Remington hc5780 – страница 6
Инструкция к Машинке Для Стрижки Remington hc5780
PYCCKИЙ
, ЗАРЯДКАЧЕРЕЗСТАНДАРТНУЮЭЛЕКТРИЧЕСКУЮРОЗЕТКУ
• Убедитесь,чтоустройствовыключено.
• Подключитеадаптердлязарядкикзаряднойподставке,азатемксети.
• Призарядкесветитсясветодиодныйиндикатор.
• Дляполногозарядадолжнопройти4.5часа.
, USB
• ПодключитекабельUSBкпортуUSBисточникапитания(компьютераили
зарядногоустройства)
• ПодключитекабельUSBкустройству.
Время
10
20
1
2
быстрой
минут
минут
час
часa
подзарядки
Время работы 5 15 50 45
,
ПРОВОДНОЙ
• Подключитеадаптердлязарядкикзаряднойподставке,азатемксети.
• Приподключениикабеляксетевойрозетке,нацифровомдисплеепоявляется
изображениетриммера.
A ВНИМАНИЕ
• Частаяработаустройстваотсетиснижаетсрокслужбыбатареи.
, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• ЕслиустройствоподключеноккомпьютерупосредствомпортаUSB,пользоваться
устройствомневозможно.
, РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРА
• Включенныйприборсполнойзарядкойможетработатьвбеспроводномрежиме
до 150 минут.
F ЭКСПЛУАТАЦИЯ
, Перед стрижкой
• Осмотритемашинку,убедитесьвотсутствиинанейволосигрязи.
• Усадитечеловекатак,чтобыегоголованаходиласьприблизительнонауровне
вашихглаз.
• Передстрижкойвсегдарасчесывайтеволосы,чтобыонибылинеспутавшимисяи
сухими.
101
HC5780 -INT-T22-amended.indd 101 11/19/2012 12:09:43 PM
PYCCKИЙ
Положение насадки-
Короткая
Длинная
расчески
насадка-расческа
насадка-
расческа
1 3mm 24mm
2 6mm 27mm
3 9mm 30mm
4 12mm 33mm
5 15mm 36mm
6 18mm 39mm
7 21mm 42mm
, Для присоединения гребешковой насадки
• Держитенасадкузубцамивверх
• Насадитеееналезвиемашинкидлястрижкитак,чтобыеепередняячасть
закрепилась над лезвием.
, СНЯТИЕ НАСАДКИ
• Держамашинкудлястрижкилезвиямиотсебя,сильнотолкнитенасадкувверхот
лезвий.
F ИНСТРУКЦИИ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС
, Дляравномернойстрижкипроводителезвиямиснадетойнасадкойповолосам.Не
перемещайтемашинкуслишкомбыстро.Еслиэтоперваявашастрижка,начнитес
насадкисмаксимальнымномером
ШАГ 1 – Задняя часть шеи
• Установитенасадкуна3ммили6мм
• Держитемашинкудлястрижкиволосзубцамилезвиявверх.Начинайтестрижкупо
центруголовыуоснованияшеи.
• Медленноподнимайтемашинку,обрабатываяволосывверхинаружу,состригая
понемногу за один раз
ШАГ 2 – Затылок
• Волосыназатылкеподрезайте,установивнасадкуна12ммили18мм.
ШАГ 3 – Боковая часть головы
• Установитенасадкуна3ммили6мм,подстригитевиски.Переместитенасадкуна9
ммипродолжайтестричьверхнюючастьголовы.
102
HC5780 -INT-T22-amended.indd 102 11/19/2012 12:09:43 PM
PYCCKИЙ
ШАГ 4 – Верхняя часть головы
• Воспользуйтесьболеедлиннойнасадкойнатриммер,установивеена24–27мм;
состригитеволосыверхнейчастиголовыпротивнаправленияихроста.
• Дляболеедлинныхволоснаверхушкевоспользуйтесьболеедлиннойнасадкой
(24–42мм),чтобыполучитьжелаемыйстиль.
• Всегданачинайтестрижкусзаднейчастиголовы
ШАГ 5 — Последний штрих
• Воспользуйтесьмашинкойдлястрижкибезнасадок,чтобыподстричьволосыу
основанияшеиинаеебоках.
