Remington WPG2000: ITALIANO
ITALIANO: Remington WPG2000

ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Complimenti per aver scelto REMINGTON®. I prodotti REMINGTON® sono progettati
per soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Grazie a questo
nuovo apparecchio REMINGTON® sarà possibile raggiungere i risultati desiderati.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per
future consultazioni.
ATTENZIONE
Utilizzate questo apparecchio solo per l’uso a cui è destinato e come descritto nel
presente manuale.
Non utilizzare il prodotto se non correttamente funzionante, se danneggiato, se
caduto a terra o in acqua.
DESCRIZIONE
Accessori del regolabarba di precisione
1
Pettine regolabile
2
3
Rifinitore per i dettagli a forma arrotondata
Rasoio a minischermo
4
Pulsante On/O
5
Indicatore luminoso di carica
6
Adattatore
7
HUN
Spazzolino igienico
8
PLRUTRROGRSL
OPERAZIONI PRELIMINARI
Come con qualsiasi nuovo apparecchio, la prima volta che si utilizza il rifinitore potrebbe essere
necessario del tempo per esaminare le caratteristiche del prodotto. REMINGTON® è in grado di
garantire che, una volta acquisita familiarità con il funzionamento del rifinitore, sarà possibile
usufruirne in modo conveniente e vantaggioso per molti anni.
ISTRUZIONI PER LA CARICA
Prima di procedere alla carica, accertarsi sempre di non avere le mani umide e che il rifinitore e
l‘adattatore siano asciutti.
Prima di utilizzare il regolabarba REMINGTON® per la prima volta, ricaricarlo per 24 ore. In seguito,
caricare il prodotto per 14-16 ore prima dell’uso. Una ricarica completa consente 30 minuti di utilizzo
HR/
SRB
senza fili.
AE
Accertarsi che il prodotto sia spento e collegare l’adattatore al rifinitore.
31

ITALIANO
32
Collegare l’adattatore alla rete di alimentazione. L’indicatore di carica si illuminerà.
Caricare attenendosi ai tempi indicati in precedenza.
Utilizzare l’apparecchio finché la batteria non inizia a scaricarsi. All’abbassarsi del livello della batteria, il
rifinitore comincia a rallentare.
NOTA: questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente in modalità senza fili. Non utilizzare il
rifinitore se collegato alla rete di alimentazione.
Il rifinitore non è soggetto a sovraccarica. Se tuttavia si prevede di non utilizzare il prodotto per un
periodo di tempo prolungato (2-3 mesi), scollegarlo dalla rete di alimentazione e riporlo. Ricaricare
completamente il rifinitore prima di utilizzarlo di nuovo.
Per mantenere le batterie nello stato ottimale, scaricarle completamente ogni sei mesi, quindi ricaricarle
per 14-16 ore.
PRECAUZIONI PER LA CARICA
Non collegare l’adattare alla rete di alimentazione con le mani bagnate.
Caricare sempre il rifinitore in un ambiente asciutto e fresco.
Non caricare il rifinitore vicino all’acqua.
Il regolabarba può essere collegato ad una presa elettrica dalla tensione di 220V – 240V.
GLI ACCESSORI DEL REGOLABARBA
Il regolabarba è dotato di accessori diversi per soddisfare tutte le esigenze di rifinitura: un trimmer di
precisione,
ed un minirasoio
.
Si veda la sezione “Modalità d’uso” per indicazioni circa l’accessorio da
utilizzare per ciascuna area.
SCAMBIO DEGLI ACCESSORI
Posizionare l’accessorio sul rifinitore e ruotarlo in senso orario fino a udire lo scatto che indica l’avvenuto
collocamento.
MONTARE IL PETTINE REGOLABILE SUL RIFINITORE DI PRECISIONE
Per inserire il pettine, farlo scorrere sul trimmer di precisione con un movimento antero-posteriore fino
a quando non si blocca in posizione.
Premere il pulsante, quindi spingere avanti e indietro per selezionare la lunghezza desiderata.
Per rimuovere, premere il pulsante verso il basso e spingere delicatamente verso la parte
frontale della testa di rasatura del rifinitore.
4
Un rifinitore per i dettagli a forma arrotondata
Il rifinitore di precisione è dotato di un pettine regolabile che può essere
impostato su 4 lunghezze differenti

ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
HR/
SRB
AE
Impostazioni dei pettini:
Quando si utilizza il rifinitore per la prima volta, è opportuno impostare la lunghezza di
rifinitura massima.
33
Posizione Lunghezza
1
2
3
4
La parte destinata all’uso manuale di questo trimmer è utilizzabile in acqua, in bagno o
sotto la doccia.
BIKINI
Per accorciare
Montare il rifinitore di precisione.
Posizionare l’accessorio pettine sul rifinitore e selezionare la lunghezza desiderata.
Appoggiare l’estremità superiore piatta del pettine sulla pelle e far scivolare lentamente il
rifinitore tra i peli, nella direzione di crescita.
ATTENZIONE: accertarsi di mantenere la lama del rasoio lontano dalle zone sensibili.
Definizione del contorno
Mantenendo il rifinitore ad angolo retto con la pelle, esercitare una leggera pressione verso
il basso.
Definire il contorno dell’area come desiderato.
Montare il rasoio a minischermo e passarlo su tutte le zone depilate per una pelle più liscia.
ASCELLE
Montare il rasoio a minischermo.
Muovere delicatamente il rasoio nella direzione di crescita dei peli.
MODALITÀ D’USO
2 mm
3.5 mm
5 mm
6.5 mm
Montare il rifinitore per i dettagli arrotondato
NOTA: se i peli sono più lunghi di un 1 mm, utilizzare innanzitutto il rifinitore di precisione.

ITALIANO
34
SOPRACCIGLIA E PELI DEL VISO
Per accorciare
Fissare il trimmer.
Questo accessorio può essere utilizzato per regolare le sopracciglia, i peli del viso, del naso e delle
orecchie, o gli occasionali peli superflui del corpo.
Suggerimenti per risultati ottimali
•Dopoaveraccorciatoipeli,passaredelicatamenteilrasoioaminischermosullezoneinteressatein
modo che la depilazione risulti più rifinita e uniforme. Posizionare il trimmer a 45 gradi in modo che la
parte in plastica anteriore alla lamina sia a contatto con la pelle.
•Poichénontuttiipelicrescononellostessosenso,puòessereopportunoorientareiltrimmerin
diverse direzioni, ad esempio verso l‘alto, verso il basso o trasversalmente, così da ottenere
risultati ottimali.
NOTA: Il rasoio a minischermo è progettato per la depilazione di piccole aree. Non è adatto
alla rasatura di zone estese. Per radere accuratamente e più comodamente queste zone, utilizzare i
depilatori che REMINGTON® ha dedicato al mondo femminile.
SOSTITUZIONE DELLE LAMINE E DELLE LAME
Per mantenere a lungo le buone prestazioni dell’apparecchio, si consiglia di sostituire regolarmente
lamine e lame.
I problemi descritti di seguito indicano che è necessario sostituire le lamine e le lame:
Irritazione: la progressiva usura delle lamine potrebbe irritare l’epidermide.
Sensazione di strappo: l’usura delle lame potrebbe causare una scarsa aderenza di taglio e dare la
sensazione che i peli vengano strappati.
Usura completa: l’usura delle lame è deducibile osservando lo stato delle lamine.
Prestate le dovute cure al vostro prodotto per garantire prestazioni di lunga durata. Si raccomanda di
pulire il trimmer dopo ogni utilizzo. Il modo più semplice e igienico di pulire il rasoio è quello di
risciacquare con acqua calda la testina dopo l’uso. Mantenere sempre il trimmer sulla posizione O
(spento) quando non è in uso.
DOPO OGNI USO
Pulizia degli accessori di precisione e
Spazzolare i peli accumulatisi dal set di taglio.
Per pulire la lamina del rasoio a minischermo
Sorreggendo il rifinitore con una mano, premere i pulsanti di rilascio della lamina con l‘altra ed estrarre
delicatamente la lamina dal rifinitore.
MANUTENZIONE DEL RIFINITORE
Rifinitore per i dettagli a forma arrotondata

ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Soare per rimuovere eventuali residui dalla lamina.
Spazzolare i peli accumulatisi dal set lame.
Per il riposizionare il set lamine, sorreggere la lamina da entrambi i lati e spingerla verso il basso
fino a udire lo scatto che indica l‘avvenuto posizionamento. Non premere sulla lamina.
ATTENZIONE:
Lubrificare le lame servendosi unicamente dell’olio leggero in dotazione o di olio per macchina
da cucire.
Non servirsi di detergenti aggressivi o corrosivi sull’unità o sul gruppo di taglio.
Non applicare pressione o oggetti duri sulle lame di taglio.
Non smontare il gruppo delle lame di taglio.
Non immergere completamente il prodotto in acqua, in quanto si potrebbe danneggiare.
Riporre sempre questo apparecchio e il cavo in un’area priva di umidità.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE SCOSSE ELETTRICHE,
INCENDIO O DANNI A PERSONE:
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è collegato ad una presa elettrica.
Mantenere la spina di alimentazione e il cavo lontani da superfici riscaldate.
Assicurarsi che la spina e il cavo non si bagnino.
Non scollegare il prodotto dalla presa elettrica con le mani bagnate.
Non utilizzare il prodotto con il cavo danneggiato. È possibile ottenere un ricambio tramite il
Centro di Assistenza REMINGTON® della propria regione.
Riporre il prodotto ad una temperatura compresa tra 15°C e 35°C.
Scollegare sempre il prodotto dalla rete elettrica al momento di pulirlo o quando lo si utilizza sotto
HUN
l’acqua corrente.
Servirsi unicamente dei componenti e degli accessori in dotazione con l’apparecchio.
PLRUTRROGRSL
Questo prodotto è stato concepito unicamente per un uso senza fili. Non utilizzare il trimmer
quando è collegato alla rete elettrica.
Conservare lontano dalla portata dei bambini. L’utilizzo di questo apparecchio da parte di persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza del
prodotto, è pericoloso. Le persone incaricate di vigilare sulla sicurezza dei suddetti dovranno
impartire loro istruzioni esplicite o supervisionare l’uso dell’apparecchio.
HR/
SRB
AE
35
Оглавление
- INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH SERVICE & WARRANTY
- DEUTSCH
- DEUTSCH SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT
- NEDERLANDS
- NEDERLANDS SERVICE EN GARANTIE
- FRANÇAIS
- FRANÇAIS SERVICE ET GARANTIE
- ESPAÑOL
- ESPAÑOL SERVICIO Y GARANTÍA
- ITALIANO
- ITALIANO PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE
- DANSK
- DANSK SERVICE OG GARANTI
- SVENSKA
- SVENSKA SERVICE OCH GARANTI
- SUOMI
- SUOMI HUOLTO JA TAKUU
- PORTUGUÊS
- PORTUGUÊS ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
- SLOVENČINA
- SLOVENČINA SERVIS A ZÁRUKA
- ČESKY
- ČESKY SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA
- MAGYAR
- POLSKI
- POLSKI CHROŃ ŚRODOWISKO NATURALNE
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- TÜRKÇE
- TÜRKÇE SERVİS VE GARANTİ
- ROMÂNĂ
- ROMÂNĂ GARANŢIE ŞI SERVICE
- EΛΛHNIKA
- EΛΛHNIKA ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
- SLOVENŠČINA
- SLOVENŠČINA SERVIS IN GARANCIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA SERVIS I JAMSTVO