Remington hc5780: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Машинка Для Стрижки

Характеристики, спецификации

Тип:
машинка универсальная
Питание:
автономное/от сети
Время автономной работы:
150 мин
Индикатор зарядки:
есть
Число установок длины:
15
Количество насадок:
3
Стрижка бороды:
есть
Влажная очистка:
есть
Длина стрижки:
1 - 42 мм
Настройка длины стрижки:
регулятором и сменой насадок

Инструкция к Машинке Для Стрижки Remington hc5780

LITHIUM POWERED HAIR CLIPPER

HC5780

HC5780 -INT-T22-amended.indd 1 11/19/2012 12:09:34 PM

2

ENGLISH

2

6

5

3

1

7

4

11

9

8

10

HC5780 -INT-T22-amended.indd 2 11/19/2012 12:09:35 PM

3

ENGLISH

Thank you for buying your new Remington® product.

Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging

before use.

A CAUTION

• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.

• Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.

C KEY FEATURES

1 On / O Switch

2 Blade set

3 2 attachment guide combs

4 Stubble comb

5 Quick wash release button

6 Hair thinner mechanism

7 Charging indicator light

8 Micro USB port

9 Micro USB cable

10 Charging stand

11 A d a p t o r

•3yearguarantee

C GETTING STARTED

, CHARGING YOUR HAIRCLIPPER

• Beforeusingyourhairclipperforthersttime,chargefor14-16hours.

• Ensuretheproductisswitchedo

• Connectthechargingadaptortotheproductandthentothemains.Thecharging

indicator will light up.

• Iftheproductisnotgoingtobeusedforanextendedperiodtime(2–3months),unplug

it from the mains and store.

• Fullyrechargeyourproductwhenyouwouldliketouseitagain.

• Topreservethelifeofyourbatteries,letthemrunoutevery6monthsthenrechargefor

4.5 hours.

, CHARGINGVIACHARGINGSTAND

• Ensuretheproductisswitchedo.

• Connectthechargingadaptortothechargingstandandthentothemains.

• WhenchargingtheLEDindicatorwillilluminate.

• Allow4.5 hours for a full charge.

HC5780 -INT-T22-amended.indd 3 11/19/2012 12:09:35 PM

ENGLISH

, CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET

• Ensuretheproductisswitchedo.

• Connectthechargingadaptortotheproductandthentothemains.

• WhenchargingtheLEDindicatorwillilluminate.

• Allow4.5 hours for a complete charge.

, USB

• ConnectyourUSBcabletotheUSBportonyourpowersource.

• ConnecttheUSBcabletoyourappliance.

10

30

1

2

Quick Charge Time

minutes

minutes

hour

hours

Run Time 5 15 30 45

, CORDED USE

•Connectthechargingadaptortotheproductthentothemains.

•Whenthecordisconnectedtothemains,adigitaldisplaywillbedisplayedonthe

appliance.

A CAUTION

Extendedmainsonlyusewillresultinthereductionofthebatterylife.

, WARNING

The appliance can not be operated in corded mode while connected to a PC via the USB port.

, CORDLESS USE

Whentheunitisswitchedonandfullycharged,theproductcanbeusedincordlessmodefor

up to 150 minutes.

F HOW TO USE

, BEFORE STARTING THE CUT

•Inspecttheclippermakingsurethatitisfreefromhairanddirt.

•Seatthepersonsothattheirheadisapproximatelyatyoureyelevel.

•Beforecutting,alwayscombthehairsoitistanglefreeanddry.

4

HC5780 -INT-T22-amended.indd 4 11/19/2012 12:09:35 PM

5

ENGLISH

Comb Position Short Comb Long Comb

1 3mm 24mm

2 6mm 27mm

3 9mm 30mm

4 12mm 33mm

5 15mm 36mm

6 18mm 39mm

7 21mm 42mm

,

TO ATTACH A COMB

• Holdthecombwithitsteethupward

• Slideitontoandalongtheclipperbladeuntilthefrontofthecombrmlysitsagainstthe

clipper blade.

, TO REMOVE THE COMB

• Holdingtheclipperwiththebladesfacingawayfromyou,rmlypushthecombupward

and away from the blades.

F INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING

Note:Forevencutting,allowthecombattachment/bladetocutitswaythroughthehair.Donot

forceitthroughquickly.Ifyouarecuttingforthersttime,startwiththemaximumcomb

attachment

STEP 1–Napeoftheneck

• Setthecombto3mmor6mm.

• Holdtheclipperwiththebladeteethpointingupwards.Beginstartingatthecentreof

the head at the base of the neck.

• Slowlylifttheclipper,workingupwardsandoutwardsthroughthehair,trimmingjusta

little at a time

STEP 2–Backofthehead

• Withthecombsetat12mmor18mm,cutthehairatthebackofthehead.

STEP 3–Sideofthehead

• Setthecombto3mmor6mm,trimsideburns.Thenchangethesettingto9mmand

continue to cut the top of the head.

