Remington hc5780 – страница 3

Инструкция к Машинке Для Стрижки Remington hc5780

ITALIANO

tagliareicapellisullapartesuperioredelcapoindirezioneoppostaaquelladella

crescita dei capelli.

• Percapellipiùlunghiincima,usarel’accessoriopettineperlunghezzasuperiore(24

-42mm)perottenerelostiledesiderato.

• Iniziaresemprelavorandodallaparteposterioredelcapo.

PASSAGGIO 5 - Tocchi nali

• Usareiltagliacapellisenzal’accessoriopettineperunarasaturapiùprecisaattornoalla

base e ai lati del collo.

• Perottenereunalinearettaprecisanellebasette,capovolgereiltagliacapelli.

Posizionareiltagliacapellicapovoltoadangolorettorispettoallatesta,conlapunta

delle lame che tocca leggermente la pelle e poi procedere andando verso il basso.

, STILICORTIGRADUALMENTEASSOTTIGLIATI–TAGLICORTIE“APUNTEPIATTE”

• Iniziandoconl’accessoriopettineperlunghezzasuperiore(24-42mm),tagliaredalla

parteposterioredelcollonoincimaalcapo.Mantenereilpettinepiattocontroil

capo e muovere lentamente il tagliacapelli lungo la testa.

• Utilizzarelostessoprocedimentodallatoinferioreaquellosuperioredelcapo,come

illustrato.Poitagliareicapellinelladirezioneoppostaaquelladellacrescitae

pareggiare con i lati.

• Perdareunaspetto“puntepiatte”ènecessariotagliareicapelliincimaalcapo

utilizzandounpettinepiatto.

• Utilizzareunpettinepiùpiccoloperassottigliareicapellinoallabasedelcollonel

modo desiderato.

F RIFINITORE INTEGRATO PER SFOLTIRE

• Persfoltireicapelliutilizzareilrinitoreintegrato:farscorrereilrelativopulsanteverso

l’altopermetterloinposizione.

• Sfoltireicapellicondiverselunghezze.Selezionarelalunghezzaadattaperle

sfumature.Estrarreilrinitoreperlosfoltimento(dallaprotezione)chepermettedi

sfumare/assottigliarelazona.

• Tagliosfoltito-Estrarreilrinitoreperlosfoltimento(dallaprotezione)perottenereun

taglio sfoltito uniforme.

F SISTEMA DUAL BOOST

•IlsistemaDualBoostpuòessereimpostatosu3posizioni:O,On,Boost.

•Seiltagliacapellièimpostatosuon,funzioneràallanormalepotenza.

•SeiltagliacapellièimpostatosuBoost,funzioneràallamassimapotenza.

C MANUTENZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO

• Ilvostroapparecchioèdotatodilamedialtaqualitàchevengonolubricate

costantemente.

• Perassicurarelungadurataalvostroapparecchio,pulireregolarmentelelameeil

gruppo lame.

41

HC5780 -INT-T22-amended.indd 41 11/19/2012 12:09:39 PM

E DOPO OGNI UTILIZZO

• Assicurarsicheilrasoiosiaspentoescollegatodallapresadicorrente.

• Spazzolareosciacquareicapelliaccumulatisullelame.Nonimmergerel’apparecchio

in acqua.

• Perpulirel’unità,passareconunpannobagnatoeasciugareimmediatamente.

C PULIZIA AD ACQUA

• IlQUICKWASHSYSTEMèstatoprogettatopermassimizzarel’ecienzadellapuliziaad

acqua.

• Premereipulsantiposizionatiailatidellatestinadeltagliacapelli.Lelameverranno

fuorieilgruppolamapotràesserefacilmentepulitosottoilrubinetto.

• Unavoltapulite,lelamedovrannoesserenuovamenteriposizionatespingendoil

gruppolamaversolatestadeltagliacapellinoabloccarsicorrettamente.

• Nonmetteretuttal'unitàsottoilrubinetto,soloilgruppolamapuòessereimmersoin

acqua.

Nota:Assicurarsicheiltagliacapellisiaspentodurantelapulizia.

, OGNISEIMESI

• Adintervalliregolariilgruppolamedeveessererimossoepulito.

• Togliereconuncacciavitele2vitichereggonolalamassa.Nonrimuovereilgruppo

lama.

• Spazzolarelelameconlaspazzolinamorbidapereliminareipeli.Nonrimuoverel’olio

lubricantedallelame.Nonènecessariorimuoverelapiccolalamamobile

dall’apparecchio.

• Selalamamobileèstatarimossa,puòessererimontatacollocandoilsupportodella

lamarivestitasulpernoalcentrodellatestinainternadelprodotto.Lascanalaturasulla

lama rivestita situata subito sotto i denti, rimane su una piastra in metallo sul lato

opposto rispetto ai fori di avvitamento.

• Lalamassaèposizionataconlaparterialzataversol’esternoessataconledueviti.

, Selelamenonsonoallineatecorrettamente,saràcompromessal’ecienzaditaglio.

• Distribuiresullelamealcunegoccediolioperlameopermacchinadacucire.Eliminare

l’olioineccesso.

A RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA

• Soltantol’accessoriopettineelalamapossonoessererimossidall’apparecchioperla

pulizia.

• Lapuliziadeveessereeettuataconunaspazzolamorbida,comequellafornitain

dotazioneconl’apparecchio.

• Nonutilizzaredetergentiaggressiviocorrosivisulleunitàosullelorolame.

