Remington WPG2000: ROMÂNĂ
ROMÂNĂ: Remington WPG2000

ROMÂNĂ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Vă mulţumim că aţi ales Remington. Produsele noastre sunt proiectate pentru a
satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă facă
plăcere utilizarea noului dumneavoastră produs Remington®. Vă rugăm să citiţi cu grijă
instrucţiunile de utilizare şi să le păstraţi pentru a le consulta în viitor.
ATENŢIE
Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost realizat, conform descrierii
din acest manual.
Nu folosiţi acest produs dacă nu funcţionează corespunzător, dacă a căzut sau a fost
deteriorat sau a căzut în apă.
DESCRIERE
Accesorii de precizie pentru aparat de tuns
1
Accesoriu pieptene reglabil
2
3
Aparat de tuns în detaliu sub formă de arc
Accesoriu aparat de bărbierit cu ecran mic
4
Buton ON/OFF
5
Indicator luminos pentru încărcare
6
Adaptor
7
Perie de curăţare
8
HUN
PLRUTRROGRSL
ÎNCEPEREA UTILIZĂRII
Aveţi răbdare atunci când utilizaţi pentru prima oară setul de epilat, ca şi cu orice produs nou, ar
putea dura un timp până vă familiarizaţi cu produsul. Acordaţi-vă timpul necesar pentru a vă familiariza
cu noul dvs. set de epilat cosmetic deoarece suntem siguri că vă veţi bucura de el mulţi ani şi veţi fi pe
deplin satisfăcuţi.
INSTRUCŢIUNI PENTRU ÎNCĂRCARE
Asiguraţi-vă întotdeauna că mâinile dvs., setul de epilare şi adaptorul sunt uscate înainte de a încărca
acest produs.
Înainte de a utiliza aparatul de tuns REMINGTON® pentru prima dată, încărcaţi-l timp de 24 ore.
Pentru utilizările ulterioare, încărcaţi aparatul timp de 14-16 ore înainte de utilizare. O încărcare
completă oferă 30 de minute de utilizare autonomă.
HR/
SRB
Asiguraţi-vă că produsul este în poziţia OFF (oprit) şi conectaţi adaptorul la setul de epilat.
Conectaţi adaptorul la priză. Becul indicator al încărcării va fi aprins.
AE
97

ROMÂNĂ
98
Încărcaţi o perioadă de timp egală cu aceea specificată mai sus.
Utilizaţi produsul până când bateria se descarcă. Vă daţi seama că bateria s-a descărcat atunci când setul
de epilat funcţionează deosebit de încet.
NOTĂ: ACEST PRODUS SE POATE UTILIZA NUMAI FĂRĂ CABLU. NU FOLOSIŢI SETUL
DVS. DE EPILAT CÂND ESTE CONECTAT LA PRIZĂ.
Setul dvs. de epilat nu poate fi supraîncărcat. Totuşi, dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de
timp (2-3 luni), scoateţi-l din priză şi depozitaţi-l. Încărcaţi complet setul dvs. de epilat când veţi dori să îl
utilizaţi din nou.
Pentru a păstra durata de viaţă a bateriilor, lăsaţi-le să se descarce complet la fiecare şase luni, iar apoi
reîncărcaţi-le timp de 14 – 16 ore.
PRECAUŢII ÎN TIMPUL ÎNCĂRCĂRII
Nu conectaţi adaptorul la priză dacă aveţi mâinile ude.
Întotdeauna încărcaţi setul dvs. de epilat într-un loc răcoros, uscat.
Nu încărcaţi/utilizaţi setul de epilat în imediata apropiere a apei.
Aparatul de tuns poate fi conectat la o priză electrică cu tensiunea de 220 V – 240 V.
ACCESORIILE APARATULUI DE TUNS
SCHIMBAREA ACCESORIILOR
Aşezaţi accesoriul pe setul de epilat şi rotiţi-l în sensul acelor de ceasornic până când simbolurile de
blocare se alinează/ auziţi un „clic”.
ATAŞAREA PIEPTENELUI REGLABIL LA TRIMMER-UL DE PRECIZIE
Pentru a monta accesoriul cu pieptene, glisaţi-l pe lama de precizie din faţă în spate, până când
se fixează.
Apăsaţi butonul şi împingeţi spre spate pentru a selecta lungimea cerută.
Pentru a îndepărta, apăsaţi butonul şi împingeţi uşor spre partea frontală a capului de tuns.
Aparatul dvs. de tuns are 4 accesorii diferite, pentru a veni în întâmpinarea tuturor nevoilor dvs.:
un dispozitiv de tuns de precizie, un dispozitiv de tuns în detaliu sub formă de arc şi un mini-dispozitiv de ras.
Pentru instrucţiuni referitoare la alegerea accesoriului ce trebuie folosit pentru fiecare zonă,
consultaţi secţiunea „Instrucţiuni de folosire“.
Dispozitivul de precizie are un pieptene ajustabil, ce poate fi ajustat pe 4 lungimi diferite de tundere.