HC5780 -INT-T22-amended.indd 5 11/19/2012 12:09:36 PM

ENGLISH

STEP 4 –Topofthehead

• Usethelongerlengthcombattachmentandsetitto24mmor27mmthencuthairon

top of the head against the direction in which the hair normally grows.

• Forlongerhairontop,usethelongerlengthcombattachment(24–42mm)toachieve

the desired style.

• Alwaysworkfromthebackofthehead.

STEP 5–Thenishingtouches

• Usetheclipperwithoutanattachmentcombforclosetrimmingaroundthebaseand

sides of the neck.

• Toproduceacleanstraightlineatthesideburns,reversethehairclipper.Placethe

reversed clipper at right angles to the head, tips of the blades lightly touching the skin

and then work downwards.

, SHORT TAPERED STYLES – “FLAT TOPS” & SHORT CUTS

• Startingwiththelongestguidecombattached(24-42mm),cutfromthebackofthe

neck to the crown. Hold the guide comb at against the head and slowly move the

clipper through the hair.

• Usethesameprocedurefromthelowersidetotheuppersideofthehead.Thencutthe

hair against the direction in which it grows and level with the sides.

• Togivea“attop”look,thehairontopoftheheadmustbecutoverthetopofaat

comb.

• Useacloserguidecombtotaperthehairdowntothenecklineasdesired.

F HAIR TEXTURE MECHANISM

•Simplyadjustthehairtexturemechanismbyslidingthebuttonatthetopofthehair

clipper.

• Blending dierent length areas-Selecttheproperlengthguardtoblend.Slideoutthe

hairtexturemechanism(guard)whichallowsyoutoblend/thinoutthearea.

• Textured cut –Slideoutthehairtexturemechanism(guard)togiveanallovertextured

cut.

F DUAL BOOST SYSTEM

• Thereare3settingsfortheDualBoostsystem:O,On,Boost.

• Iftheclipperissettoon,itwillrunatregularpower.

• Iftheclipperissettoboost,itwillprovidemaximumpower.

C CARE FOR YOUR APPLIANCE

Yourclipperisttedwithhighqualityblades.

To ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades and unit regularly.

Always keep the attachment guide comb on the trimmer blade.

6

HC5780 -INT-T22-amended.indd 6 11/19/2012 12:09:36 PM

ENGLISH

E After Each Use

• Ensuretheclipperisswitchedoanddisconnectedfromthemains.

• Brushtheaccumulatedhairfromtheblades.Donotsubmergetheclipperinwater.

• Tocleanunit,wipewithdampclothanddryimmediately.

C WASHABLE CLEANING

TheQUICKWASHSYSTEMisdesignedtomaximisetheeciencyofwashablecleaning.

• Clickthebuttonsthatarelocatedonthesidesofthehairclipperhead.Thebladeswill

slide out and the blade set can be easily cleaned under the tap.

• Oncethebladesarecleanedthebladesarelockedintoplacebypushingthebladeset

towards the hair clipper head and will snap into place.

• Donotruntheentireunitunderthetap,onlythebladesetismeanttobesubmergedin

water.

Note:Ensuretheclipperisturnedowhencleaning.

, EVERYSIXMONTHS

•Atregularintervalsthebladesetshouldberemovedandcleaned.

• Removethe2screwsretainingthexedbladewithascrewdriver.Donotremoveblade

set.

• Brushouthairsfrombetweenthebladeswithsoftcleaningbrush.Donotremovethe

lubricatinggreasefromtheblades.Itisnotnecessarytoremovethesmallmovingblade

from the unit.

• Ifthemovingbladehasbeenremovedthiscanbere-ttedbyslottingthecoatedblade

holder over the pin in the centre of the interior product head. The groove on the coated

blade,justbelowtheteeth,restsonametalplateattheoppositesidetothescrewholes.

Thexedbladeisttedwiththeraisedprolepointingoutwardsandxedwiththe2

screws.

, Notethatifthebladesarenotcorrectlyalignedthencuttingeciencywillbeimpaired.

• Placeafewdropsofcutterorsewingmachineoilontotheblades.Wipeoexcessoil.

A CLEANING CAUTIONS

•Onlytheattachmentguidecombsandtrimmerblademayberemovedfromtheproduct

for cleaning.

•Cleaningshouldbedonewithasoftbrush,suchasthebrushsuppliedwiththeproduct.

•Donotuseharshorcorrosivecleanersontheunitsortheirblades.

7

HC5780 -INT-T22-amended.indd 7 11/19/2012 12:09:36 PM

8

ENGLISH

F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Warning – To reduce the risk of burns, electrocution, re, or injury to persons:

• Donotleavetheapplianceunattendedwhilepluggedin.

• Onlysettheappliancedownonaheat-proofsurface.

• Makesurethepowerplugandcorddonotgetwet.

• Donotplugorunplugtheappliancewithwethands.

• Donotusetheapplianceifitisdamagedormalfunctions.

Ifthecableisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagent,or

someonesimilarlyqualied,inordertoavoidhazard.

• Donottwistorkinkthecable,anddon’twrapitaroundtheappliance.

