Toshiba Satellite A500: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Настольный Компьютер

Инструкция к Настольному Компьютеру Toshiba Satellite A500

Руководство

пользователя

Серия A500/A500D

computers.toshiba-europe.com

Серия A500/A500D

Авторские права

©2009 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA.

Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране

авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению

в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения

корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь

информации не признается никакая ответственность в рамках

патентного законодательства.

Руководство пользователя портативного персонального

компьютера TOSHIBA серии A500/A500D

Издание первое, апрель 2009 г.

Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,

компьютерные программы, базы данных и прочие объекты

интеллектуальной собственности, подпадающие под действие

законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо

авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение

охраняемых авторским правом материалов допускается

исключительно для личного или домашнего пользования. Любое

другое их использование (включая перевод в цифровой формат,

внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)

без разрешения владельца авторских прав являются нарушением

законодательства об охране авторских прав и подлежит

преследованию в порядке гражданского или уголовного

судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства

любым способом убедительно просим соблюдать положения

законодательства об охране авторских прав.

Отказ от ответственности

Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.

Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для

портативных персональных компьютеров TOSHIBA серии A500/A500D

на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в

последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно

внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация

TOSHIBA не несет никакой

ответственности за прямой или косвенный

ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или

несоответствий между компьютером и руководством к нему.

Товарные знаки

Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а

IBM PC – товарным знаком корпорации International Business

Machines.

Обозначения Intel, Intel Core, Celeron, Centrino и Pentium являются

товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками

корпорации Intel.

ii Руководство пользователя

Серия A500/A500D

®

Обозначения Microsoft, Windows

и Windows Vista являются товарными

знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации

Microsoft.

Обозначения DirectX, ActiveDesktop, DirectShow и Windows Media

являются зарегистрированными товарными знаками корпорации

Microsoft.

Обозначения Adobe и Photoshop являются товарными знаками

компании Adobe Systems Incorporated, зарегистрированными в США.

Зарегистрированнный товарный знак Bluetooth™, принадлежащий

своему законному владельцу, используется корпорацией TOSHIBA по

лицензии.

Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации

TOSHIBA.

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.

Логотип Dolby и символ в

виде сдвоенных букв D являются товарными

знаками компании Dolby Laboratories.

Обозначение Dolby Home Theater является товарным знаком компании

Dolby Laboratories.

Обозначение ExpressCard является товарным знаком PCMCIA

Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-Definition

Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными

знаками компании HDMI Licensing LLC.

Обозначение LabelFlashявляется товарным знаком корпорации

YAMAHA.

Обозначение Photo CD является товарным знаком компании Eastman

Kodak.

Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком

Ассоциации Wi-Fi.

Обозначения Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo

и i.LINK являются зарегистрированными товарными знаками

корпорации

SONY.

Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками

Ассоциации SD Card.

Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками

Ассоциации MultiMediaCard.

Обозначение xD-Picture Card является товарным знаком корпорации

FUJIFILM.

В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше

товарные знаки, в том числе зарегистрированные.

Руководство пользователя iii

Серия A500/A500D

Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании

Лицензионное соглашение об изготовлении дисков DVD

В данное изделие встроена технология защиты авторских прав,

защищенная патентами США и иными юридическими нормами в

отношении прав на интеллектуальную собственность, в том числе

патентами США под номерами 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132

и 5,583,936. Всякое использование вышеупомянутой технологии защиты

авторских прав допускается только с согласия компании Macrovision и

исключительно для применения в бытовых и прочих условиях

с целью

просмотра, если на иное не получено согласие компании Macrovision.

Запрещается восстановление структурной схемы и алгоритма работы

данного программного обеспечения по его исходным текстам, а равно и

его обратное ассемблирование. Наличие технологии защиты от

копирования зависит от приобретенной модели.

Заявление о соответствии нормам ЕС

Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие

снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет

компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,

Germany (Германия).

С полным текстом официальной Декларации соответствия

требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на web-сайте

корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.