• Дляполучениячеткойровнойлиниинависках,перевернитемашинкудля
стрижки.Приложитеповернутуюмашинкудлястрижкиподпрямымугломк
голове,приэтомконцылезвийдолжнылишьслегкаприкасатьсяккоже.
Подстригитеволосысверхувниз.
, КОРОТКИЕ СТРИЖКИ СО СКАШИВАНИЕМ – «ПЛОЩАДКА» И «ЕЖИК»
• Дляначалаприсоединитесамуюдлиннуюнасадку(24–42мм)иподстригите
волосывнаправленииотоснованияшеикмакушке.Приложитеплоскийверх
гребнякголовеимедленнопроведитемашинкойповолосам.
• Повторитетужепроцедуруотнижнейдоверхнейчастиголовы,какпоказанона
рисунке.Далеесрезайтеволосывнаправлении,противоположномростуволос,
выравниваяихсбоковымиволосами.
• Чтобыпридатьволосамформу«площадки»,волосынаверхнейчастиголовы
следуетсрезать,поднявихплоскойрасческой.
• Припомощименьшихнасадокпостепенноукорачивайтеволосынажелаемую
длину,приближаяськлиниишеи.
F МЕХАНИЗМ ТЕКСТУРИРОВАНИЯ ВОЛОС
• Механизмтекстурированияволосрегулируетсяперемещениемкнопкив
верхнейчастимашинкидлястрижкиволос.
• Комбинированиезонразличнойдлины.Воспользуйтесьнасадкой-расческой
соответствующейдлины.Длякомбинированияилипрореживанияволос
определеннойзонынеобходимовыдвинутьмеханизмтекстурирования
(оснащенпредохранителем).
• Текстурированнаястрижка—выдвиньтемеханизмтекстурированияволос
(оснащенпредохранителем),чтобыполучитьсплошнуютекстурированную
стрижку.
F УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
• Навашеймашинкедлястрижкиустановленывысококачественныетитановые
лезвия,которыепостоянносмазываются.
• Дляпродлениясрокаслужбымашинкидлястрижкиволосследуетрегулярно
чиститьлезвияисамоустройство.
• Неснимайтенасадку-расческусножатриммера.
103
HC5780 -INT-T22-amended.indd 103 11/19/2012 12:09:43 PM
E ПОСЛЕКАЖДОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Убедитесь,чтотриммервыключениотключенотсети.
• Волосы,скопившиесяналезвиях,следуетсмахиватьщеткойилисмывать.Не
погружайтемашинкувводу.
• Длячисткисамоймашинкивытритееевлажнойтряпкойисразужевысушите.
C ПРОМЫВАНИЕ
• СИСТЕМАQUICKWASHпредназначенадляповышенияэффективностивлажной
очистки.
• Нажмитенакнопки,расположенныепобокамрабочейчастимашинки.Ножи
плавновыскользнут,чтопозволитбезтрудавымытьножевойблокпод
проточнойводой.
• Послеочисткиножиследуетустановитьнаместо:нажатьизафиксировать
ножевойблоквверхнейчастимашинки.
• Неподставляйтеподводувсеустройство,вводуможнопогружатьтолько
ножевойблок.
Примечание.Передочисткойубедитесь,чтомашинадлястрижкивыключена
E КАЖДЫЕ ПОЛГОДА
• Черезопределенноевремялезвиеследуетсниматьичистить.
• Отверните2винта,удерживающихзакрепленноелезвие.Неснимайтеблок
лезвий.
• Волосымеждулезвиямиследуетсметатьмягкойщеткой.Неудаляйтеслезвий
смазку.Отсоединятьотустройствамаленькоеподвижноелезвиенеобязательно.
• Вынутоелезвиеможноустановитьнаместо,надевдержательлезвияс
керамическимпокрытиемнаштырек,находящийсяпоцентрувнутриголовки.
Пазналезвиискерамическимпокрытием,непосредственноподрежущей
поверхностью,зафиксируетсянаметаллическойпластинесостороны,
противоположнойотверстиямдлявинтов.
• Преждечемзатянутьэти2винта,отведитерычагрегулировкивысотыстрижкив
самоенижнееположениеивыровняйтелезвиятак,чтобыихрежущиекромки
находились параллельно друг другу. Затяните 2 винта.
, Еслилезвияневыровнятьправильно,этопонизитэффективностьстрижки.
• Капнитеналезвиянесколькокапельмасладлялезвийилишвейныхмашин.