• Storetheproductatatemperaturebetween15°Cand35°C.

• Donotuseaccessoriesorattachmentsotherthanthosewesupply.

• Theappliance,includingitscord,mustnotbeused,playedwith,cleanedormaintained

by persons under eight years old and should at all times be kept out of their reach.

Use, cleaning or maintenance of the appliance by children over eight or by anyone with a

lackofknowledge,experienceorwithreducedphysical,sensoryormentalcapabilities

should only be undertaken after receiving appropriate instruction and under the

adequate supervision of a responsible adult to ensure that they do so safely and that the

hazardsinvolvedareunderstoodandavoided.

• Don’tputtheapplianceinliquid,don’tuseitnearwaterinabath-tub,

basinoranyothervessel,anddon’tuseitoutdoors.

H ENVIRONMENTAL PROTECTION

Toavoidenvironmentalandhealthproblemsduetohazardoussubstancesin

electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not

be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled.

^ BATTERY REMOVAL

• Thebatterymustberemovedfromtheappliancebeforeitisscrapped.

• Theappliancemustbedisconnectedfromthesupplymainswhenremovingthebattery.

• Ensuretheclipperisdischargedofallpoweranddisconnectedfromthemains.

• LiftorprytheUSBportcoverplateonthebottomoftheclipper.

• Liftorprythedecoplateonthelowerportionoftheclipperandunscrew1screwlocated

on the back housing of the clipper.

• Liftorprytheclipperhalvesapart,exposingthebatterychamber.

• LiftorprytheUSBconnectorandliftorprythecoverplateonthebottomofthebattery

chamber.

• Takeoutthebatteryandprintedcircuitboardassemblyfromthebatterychamber.

• Cutthetabsonbothendsofthebatteryandremoveitfromtheprintedcircuitboard

• Thebatteryistobedisposedofsafely.

HC5780 -INT-T22-amended.indd 8 11/19/2012 12:09:36 PM

E SERVICE AND GUARANTEE

This product has been checked and is free of defects.

Weguaranteethisproductagainstanydefectsthatareduetofaultymaterialor

workmanship for the guarantee period from the original date of consumer purchase.

Iftheproductshouldbecomedefectivewithintheguaranteeperiod,wewillrepairany

such defect or elect to replace the product or any part of it without charge, provided there

is proof of purchase.

Thisdoesnotmeananextensionoftheguaranteeperiod.

InthecaseofaguaranteesimplycalltheServiceCentreinyourregion.

This guarantee is oered over and above your normal statutory rights.

The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised

dealer.

This guarantee does not include damage to the product by accident or misuse, abuse,

alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions

required.

This guarantee shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person

not authorised by us.

IfyoucalltheServiceCentre,pleasehavetheModelNo.tohand,aswewon’tbeableto

help you without it.

It’sontheratingplatewhichcanbefoundontheappliance.

9

ENGLISH

HC5780 -INT-T22-amended.indd 9 11/19/2012 12:09:36 PM

DEUTSCH

VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesREMINGTON®Produktsentschiedenhaben.

LesenSiedieseBedienungsanleitungvorderVerwendungdesProduktsaufmerksam

durchundbewahrenSiesiefürspäterauf.EntfernenSievordemGebrauchvollständig

dieVerpackung.

A VORSICHT

• BenutzenSiedasGerätausschließlichzudenindiesenAnweisungenbeschriebenen

Zwecken.

• BenutzenSiedasGerätkeinesfalls,wennesbeschädigtistoderFehlfunktionenzeigt.

C HAUPTMERKMALE

1 Ein-/Ausschalter

2 Klingenblock

3 2Aufsteckkämme

4 3-Tage-Bart-Aufsatz

5EntriegelungstastefürdasQuickWashSystem

6 Haarstrukturmechanismus

7 LED-Ladekontrollanzeige

8 Mikro-USBAnschluss

9 Mikro-USBKabel

10 Ladestation

11 A d a p t e r

•3JahreGarantie

C VORBEREITUNGEN

, LADEN DES GERÄTS

•LadenSieIhrenHaarschneider14-16Stundenauf,bevorSieihndasersteMal

verwenden.

• VergewissernSiesich,dassdasGetausgeschaltetist.

• VerbindenSiedenAdaptererstmitdemProduktundanschliendmitderSteckdose.

WirddasGerätaufgeladen,leuchtetdieLED-Ladekontrollanzeigeauf.

• FallsSiedasProduktübereinenlängerenZeitraumnichtverwenden(2-3Monate),

ziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseundverstauendasProdukt.

• WennSieIhrenHaarschneiderwiederverwendenmöchten,ladenSieihnerneut

vollständigauf.

• UmdieLebensdauerIhresAkkuszuverlängern,lassenSiediesenallesechsMonate

vollständigentladen,umihndann4,5Stundenwiedervollständigaufzuladen.

, AUFLADEN ÜBER DIE LADESTATION

•VergewissernSiesich,dassdasGetausgeschaltetist.