Соответствие требованиям ЕС

Согласно требованиям Директивы 1999/5/EC к оконечному радио- и

телекоммуникационному оборудованию, данное изделие снабжено

маркировкой CE, включающей в себя указания на соответствие

требованиям Директивы 2004/108/EC по электромагнитной

совместимости и Директивы 2006/95/EC по оборудованию низкого

напряжения.

Ответственность за маркировку данного изделия несет компания

TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany,

тел. +49-(0)-2131-158-01.

Конструкция данного изделия и принадлежностей, входящих в его

комплектацию, разработана в строгом соответствии

с обязательными

требованиями к электромагнитной совместимости (Electromagnetic

compatibility, сокращенно EMC). С другой стороны, корпорация To s hi b a

не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в

случае подключения или применения дополнительных компонентов

или кабелей сторонних изготовителей или поставщиков. Во избежание

возникновения проблем с электромагнитной совместимостью

рекомендуем соблюдать следующие правила:

подключать или использовать только те дополнительные

компоненты, которые

снабжены маркировкой ЕС;

применять только высококачественные экранированные кабели

передачи данных.

iv Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Изложенная далее информация актуальна только в

Турции:

Соответствие нормативам EEE: корпорация Tos hi ba выполнила

все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение

использования некоторых опасных веществ в электрическом и

электронном оборудовании».

Допустимое количество дефектных пикселей дисплея

определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2. Если

количество дефектных пикселей дисплея составляет менее

предусмотренного данным стандартом, наличие указанных

пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.

Батарея является

расходным материалом. Время работы от

батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея

является дефектной или неисправной только в том случае, если ее

зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от

батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.

ГОСТ

Руководство пользователя v

Серия A500/A500D

Условия эксплуатации

Данное изделие разработано в соответствии с требованиями

электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,

сокращенно EMC) для применения «в жилых помещениях, в

помещениях, используемых в коммерческих целях, и на предприятиях

легкой промышленности».

Не утверждено применение изделия в следующих условиях:

На применение изделия в указанных далее условиях могут налагаться

ограничения:

на производстве (например, там, где применяется трехфазный

ток

с напряжением 380 В).

Применение в медицинских целях: данное изделие не прошло

сертификацию как медицинское оборудование согласно

требованиям Директивы 93/42/EEC в отношении продукции

медицинского применения, но может использоваться в офисных

помещениях, где его применение не ограничено. В таких

помещениях выключайте средства для беспроводного

подключения к локальным сетям и аппаратное обеспечение,

работающее

по технологии Bluetooth, за исключением случаев,

когда эти функции официально поддерживаются данным

медицинским учреждением.

Транспортные средства: информацию по ограничениям

эксплуатации изделия можно найти в руководстве для водителя

транспортного средства.

Воздушный транспорт: соблюдайте указания летного персонала по

ограничению эксплуатации изделия.

Корпорация Toshiba не несет ответственности за последствия

применения данного изделия в условиях,

отличных от упомянутых

здесь как утвержденных. Применение данного изделия в таких

условиях может повлечь за собой:

возникновение помех функционированию других размещенных

поблизости устройств или механизмов;

сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате

функционирования других размещенных поблизости устройств или

механизмов.

По соображениям безопасности категорически запрещается

использование данного изделия во взрывоопасных условиях.

vi Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Изложенная далее информация актуальна только в

странах-членах ЕС:

Утилизация изделий

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает

на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от

бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать

батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах

переработки отходов.

Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на

рынок после 13 августа 2005 г.

Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их

надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить

потенциальные негативные последствия для окружающей среды и

здоровья людей.

Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей

стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной

переработки, посетите наш веб-

сайт (http://eu.computers.toshiba-

europe.com), либо обратитесь в ответственную муниципальную службу

или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.

Утилизация батарей и/или аккумуляторов

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает

на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и

утилизировать отдельно от бытовых отходов.

Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg)

3E+J&G

и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о

батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого

мусорного бака на

колесах отображаются химические символы свинца

(Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).

Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их

надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить

потенциальные негативные последствия для окружающей среды и

здоровья людей.

Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей

стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной

переработки

, посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-

europe.com), либо обратитесь в ответственную муниципальную службу

или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.

Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов

зависит от страны и региона приобретения изделия.

Руководство пользователя vii

Серия A500/A500D

Утилизация компьютера и компьютерных батарей

Утилизация компьютера производится согласно требованиям

действующего законодательства и нормативных актов. Более

подробные сведения можно получить в ваших местных органах

власти.

В этом компьютере используются перезаряжаемые

аккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительном

использовании батареи теряют свою способность сохранять заряд,

и их следует заменить. Согласно ряду действующих

законодательных и нормативных актов, выбрасывание

отработанных батарей в мусорный бак может считаться

противозаконным действием.

Пожалуйста, позаботьтесь о нашей общей окружающей среде.

Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки

или надлежащей утилизации отработанных батарей. Утилизация

этого вещества может подпадать под действие законодательства

об охране окружающей среды. Более подробные сведения об

утилизации, переработке и повторном использовании можно

получить в ваших местных органах власти.

REACH - заявление о соответствии

Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH

О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических

веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация To s hi b a будет

выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять

потребителям своей продукции информацию об используемых в ней

химических веществах в соответствии с регламентом REACH.

Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в

список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС

1907/2006 (REACH) в концентрации свыше 0,1 % по весу смотрите на

веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.

Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH

О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических

веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Список кандидатов в

соответствии со статьей 59 регламента REACH

был опубликован

28 октября 2008 г. Регламент REACH требует от корпорации To sh ib a

предоставлять потребителям ее продукции достаточную информацию,

если в указанной продукции содержатся внесенные в список

кандидатов вещества, характеризующиеся особо опасными

свойствами (SVHC), в концентрации свыше 0,1 % по весу. 1) В

перечисленных товарах могут содержаться упомянутые ниже

вещества SVHC в концентрации свыше 0,1 % по весу.

viii Руководство пользователя

Серия A500/A500D

®

Программа ENERGY STAR

Модель вашего компьютера может соответствовать стандарту

®

Energy Star

. Если приобретенная вами модель соответствует этому

стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR и к

компьютеру относится изложенная далее информация.

Входя в число участников проводимой Управлением охраны

®

окружающей среды (EPA) программы ENERGY STAR

, корпорация

TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с

®

рекомендациями ENERGY STAR

в отношении эффективного

энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже

предустановленными энергосберегающими функциями,

обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные

рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.

При работе от сети компьютер настроен на переход в

энергосберегающий режим сна с отключением системы и дисплея по

истечении 15 минут

простоя. Для обеспечения максимально

эффективного энергопотребления компания TOSHIBA рекомендует не

менять эту и другие энергосберегающие настройки. Вывести

компьютер из режима сна можно нажатием на кнопку питания.

®

Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR

, не

допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый

слой, в соответствии с весьма жесткими требованиями к

эффективному энергопотреблению, установленными Управлением

охраны окружающей среды США и Комиссией ЕС. Согласно

требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация

®

компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR

предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в зависимости

от эксплуатационных условий.

Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на

веб-сайте http://www.au-energystar.org или http://www.energystar.gov.

Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на

веб-сайте http://www.energystar.gov или http://www.energystar.gov/

powermanagement.

Важная информация о безопасности для пользователей

компьютеров с ТВ-тюнером

IEC60950-1/EN60950-1 Информационно-технологическое

оборудование - Безопасность - Подключение к данному компьютеру с

применением коаксиального кабеля допустимо только в том случае,

если внешняя токопроводящая экранирующая оболочка этого кабеля

была заземлена лицом, выполнявшим монтаж, настолько близко к

точке входа кабеля в здание, насколько это представляется

практически возможным, а подключение соответствует всем местным

требованиям к монтажу

кабелей, действующим в регионе вашего

пребывания.