42

ITALIANO

HC5780 -INT-T22-amended.indd 42 11/19/2012 12:09:39 PM

ITALIANO

F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Attenzione-per ridurre il rischio di bruciature, folgorazioni, incendi o infortuni alle

persone

•Nonlasciarel’apparecchioincustoditoconlaspinainserita.

•Appoggiarel’apparecchiosolosusuperciresistentialcalore.

•Fareattenzionechelaspinaeilcavononsibagnino.

•Noninserireestaccareilcaricabatteriedallapresaconlemanibagnate.

•Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.Seilcavoèdanneggiato,

farlosostituiredalfabbricante,dalrivenditoreodapersonalequalicato,perevitare

incidenti.

•Nonintrecciareoattorcigliareilcavoenonavvolgerloattornoall’apparecchio.

•Conservarel’apparecchioatemperaturetra15°Ce35°C.

•Montaresull’apparecchiosologliaccessorifornitiindotazione.

•L’apparecchio,inclusoilsuocavo,nondeveessereassolutamenteutilizzatodapersone

dietàinferioreagliottoanniedevesempreesseretenutofuoridallaloroportata.

L’uso,lapuliziaolamanutenzionedell’apparecchioeettuatidabambinidietà

superioreagliottoanniodachiunquenonabbiaconoscenza,esperienzaocheabbia

ridottecapacitàsiche,sensorialiomentalinondevonoessereeettuatisenzaaver

primaricevutoistruzioniappropriateesottolasupervisionediunapersonaadulta

responsabileperesseresicurichel’apparecchiovengausatoinmodosicuroechei

possibili rischi siano compresi ed evitati.

•Nonimmergerel’apparecchioinliquidienonusarloin

prossimitàdellavascadabagno,dellavandinoodialtrirecipienti

contenentidell’acqua,enonusarloall’aperto.

H PROTEZIONE AMBIENTALE

Perevitaredanniall’ambienteeallasalutecausatidasostanzepericolose

delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da

questosimbolonondevonoesseresmaltiticoniriutiindierenziati,

marecuperati,riutilizzatioriciclati.

^ RIMOZIONE BATTERIA

• Labatteriadeveessererimossadall'apparecchioprimadellosmaltimento.

• L’apparecchiodeveesseredisconnessodallacorrentequandosirimuovelabatteria.

• Accertarsicheiltagliacapellisiacompletamentescaricoescollegatodall’alimentazione

di rete.

• SollevareofarelevasullapiastradicoperturadellaportaUSBnellaparteinferioredel

tagliacapelli.

• Sollevareofarelevasullapiastradecoratanellapartepiùbassadeltagliacapellie

rimuovere1vitecollocatasull’alloggiamentoposterioredeltagliacapelli.

• Sollevareofarelevasulleduemetàdeltagliacapelliinmododasepararleescoprireil

vano batteria.

• SollevareofarelevasulconnettoreUSBequindisullapiastradicoperturanellaparte

43

HC5780 -INT-T22-amended.indd 43 11/19/2012 12:09:39 PM

ITALIANO

inferiore del vano batteria.

• Estrarredalloscompartolabatteriaelaschedadeicircuitistampati.

• Tagliarelelinguettesuentrambeleestremitàdellabatteriaerimuoverladallascheda

dei circuiti stampati.

• Labatteriadeveesseresmaltitainsicurezza.

E ASSISTENZA E GARANZIA

Ilprodottoèstatocontrollatoedèprivodidifetti.

Oriamogaranziasulpresenteprodottoperqualsiasidifettodovutoamaterialeo

lavorazionecarentiperilperiododiduratadellagaranziaapartiredalladatadiacquisto

del consumatore.

Qualorailprodottodovesserivelarsidifettosoentroilperiododigaranzia,provvederemo

gratuitamenteariparareildifettooasostituireilprodottoopartediessopurchèin

presenzadidocumentoattestantel’acquisto.

Ciònoncomportaun’estensionedelperiododigaranzia.

Incasodiproblemirelativiallagaranzia,chiamateilCentroAssistenzadellavostrazona.

Talegaranziaèoertainaggiuntaaquellaprevistaperlegge.

Lagaranziasiapplicheràatuttiipaesiincuiilnostroprodottoèstatovendutomediante

unrivenditoreautorizzato.

Lagaranzianonincludeidannicausatialprodottoaccidentalmenteopercattivouso,

abuso,alterazionedelprodottoousoincompatibileconleistruzionitecnichee/odi

sicurezza.

Lagaranzianonsaràapplicataseilprodottoèstatosmontatooriparatodapersonaleda

noinonautorizzato.

IncasosicontattiunCentroAssistenza,occorrecomunicaresempreilmodellodel

prodotto.

Ilmodelloèriportatosulprodotto.

44

HC5780 -INT-T22-amended.indd 44 11/19/2012 12:09:39 PM

DANSK

Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.

Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisseinstruktionernøjeogopbevaredem

sikkert.Fjernvenligstalemballageforudforbrug.

A ADVARSEL

•Anvendikkeapparatettilandreformålenddem,dererbeskrevetidenne

brugsanvisning. Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer.

•Undladatanvendeapparatet,hvisdeterbeskadiget,ikkefungererkorrektellerhar

værettabtivand.