•VerbindenSiedenAdaptererstmitderLadestationundanschließendmitder

Steckdose.

•WirddasGerätaufgeladen,leuchtetdieLED-Ladekontrollanzeigeauf.

•EinevollständigeAkkuladungdauert4,5Stunden.

10

HC5780 -INT-T22-amended.indd 10 11/19/2012 12:09:36 PM

DEUTSCH

, STECKDOSE

•VergewissernSiesich,dassdasGetausgeschaltetist.

•VerbindenSiedenAdaptererstmitdemProduktundanschliendmitderSteckdose.

• WirddasGerätaufgeladen,leuchtetdieLED-Ladekontrollanzeigeauf.

•EinevollständigeAkkuladungdauert4,5Stunden.

, USB

• SchließenSieIhrUSB-KabelamUSB-PortIhrerStromquelle(Computeroder

Ladeadapter)an.

• VerbindenSienundasUSB-KabelmitIhremGerät.

Schnellauadung 10

30

1

2

Minuten

Minuten

Stunde

Stunden

Betriebsdauer 5 15 30 45

, KABELBETRIEB

•VerbindenSiedenAdaptererstmitdemProduktundanschliendmitderSteckdose.

•WenndasNetzkabelamStromnetzangeschlossenist,leuchtetdie

LED-Ladekontrollanzeigeauf.

A VORSICHT

• DurcheinehäugekabelgebundeneNutzungverringertsichdieLebensdauerdes

Akkus.

, DasGerätdarfnichtmitdemNetzkabelbetriebenwerden,wennesüberdenUSB-

Anschluss an einen PC angeschlossen ist.

, AKKUBETRIEB

• ImangeschaltetenundvollständiggeladenenZustandkanndasProduktbiszu150

MinutenimAkkubetriebbenutztwerden.

F ANWENDUNG

, VOR DEM SCHNEIDEN

• ÜberpfenSiedenHaarschneider,achtenSiedarauf,dasserfreivonHaarenund

Schmutzist.

• LassenSiedieanderePersonhinsetzen,damitsichihrHaaretwainIhrerAugenhöhe

bendet.

• mmenSiedasHaarvordemSchneidenimmerdurchundbeseitigenSieKnotenund

verhedderte Stellen.

11

HC5780 -INT-T22-amended.indd 11 11/19/2012 12:09:36 PM

12

DEUTSCH

Kammposition Kurzer Kamm Langer Kamm

1 3mm 24mm

2 6mm 27mm

3 9mm 30mm

4 12mm 33mm

5 15mm 36mm

6 18mm 39mm

7 21mm 42mm

, EINEN KAMMAUFSATZ BEFESTIGEN

• HaltenSiedenKammaufsatzmitdenZinkennachoben.

• SchiebenSieihnaufdieKlingeundlassenSieihndaranentlanggleiten,bisdie

VorderseitedesKammaufsatzesfestaufderKlingesitzt.

, ENTFERNEN DES KAMMAUFSATZES

• HaltenSienundenHaarschneiderso,dassdieKlingenvonIhnenwegweisenund

drückenSiedenKammaufsatznachoben,wegvondenKlingen.

F ANLEITUNG ZUM HAARESCHNEIDEN

HINWEIS: SieerhalteneingleichmäßigesErgebnis,wennSiedemKammaufsatz/der

Klingeerlauben,sichihrenWegdurchdasHaarzubahnen.NichtmitGewaltzuschnell

nachvorneschieben.WennSiedasersteMalHaareschneiden,solltenSiemitdemlangen

Kammaufsatzbeginnen.

1. SCHRITT - Nackenbereich

• StellenSiedenKammauf3mmoder6mmein.

• HaltenSiedenHaarschneidermitdenZinkennachobengerichtet.BeginnenSiein

derMittedesKopfsamNackenansatz.

• LassenSiedenHaarschneiderlangsamdurchdasHaargleiten,arbeitenSiesichnach

obenundzudenSeitenvorundschneidenSienichtzuvieleHaareaufeinmal.

2. SCHRITT - Hinterkopf

• MitderEinstellungvon12mmoder18mmLängeschneidenSiedieHaaream

Hinterkopf.

3. SCHRITT – Seiten/Koteletten

• StellenSiedenAufsatzauf3mmoder6mmeinundtrimmenSiedieKoteletten.

HC5780 -INT-T22-amended.indd 12 11/19/2012 12:09:36 PM

DEUTSCH

WählenSieanschließend9mmLängeundfahrenSiemitdemSchneidendesHaares

deroberenKopfpartiefort.

4. SCHRITT - Obere Kopfpartie

• VerwendenSiedenAufsatzfürlängeresHaarundstellenSieihnauf24mmoder27mm

ein.SchneidenSiedanndieHaarederoberenKopfpartieentgegender

Haarwuchsrichtung.

• WenndasHaarderoberenKopfpartielängerseinsoll,verwendenSiedenAufsatzfür

längeresHaar(24mm-42mm),umdengenschtenSchnittzuerhalten.

• BeginnenSiejedochimmeramHinterkopf.

