Remington WPG2000: ČESKY
ČESKY: Remington WPG2000

ČESKY
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Děkujeme, že jste si vybrali REMINGTON®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby
splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Doufáme, že budete svůj
nový výrobek REMINGTON® rádi používat. Pečlivě si, prosím, přečtěte návod k použití a
dobře jej uschovejte, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit.
POZOR
Používejte tento přístroj pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Tento výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně, spadl na zem nebo se
poškodil, či pokud spadl do vody.
POPIS
Přesné nástavce zastřihovače
1
Nástavec s nastavitelným hřebenem
2
3
Zastřihovač s obloukovou planžetou
Nástavec s holicím strojkem MiniScreen
4
Vypínač
5
Kontrolka nabíjení
6
Síťový adaptér
7
Čisticí štěteček
8
HUN
ZAČÍNÁME
PLRUTRROGRSL
Při prvním použití zastřihovače buďte trpěliví, protože stejně jako u každého nového výrobku
může chvíli trvat, než se s ním dobře seznámíte. Věnujte čas seznámení se se sadou kosmetického
zastřihovače, určitě ho budete roky s potěšením používat a budete s ním úplně spokojení.
POKYNY PRO NABÍJENÍ
Před nabíjením výrobku se vždy ujistěte, že máte suché ruce a že je suchý i zastřihovač a
síťový adaptér.
Před prvním použitím zastřihovače REMINGTON® ho nabíjejte po dobu 24 hodin. Při dalších
použitích ho nabíjejte po dobu 14 až 16 hodin. Plně nabitý přístroj lze používat 30 minut bez napájení
přívodní šňůrou.
Ujistěte se, že je zastřihovač vypnutý a připojte k němu síťový adaptér.
HR/
SRB
Připojte síťový adaptér do sítě. Kontrolka nabíjení se rozsvítí.
Nabíjejte po výše uvedenou dobu.
Výrobek používejte, dokud nebude baterie slabá. To se projevuje tím, že zastřihovač běží
AE
výrazně pomaleji.
67

ČESKY
POZNÁMKA: Tento produkt je určen k použití pouze bez přívodní šňůry. Zastřihovač
nepoužívejte, když je zapojený do sítě.
Zastřihovač nelze přebít. Pokud ovšem výrobek nebudete po delší dobu používat (2-3 měsíce), odpojte jej
ze sítě a uložte. Když budete chtít zastřihovač znovu používat, opět ho plně nabijte.
Aby se zachovala životnost baterií, nechte je každých šest měsíců vybít a pak je znovu nabíjejte14-16 hodin.
VAROVÁNÍ PRO NABÍJENÍ
Nepřipojujte síťový adaptér do sítě mokrýma rukama.
Zastřihovač vždy nabíjejte na chladném, suchém místě.
Nenabíjejte zastřihovač v bezprostřední blízkosti vody.
Zastřihovač lze zapojit do elektrické zásuvky s napětím 220 V až 240 V.
NÁSTAVCE ZASTŘIHOVAČE
Váš zastřihovač má 4 rozdílné nástavce a může tak vyhovět všem vašim požadavkům týkajícím se zastřihování:
nástavec pro přesné zastřihávání, zastřihovač s obloukovou planžetou a mini screen hlava.
Chcete-li zjistit, jaký nástavec se hodí pro tu či onu část, podívejte se do sekce “Jak používat zastřihovač”.
VÝMĚNA NÁSTAVCŮ
Jednoduše umístěte nástavec na zastřihovač a otočte ho ve směru hodinových ručiček, dokud nebudou
symboly zámku proti sobě / neuslyšíte hlasité cvaknutí.
PŘIPOJENÍ NASTAVITELNÉHO HŘEBENU NA PŘESNÝ ZASTŘIHOVAČ
Nástavec pro přesné zastřihávání má nastavitelný hřeben, který může být nastaven na 4 rozdílné délky.
Hřebenový nástavec se upevní nasunutím na přesný zastřihovač zepředu směrem dozadu, až zaklapne na
své místo.
Stiskněte tlačítko a posunutím dopředu a dozadu zvolte požadovanou délku.
K uvolnění nástavce stiskněte tlačítko a jemně zatlačte směrem k přední části zastřihovací hlavy.
68

