Remington WPG2000: NEDERLANDS
NEDERLANDS: Remington WPG2000

NEDERLANDS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Dank u dat u voor REMINGTON® gekozen heeft. Onze producten zijn ontwikkeld om
aan de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij hopen
dat u uw nieuwe REMINGTON® product met veel plezier zult gebruiken. Lees de
instructies eerst zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later
nog eens door kunt lezen.
LET OP
Gebruik dit apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in deze
handleiding beschreven.
Gebruik dit apparaat niet als het niet goed werkt, gevallen is (al dan niet in het
water) of beschadigd is.
BESCHRIJVING
Precisie trimhulpstukken
1
Accessoire voor instelbare kam
2
3
Gebogen detailtrimmer
Miniscreen shaver
4
AAN/UIT-knop
5
Laadindicatorlampje
6
Netadapter
7
HUN
Reinigingsborsteltje
8
PLRUTRROGRSL
INLEIDING
Als u de trimmer voor de eerste keer gebruikt, is het goed om, net zoals met elk nieuw apparaat,
geduldig te zijn. U hebt immers tijd nodig om bekend te worden met het apparaat. Neem de tijd om
aan uw cosmetische trimmer te wennen. Wij zijn ervan overtuigd dat u het apparaat vele jaren tot
volle tevredenheid zult gebruiken.
INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN
Controleer, voordat u het apparaat gaat opladen, altijd of uw handen, het product zelf en het snoer
droog zijn.
Voordat u uw REMINGTON® trimmer voor de eerste keer gebruikt moet u hem eerst 24 uur
opladen. Voor het daaropvolgend gebruik, moet u hem voor het gebruik 14-16 uur opladen. Een
HR/
SRB
volledige oplaadbeurt maakt 30 minuten draadloos gebruik mogelijk.
AE
Controleer of het product uitgeschakeld is en sluit het snoer op de trimmer aan.
13

NEDERLANDS
Steek de stekker in het stopcontact. De oplaadindicator gaat branden.
Gedurende de hierboven aangegeven tijd opgeladen.
Gebruik het product totdat de batterij bijna leeg is. Dit is als de trimmer duidelijk langzamer werkt.
OPMERKING: Dit product is uitsluitend geschikt voor snoerloos gebruik. Gebruik uw trimmer niet als
14
de stekker in het stopcontact is gestoken.
Het overladen van de batterij van uw trimmer is niet mogelijk. Als u het apparaat echter gedurende een
langere periode (2-3 maanden) niet gaat gebruiken, haal dan de stekker uit het stopcontact en berg het op.
Als u het daarna weer wilt gebruiken, laadt dan uw trimmer weer eerst geheel op.
Om de levensduur van uw batterijen te behouden, adviseren wij u de batterijen elke 6 maanden geheel te
ontladen om deze vervolgens gedurende 14-16 uur weer geheel op te laden.
WAARSCHUWING BIJ HET OPLADEN
Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact.
De trimmer altijd op een koele en droge plaats opladen.
De trimmer niet in de directe nabijheid van water opladen.
De trimmer kan op een 220 - 240V stopcontact worden aangesloten.
UW TRIMMER HULPSTUKKEN
Uw trimmer heeft verschillende hulpstukken om in al uw trimbehoeften te kunnen voorzien: een
precisietrimmer,
en een miniscreen scheerapparaat.
Zie de ‘Hoe te gebruiken’ sectie voor
advies over welke hulpstukken voor ieder gebied
bruikt kunnen worden.
WISSELEN VAN DE ACCESSOIRES
Plaats het accessoire gewoon op de trimmer en draai het rechtsom tot de vergrendelingssymbolen zich op
één lijn bevinden/ u hoort dan een duidelijke ‘klik’.
BEVESTIGEN VAN DE INSTELBARE KAM AAN DE PRECISIETRIMMER
Om het kamhulpstuk vast te maken, moet u het van voren naar achteren op de precisietrimmer
schuiven totdat het op zijn plaats klikt.
Druk op het knopje en schuif deze naar voren of naar achteren totdat u de door u gewenste lengte
heeft ingesteld.
Om het accessoire te verwijderen, moet u het knopje indrukken en voorzichtig naar de voorkant van de
trimmerkop schuiven.
4
Een gebogen detailtrimmer
gebruikt kunnen worden.
De precisie-trimmer heeft 1 verstelbare opzetkam met 4 verschillende lengte-instellingen