5. SCHRITT - Der letzte Schli

• VerwendenSiedenHaarschneiderfüreinpräzisesTrimmenderNackenlinieohne

Aufsatz.

• UmdieKotelettengeradeabzuschneiden,drehenSiedenHaarschneiderum.Setzen

SiedenumgedrehtenHaarschneiderimrechtenWinkelvorsichtigaufdieHautund

führenSieihndannnachunten.

, BÜRSTEN- & KURZHAARSCHNITTE

• SchneidenSiezuerstmitdemlängstenAufsatz(2442mm)vomHinterkopfin

RichtungScheitelpunkt.SetzenSiedenAufsatzachamKopfanundführenSieden

Haarschneider langsam durch das Haar.

• VerfahrenSieinderselbenWeisevonderunterenSeitebiszuroberenSeitedesKopfes.

AnschließenddasHaargegendieWuchsrichtungschneidenundandieSeiten

angleichen.

• FüreinenBürstenschnitt,mussdasHaaramOberkopfüberdemRandeinesachen

Kammsgeschnittenwerden.

• MiteinemkleinerenKammaufsatzkönnenSiedasHaarnachWunschstugzum

Nackenhinverlaufendschneiden.

F HAARSTRUKTURMECHANISMUS (Ausdünnfunktion)

•WählenSiediegewünschteEinstellungfürdenHaarstrukturmechanismus,indemSie

den Schalter oben am Haarschneider bewegen.

•Übergänge zwischen verschiedenen Längen -WählenSiedenAufsatzmitder

richtigenLängefürdenÜbergangaus.SchiebenSiedenHaarstrukturmechanismus

heraus,damitSiedenBereichabstufenbzw.ausnnenkönnen.

• Strukturierter Schnitt-SchiebenSiedenHaarstrukturmechanismusheraus,umden

gesamtenSchnittabzustufen.

F DUAL-BOOST-SYSTEM

•DasDual-Boost-Systemumfasst3Stufen:Aus,An,Boost.

•WählenSiedieEinstellung“An”,läuftderHaarschneideraufnormalerStufe.

•WählenSiedieEinstellung“Boost”,läuftderHaarschneideraufhöchsterStufe.

13

HC5780 -INT-T22-amended.indd 13 11/19/2012 12:09:36 PM

DEUTSCH

C PFLEGE IHRES HAARSCHNEIDERS

• IhrHaarschneideristmitTitanbeschichtetenKlingenausgestattet.

• UmlangeFreudeanIhremHaarschneiderzuhaben,solltenSiedieKlingenunddas

Gerätregelmäßigreinigen.

• AchtenSiedarauf,dasssichjederzeiteinKammaufsatzaufderKlingedes

Haarschneidersbendet.

E NACH JEDER ANWENDUNG

• AchtenSiedarauf,dassderHaarschneiderabgeschaltetistundderSteckerausder

Steckdosegezogenwurde.

• BürstenoderspülenSiedieanhaftendenHaarevondenKlingen.TauchenSieden

HaarschneiderniemalsdirektinWasser.

• ZumReinigendasGerätmiteinemfeuchtenTuchabwischenundsofortabtrocknen.

C NASSREINIGUNG

• EineezientereReinigungwirddurchdasQUICKWASHSYSTEMerglicht.

• DrückenSiedieTasten,diesichseitlichamKopfdesHaarschneidersbenden.Die

KlingenwerdenherausgefahrenundderKlingenblockkannganzeinfachunter

ießendemWassergereinigtwerden.

• DiegereinigtenKlingenkönnendannwiedereingesetztwerden,indemSieden

KlingenblockinRichtungHaarschneiderkopfdrücken,bisdiesereinrastet.

• HaltenSiedasGerätnichtvollständigunterWasser,nurderKlingenblockdarf

abgewaschen werden.

Hinweis:VergewissernSiesich,dassderHaarschneiderausgeschaltetist,wennSieihn

reinigen.

, ALLE SECHS MONATE

• DieKlingensollteninregelmäßigenAbständenentferntundgereinigtwerden.

• EntfernenSiedie2Schrauben,welchedieKlingenhalten,miteinemSchraubenzieher.

BürstenSiedieHaarrestezwischendenKlingenmiteinerweichenReinigungsbürsteab.

•EntfernenSieaufkeinenFalldasÖlvondenKlingen.Esistnichtnötig,diekleine

beweglicheKlingeausdemGetzuentfernen.

• FallsdiebeweglicheKlingeentferntwurde,kannsiewiederbefestigtwerden,indemdie

beschichteteKlingenhalterungaufdenStiftinderMitte,imInnerendesKopfesgesetzt

wird.DieRilleaufderbeschichtetenKlinge,direktunterhalbderZacken,bendetsich

aufeinerMetallplattegegenüberderSchraubcher.

• BevorSiediezweiSchraubenendgültigfestziehen,stellenSiedieSchnittlängeaufdie

niedrigstePositionundrichtendieKlingenaus,damitdieSchnittkantenparallel

zueinanderverlaufen.Die2Schraubenfestziehen.