ROMÂNĂ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
HR/
SRB
AE
99
Această lamă este o lamă „udă”, al cărei mâner poate fi utilizat în cadă sau la duş.
INGHINAL
Pentru a tunde lungimea
Ataşaţi trimmerul de precizie.
Aşezaţi accesoriul pieptene pe setul de epilat, selectaţi lungimea dorită.
Aşezaţi partea superioară plată pe piele şi deplasaţi încet setul de epilat prin păr în direcţia de
creştere a firului de păr.
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că lama setului de epilat nu se apropie de zonele sensibile.
Realizarea marginii şi a formei
Ţineţi setul de epilat la un unghi potrivit faţă de piele dvs. şi apăsaţi-l uşor.
Tăiaţi marginile şi conturaţi după dorinţă.
Ataşaţi aparatul de bărbierit cu ecran mic şi deplasaţi peste zonele tunse pentru o piele delicată.
SUBRAŢ
Ataşaţi aparatul de bărbierit cu ecran mic.
Deplasaţi uşor aparatul de bărbierit în răspăr.
Reglajele accesoriului cu pieptene:
Dacă tundeţi pentru prima dată, începeţi cu reglajul pentru lungimea de tuns maximă.
NOTĂ: Dacă părul are o lungime de peste 1mm utilizaţi mai întâi trimmer-ul de precizie.
Poziţia Lungime
1
2
3
4
CUM SĂ UTILIZAŢI
2 mm
3.5 mm
5 mm
6.5 mm
Ataşaţi dispozitivul de tuns în detaliu sub formă de arc.

ROMÂNĂ
Întreţineţi aparatul pentru a-i asigura performanţe de durată. Vă recomandăm să curăţaţi aparatul de tuns
după fiecare utilizare. Cea mai uşoară şi mai igienică modalitate de curăţare a lamei de ras o constituie
clătirea capului aparatului cu apă caldă după utilizare. Păstraţi întotdeauna aparatul de tuns în poziţia oprit
atunci când nu îl utilizaţi.
100
DUPĂ FIECARE UTILIZARE
Periaţi părul acumulat pe ansamblul de tăiere.
Pentru a curăţa lama cu ecran mic
Ţineţi setul de epilat cu o mână, cu cealaltă apăsaţi butoanele pentru eliberarea lamei şi trageţi
delicat ansamblul lamei de pe setul de epilat.
Îndepărtaţi prin suflare orice reziduuri de pe lamă.
Periaţi părul acumulat pe ansamblul de tăiere.
Pentru a îndepărta ansamblul lamei, ţineţi una dintre părţile lamei şi apăsaţi până auziţi un clic şi
aceasta este bine fixată. Nu apăsaţi în jos lama.
Sfaturi pentru obţinerea celor mai bune rezultate
•Dupătuns,treceţiuşorculamapestezoneletunsecuaparatuldebărbieritpentrunisare.
•Deoarecenutoatereledepărcrescînaceeaşidirecţie,puteţiîncercadiversepoziţiidetuns
(de ex. în sus, în jos sau în diagonală) pentru rezultate mai bune.
NOTĂ: Aparatul de ras cu ecran mic este proiectat pentru a bărbieri suprafeţe mici. Nu a fost
proiectat pentru a bărbieri suprafeţe mari. Pentru un bărbierit de calitate, utilizaţi unul dintre
seturile de epilat pentru femei produse de Remington.
ÎNLOCUIREA LAMELOR ŞI FREZELOR
Pentru a obţine cele mai ridicate performanţe de la aparatul dumneavoastră de bărbierit vă
recomandăm să înlocuiţi regulat lamele şi frezele.
Semne care indică necesitatea înlocuirii lamelor şi frezelor:
Iritaţie: Pe măsură ce lamele se uzează, puteţi constata iritarea pielii.
Tragere: Pe măsură ce frezele se uzează, bărbieritul poate să nu mai fie atât de scurt şi puteţi
simţi că frezele trag firele de păr.
Uzură: Puteţi observa uzura frezelor prin lame.
ÎNGRIJIREA SETULUI DVS. DE EPILAT
Pentru a curăţa accesoriul pentru tundere de precizie şi dispozitivul de tundere în detaliu.