Руководство пользователя ix

Серия A500/A500D

Стандарты приводов оптических дисков

Компьютеры TOSHIBA серии A500/ A500D комплектуются приводами

одного из следующих стандартов: DVD Super Multi (±R DL) или DVD

Super Multi (±R DL) с технологией Label Flash.

Привод помечается одной из приведенных ниже этикеток:

ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА

LASER KLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

APPAREIL A LASER DE CLASSE1

KLASS 1 LASER APPARAT

Перед поставкой лазерные устройства класса ё проходят

сертификацию на соответствие требованиям, изложенным в главе 21

Стандартов Министерства здравоохранения и социального

обеспечения США (DHHS 21 CFR).

Приводы, поставляемые в другие страны, проходят сертификацию

на

соответствие требованиям стандартов, предъявляемым к лазерным

устройствам класса 1, изложенным в документах IEC825 и EN60825.

Меры предосторожности при обращении с приводом оптических

дисков

В приводе применяется лазерная система. Для обеспечения

надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно

прочтите настоящее руководство и сохраните его для

использования в будущем в качестве справочника.

Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в

сертифицированный сервисный центр.

Применение средств управления, регулировка и выполнение

операций иначе чем указано в руководстве может привести к

опасному воздействию излучения

Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не

предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.

x Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Привод DVD Super Multi (±R DL)

Panasonic UJ880AD/UJ880ED

Location of the required label

COMPLIES WITH FDA RADIATION

PERFORMANCE STANDARDS, 21

CFR SUBCHAPTER J.

MANUFACTURED

Panasonic Communications Co., Ltd.

1-62, 4-Chome Minoshima

Hakata-ku Fukuoka, Japan

HLDS GT20N/GT20F

Location of the required label

COMPLIES WITH FDA RADIATION

PERFORMANCE STANDARDS, 21

CFR SUBCHAPTER J.

MANUFACTURED

Hitachi-LG Data Storage, Inc.

22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,

Tokyo, 108-0022 Japan

Руководство пользователя xi

Серия A500/A500D

Pioneer DVR-TD09TBM/DVR-TD09TBF

Location of the required label

COMPLIES WITHFDA RADIATION

PERFORMANCE STANDARDS, 21

CFR SUBCHAPTER J

MANUFACTURED

PIONEER CORPORATION

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-

KU TOKYO 153-8654, JAPAN

Toshiba Samsung TS-L633A/TS-L633P

Location of the required label

PRODUCT IS CERTIFIED BY THE

MANUFACTURER TO COMPLY WITH

DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,

SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT

THE DATE OF MANUFACTURE.

MANUFACTURED

Toshiba Samsung Storage Technology

Korea Corporation

416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,

Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,

Korea

xii Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Меры предосторожности для пользователей во

всех странах

ОСТОРОЖНО! Данный аппарат

оснащен лазерной системой,

классифицированной как «ЛАЗЕРНОЕ

УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА». Для

обеспечения надлежащей

эксплуатации этой модели просим

вас внимательно ознакомиться с

руководством и в дальнейшем

хранить его в качестве справочного

материала. При возникновении

необходимости в выполнении работ

по обслуживанию данной модели

обращайтесь в ближайший

«АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный

центр». Во

избежание

непосредственного контакта с

лучом лазера не предпринимайте

попыток вскрыть корпус

устройства.

VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein

Laser-System und ist als

“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”

klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch

dieses Modells lesen Sie bitte die

Bedienungsanleitung sorgfältig durch

und bewahren diese bitte als Referenz

auf. Falls Probleme mit diesem Modell

auftreten, benachrichtigen Sie bitte die

nächste “autorisierte Service-Vertretung”.

Um einen direkten Kontakt mit dem

Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät

nicht geöffnet werden.

ADVARSEL: Denne mærking er anbragt

udvendigt på apparatet og indikerer, at

apparatet arbejder med laserstråler af

klasse 1, hviket betyder, at der anvendes

laserstrlier af svageste klasse, og at man

ikke på apparatets yderside kan bilve

udsat for utilladellg kraftig stråling.