C HOVEDFUNKTIONER

1 Tænd/Slukkontakt

2 Klingesæt

3 2 Monterbare guidekamme

4 Stubbekam

5FrigørelsesknaptilQuickWash

6 Hårtyndingsmekanisme

7 Opladningsindikator

8 MicroUSB-port

9 MicroUSB-kabel

10 Opladestander

11 A d a p t e r

•3årsgaranti

C KOM GODT IGANG

, OPLAD DIT APPARAT

• Førdubrugerdinhårklipperforførstegangskaldenopladesi14-16timer.

• Sørgforatapparateterslukket

• Tilslutopladeadapterentilopladerenogdereftertilstikkontakten

Opladningsindikatorenvilblivetændtoglyseop.

• Apparatetbørdogfrakoblesstrømforsyningenogopbevaresforsvarligthvisdetikke

skalbrugesilængeretid(2-3måneder).

• Opladdinhårklippernårduengangønskeratbrugedenigen.

• Førdubrugerdinhårklipperforførstegangskaldenopladesi14-16timer.

, OPLADNING VIA OPLADESTANDER

• Sørgforatapparateterslukket

• Tilslutopladeadapterentilopladerenogdereftertilstikkontakten.

• UnderopladninglyserLED-indikatoren.

• Givdinebatterier4.5timeatladeopiforfuldopladning.

45

HC5780 -INT-T22-amended.indd 45 11/19/2012 12:09:39 PM

DANSK

C OPLADNING VIA ALMINDELIG STIKKONTAKT

• Sørgforatapparateterslukket

• Tilslutopladeadapterentilopladerenogdereftertilstikkontakten.

• UnderopladninglyserLED-indikatoren.

• Givdinebatterier4.5timeratladeopiforfuldopladning.

, USB

• ForbindditUSB-kabeltilUSB-portenpådinstrømforsyning(computereller

opladningsadapter)

• ForbindUSB-kablettilditapparat.

10

30

1

2

Tid for hurtig

Minutter

Minutter

Time

Timer

opladning

Brugstid 5 15 30 45

, TRÅDETTILSTAND

• Tilslutopladeadapterentilopladerenogdereftertilstikkontakten.

• Nårkabletersluttettilelnettet,bliveretdigitaltdisplaysynligtpåtrimmeren

A ADVARSEL

• Overdreventilrselafstrømfrastikkontaktenvilforkortebatterietslevetid.

, ADVARSEL

• ApparatetmåikkeanvendesmedstikkettilsluttettilenpcviaUSB-porten.

, BRUG UDEN LEDNING

• Nårmaskinenertændtogfuldtopladet,kandenbrugesudenledningioptil150

minutter.

F SÅDAN BRUGES

, Forud for klipningen

• Efterseatderikkesiddernogetefterladthårellerskidtiklipperen.

• tpersonensådereshovedernogenlundeidinøjenhøjde.

• Forudforklipningskalhåretaltidredesudsådetertørtogikkeltret.

46

HC5780 -INT-T22-amended.indd 46 11/19/2012 12:09:39 PM

DANSK

KAMSTILLING KORT KAM LANG KAM

1 3mm 24mm

2 6mm 27mm

3 9mm 30mm

4 12mm 33mm

5 15mm 36mm

6 18mm 39mm

7 21mm 42mm

, For at montere en kam

• Holdkammenmedtændernevendtopad

• Gliddennedoverklipperensklingeindtilfrontenpåkammensidderhelttætimod

den.

, FJERNELSE AF DEN MONTERBARE TRIMMERKAM

• Samtidigmedatklipperenholdesmedklingenvendtvækfradigselv,trykkesderfast

påkammeniopadrettetretning,vækfraklingen.

F INSTRUKTIONER FOR KLIPNING

, Forenjævnklipninggiveskammen/klingenmulighedforatklippesighelevejen

igennemhåret.Tvingikkeklingenhurtigtigennemhåret.Hvisdubrugerklipperenfor

førstegangstartesdermeddenmaksimalekamlængde.

TRIN 1 – Bagerst i nakken

• Indstilkammentil3mmeller6mm

• Holdklipperenmedklingenstændervendtopad.Startvedmidtenafhovedet,nederst

i nakken.

• Førlangsomtklipperenopadogudafgennemhåret,såderklippesenlilleportionaf

gangen.

TRIN 2 – Baghovedet

• Medkammenindstillettil12mmeller18mmklippeshåretpåbaghovedet.

TRIN 3 – Siden af hovedet

• Indstilkammentil3mmeller6mm,trimbakkenbarter.Retnuindstillingentil9mmog

gåvideremedatklippetoppenafhovedet.

TRIN 4 – Toppen af hovedet

• Brugdenlangekamogindstildentil24mmeller27mm.Klipnuhåretpåtoppenaf

47

HC5780 -INT-T22-amended.indd 47 11/19/2012 12:09:39 PM

DANSK

hovedetimodhåretsnormalevokseretning.

• Vedlængerehårpåtoppenbrugeskammentillængerelængder(24–42mm)forat

opnådetønskedelook.

• Arbejdaltidfrabaghovedet.

TRIN5 – Sidste hånd på værket

• Brugklipperenudenkamfortættrimningibundenafnakkenogpåsiderneafhalsen.

• Foratlaveenligelinjevedbakkenbarternevendesklipperenom.Sætdenomvendte

klipperienligevinkelpåhovedetsåsretrørerletvedhudenogarbejddigdernæst

nedad.

, KORTE,TILSPIDSEDEFRISURER–“FLATTOPS”&KORTEKLIPNINGER

• Startmeddenlængsteguidekampåsat(24-42mm),klipfranakkentilkronen.Hold

guidekammenadtimodhovedetogbevæglangsomtklipperengennemhåret.