ČESKY
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
HR/
SRB
AE
69
Tento zastřihovač je určen ke stříhání za mokra; příruční díl lze používat ve vaně nebo
ve sprše.
BIKINI
Zkrácení délky
Nasaďte přesný zastřihovač.
Na zastřihovač nasaďte nástavec s hřebenem, zvolte požadovanou délku.
Plochou horní část zastřihovacího hřebenu umístěte na pokožku a zastřihovač pomalu
posouvejte skrz chloupky ve směru jejich růstu.
POZOR: Dejte pozor, aby se čepel zastřihovače nedostala do citlivých míst.
Zastřihování okrajů a tvarování
Držte zastřihovač v pravém úhlu k pokožce a lehce na něj tlačte.
Vytvarujte dané místo a zastřihněte okraje dle potřeby.
Nasaďte holicí strojek miniscreen a přejeďte přes zastřižená místa, čímž dosáhnete
hladšího výsledku.
PODPAŽ
Nasaďte holicí strojek miniscreen.
Pomalu strojek posouvejte proti směru růstu chloupků.
Nastavení hřebenového nástavce:
Pokud zastřihujete poprvé, začněte s nastavením na největší délku.
POZNÁMKA: Pokud je délka větší než 1 mm, nejprve použijte přesný zastřihovač.
Hřebene Délka
1
2
3
4
POUŽITÍ
2 mm
3.5 mm
5 mm
6.5 mm
Připněte hlavu s obloukovou planžetou.

ČESKY
O svůj produkt správně pečujte, zajistíte tak jeho dlouhou životnost. Doporučujeme vyčistit zastřihovač po
každém použití. Nejsnazším a nejhygieničtějším způsobem čištění holicího strojku je propláchnout hlavici
produktu po použití teplou vodou. Pokud se zastřihovač nepoužívá, vždy ho mějte vypnutý.
70
PO KAŽDÉM POUŽITÍ
Kartáčkem odstraňte nahromaděné chloupky z bloku břitů.
Čištění planžety miniscreen
Držte zastřihovač v jedné ruce a druhou stiskněte tlačítka k uvolnění planžety a jemně vytáhněte blok s
planžetou ze zastřihovače.
Z planžety vyfoukejte volné zbytky chloupků.
Kartáčkem odstraňte nahromaděné chloupky z bloku břitů.
Pouzdro s planžetou vraťte na místo tak, že podržíte jednu stranu planžety a zatlačte ji dolů, až
uslyšíte cvaknutí a planžeta bude pevně držet. Na planžetu netlačte.
Jak dosáhnout nejlepších výsledků
•Pozastřiženílehcepřejeďtezastřiženámístaholicímstrojkemminiscreen;dosáhnetetím
hladšího zarovnání. Umístěte zastřihovač v úhlu 45° tak, aby se plastová plocha před planžetou
dotýkala vaší pokožky.
•Jelikožvšechnyvousynerostouvestejnémsměru,můžetezkusitrůznézarovnávánívrůzných
směrech (tj. směrem nahoru, dolů nebo napříč), a tak dosáhnout lepších výsledků.
POZNÁMKA: Holicí strojek miniscreen je určen k holení malých drobných oblastí. Není určen k
holení velkých ploch. Hladšího komfortnějšího oholení těchto míst dosáhnete použitím jednoho
z holicích strojů pro ženy od firmy REMINGTON®.
VÝMĚNA PLANŽET A BŘITŮ
Chcete-li zajistit trvající vysokou kvalitu oholení, doporučujeme pravidelnou výměnu planžet a břitů.
Známky potřeby výměny planžet a břitů:
Podráždění: Jak se planžety opotřebovávají, můžete pocítit podráždění pokožky.
Táhnutí: Jak se břity opotřebovávají, stává se oholení nekvalitním a můžete pocítit táhnutí
za vousy.
Prodření: Můžete si všimnout, že břity prodřely planžety.
PEČUJTE O SVŮJ ZASTŘIHOVAČ
Pro čištění nástavce pro přesné zastřihování a nástavce s obloukovou planžetou.