, Hinweis :SinddieKlingennichtkorrektausgerichtet,wirddadurchdieSchnittwirkung

beeinträchtigt.

• GebenSieeinpaarTropfenSpezial-oderNähmaschinenölaufdieKlingen.WischenSie

überschüssigesÖlab.

14

HC5780 -INT-T22-amended.indd 14 11/19/2012 12:09:36 PM

DEUTSCH

A REINIGUNGSHINWEISE

•NurdieKammaufsätzeundderKlingenblockkönnenzurReinigungvomProdukt

entfernt werden.

•DieReinigungsolltenurmiteinemweichenPinselerfolgen.

•VerwendenSieniemalsaggressiveoderkorrosiveReinigungsmittelaufdemGerät

oderdenKlingen.

F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG – ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN,STROMSCHLÄGEN,

FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:

•DasGerätnichtunbeaufsichtigtliegenlassen,wennsichderSteckerinderSteckdose

bendet.

•LegenSiedasGerätnuraufeinerhitzebeständigenOberächeab.

•StellenSiesicher,daßderNetzsteckerunddasKabelnichtnasswerden.

•VerbindenoderTrennenSiedasGerätnichtmitnassenHändenvomStromnetz.

•UmeinemöglicheGefährdungauszuschließen,solltedasGerätnichtgenutztwerden

wenndasKabelBeschädigungenaufweist.ErsatzkanndurchdasServiceCenter/

KundendienstzurVergunggestelltwerden.

•DasKabelwederverbiegennochknickenoderumdasGerätwickeln.

•BewahrenSiedasGerätbeiTemperaturenzwischen15°Cund35°Cauf.

•VerwendenSienurdieTeile,diemitdemGerätmitgeliefertwerden.

•DiesesGetundseinStromkabeldürfennichtvonPersonenunter8Jahrenbenutzt,

gereinigt,gewartetoderalsSpielzeugverwendetwerden.BewahrenSieesstets

außerhalbderReichweitevonKindernauf.

•DieVerwendung,ReinigungoderWartungdesGerätsdurchKinderüberachtJahreoder

Personen,diediesesGerätnichtkennenodernichtdamitvertrautsindbzw.durch

Personenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,

sollte nur nach entsprechenden Anweisungen und unter der Aufsicht eines

verantwortungsbewusstenErwachsenenerfolgen,umsicherzustellen,dassdiedamit

verbundenen Gefahren verstanden und vermieden werden.

•DasGerätnichtinFlüssigkeitenlegen.DasGerätwederinderNähe

einerBadewannenocheinesWaschbeckens,nocheinesanderen

Flüssigkeitsbehältersverwenden.GerätnichtimFreieneinsetzen.

H UMWELTSCHUTZ

AufGrundderinelektrischenundelektronischenGetenverwendeten

umwelt-undgesundheitsschädigendenStoedürfenGeräte,diemit

diesemSymbolgekennzeichnetsind,nichtüberdennormalen

Hausmüllentsorgtwerden,sondernmüssenwiederaufbereitet,

wiederverwertet oder recycelt werden.

15

HC5780 -INT-T22-amended.indd 15 11/19/2012 12:09:37 PM

DEUTSCH

^ AKKU ENTFERNEN

• DerAkkumussvorderEntsorgungausdemGerätentferntwerden.

• DasGerätmussvomNetzgetrenntwerden,währendderAkkuentnommenwird.

• StellenSiesicher,dassderHaarschneidervollsndigentladenundnichtmitdemNetz

verbunden ist.

• EntfernenSiedieAbdeckungdesUSB-AnschlussanderUnterseitedesHaarschneiders.

• EntfernenSiedieAbdeckungamGridesHaarschneidersundlösenSie1Schraube,die

sichanderRückseitedesHaarschneidersbendet.

• NehmenSiedieApparathälftenauseinander,umdasAkkufachzuönen.

• EntfernenSiedenUSB-AnschlussundanschließenddieAbdeckunganderUnterseite

des Akkufachs.

• NehmenSieAkku-undPlatinenblockausdemAkkufach.

• TrennenSiedenAkkuanbeidenSeitenundnehmenSieihnvonderPlatineab.

• DerAkkuistvorschriftsgemäßzuentsorgen.

E KUNDENDIENST UND GARANTIE

DiesesProduktwurdegeprüftundistfreivonMängeln.

WirgewährenfürdiesesProduktfürdenabdemOriginalkaufdatumbeginnenden

GarantiezeitraumeineGarantieaufalleMaterial-undHerstellungsfehler.

SolltedasProduktinnerhalbdesGarantiezeitraumsdefektwerden,reparierenwirsolche

Schädenkostenlosbzw.tauschenwirnacheigenemErmessendasProduktoderTeile

davonkostenlosaus,vorausgesetztesisteinGarantienachweisinFormeinesKaufbelegs

vorhanden.

DieGarantielaufzeitverlängertsichdadurchjedochnicht.