• Brugdensammefremgangsmådefranederstetiløverstesideafhovedet.Klipderefter

håretimodgroretningenogudjævniforholdtilsiderne.

• Foratopnået“Flattop”look,skalhåretpåtoppenafhovedetklippeshenovertoppen

påenadkam.

• Brugentættereguidekamtilattilspidsehåretnedlangsnakkensomønsket.

F HÅRTEKSTUR MEKANISME

• Indstilhårteksturmekanismenvedatskubbeknappenøverstpåhårklipperenopeller

ned.

• Blandingafforskelligelængderpåsammeområde:Vælgenpassendelængdesrmtil

blanding.Trækhårteksturmekanismenud(skærmen),hvormeddukanblande/udtynde

området.

• Teksturklipning-Trækhårteksturmekanismenud(srmen)foratlaveenkomplet

teksturklipning.

F DUAL BOOST SYSTEM

•Derer3indstillingeriDualBoostsystemet:O,On,Boost.

•Hvisklipperensrpå”on”,vildenkørevednormalkraft.

•Hvisklipperensrpå”boost”,vildenkørevedmaksimalkraft.

C VEDLIGEHOLDELSE AF DIN KLIPPER

• Dinklippererudstyretmedenhøjkvalitetstitaniumklingedererpermanentlubrikeret.

• Foratsikredenlængstmuligelevetidfordinklipperskalklinge.

• Havaltiddenmonterbareguidekammonteretpåtrimmerbladet.

E EFTERHVERBRUG

• Sørgforatklipperenerslukketogdensstiktrukketudafstikkontakten.

• rstellerskyldeophobedehårvækfraklingerne.Undgåatnedsænkeklipperenivand.

• Foratrenreapparatettørresdetafmedenfugtigkludogtørresumiddelbart

efterfølgende.

48

HC5780 -INT-T22-amended.indd 48 11/19/2012 12:09:39 PM

DANSK

C RENGØRING MED VAND

• QUICKWASHSYSTEMETerdesignettilatmaksimereeektivitetenafrengøringmed

vand.

• Trykpåknapperne,somsidderpåsiderneafhårklipperenshoved.Bladenevilglideud

ogbladttetkannemtrenresunderhanen.

• Nårbladeneerrenelåsesdepåpladsvedattrykkebladsættetnedmodhårklipperen

ogdetklikkesdervedpåplads.

• Holdikkeheleenhedenunderhanen,dakunbladtteterberegnettilatværeunder

vand.

Bemærk:Sørgforatklipperenerslukketunderrengøring.

, HVERTHALVEÅR

• Klingernebørernesogrengøresmedjævnemellemrum.

• Fjernde2skruerderholderklingernefastholdtvedhjælpafenskruetrækker.Fjern

ikkeklingesættet.

• rstefterladtehårvækframellemklingernemedenblødbørste.Fjernikke

smøringsolienderndesmellemklingerne.Deterikkenødvendigtaternedenlille,

bevægeligeklingefraenheden.

• Hvisdetbegeligebladertagetaf,kandetmonteresigenvedatkøredenbeklædte

bladholderoverstiftenimidtenafdetindvendigehovedpåapparatet.Fordybningen

pådetbekdteblad,ligeundertænderne,hvilerpåmetalpladenpåmodsattesideaf

skruehullerne.

• Førendde2skruerskruesheltfast,indstillestilspidsningsniveauettildenlaveste

indstillingogklingernesættesparalleltmedhinanden.Stramde2skruer.

, Hvisklingerneikkeerpåsatkorrektkaneektivitetenogfunktionalitetenafapparatet

blivepåvirket.

• Placeretpardberafskærings-ellersymaskineoliepåklingerne.Tøreventuelt

overskydendeolievæk.

A RENGØRINGSADVARSLER

• Deterkundenjusterbaretrimmerkamogtrimmerklingen,dermåernesfra

trimmerenmedhenblikpårengøring.

• Renringbørkunforetagesmedenblødbørste,såsombørstenderleveresmed

apparatet.

• Undgåatbrugekraftigeellerætsenderenringsmidlerpåenhederneellerdisses

skær.

49

HC5780 -INT-T22-amended.indd 49 11/19/2012 12:09:39 PM

DANSK

F VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Advarsel - følgende bør overholdes, for at risikoen for forbndinger,elektrisk sd,

brand eller personskade reduceres:

•Ladaldrigapparatetståudenopsyn,nårdetertilsluttetstikkontakten.

•Und,atnetstikogledningblivervåde.

•Stikketmåikkesættesiellertkkesudmedvådehænder.

• Undladatanvendeapparatet,hvisdeterbeskadigetellerikkefungererkorrekt.

Hvisledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesafproducenten,serviceværkstedet

ellerentilsvarendekvaliceretfagmand,såeventuelleskaderundgås.

.•Undgåatsnoellerslåkkpåledningen,ogviklikkeledningenrundtomapparatet.

•Opbevarapparatetvedentemperaturpåmellem15°Cog35°C.

•Brugikkeandettilberellerdeleenddem,somleveresafos.

•Apparatet,inklusiveledning,måikkebruges,legesmed,renresellervedligeholdes

afpersonerpåunderotteår,ogbøraltidholdesudenforderesrækkevidde.