Руководство пользователя xiii

Серия A500/A500D

APPARATET BOR KUN ÅBNES AF

FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB

TIL APPARATER MED

LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her

gengivne advarselsmækning, som

advarer imod at foretage sådanne

indgreb i apparatet, at man kan komme til

at udsatte sig for laserstråling.

OBS! Apparaten innehåller

laserkomponent som avger laserstråining

överstigande gränsen för laserklass 1.

VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.

Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää

näkymätöntä silmilie vaarallista

lasersäteilyä.

ОСТОРОЖНО! ПРИМЕНЕНИЕ

СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ,

РЕГУЛИРОВКА И ВЫПОЛНЕНИЕ

ОПЕРАЦИЙ ИНАЧЕ ЧЕМ УКАЗАНО В

РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ

ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.

VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON

ANDEREN STEUERUNGEN ODER

EINSTELLUNGEN ODER DAS

DURCHFÜHREN VON ANDEREN

VORGÄNGEN ALS IN DER

BEDIENUNGSANLEITUNG

BESCHRIEBEN KÖNNEN

GEFÄHRLICHE

STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR

FOLGE HABEN.

xiv Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Содержание

Предисловие

Меры предосторожности общего характера

Глава 1 Введение

Контрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

Пакет дополнительных средств TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Утилиты и приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20

Глава 2 Путеводитель

Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Кнопки функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

Системные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Приводы оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19

Использование пульта дистанционного управления . . . . . . . . 2-27

Установка и удаление батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29

Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34

Глава 3 Приступаем к работе

Подключаем адаптер переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Открываем дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Включаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Загружаем компьютер впервые. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Отключаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Руководство пользователя xv

Серия A500/A500D

Утилита System Recovery Options и восстановление

предустановленного программного обеспечения . . . . . . . . . .3-12

Восстановление предустановленного программного

обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13

Глава 4 Изучаем основы

Использование устройства Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1

Использование датчика отпечатков пальцев

(наличие зависит от приобретенной модели) . . . . . . . . . . . . . .4-2

Использование функции USB Sleep and Charge TOSHIBA . . . . .4-11

Использование приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . .4-14

Кнопки функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18

Запись дисков CD/DVD на приводах DVD Super Multi . . . . . . . . .4-19

Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32

Звуковая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34

Применение веб-камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37

Использование программы TOSHIBA Web Camera

Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38

Использование программы TOSHIBA Face Recognition . . . . . . .4-39

Телевизионный приемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44

Средства беспроводной связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46

Адаптер для подключения к локальной сети . . . . . . . . . . . . . . . .4-50

Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53

Перемещение компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54

Рассеивание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55

Применение функции защиты жесткого диска . . . . . . . . . . . . . . .4-55

Глава 5 Клавиатура

Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1

Функциональные клавиши F1-F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2

Программируемые клавиши: комбинации с клавишей FN . . . . . .5-2

«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3

Специальные клавиши Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5

Кнопка включения/выключения устройства Touchpad. . . . . . . . .5-6

Ввод символов ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6

Глава 6 Питание и режимы его включения

Условия электропитания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1

Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3

Батарея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4

Правила обращения с батарейным источником

питания и ухода за ним . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6

Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11

Утилита TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13

Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15

xvi Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Глава 7

Настройка аппаратных средств и защита паролями с

помощью утилиты HW Setup

Утилита HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Запуск утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Глава 8 Дополнительные устройства

ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Разъем Bridge media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Дополнительный модуль памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Батарейные источники питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Универсальный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Зарядное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Флоппи-дисковод с интерфейсом USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

eSATA (внешний последовательный интерфейс ATA). . . . . . . . 8-13

Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14

Порт HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19

Глава 9 Возможные проблемы и способы их решения

Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Техническая поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . 9-30

Глава 10 Замечания относительно технических характеристик

Приложение A Технические характеристики

Требования к окружающей среде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1

