можно воспроизводить на обычном
стереофоническом CD-проигрывателе,
икомпакт-диски с данными, на которых можно
хранить файлы ипапки с жесткого диска.
Программой можно пользоваться на
компьютерах, оснащенных дисководами CD-RW/
DVD-ROM или DVD Super Multi.
Утилита CD/DVD
Данная утилита служит для настройки
Drive Acoustic
скорости считывания данных приводом
Silencer
компакт-дисков. Можно установить обычный
режим, в котором будет установлена
максимальная скорость привода для быстрого
доступа к данным, или тихий режим
с однократной скоростью для звуковых
компакт-дисков, уровень шума при работе
будет снижен. С дисками DVD эта функция
малоэффективна.
Программа Ulead
Позволяет редактировать цифровое видео
®
DVD Movie Factory
изаписывать его на DVD-диски.
для TOSHIBA
(наличие зависит от
конфигурации)
Приложение
Приложение Windows Mobility Center
Windows Mobility
обеспечивает быстрый доступ кнастройкам
Center
нескольких параметров мобильного ПК
ведином окне. По умолчанию операционная
система позволяет открывать не более восьми
расположенных рядом окон. В утилиту Mobility
Center добавлены два дополнительных
подокна, позволяющих расширить ее
возможности.
■
Блокировка компьютера:
Компьютер блокируется без выключения.
Эта функция аналогична работе кнопки
блокировки
(
Lock), расположенной внижней
части правой панели меню «Пуск».
■ Кнопка TOSHIBA Assist:
Функция запуска утилиты TOSHIBA Assist,
если последняя установлена на
компьютер.
Руководство пользователя 1-11
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Дополнительные устройства
Различные возможности расширения позволяют сделать компьютер
еще более мощным иудобным вработе. К ним относятся следующие
дополнительные устройства:
Модули памяти В компьютер можно установить два модуля
памяти.
Используйте только модули памяти DDRII, совместимые со
стандартом PC5300*. За подробной информацией обратитесь
кпродавцу оборудования производства корпорации TOSHIBA.
* Наличие модуля DDRII зависит от приобретенной модели.
Аккумуляторная
Дополнительный батарейный источник
батарея
питания можно приобрести у продавца
оборудования производства корпорации
TOSHIBA. Используйте его вкачестве
запасного или для замены имеющегося.
Адаптер
Если компьютер часто используется вразных
переменного тока
помещениях
, целесообразно купить
дополнительный адаптер переменного тока
для каждого такого места, чтобы не носить его
с собой.
Флоппи-дисковод
Позволяет подключить к компьютеру флоппи-
синтерфейсом USB
дисковод спомощью кабеля USB.
Руководство пользователя 1-12