Brug,rengøringellervedligeholdelseafapparatet,afbørnpåmereendotteår,eller

personermedmangelpåkendskab,erfaringellermedreduceretfysisk,sensoriske

eller psykiske handicap, bør kun foretages efter passende instruktion og under

forsvarligt tilsyn af en ansvarlig voksen, for at sikre at de tilknyttede farer og risici

forståsogundgås.

•Undgåatsætteapparatetnedivæske,brugedetnæretfyldtbadekar,

enfyldthåndvask,ellerenhverandenvæskebeholder,ogbrug

det ikke udendørs.

H MILJØBESKYTTELSE

Elektriskeogelektroniskeapparater,derermærketmeddettesymbol,kanindeholde

farligestoer,ogmåikkebortskaesmedhusholdningsaald,menskal

aeverespåendertiludpegetlokalgenbrugsstationforatundgåskade

påmiljøogmenneskerssundhed.

^ UDTAGNING AF BATTERI

• Batterierneskalernesfraapparatetindendetkasseres.

• Apparatetskalfrakoblesstikkontaktenførbatterieternes.

• Sørgfor,atklipperenerhelttømtforstrøm,ogatstrømforsyningenerafbrudt.

• LøftellerlirkdækpladentilUSB-portenibundenafklipperen.

• Løftellerlirkpyntepladenpåklipperensnedredelogløsn1skruepåklipperens

bagkabinet.

• Løftellerlirkklipperenstohalvdelefrahinandensåbatterikammeretafdækkes.

• LøftellerlirkUSB-stikketogløftellerlirkdækpladenibundenafbatterikammeret.

• Tagbatterietogprintpladenudafbatterikammeret.

• Kliptapperneibeggeenderafbatterietogtagdetafprintpladen.

• Batterietskalafskaespåsikkervis.

50

HC5780 -INT-T22-amended.indd 50 11/19/2012 12:09:39 PM

DANSK

E SERVICE OG GARANTI

Dette produkt er blevet kontrolleret og er fri for defekter.

Vigarantererdetteproduktmodeventuelledefekter,somskyldesdefektmaterialeeller

materialefejligarantiperioden,fradenoprindeligedatoforforbrugerkøbet.

Hvisderskulleopståendefektiforbindelsemedproduktet,indenforgarantiperioden,vilvi

reparereenhversådandefekt,ellervælgeaterstatteproduktetellerdeleherafudengebyr,

såfremtderforeliggerbevisforkøb.

Dettevilikkeresultereienforlængelseafgarantiperioden.

ItilldeafgarantiindløsningrettesderblothenvendelsetilditnærmesteServiceCenter.

Dennegarantitilbydesitilgtilogudoverdinenormalerettighedersomforbruger.

Dennegarantiskalgøresiggældendeiallelande,hvorvoresprodukterblevetsolgtafen

autoriseret forhandler.

Dennegarantiomfatterikkeskaderpåproduktet,deropsrsomresultatafulykkereller

fejlbrug,misbrug,ændringafproduktetellerbrugafproduktet,someruforeneligmedde

tekniskeog/ellersikkerhedsmæssigeinstruktioner.

Dennegarantivilikkeværegældende,hvisprodukteterblevetskiltadellerrepareretafen

person, der ikke er autoriseret af os.

Hvis du henvender dig til Service Centret, bedes du venligst have Modelnummeret ved

hænde,eftersomviikkevilkunnehjælpediguden.

Detforendespådendataplade,somkanndespåapparatet.

51

HC5780 -INT-T22-amended.indd 51 11/19/2012 12:09:39 PM

SVENSKA

TackförattduköptennyRemington®-produkt.

sföljandebruksanvisningarnoggrantföreanvändningochförvaradempåsäkerplats.Ta

bortalltförpackningsmaterialföreanvändning.

A OBSERVERA

• Användinteapparatenförnågraandraändamålänsådanasombeskrivsidenna

bruksanvisning.

• Användinteapparatenomdenärskadadellerfungerardåligt.

C NYCKELFUNKTIONER

1 /av-knapp

2 Bladuppsättning

3 2måttkammar,tillbehör

4 Stubbkam

5Frigöringsknappförsnabbrenringssystem

6 Hårförtunningsinställning

7 Laddningsindikator

8 USB-port(mikro)

9 USB-kabel(mikro)

10 Laddningsställ

11 A d a p t e r

•3årsgaranti

C KOMMA IGÅNG

,

LADDA APPARATEN

• Innanduanvändertrimmernförförstagångenskadenladdasi14-16timmar.

• Kontrolleraattapparatenäravsngd

• Anslutadapterntillladdningsställetochdäreftertillnätet.

Laddningsindikatorntänds.

• Däremotskadenkopplasifnnätuttagetochförvarasomdeninteskaanvändasunder

enlängretid(2-3månader).

• Laddadinhårklippningsmaskinfullnärduvillanvändadenigen.

• Förattsparapåbatterilivslängdenskadekörastommaengångihalvåretochsedan

laddas under 4.5 timmar.

, LADDNINGMEDLADDNINGSSTÄLL

• Kontrolleraattapparatenäravsngd

• Anslutadapterntillladdningsställetochdäreftertillnätet.

• LED-skärmentändsnärapparatenladdas.

• tdetgå4.5 timmarförattladdafullt.

52

HC5780 -INT-T22-amended.indd 52 11/19/2012 12:09:39 PM

SVENSKA

, LADDNINGGENOMELNÄTET

• Kontrolleraattapparatenäravsngd

• Anslutadapterntillladdningsställetochdäreftertillnätet.