Приложение B Контроллер дисплея

Контроллер дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1

Приложение C Модуль подключения к беспроводной локальной сети

Технические характеристики платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1

Радиохарактеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2

Поддерживаемые поддиапазоны частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2

Приложение D Шнур питания от сети переменного тока и

соединительные разъемы

Сертифицирующие ведомства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1

Приложение E Утилита TOSHIBA PC Health Monitor

Запуск утилиты TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2

Приложение F В случае похищения компьютера

Словарь специальных терминов

Алфавитный указатель

Руководство пользователя xvii

Серия A500/A500D

xviii Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Предисловие

Поздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA серии A500/

A500D! Этот мощный портативный компьютер обладает отличными

возможностями для расширения, имеет мультимедийные функции и

рассчитан на надежную, высокопроизводительную работу на

протяжении долгих лет.

В данном руководстве рассказывается, как подготовить компьютер

TOSHIBA серии A500/A500D к работе и приступить к его эксплуатации.

Здесь также представлена подробная информация о настройке

компьютера

, основных операциях, уходе, подключении

дополнительных устройств и устранении неполадок.

Если выновичок в мире компьютеров или незнакомы с

портативными аппаратами, сначала прочтите главы Введение и

Путеводитель, чтобы освоиться с функциями, компонентами и

принадлежностями компьютера. После этого ознакомьтесь с

пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,

изложенными в главе Приступаем к работе.

Если же выопытный пользователь, дочитайте до конца

предисловие, где изложены принципы организации данного

руководства, а затем пролистайте само руководство. Обязательно

прочтите раздел Особые функции компьютера главы «Введение» - из

него вы узнаете о необычных и уникальных особенностях компьютера,

а также внимательно прочтите раздел Настройка аппаратных

средств и защита паролями с помощью

утилиты HW Setup. Если вы

собираетесь устанавливать устройства формата ExpressCards или

подключать принтер и другие внешние устройства, обязательно

прочтите главу 8, Дополнительные устройства.

Содержание руководства

Это руководство состоит из следующих глав, приложений, словаря

специальных терминов и алфавитного указателя.

Глава 1, Введение, содержит обзор функций, возможностей и

дополнительный устройств компьютера.

В главе 2, Путеводитель, рассказывается о расположении его

компонентов и короткооб их функциях.

Глава 3, Приступаем к работе, представляет собой краткий рассказ о

подготовке компьютера к работе.

В главе

4, Изучаем основы, рассказывается об уходе за компьютером

и использовании устройства Touchpad, датчика отпечатков пальцев,

привода оптических дисков, средств управления звуком и видео,

веб-камеры, микрофона, средств беспроводной связи и адаптера для

подключения к локальной сети.

Руководство пользователя xix

Серия A500/A500D

В главе 5, Клавиатура, приводится описание специальных функций

клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»

клавиш.

В главе 6, Питание и режимы его включения, подробно

рассказывается о ресурсах электропитания компьютера и о режимах

экономии заряда батареи.

В главе 7, Настройка аппаратных средств и защита паролями с

помощью утилиты HW Setup, рассказывается о настройке

конфигурации компьютера с помощью программы HW Setup, а также

приводится описание процедуры установки пароля.

В главе 8, Дополнительные устройства, приводится описание

имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.

В главе 9, Возможные проблемы и способы их решения, изложены

полезные сведения о порядке выполнения ряда диагностических

тестов, а также порядок действий по устранению неисправностей

компьютера.

В главе

10, Замечания относительно технических характеристик,

изложены правовые замечания о технических характеристиках

различных компонентов компьютера.

Приложения посвящены техническим характеристикам вашего

компьютера.

Словарь специальных терминов содержит пояснения компьютерной

терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте

сокращений.

Алфавитный указатель поможет быстро найти в данном руководстве

интересующую вас информацию.

Условные обозначения

Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в

руководстве используется ряд условных обозначений.

Сокращения

При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить

значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед

за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее

устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь

специальных терминов.