NEDERLANDS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
HR/
SRB
AE
15
Deze trimmer is een natte trimmer, het gedeelte dat u in uw hand kunt houden kan in een
bad of een douche gebruikt worden.
BIKINI
Om de lengte bij te werken
Plaats de precisietrimmer.
Plaats de kam op de trimmer en kies de gewenste lengte.
Plaats de platte bovenkant van de kam tegen de huid en haal de trimmer langzaam door
het haar in de richting van de haargroei.
VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat het trimmerblad geen gevoelige plaatsen kan raken.
Randen en vormen
Houd de trimmer loodrecht op uw huid en druk deze voorzichtig omlaag.
Trim de randen en kies de gewenste vorm.
Plaats het Miniscreen shaver en beweeg, over de getrimde plaatsen voor een nog
gladder resultaat.
ONDERARMEN
Plaats het Miniscreen shaver.
Beweeg het voorzichtig tegen de richting van de haargroei in.
Instellingen kamhulpstukken:
Als u voor de eerste keer trimt, adviseren wij u met de maximale trimlengte te starten.
OPMERKING: Als het haar langer is dan 1 mm, gebruik dan eerst de precisietrimmer.
Stand Lengte
1
2
3
4
GEBRUIKSAANWIJZING
2 mm
3.5 mm
5 mm
6.5 mm
Bevestig de gebogen detailtrimmer

NEDERLANDS
WENKBRAUWEN EN GEZICHTSHAREN
Om de lengte bij te werken
De trimmer bevestigen.
Dit hulpstuk kan voor het trimmen van ongewenste haren in de wenkbrauwen, het gezicht, de neus, de
oren of voor willekeurig lichaamshaar worden gebruikt.
Tips voor de beste resultaten
•Omeengladenschoonresultaattekrijgenkuntunahettrimmenlichtjesmethet
Miniscreen-scheerapparaat over de behandelde gebieden gaan. Houd de trimmer in een hoek van 45°
zodat het plastic gedeelte voor het scheerblad uw huid raakt.
•Omdatnietalleharenindezelfderichtinggroeienkuntuprobereninverschillenderichtingente
trimmen (bijv. omhoog, omlaag of schuin), voor betere resultaten.
OPMERKING: Het Miniscreen shaver is bestemd voor het precies scheren van kleine plaatsen. Het
product is niet ontworpen om grote oppervlakten te scheren. Om voor grote oppervlakten een glad
scheerresultaat te bereiken, adviseren wij u één van de REMINGTON® ladyshavers te gebruiken.
DE BLADEN EN DE MESJES VERVANGEN
Om een hoog kwalitatieve werking van uw scheerapparaat te kunnen garanderen, adviseren wij u de
scheerbladen en mesjes regelmatig te vervangen.
Tekenen dat u de bladen en de mesjes dient te vervangen:
Irritatie: Als de scheerbladen versleten raken, kunt u huidirritatie ondervinden.
Trekken: Als de mesjes versleten raken, kan het scheren niet zo glad aanvoelen en u kunt de
mesjes aan uw haren voelen trekken.
Doorslijten: Het kan zijn dat u merkt dat de mesjes door de scheerbladen heen gesleten zijn.
UW TRIMMER VERZORGEN
Zorg voor uw product zodat het lang blijft werken. Wij adviseren dat u de trimmer na ieder gebruik
reinigt. De gemakkelijkste en de meest hygiënische manier om het scheerapparaat te reinigen, is om de
kop na het gebruik met warm water schoon te spoelen. Zorg ervoor dat de trimmer altijd in de ‘Uit’ stand
staat wanneer deze niet in gebruik is.
NA ELK GEBRUIK
Voor het reinigen van de precisie- en
Gebogen detailtrimmer
Borstel de achtergebleven uit de meshouder.
Het Miniscreen scheerblad reinigen
Houd de trimmer in de ene hand en druk met de andere hand de knoppen om het scheerblad te
ontgrendelen in. Trek vervolgens de scheerbladeenheid van de trimmer af.
Blaas losse stofdeeltjes van het scheerblad.
Borstel de achtergebleven haren uit de meshouder.
16