• LED-skärmentändsnärapparatenladdas.

• tdetgå4.5 timmarförattladdafullt.

,USB

• AnslutUSB-sladdentillUSB-portenpådinströmkälla(datorellerströmadapter)

• AnslutUSB-sladdentilldinapparat.

10

30

1

2

Snabbladdning

minuter

minuter

timmar

timmar

Driftstid 5 15 30 45

, MEDSLADD

• Anslutadapterntillladdningsställetochdäreftertillnätet.

• Närsladdenäranslutentillelnätetvisasendigitaldisplaypåskäggtrimmern

A OBSERVERA

• Användsendastnätuttagetenlängretidminskarbatteriernaslivslängd.

A VARNING

• ApparatenkaninteanvändasmedsladdnärdenäranslutentillenPCgenom

USB-porten.

, SLADDLÖS ANVÄNDNING

• Dåenhetenäridriftochfulltladdadkanproduktenanvändassladdlöstiupptill150

minuter.

F ANVÄNDNING

, Innan du börjar klippa

• Underkklippmaskinenochsetillattdenärfrifnhårochsmuts.

• Placerapersonensåatthans/henneshuvudärungefäridinögonhöjd.

• Innanduklipperskadualltidkammahåretsåattdetärtrasselfrittochtorrt.

53

HC5780 -INT-T22-amended.indd 53 11/19/2012 12:09:39 PM

SVENSKA

Kamposition Kort kam Lång kam

1 3mm 24mm

2 6mm 27mm

3 9mm 30mm

4 12mm 33mm

5 15mm 36mm

6 18mm 39mm

7 21mm 42mm

, Montering av kam

• Hållkammenmedtändernaupt

• Fördenpåochlängsmedklippmaskinensbladtillsframdelenavkammensitterfast

mot klippmaskinens blad.

, BORTTAGNING AV KAMTILLBEHÖRET

• Tryckbesmtkammenuppåtochbortfrånbladenmedanduhållerklippmaskinen

medbladenriktadebortfråndig.

F ANVISNINGAR VID HÅRKLIPPNING

, Förenjämnklippningskakamtillbehöret/bladetklippasigframgenomhåret.Tvinga

inteframdenfortare.Omduklipperförförstagången,börjadåmedmaximalhöjdpå

kamtillbehöret.

STEG 1 – Nacklinjen

• Setthecombto3mmor6mm

• Hållklippmaskinenmedbladtändernapekandeuppåt.Börjapåmittenavhuvudetvid

nackens bas.

• Lyftklippmaskinenlångsamt,arbetadiguppåtochutåtgenomhåretochtrimma

endast lite i taget.

STEG 2 – baksidan av huvudet

• Klippbaksidanavhuvudetmedkammeninslldpå12mmeller18mm.

STEG 3 – Sidan av huvudet

• Ställinkammenpå3mmeller6mm.Trimmapolisongernaochändrasedan

insllningentill9mmochfortttmedattklippahjässan

54

HC5780 -INT-T22-amended.indd 54 11/19/2012 12:09:39 PM

SVENSKA

STEG 4 – Hjässan

• Användtillbehörskammensomäravseddförlängrehårochställindenpå24mmeller

27mm.Klippsedanhåretuppepåhjässanimotsattriktningavhåretsnormalautväxt.

• Användtillbehörskammensomäravseddförlängrehårochställindenpå2442mm,

klipphjässanochslutförfrisyren.

• Arbetaalltidfrånbaksidanavhuvudet.

STEG 5 – Slutrandet

• Användhårklippningsapparatenutannågontillberskamförenexakttrimningav

nacklinjen.

• Vändpåhårklippningsapparatenförattfåenrenochraklinjepåpolisongerna.Sättden

vändahårklippningsapparatenirätvinkelmothuvudetochlåtbladetsspetslättvidröra

hudenocharbetasedannedåt.

, KORTAAVSMALNANDESTILAR–“FLATTOPS”&KORTKLIPPT

• rjamedattmonteradenlängstadistanskammen(2442mm)ochklippfnnacken

tillhjässan.Hållkammentättmothuvudetochförhårklippningsapparatenlångsamt

genomhåret.

• Användsammaprocedurfråndennedresidantilldenövresidanpåhuvudet,enligt

bilden.Klippsedanhåretmotdenriktningdetväxeriochjämnautmotsidorna.

• Förattfåen“attop”-lookmåstehåretöverstpåhjässanklippasövertoppenpåenplatt

kam.

• Användennärmaremåttkamförattfåönskadavsmalningavhåretnedmotnacklinjen.

F GRADERINGSINSTÄLLNING

• Anpassagraderingsinställningenpåettenkeltsättgenomattskjutauppknappenuppe

påhårklippningsapparaten.

• Graderaolikahårlängder.Väljlämpliglängdinställning.Skjututgraderingsinställningen

förattgradera/klippaupphåret.

• Gradering–skjututgraderingsinställningenförenheltgraderadelleruppklipptfrisyr.

FDUAL BOOST”-SYSTEM

•Detnnstreinställningarför”dualboost”:“Av”,“På”och“Boost”.

•“På”ärhårklipparensnormalinställningvidanvändning.

•“Boost”maximerareekten.

C SKÖTSEL AV KLIPPDELARNA

• Dinklippmaskinharhögkvalitativatitanbladsomärpermanentsmorda.

• Förattfåenlångvarigprestandaidinklippmaskinbördurengörabladenochenheten

regelbundet.