Вытритеизбытокмасла.
A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ
• Длячисткиотизделияможноотсоединитьтольконасадкуилезвиетриммера.
• Чиститьможнотолькоприпомощимягкойщетки,котораяпоставляетсявместес
изделием.
• Неприменяйтедляочисткиинструментовиихрежущихповерхностей
агрессивныеилиедкиечистящиесредства.
104
PYCCKИЙ
HC5780 -INT-T22-amended.indd 104 11/19/2012 12:09:43 PM
PYCCKИЙ
F ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ:
• Неоставляйтевключенныйприборбезприсмотра.
• Устройствоследуеткластьтольконатермостойкуюповерхность.
• Некладитештепсельнуювилкуишнурнагорячиеповерхности.
•Непозволяйтештепсельнойвилкеишнурунамокнуть.
•Неиспользуйтеприбор,еслионповрежденилиработаетсперебоями.
Есликабельповрежден,ондолженбытьзамененпроизводителем,сервисным
агентомилидругимквалифицированнымлицомдляпредотвращенияопасности.
•Неперекручивайтеинеперегибайтекабель,незакручивайтееговокругприбора.
• Устройствоследуетхранитьпритемпературе15—35°C.
• Используйтетолькопринадлежностиинасадкиотпроизводителя.
•Устройством,включаяшнур,недолжныпользоваться,играть,чиститьили
обслуживатьдетидовосьмилет;устройстводолжнохранитьсявнеих
досягаемости.
Использование,чистка,обслуживаниеустройствадетьмистаршевосьмилетили
лицами,необладающимидостаточнымизнаниямииопытом,лицамис
ограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственнымиспособностями
возможнотолькопослесоответствующегоинструктажаиподнадлежащим
присмотромвзрослогоответственногочеловека,чтобыобеспечитьбезопасную
эксплуатациюустройства,атакжепониманиеиизбежаниеопасностей,связанных
сегоэксплуатацией.
• Непогружайтеприборвжидкость,неиспользуйтеегорядомс
водой в ванне, бассейне или другом сосуде и не используйте его
внепомещений.
H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Длятого,чтобыизбежатьугроздляздоровьяиокружающейсредыиз-завредных
веществвэлектрическихиэлектронныхтоварах,приборы,
отмеченныеданнымсимволом,должныутилизироваться
некакнеотсортированныебытовыеотходы,акак
восстановленныеилиповторноиспользованные.
^ ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЙ
• Передутилизациейследуетвынутьизустройствабатарею.
• Приизвлечениибатарейустройствоследуетотключитьотсети.
• Убедитесь,чтомашинкадлястрижкиполностьюразряженаиотключенаотсети
питания.
• Поднимитеилиподденьтекрышку,прикрывающуюпортUSB,расположенныйв
основаниимашинки.
• Приподнимитеилиподденьтедекоративнуюпластинувнижнейчастимашинкии
105
HC5780 -INT-T22-amended.indd 105 11/19/2012 12:09:43 PM
PYCCKИЙ
о т к р у т и т е в и н т , н а х о д я щ и й с я в з а д н е й ч а с т и к о р п у с а м а ш и н к и .
• Приподнимитеилиподденьтеоднучастьмашинки,отделяяееотдругой,чтобы
получитьдоступкбатарейномуотсеку.
• ПоднимитеилиподденьтеUSB-коннектор,апотомотделитекрышку,
расположеннуювнизубатарейногоотсека.
• Извлекитеизбатарейногоотсекабатареюипечатнуюплату.
• Перережьтеконтактынаобоихконцахбатареииотделитеееотпечатнойплаты.
• Утилизациюбатареиследуетпроводитьссоблюдениемтребованийбезопасности.
E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Данноеизделиепровереноинесодержитдефектов.
Даннаягарантияраспространяетсянадефекты,возникшиеврезультате
использованиянекачественногоматериалаилипроизводственногобракавтечение
гарантийногопериода,считаяотдатыпокупкиизделия.
Есливтечениегарантийногопериодавизделииобнаруживаютсянеполадки,мы
бесплатнопочинимегоилизаменимизделиеилиегочасть,приусловииналичия
документа,подтверждающегопокупку.
Данноедействиенеподразумеваетпродлениягарантийногопериода.
Привозникновениигарантийногослучаяпростопозвонитевсервисныйцентрв
вашемрегионе.