NEDERLANDS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Om het scheerblad gedeelte te vervangen, kunt u een van beide kanten van het scheerblad
vastpakken en omlaag drukken totdat u een klik hoort. Het zit dan stevig vast. Druk niet op
het scheerblad.
VOORZICHTIG:
Alleen de meegeleverde lichte olie of naaimachineolie op de mesjes gebruiken.
Geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen op de units of de mesjes gebruiken.
Geen druk uitoefenen of harde voorwerpen op de mesjes drukken.
De mesjes niet demonteren.
Niet volledig in water onderdompelen omdat dit beschadiging tot gevolg zal hebben.
Dit apparaat en snoer altijd in een vochtvrije omgeving bewaren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING – OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE,
BRAND OF PERSOONLIJK LETSEL TOT EEN MINIMUM TE BEPERKEN:
Een op een stopcontact aangesloten apparaat mag nooit alleen worden gelaten.
De stekker en het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakten houden.
Zorg ervoor dat de stekker en het snoer niet nat worden.
De stekker niet met natte handen uit het stopcontact trekken.
Het product niet gebruiken met een beschadigd snoer. Een vervangsnoer kan via het
REMINGTON® Service Center in uw regio worden verkregen.
Bewaar het product bij een temperatuur tussen 15°C en 35°C.
Het apparaat altijd uit het stopcontact trekken wanneer het schoongemaakt of onder stromend
water gebruikt wordt.
Allen de meegeleverde onderdelen met het apparaat gebruiken.
HUN
Dit product is alleen bedoeld voor draadloos gebruik. Uw trimmer niet gebruiken wanneer de
stekker in het stopcontact steekt.
PLRUTRROGRSL
Dit product uit de buurt van kinderen houden. Het gebruik van dit apparaat door mensen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring
en kennis kan leiden tot gevaarlijke situaties. Diegenen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid
moeten duidelijke instructies geven of het gebruik van het apparaat overzien.
BESCHERM HET MILIEU
Dit apparaat bevat een oplaadbare nikkel-metaalhydride (NiMH)- batterij. Om het milieu te
beschermen, mag de batterij aan het einde van de levensduur niet met het reguliere huisvuil worden
afgevoerd. E.e.a. is volgens de wetgeving zoals deze in vele landen van toepassing is. Volg de nationale
of lokale regelgeving die voor uw (woon)gebied van toepassing zijn.
VOORZICHTIG: De batterijen niet beschadigen of in het vuur werpen. Ze kunnen ontploen
HR/
SRB
of er kunnen giftige gassen vrijkomen.
Voor informatie over recycling kijk op www.REMINGTON®-europe.com
AE
17
Оглавление
- INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH SERVICE & WARRANTY
- DEUTSCH
- DEUTSCH SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT
- NEDERLANDS
- NEDERLANDS SERVICE EN GARANTIE
- FRANÇAIS
- FRANÇAIS SERVICE ET GARANTIE
- ESPAÑOL
- ESPAÑOL SERVICIO Y GARANTÍA
- ITALIANO
- ITALIANO PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE
- DANSK
- DANSK SERVICE OG GARANTI
- SVENSKA
- SVENSKA SERVICE OCH GARANTI
- SUOMI
- SUOMI HUOLTO JA TAKUU
- PORTUGUÊS
- PORTUGUÊS ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
- SLOVENČINA
- SLOVENČINA SERVIS A ZÁRUKA
- ČESKY
- ČESKY SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA
- MAGYAR
- POLSKI
- POLSKI CHROŃ ŚRODOWISKO NATURALNE
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- TÜRKÇE
- TÜRKÇE SERVİS VE GARANTİ
- ROMÂNĂ
- ROMÂNĂ GARANŢIE ŞI SERVICE
- EΛΛHNIKA
- EΛΛHNIKA ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
- SLOVENŠČINA
- SLOVENŠČINA SERVIS IN GARANCIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA SERVIS I JAMSTVO