RufenSieineinemsolchenFalleinfachdenKundendienstinIhrerRegionan.

DieseGarantiewirdüberIhrenormalengesetzlichenRechtehinausangeboten.

DieseGarantiegiltinallenLändern,indenenunserProduktübereinenzugelassenen

Händlervertriebenwurde.

DieseGarantieschließtkeineProduktschädenein,diedurchNachlässigkeitoder

unsachgemäßeVerwendung,Missbrauch,ModikationenamProduktoder

dieNichteinhaltungdererforderlichentechnischenAnweisungenund/oder

Sicherheitshinweise entstanden sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht von uns autorisierte

Personzerlegtoderrepariertwurde.

HaltenSiedieModellnummerbeijedemTelefonatmitunseremKundendienstgribereitzur

Hand.OhnedieseNummerkönnenwirIhnenleidernichtweiterhelfen.

SiendendieseNummeraufdemTypenschildaufIhremGerät.

16

HC5780 -INT-T22-amended.indd 16 11/19/2012 12:09:37 PM

NEDERLANDS

HartelijkdankvoorhetkopenvanuwnieuweRemington®product.

Leesdeinstructiesvoorgebruikzorgvuldigdoorenbewaardezeopeenveiligeplaats,zodat

udezelaternogeensdoorkuntlezen.Verwijderalleverpakkingsmaterialenvoorgebruik.

A VOORZICHTIG

• Gebruikhetapparaatnietvooranderedoeleindendandegenedieindeze

gebruiksaanwijzingwordenbeschreven.

• Gebruikhetapparaatnietwanneerdezebeschadigdisofstoringenvertoond.

C BELANGRIJKSTE KENMERKEN

1 Aan/uit schakelaar

2 Snijbladeenheid

3 2opzetkammen

4 Opzetkamvoorstoppelbaard

5QuickWashknop

6 Mechanisme voor het uitdunnen van het haar

7 Oplaadindicator

8 MicroUSB-poort

9 MicroUSB-kabel

10 Oplaadstandaard

11 A d a p t e r

•3jaargarantie

C OM TE BEGINNEN

, UW APPARAAT OPLADEN

• Voordatuhetapparaatgebruikt,dientuhemeerstgedurende14-16uuropteladen.

• Zorgervoordathetapparaatuitstaat

• Verbinddeadaptermethetapparaatenvervolgensmethetstopcontact.

Deoplaadindicatorzalgaanbranden.

• Alshetapparaatechtervooreenlangereperiodenietgebruiktzalworden(2-3

maanden)moetudestekkeruithetstopcontacthalenenhetopbergen.

• Laadhetapparaatweerhelemaalopalsuhemweergaatgebruiken.

• Omdelevensduurvanuwbatterijenteverlengen,dienendezeiedere6maanden

geheelontladenteworden.Laadzedaarnagedurende4.5uurop.

, OPLADEN MET DE OPLAADSTANDAARD

•Zorgervoordathetapparaatuitstaat

• Verbinddeopladermetdestandaardenvervolgensmethetstopcontact.

• TijdenshetopladenzaldeLED-indicatieoplichten

• Hetapparaatwordtvolledigopgeladenin4.5uur.

17

HC5780 -INT-T22-amended.indd 17 11/19/2012 12:09:37 PM

NEDERLANDS

, OPLADEN VIA EEN REGULIER STOPCONTACT

• Zorgervoordathetapparaatuitstaat

• Verbinddeadaptermethetapparaatenvervolgensmethetstopcontact.

• TijdenshetopladenzaldeLED-indicatieoplichten

• Hetapparaatwordtvolledigopgeladenin4.5uur.

, USB

•SluitdeUSB-kabelaanopdeUSB-poortvandeenergiebron(computerofadapter).

•SluitdeUSB-kabelaanopuwapparaat.

Oplaadtijd

10

30

1

2

snelladen

minuten

minuten

uur

uur

Gebruikstijd

5 15 30 45

(minuten)

, GEBRUIK OP NETVOEDING

• Verbinddeadaptermethetapparaatenvervolgensmethetstopcontact.

• Nadatdestekkerinhetstopcontactisgestoken,zaldeLCDdisplayoplichten

A VOORZICHTIG

• Langduriggebruikopalleendenetvoedingzaldelevensduurvandebatterijverkorten.

A WAARSCHUWING

• Hetapparaatzalnietwerkenwanneerhetmeteensnoerverbondenismetde

USB-poortvandecomputer.

, SNOERLOOS GEBRUIK

• Wanneerhetapparaatvolledigopgeladenis,kanhettot150minutensnoerloosworden

gebruikt.

F GEBRUIK

, Voordat u begint met trimmen

• Inspecteerhetapparaatenzorgervoordatergeenhaarofvuilinhetapparaatzit.

• Zorgervoordatdepersoonzogaatzittendatzijn/haarhoofdzichongeveeropuw

ooghoogte bevindt.

• Kamhethaaraltijd,voordatugaattrimmen,zodathetdroogenzonderhaarklittenis.