Даннаягарантияпредоставляетсяпомимовашихобычныхзаконныхправ.
Даннаягарантиядействительнавовсехстранах,гденашеизделиепродавалосьчерез
авторизованного дилера.
Настоящаягарантиянераспространяетсянаповрежденияизделия,возникшиев
результатенесчастногослучая,неправильногообращения,внесенияизменений
визделиеилиэксплуатацииневсоответствиистехническимиинструкциямиили
правилами безопасности.
Настоящаягарантиянедействительна,еслиизделиеразбиралосьилиподвергалось
ремонтунеуполномоченнымлицом.
Звонявсервисныйцентр,сообщитеномермодели,посколькубезнегомынесможем
вампомочь.
Оннанесеннатабличке,прикрепленнойкустройству.
106
HC5780 -INT-T22-amended.indd 106 11/19/2012 12:09:43 PM
PYCCKИЙ
Машинкадлястрижки+HC5780
Производитель:SpectrumBrandsShenzhenLtd./СпектрумБрэндсШеньчженьЛтд.,Китай
дляVartaConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Альфред-КруппШтрассе9,Элльванген,
73479,Германия
Изделиеиспользоватьпоназначениювсоответствиисинструкциейпоэксплуатации
Гарантиянаизделие3годасдатыпродажи.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель_____REMINGTON®HC5780___________________
Датапродажи____________________________________
Продавец______________________________________
(подпись,печать)
Изделиепроверено.Претензийнеимею.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
_______________________________________покупательМ.П.
107
HC5780 -INT-T22-amended.indd 107 11/19/2012 12:09:44 PM
TÜRKÇE
YeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.
Kullanmadanönce,lütfenbutalimatlarıdikkatleokuyunvegüvenlibiryerdesaklayın.
Kullanmadanönceürününtümambalajlarınıçıkarın.
A DIKKAT
• Cihazı,butalimatlardabelirtilenlerdışındabiramaçlakullanmayın.
• Hasarlıveyaarızalıcihazlarıçalıştırmayın.
C TEMEL ÖZELLİKLER
1 Aç/Kapat(On/O)düğmesi
2 Bıçakseti
3 2aparatkılavuztarakları
4 Hafuzunsakaltarağı
5QuickWash(HızlıYıkama)serbestbırakmadüğmesi
6 Saçinceltmemekanizması
7 Şarjgöstergesi
8 Mikro USB port
9 Mikro USB kablosu
10Şarjayağı
11 Adaptör
•3yılgaranti
C BAŞLARKEN
, CİHAZI ŞARJ ETME
• Tüykesmemakineniziilkkezkullanmadanönce,14-16saatşarjedin.
• Ürünündüğmesininkapalıkonumdaolmasınadikkatedin.
• Şarjadaptörünüöncestanda,ardındanşebekeelektriğinebağlayın.
Şarjgöstergesininışığıyanacaktır.
• Bununlabirlikte,ürünuzunbirsüre(2-3ay)kullanılmayacaksa,şiniprizdençıkarınve
depolayın.
• Tekrarkullanmakistediğinizde,saçmakasınızıyenidentamolarakşarjedin.
• Pilömrünükorumakiçin,her6aydabirtamamenboşalmasınısağlayınvesonra4.5saat
boyuncayenidenşarjedin.
, ŞARJ CİHAZIYLA ŞARJ ETMEK
• Ürünündüğmesininkapalıkonumdaolmasınadikkatedin.
• Şarjadaptörünüöncestanda,ardındanşebekeelektriğinebağlayın.
• ŞarjsırasındaLEDgöstergeyanacaktır.
• Tamdolubirşarjiçin4.5saatşarjetmelisiniz.
108
HC5780 -INT-T22-amended.indd 108 11/19/2012 12:09:44 PM
TÜRKÇE
, STANDARTELEKTRİKPRİZİİLEŞARJ
• Ürünündüğmesininkapalıkonumdaolmasınadikkatedin.
• Şarjadaptörünüöncestanda,ardındanşebekeelektriğinebağlayın.
• ŞarjsırasındaLEDgöstergeyanacaktır.
• Tamdolubirşarjiçin4.5saatşarjetmelisiniz.
, USB
• USBkablonuzugüçkaynağınızın(bilgisayarveyaşarjadaptörü)üzerindekiUSB
girişinebağlayın.
• USBkablosunucihazınızabağlayın.