• Haalltidendistanskamfästpåtrimmerbladet.

55

HC5780 -INT-T22-amended.indd 55 11/19/2012 12:09:40 PM

SVENSKA

E EFTERVARJEANVÄNDNING

• Kontrolleraattrakapparatenärfnslagenochattdenärbortkoppladfrånelnätet

• Borstaellersköljavansamlathårfnbladen.Hållinteklippmaskinenheltundervatten.

• Renrenhetengenomatttorkaavmedenfuktigtrasa,låttorkaomedelbart.

C RENGÖRING MED VATTEN

• SNABBRENGÖRINGSSYSTEMET(QUICKWASH)görrengöringenmaximalteektiv.

• Klickapåknapparnasomnnspåbådasidornapåhårklippningsapparatens

huvudstycke.Knivbladenfällsutochknivbladenhetenkanenkeltrenrasunder

vattenkranen

• Såsnartsomknivbladenärrengjordalåsesbladenpåplatsgenomattmanför

bladenhetenmothårklippningsapparatensklipphuvuddärdeklickaspåplats.

• Hållintehelaapparatenunderkranen,detärbarabladenhetensomskabliblöt.

Obs!Kontrolleraatthårklippningsapparatenäravstängdunderrengöringen.

, VARJE HALVÅR

• Bladuppsättningenbörmedjämnamellanrumtasbortochrengöras.

• Tabortde2skruvarsomhållerfastdetxeradebladetmedenskruvmejsel.Taintebort

bladuppsättningen.

• Borstaborthårfrånbladensmellanrummedenmjukrengöringsborste.Taintebort

smörjoljanfrånbladen.Manbehöverintetabortdetlillarörligabladetfrånenheten.

• Omdetrörligaknivbladethartagitsbortkandetsättastillbakaigengenomattman

skjuterinknivbladshållarenöverstiftetinneihuvudstycket.Spåretpåknivbladetprecis

underknivndernavilarpåenmetallplattapåmotsattsidaavskruvhålen.

• Innande2skruvarnadrasåthelt,skadenkoniskaspakenyttastilldetnedrelägetoch

bladeninpassassåattderasskärkantersrparallelltintillvarandra.Draåtde2

skruvarna.

, Ombladeninteärkorrektplaceradesåinverkardetnegativtpåsrenseektivitet.

• Tillsättnågradropparklipp-ellersymaskinsoljapåbladen.Torkaavöverödigolja.

A RENGÖRINGSANVISNINGAR

• Endasttrimmernskamtillbehörochtrimmerbladetfårtasbortfrånproduktenföre

rengöring.

• Renringfårendastgörasmedenmjukborste,somproduktensmedföljandeborste.

• Användintestarkaellerslipanderengöringsmedelpåenheternaellerderasskär.

56

HC5780 -INT-T22-amended.indd 56 11/19/2012 12:09:40 PM

SVENSKA

F VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Varning – för att minska risken för brännskador, elektriskstöt, brand eller personskador:

• mnainteapparatenutantillsynnärdenäransluten.

• ggendastnerapparatenpåenvärmetåligyta.

•Sladdenochkontaktenskahållaspåsäkertavsndfrånvärmellor.

•Setillattkontaktenochsladdeninteutsättsförväta.

•Användinteapparatenomdenärskadadellerfungerardåligt.Omsladdenärskadad

måstedenerttasavtillverkaren,serviceombudellernågonmedliknandekompetens

förattundvikaskaderisker.

• Vridellervikintesladden,ochsnurradeninteruntapparaten.

• Förvaraapparatenvidentemperaturmellan15°Coch35°C.

•Användbaratillberochövrigutrustningsomföretagettillhandahåller

• Användning,rengöringellerunderhållutavapparatenavbarnöveråttaårellerav

någonsomsaknarkunskapen,erfarenhetellersomharreduceradfysisk,sensoriskeller

mentalkapacitetfårendastskeefterlämpligaanvisningarfnochundertillräckligt

överinseendeavenansvarigvuxen,förattgaranteraattsäkerheten

upptthållsochattriskernasomnnsharrsttsochkanundvikas.

• Placerainteapparatenivätska,använddenintenäravatteneller

ett badkar .

H MILJÖSKYDD

Förattundvikamiljö-ochhälsoproblemsomberorpåfarligaämnen

ielektriskaochelektroniskaprodukterfårinteapparatersomärmärkta

meddennasymbolkastastillsammansmedosorterathushållsavfallutan

deskatillvaratagas,återanvändaselleråtervinnas.

^ BORTTAGNING AV BATTERI

• Batteriernamåstetasbortinnanapparatenkasseras.

• Apparatenmåstekopplasifrånnätuttagetnärbatteriettasbort.

• Setillattklipparenärhelturladdadochfrånkoppladfrånelnätet.

• LyftavellerlossaUSB-portensskyddshöljelängstnedpåhårklippningsapparaten.

• Lyftavellerlossaplattanpådennedredelenavhårklippningsapparatenochskruvaav

skruven(1)tillbakstycket.

• Lyftavellerlossaapparatensbådahalvorfrånvarandraförattkommaåtbatterifacket.

• LyftavellerlossaUSB-anslutningenochlossaskyddshöljetnereibatterifacket.

• Tautbatteri-ochkretskortsenhetenfrånbatterifacket.

• Lossatapparnafrånbatterietsbådaändarochtabortbatterietfrånkretskortet.

• Batterietmåstelämnastillbatteriåtervinningen.