ČESKY
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
POZOR:
K promazání čepelek používejte přiložený lehký olej nebo olej na šicí stroje.
K čištění přístroje nebo zastřihovačů nepoužívejte silné ani korozivní čisticí prostředky.
Na zastřihovač nepůsobte tlakem ani tvrdými předměty.
Zastřihovač nedemontujte.
Přístroj neponořujte celý do vody, došlo by k jeho poškození.
Tento přístroj a jeho přívodní šňůru ukládejte na suchém místě.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM
PROUDEM, POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB:
Přístroj zapojený do zásuvky nikdy nenechávejte bez dozoru.
Dbejte, aby se zásuvka a přívodní šňůra nedostaly do blízkosti vyhřívaných povrchů.
Zajistěte, aby zástrčka a přívodní šňůra nenavlhly.
Zástrčku přístroje nevytahujte ze zásuvky vlhkýma rukama.
Je-li přívodní šňůra poškozená, přístroj nepoužívejte. Náhradní díly lze získat prostřednictvím
servisního střediska REMINGTON® ve vaší oblasti.
Výrobek ukládejte v rozsahu teplot 15 °C až 35 °C.
Před čištěním přístroje nebo před jeho použitím pod tekoucí vodou vždy vytáhněte jeho
zástrčku ze zásuvky.
Používejte pouze díly dodávané s přístrojem.
Tento produkt je určen pouze k použití bez přívodní šňůry. Zastřihovač nepoužívejte, dokud je
zapojen do síťové zásuvky.
Tento produkt ukládejte mimo dosah dětí. Použití tohoto přístroje osobami se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a
HUN
znalosti může být příčinou nebezpečí. Osoby odpovědné za jejich bezpečnost je musí podrobně a
jasně instruovat nebo dohlížet na použití přístroje.
PLRUTRROGRSL
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj obsahuje nikl-metal-hydridové (NiMH) baterie, které lze dobíjet. Chraňte životní
prostředí, neodhazujte přístroj ani baterie do domovního odpadu, protože ve většině zemí existují
v tomto ohledu omezení. Řiďte se veškerými celostátními nebo místními předpisy ohledně sběru a
likvidace, které se týkají vašeho konkrétního místa.
POZOR: Napájecí články nevhazujte do ohně ani nepoškozujte, protože mohou explodovat
nebo se z nich mohou uvolnit jedovaté látky.
Pro další informace ohledně recyklace se obraťte na www.REMINGTON®-europe.com
HR/
SRB
AE
71
Оглавление
- INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH SERVICE & WARRANTY
- DEUTSCH
- DEUTSCH SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT
- NEDERLANDS
- NEDERLANDS SERVICE EN GARANTIE
- FRANÇAIS
- FRANÇAIS SERVICE ET GARANTIE
- ESPAÑOL
- ESPAÑOL SERVICIO Y GARANTÍA
- ITALIANO
- ITALIANO PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE
- DANSK
- DANSK SERVICE OG GARANTI
- SVENSKA
- SVENSKA SERVICE OCH GARANTI
- SUOMI
- SUOMI HUOLTO JA TAKUU
- PORTUGUÊS
- PORTUGUÊS ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
- SLOVENČINA
- SLOVENČINA SERVIS A ZÁRUKA
- ČESKY
- ČESKY SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA
- MAGYAR
- POLSKI
- POLSKI CHROŃ ŚRODOWISKO NATURALNE
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- TÜRKÇE
- TÜRKÇE SERVİS VE GARANTİ
- ROMÂNĂ
- ROMÂNĂ GARANŢIE ŞI SERVICE
- EΛΛHNIKA
- EΛΛHNIKA ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
- SLOVENŠČINA
- SLOVENŠČINA SERVIS IN GARANCIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA SERVIS I JAMSTVO