Hızlı Şarj
10
30
1
2
Süresi
dakika
dakika
saat
saat
Çalışma Süresi 5 15 30 45
, KABLOLU
• Şarjadaptörünüöncestanda,ardındanşebekeelektriğinebağlayın.
• Kabloprizetakılıykendüzelticiüzerindekidijitalgöstergeyanacaktır.
A DIKKAT
• Uzunsüresadeceelektriklekullanım,pilömrünükısaltacaktır.
,UYARI
• Cihaz,USBportüzerindenbirbilgisayarabağlıykenkablolumoddaçalıştırılamaz
, KABLOSUZ KULLANIM
• Makineaçıkvetamamenşarjedilmişdurumdaiken,kablosuzmodda150dakikaya
kadarkullanılabilmektedir.
F KULLANIM
, Kesmeye başlamadan önce
• Saçmakasını,içindesaçvekirolmamasıiçinkontroledin.
• Saçınıkeseceğinizkişiyi,başısizinyaklaşıkgözhizanızagelecekşekildeoturtun.
• Kesmedenöncesaçımutlakatarayınvekarışıklıklarıaçılmışvekuruolmasınısağlayın.
109
HC5780 -INT-T22-amended.indd 109 11/19/2012 12:09:44 PM
TÜRKÇE
Tarak pozisyonu Kısa tarak Uzun tarak
1 3mm 24mm
2 6mm 27mm
3 9mm 30mm
4 12mm 33mm
5 15mm 36mm
6 18mm 39mm
7 21mm 42mm
, Bir tarak ekleme
• Tarağı,dişleriyukarıbakacakşekildeelinizdetutun
• Tarağınönkısmısaçmakasınınbıçağınakarşıyerinesıkıcaoturanadek,tarağısaç
makasınınbıçağıboyuncakaydırın.
, APARAT TARAĞINI ÇIKARMA
• Saçmakasınıbıçaklardışarıbakacakşekildetutarak,tarağıbıçaklardanyukarıvedışarı
doğrusıkıcaitin.
F SAÇ KESME TALİMATLARI
, Eşitkesimiçin,tarakaparatının/bıçağınsaçboyuncailerlemesineizinverin.Hızlıgitmesi
içinzorlamayın.İlkkezkesimyapıyorsanız,maksimumtarakaparatıylabaşlayın.
ADIM 1 – Ense
• Tarağı3mmveya6mm’yeayarlayın.
• Saçmakasınıbıçağındişleriyukarıbakacakşekildeelinizdetutun.Kesimeensekökünde
başınortasındanbaşlayın.
• Saçmakasınıyavaşçakaldırın,saçboyuncayukarıvedışarıdoğruçalışarakherdefasında
azbirmiktarkesin.
ADIM 2 – Başın arkası
• 12mmveya18mm'yeayarlanmıştarakla,başınarkasındakisaçıkesin.
ADIM 3 – Başın yan kısımları
• Tarağı3mmveya6mm'yeayarlayın,favorileritıraşedin.Sonra,ayarı9mm'yedeğiştirin
vebaşıntepekısmınıkesmeyedevamedin.
ADIM 4 – Başın tepe kısmı
• Uzuntarakataşmanınıkullanınve24mmveya27mm'yeayarlayarakbaşıntepe
kısmındasaçınçıkışyönününaksinedoğrukesin.
• Tepededahauzunsaçlariçin,istenilenşeklieldeetmeküzereuzuntarakataşmanını(24
–42mm)kullanın.
• Herzamanbaşınarkatarafındançalışın.
110
HC5780 -INT-T22-amended.indd 110 11/19/2012 12:09:44 PM
TÜRKÇE
ADIM 5 – Son rötuşlar
• Ensekökününetrafındaveboynunyanlarındaözenlitıraşiçin,saçmakasınıherhangi
birtarakaparatıolmadankullanın.
• Favorilerdenet,düzbirhatoluşturmakiçin,saçmakasınıtersyöndeçalıştırın.Terssaç
makasını,bıçaklarınuçlarıcildehafçetemasedecekşekildebaşauygun,doğru
açılardatutunveaşağıdoğruilerleyin.
, KISA KESİMLİ SAÇLAR – “DÜZ” VE KISA KESİMLER
• Ürünlebirlikteverilenenuzuntarakaparatıyla(24-42mm)başlayarak,ensedentepeye
doğrukesin.Kılavuztarağıbaşadüztutunvesaçmakasınısaçtayavaşçailerletin.