57

HC5780 -INT-T22-amended.indd 57 11/19/2012 12:09:40 PM

SVENSKA

E SERVICE OCH GARANTI

Produktenharkontrolleratsochärutanfel.

Vigaranterarattdennaproduktinteharnågrafelsomuppkommitpågrundavmaterialfel

ellertillverkningsfelundergarantiperiodenfråninköpstillfälletpåoriginalkvittot.

Skulleproduktenfungerafelaktigtföregarantiperiodensutgång,reparerarvidefekten

ellerväljerattersättaproduktenellernågondelavdenutanextrakostnad,under

förutttningattinköpsbevis/kvittokanuppvisas.

Dettainnebärinteenförlängningavgarantiperioden.

Ringdittlokalaservicecentervidutnyttjandeavgarantin.

Dennagarantigällerutöverochunderlängretidändinanormalakonsumenträttigheter.

Garantingälleriallaländerdärvårproduktsäljsviaenauktoriseradåterrsäljare.

Dennagarantiinkluderarinteskadorpåproduktensomuppkommitpågrundavolycka

ellerfelaktiganvändning,åverkan,ändringarpåproduktenelleranvändningsominteföljt

detekniskaoch/ellersäkerhetsanvisningarsomangivits.

Garantinupphörattgällaomproduktenmonterasirellerreparerasavenpersonsom

inte auktoriserats av oss.

Omduringerservicecentretbervidighamodellnumrettillhands,dåvibehöverdetför

attkunnahjälpadig.

Dunnernumretpåmärkplattanpåapparaten.

58

HC5780 -INT-T22-amended.indd 58 11/19/2012 12:09:40 PM

SUOMI

Kiitämme,ettävalitsittämänuudenRemington®-tuotteen.

Luenämäohjeethuolellisestiennentuotteenkäytäjasäilytäneturvallisessapaikassa.

Poistakaikkipakkausmateriaaliennenkäyttöä.

A HUOMIO

• Äläkäytälaitettamuihinkuintässäkäytohjeessakuvattuihintarkoituksiin.

• Äläkäytälaitetta,josseonvahingoittunuttaitoimiihuonosti.

C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET

1 Virtakytkin

2 Teräsarja

3 2vaihdettavaaohjauskampaa

4 Parransänkikampa

5QuickWash-vapautuspainike

6 Hiusten ohennusmekanismi

7 Latauksenmerkkivalo

8 USB-mikroportti

9 USB-mikrokaapeli

10Latausteline

11 Verkkolaite

•3vuodentakuu

C ALOITUSOPAS

, LAITTEEN LATAAMINEN

• Lataaleikkuria14-16tunninajanennenensimmäistäkäytkertaa.

• Varmista,ettätuoteonkytkettypoispäältä.

• Yhdistäverkkoadapteriasemaanjasittenverkkovirtaan.

Latauksenmerkkivalosyttyy.

• Joslaitettaeikuitenkaanaiotakäytäpidemänaikaan(2–3kuukautta),irrotase

verkostajalaitasäilytykseen.

• Lataahiustenleikkuritäyteen,kunhaluatkäyttääsitäuudelleen.

• Akkujenkunnossapimiseksiannaniidenpurkautuakuudenkuukaudenväleinjalataa

niitäsenjälkeen4.5tunninajan

, LATAAMINENLATAUSTELINEENKAUTTA

• Varmista,ettätuoteonkytkettypoispäältä.

• Yhdistäverkkoadapteriasemaanjasittenverkkovirtaan.

• LED-merkkivalopalaalatauksenaikana

• Annalatautuatäyteen4.5 tuntia.

59

HC5780 -INT-T22-amended.indd 59 11/19/2012 12:09:40 PM

SUOMI

C LATAUS TAVANOMAISEN PISTORASIAN KAUTTA

• Varmista,ettätuoteonkytkettypoispäältä.

• Yhdistäverkkoadapteriasemaanjasittenverkkovirtaan.

• LED-merkkivalopalaalatauksenaikana

• Annalatautuatäyteen4.5 tuntia.

, USB

• YhdistäUSB-johtoUSB-porttiinvirtalähteessäsi(tietokonetaiverkkolaturi)

• YhdistäUSB-johtolaitteeseesi.

10

30

1

2

Lyhyt latausaika

minuuttia

minuuttia

tuntia

tuntia

Ajoaika 5 15 30 45

, JOHDOLLINEN

• Yhdistäverkkoadapteriasemaanjasittenverkkovirtaan.

• Kunjohtoonliitettynäpistorasiaan,trimmerissänäkyydigitaalinennäyt

A HUOMIO

• Mikälikäytätlaitettavainverkkojännitteellä,akunkäyttöikälyhenee

, VAROITUS

• Laitettaeivoikäytäjohdollisena,josseonliitettytietokoneeseenUSB-portinkautta

, YTTÖ LADATTUNA

• Kunlaiteonpäälläjatäyteenladattu,niinsenkäytaikaonladattunaja

verkkojännitteestäirrotettuna150minuuttia.

F KÄYTTÖOHJE

, Ennen leikkaamisen aloittamista

• Tarkista,ettäleikkurissaeiolehiuksiatailikaa.

• Asetahenkilösiten,ettähänenpäänsäonsuunnilleensilmiesitasolla.

• Kampaahiuksetennenleikkaamistasiten,ettäniissäeioletakkujajakuivata.

60

HC5780 -INT-T22-amended.indd 60 11/19/2012 12:09:40 PM