18

HC5780 -INT-T22-amended.indd 18 11/19/2012 12:09:37 PM

NEDERLANDS

Kamstand Korte kam Lange kam

1 3mm 24mm

2 6mm 27mm

3 9mm 30mm

4 12mm 33mm

5 15mm 36mm

6 18mm 39mm

7 21mm 42mm

, EEN OPZETKAM BEVESTIGEN

• Houddeopzetkamvastmetdetandennaarbovengericht.

• Schuifdezeophetsnijblad,totdatdevoorkantvandeopzetkamstevigtegenhet

snijbladaanzit.

, DE OPZETKAM VERWIJDEREN

• Houdhetapparaatvast,terwijldebladenvanuafwijzen.Drukdeopzetkamkrachtig

omhoog en van de bladen af.

F INSTRUCTIES VOOR HET KNIPPEN VAN HAAR

, Vooreengelijkmatigresultaatlaatudeopzetkam/hetsnijbladzelfzijnwegdoorhet

haarvinden.Forceergeensnellebeweging.Beginmetdehoogstelengte-instelling

wanneer u voor de eerste keer trimt.

STAP 1 – De nek

• Zetdeopzetkamop3mmof6mm.

• Houdhetapparaatvastmetdesnijbladennaarbovengericht.Begininhetmiddenvan

hethoofdaandeonderzijdevandehaargrensindenek.

• Beweeghetapparaatlangzaamomhoogenzijwaartsdoorhethaar,waarbijutelkens

slechtsweinighaarverwijdert.

STAP 2 – Achterkant van het hoofd

• Metdeopzetkamingesteldop12mmof18mmtrimtudeachterkantvanhethoofd.

STAP 3 – Zijkant van het hoofd

• Zetdeopzetkamop3mmof6mmomdebakkebaardentetrimmen.Verander

vervolgens de instelling naar 9mm en ga verder met het trimmen van de bovenkant

van het hoofd.

19

HC5780 -INT-T22-amended.indd 19 11/19/2012 12:09:37 PM

NEDERLANDS

STAP 4 – Bovenkant van het hoofd

• Gebruikdeopzetkammeteenlangerelengteenstelheminop24of27mm,trim

vervolgens het haar op de bovenkant tegen de groeirichting in.

• Voorlangerhaaropdebovenkant,kuntudeopzetkammeteenlangerelengte(24

-42mm)gebruikenomdegewenstestijltebereiken.

• Werkaltijdvanafdeachterkantvanhethoofd.

STAP 5 - De afwerking

• Gebruikdetondeusezonderopzetkamvoornauwkeurigtrimmenlangsdeonderzijde

enzijkantenvandenek.

• Vooreenstrakkelijnbijdebakkebaarden,draaitudetondeuseom.Plaatsde

omgedraaide tondeuse in een rechte hoek tegen de huid met de uiteinden van de

snijbladenlichttegendehuidentrimnaarbeneden.

, KORTEGESTRUCTUREERDEMODELLEN-“FLATTOPS”ENKORTHAAR

• Beginmetdeopzetkammetdelangstelengte(24-42mm),trimvandeachterkantvan

deneknaardekruin.Houddeopzetkamplattegenhethoofdenbeweegdetondeuse

langzaamdoorhethaar.

• Doehetzelfdevandeonderkanttotdebovenkantvanhethoofd.Trimhethaardan

tegendegroeirichtinginenmaakhetgelijkmetdezijkanten.

• Vooreen“attop”lookmoethethaarbovenophethoofdmetbehulpvaneenkam

getrimd worden.

• Gebruikeenkleinereopzetkamomhethaarrichtingdeneklijntetrimmen.

F MECHANISME VOOR HAARTEXTUUR

• Pashetmechanismevoorhetcrrenvanhaartextuurgemakkelijkaandoordeknop

aandebovenzijdevandetondeuseteverschuiven.

• Creëerverschillendelengtes.Selecteerdejuistelengte-instelling.Schuifhet

textuur-mechanismenaarbovenenukunthethaaruitdunnen.

• Kapselmetstructuur-schuifhettextuur-mechanismenaarbovenomeenkapselvol

structuurtecreëren.

F DUAL BOOST-SYSTEEM

• Erzijndrieinstellingenvoorhetdualboost-systeem:o(uit),on(aan),boost.

• Wanneerudetondeuseaanzet,zaldezeopnormaalvermogenwerken.

• Wanneerudetondeuseop‘boost’zet,zaldezeopmaximaalvermogenwerken.

C UW APPARAAT VERZORGEN

Uwapparaatisuitgerustmetsnijbladenvanhogekwaliteitdiepermanentworden

gesmeerd.

Omeenlangdurigeprestatietegaranderenishetbelangrijkdesnijbladenenhetapparaat

regelmatig schoon te maken.

Bewaarhetapparaataltijdmetdeopzetkamophetsnijbladbevestigd

20

HC5780 -INT-T22-amended.indd 20 11/19/2012 12:09:37 PM

Аннотация для Машинки Для Стрижки Remington hc5780 в формате PDF