• Yanlarınaltkısımlarındanüstkısımlarınaaynıprosedürü,gösterilenşekildeuygulayın.
Ardından,saçıuzamayönününaksiyöndekesinveyanlarıbirbirineeşitleyin.
• “Düz”birgörünümeldeetmekiçin,tepedekisaçlardüzbirtarağınüzerinden
kesilmelidir.
• Boyunbölgesineinensaçlarıkesmekiçindahaincedişlibirkılavuztarakkullanın.
F SAÇ ŞEKİLLENDİRME MEKANİZMASI
• Saçşekillendirmemekanizmasını,saçmakasınıntepesindekidüğmeyikaydırarak
kolaycaayarlayın.
• Farklıuzunluktakialanlarıuyumlukılma.Farklıuzunluktakialanlarıuyumlukılmakiçin
uygunuzunlukkılavuzunuseçin.Alanıuyumlukılabilmenizi/inceltebilmenizi
sağlayacaksaçşekillendirmemekanizmasını(koruyucu)dışakaydırın.
• Şekillikesim–Tamamenşekillibirkesimiçin,saçşekillendirmemekanizmasını
(koruyucu)dışakaydırın.
F ÇIFT ARTIŞ SISTEMI
•ÇiftArtışsisteminin3ayarıvardır-Kapalı,Açık,Boost(Artış)
•EğertüykesiciAçık’aayarlıisenormalgüçteçalışır.
•EğertüykesiciBoost(Artış)’aayarlıisemaksimumgüçsağlar.
F SAÇ MAKASINIZA ÖZEN GÖSTERİN
• Saçmakasınız,sürekliolarakyağlananyüksekkalitedetitanyumbıçaklarladonatılmıştır.
• Saçmakasınızınperformansınınuzunsürmesiiçinbıçaklarıvecihazıdüzenliolarak
temizleyin.
• Tarakataşmanını,tüykesmemakinesininbıçağıüzerindetutun.
E HER KULLANIMDAN SONRA
• Tıraşmakinesininkapalıveşininprizdençıkarılmışolmasınısağlayın.
• Bıçaklardatoplanansaçlarıfırçaylaveyadurulayarakgiderin.Saçmakasınısuya
daldırmayın.
• Cihazıtemizlemekiçin,nemlibirbezlesilinvederhalkurulayın.
111
HC5780 -INT-T22-amended.indd 111 11/19/2012 12:09:44 PM
TÜRKÇE
C YIKAYARAK TEMİZLEME
• QUICKWASH(HIZLIYIKAMA)SİSTEMİ,yıkayaraktemizlemeninverimliliğinienüst
düzeyeçıkarmaküzeretasarlanmıştır.
• Saçmakasıbaşlığınınherikiyanındabulunandüğmeleritıklayın.Bıçaklardışarı
çıkacaktırvebıçaksetimusluksuyualtındakolaycatemizlenebilir.
• Bıçaklartemizlendiktensonra,bıçaksetisaçmakasınınbaşlığınadoğruitilerektıklama
sesiyle yerlerine kilitlenir.
• Cihazı,musluksuyununaltındaykentamçalıştırmayın,sadecebıçaksetisuya
daldırılabilir.
Not:Saçmakasınıntemizlemesırasındakapalıkonumdaolmasınısağlayın
, HER ALTI AYDA BİR
• Bıçakset,düzenliaralıklarlaçıkarılmalıvetemizlenmelidir.
• Sabitbıçağıtutan2vidayıbirtornavidaylegevşetin.Bıçaksetiniçıkarmayın.
• Bıçaklararasındakitüyleriyumuşakbirtemizlikfırçasıylafırçalayaraktemizleyin.
Bıçaklardakiyağısilmemeyeözengösterin.Hareketliküçükbıçağıcihazdan
çıkarmanızagerekyoktur.
• Hareketlibıçakçıkarılmışsa,kaplanmışbıçaktutucu,içürünbaşlığınınortasındayer
alanpimüzerineoturtularakyenidentakılabilir.Kaplanmışbıçaküzerinde,dişlerin
hemenaltındabulunanyiv,vidayuvalarınınkarşıtarafındayeralanmetalbirplakaya
dayanır.