ROMÂNĂ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
ATENŢIE:
Utilizaţi pentru lame numai uleiul cu grad redus de viscozitate livrat sau ulei pentru maşini de cusut.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi sau corozivi pe unităţi sau pe cuţitele acestora.
Nu aplicaţi presiune pe cuţite şi nu le apăsaţi cu obiecte dure.
Nu demontaţi ansamblul cuţitelor.
Nu cufundaţi aparatul complet în apă, deoarece se va deteriora.
Păstraţi întotdeauna acest aparat şi cablul său într-un loc ferit de umezeală.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
ATENŢIE – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂRII,
INCENDIILOR SAU RĂNIRII PERSOANELOR:
Aparatul nu trebuie lăsat niciodată nesupravegheat când este conectat la priză.
Ţineţi ştecărul şi cablul departe de orice suprafeţe încălzite.
Asiguraţi-vă că ştecărul şi cablul nu se udă.
Nu deconectaţi produsul de la priză cu mâinile ude.
Nu utilizaţi aparatul cu un cablu deteriorat. Puteţi obţine unul de schimb de la un centru de service
REMINGTON® din zona dvs.
Păstraţi produsul la temperaturi cuprinse între 15°C şi 35°C.
Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priză când îl curăţaţi sau când îl utilizaţi sub jet de apă.
Utilizaţi numai piesele livrate împreună cu aparatul.
Acest produs este conceput numai pentru utilizare fără cablu. Nu utilizaţi aparatul de tuns în timp
ce este conectat la priză.
Nu lăsaţi acest produs la îndemâna copiilor. Utilizarea acestui aparat de către persoane cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe poate conduce la apariţia
unor pericole. Persoanele responsabile pentru siguranţa acestora trebuie să le ofere instrucţiuni
HUN
clare sau să supravegheze utilizarea aparatului.
PLRUTRROGRSL
PROTEJAŢI MEDIUL
Depozitaţi produsul în locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de către persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe poate provoca
accidente. Persoanele responsabile de siguranţa acestora trebuie să ofere instrucţiuni explicite sau să
supravegheze utilizarea acestui aparat.
ATENŢIE: Nu puneţi în foc şi nu încercaţi să desfaceţi bateriile deoarece pot exploda sau emana
materiale toxice.
Pentru mai multe informaţii privind noile modele, consultaţi site-ul nostru:
www.remington-europe.com
HR/
SRB
AE
101
Оглавление
- INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH SERVICE & WARRANTY
- DEUTSCH
- DEUTSCH SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT
- NEDERLANDS
- NEDERLANDS SERVICE EN GARANTIE
- FRANÇAIS
- FRANÇAIS SERVICE ET GARANTIE
- ESPAÑOL
- ESPAÑOL SERVICIO Y GARANTÍA
- ITALIANO
- ITALIANO PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE
- DANSK
- DANSK SERVICE OG GARANTI
- SVENSKA
- SVENSKA SERVICE OCH GARANTI
- SUOMI
- SUOMI HUOLTO JA TAKUU
- PORTUGUÊS
- PORTUGUÊS ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
- SLOVENČINA
- SLOVENČINA SERVIS A ZÁRUKA
- ČESKY
- ČESKY SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA
- MAGYAR
- POLSKI
- POLSKI CHROŃ ŚRODOWISKO NATURALNE
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- TÜRKÇE
- TÜRKÇE SERVİS VE GARANTİ
- ROMÂNĂ
- ROMÂNĂ GARANŢIE ŞI SERVICE
- EΛΛHNIKA
- EΛΛHNIKA ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
- SLOVENŠČINA
- SLOVENŠČINA SERVIS IN GARANCIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA SERVIS I JAMSTVO