Значки

Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты

компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты

компьютера, информация о которых передается.

xx Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Клавиши

Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для

описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши

обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и

выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER

указывает на клавишу ENTER («Ввод»).

Комбинации клавиш

Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух

или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве

символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих

клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение

CTRL + C говорит о том, что требуется нажать на клавишу C,

одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении.

Если речь идет о комбинации трех

клавиш, нажмите на последнюю,

одновременно удерживая в нажатом положении первые две.

ABC

Если для выполнения операции необходимо

нажать на объект, ввести текст или совершить

другое действие, то название объекта или

текст, который следует ввести, представлены

показанным слева шрифтом.

Дисплей

Названия окон, значков или текстовых

ABC

сообщений, выводимых на экран дисплея

компьютера, представлены показанным слева

шрифтом.

Предупреждения

Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения

внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются

следующим образом:

Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что

неправильное использование оборудования или невыполнение

инструкций может привести к потере данных или повреждению

оборудования.

Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по

оптимальной эксплуатации компьютера.

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не

соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой

травме.

Руководство пользователя xxi

Серия A500/A500D

Терминология

Термины обозначены в документе следующим образом:

Пуск

Слово Пуск (Start) обозначает кнопку «» в

®

®

операционной системе Microsoft

Windows Vista

.

xxii Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Меры предосторожности общего

характера

При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется

оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к

минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,

портативность которого не должна сказываться на его

характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать

определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск

травматизма или повреждения компьютера.

Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее

мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на

предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.

Обеспечьте надлежащую вентиляцию

Всегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного

тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от

перегрева, если включено питание или если адаптер переменного

тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда

компьютер находится в режиме сна). В этих условиях соблюдайте

следующие правила.

Ни в коем случае не накрывайте

компьютер или адаптер

переменного тока никакими предметами.

Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптер

переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом

с электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).

Ни в коем случае не заслоняйте и не закрывайте

вентиляционные отверстия, в том числе расположенные в

основании компьютера.

Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой

ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре

или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут

перекрываться.

Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг

компьютера.

Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен

вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера

переменного тока или возгорание, что

может привести к тяжелой

травме.

Руководство пользователя xxiii

Серия A500/A500D

Создание обстановки, благоприятной для компьютера

Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно

просторной как для него, так и для других предметов, которые могут

вам понадобиться, например, принтера.

Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места

для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.

Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте

рабочее место от:

пыли, влаги, прямого солнечного света;

оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в

частности, от громкоговорителей (речь идет не о

громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);

резких скачков температуры или влажности, а также от источников

таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;

жары, мороза, избыточной влажности;

жидкостей и едких химикатов.

Травмы, вызванные перенапряжением

Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной

работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения

рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре.

Травмы, вызванные перегревом

Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.

Длительная эксплуатация аппарата может привести к

интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто

дотронуться, температура может показаться невысокой, однако

продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,

например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для

запястий) чреват легким ожогом кожи.

При длительной

эксплуатации компьютера избегайте

соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей

порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.

В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности

адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не

является. При транспортировке адаптера переменного тока

сначала отключите его и дайте ему остыть.

Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,

чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.

Повреждения в результате давления или ударов

Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода

во избежание повреждения его компонентов и утраты

работоспособности.

xxiv Руководство пользователя

Серия A500/A500D

Перегрев устройств формата ExpressCard

При продолжительной эксплуатации отдельные устройства формата

ExpressCard подвержены нагреву, что чревато сбоями в их работе.

Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства

формата ExpressCard, которое эксплуатировалось в течение

длительного времени.

Мобильные телефоны

Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи

работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в

то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на

расстоянии не менее 30 см от компьютера.

Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации

В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная

информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.

Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на

компьютере.

Руководство пользователя xxv

Серия A500/A500D

xxvi Руководство пользователя

Аннотация для Настольного Компьютера Toshiba Satellite A500 в формате PDF