• 2vidayıiyicesıkmadanönce,konikkoludahaaltbirpozisyonaayarlayınvebıçakları,
kesiciuçlarıbirbirineparalelolacakşekildehizalayın.2vidayısıkın.
, Bıçaklardoğruhizalanmadığıtaktirde,kesimverimidüzgünolmayacaktır.
• Bıçaklarınüzerinebirkaçdamladikişmakinesiyağıdamlatın.Fazlayağısilin.
A TEMİZLİK UYARILARI
• Cihazdan,temizlemeküzeresadecekesicitarakaparatıvekesmebıçağıçıkarılabilir.
• Temizliksadece,ürünlebirlikteverilenfırçagibiyumuşakbirfırçaylayapılmalıdır.
• Cihazlarveyabıçaklarıüzerindesertveyaaşındırıcıtemizleyicilerkullanmayın.
F
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Uyari-YANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN YA DA YARALANMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN
• Cihazı,elektrikprizinetakılıdurumdaykengözetimsizbırakmayın.
• Cihazısadeceısıgeçirmezyüzeylerekoyun.
•Güçşivekablosununıslakolmadığındaeminolun.
•Tüykesmemakinesiniıslakelleşetakıpçıkarmayın
•Hasarlıveyaarızalıcihazlarıçalıştırmayın.Hasarlıelektrikkabloları,güvenlikaçısından
sadeceüretici,üreticininyetkiliservisleriveyabenzernitelikleresahipkişiler
tarafındandeğiştirilmelidir.
•Cihazınkablosunubükmeyinveyadolaştırmayınvecihazınetrafınasarmayın.
• Cihazı15°Cila35°Carasındakibirısıdadepolayın.
•Sizesağladığımızaksesuarveekparçalardışındakiürünlerikullanmayın.
• Sekizyaşınaltındakikişilercihazıvekablosunukullanmamalı,cihazvekablosuylaoyun
112
HC5780 -INT-T22-amended.indd 112 11/19/2012 12:09:44 PM
TÜRKÇE
oynamamalı,cihazıvekablosunutemizlememeliveyamuhafazaetmemelivecihaz
herzamanonlarınerişemeyeceğiyerdetutulmalıdır.
Cihazınsekizyaşınüzerindekiçocuklarveyayeterlibilgivedeneyimesahipolmayan
veyadüşükziksel,duyusalveyazihinselyeterliliğesahipolankişilertarafından
kullanımı,temizliğivebakımı;cihazlaemniyetlişekildeişlemyaptıklarındanve
mevcuttehlikelerianlayarakbunlardankaçındıklarındaneminolmakiçin,sadece
uyguntalimatlarıalmalarındansonravesorumlubiryetişkininuygundenetimi
altındaüstlenilmelidir.
•Cihazısıvıyabatırmayın;sukenarındaveyabirbanyoküveti,lavabo
vb.cisimleriniçindeveyayakınındavedışmekanlardakullanmayın.
H ÇEVRE KORUMA
Elektrikliveelektronikcihazlardakitehlikelimaddelerinneden
olduğuçevrevesağlıksorunlarınıönlemekamacıylabusimgeile
işaretlenencihazlar,genelatıkkonteynerlerinedeğil,geridönüşüm
konteynerlerinebırakılmalıdır.
^ PİL ÇIKARMA
• Pil,imhaedilmedenöncecihazdançıkarılmalıdır.
• Pilçıkarmaişlemisırasında,cihazınelektrikbağlantısıkesilmelidir.
• Saçkesmemakinesininşarjınıntamamenboşalmışveprizdençekilmişolduğundan
eminolunuz
• SaçmakasınıntabanındabulunanUSBportkapağınıkaldırarakçıkarın.
• Saçmakasınınaltkısmındabulunan"deco"plakasınıkaldırarakçıkarınvesaç
makinesininarkayuvasındayeralan1vidayısökün.
• Saçmakinesininherikiyarımparçasını,pilbölmesiniortayaçıkarmakiçinkaldırarak
ayırın.
• USBkonektörüvepilbölmesinintabanındabulunankapakplakasınıkaldırarak
çıkarın.
• Pilivebaskılıdevrelevhasıtakımınıpilbölmesindençıkarın.
• Pilinherikiucundayeralançıkıntılarıkesinveyazılıdevrelevhasındançıkarın
• Pil,emniyetlişekildeimhaedilmelidir.
E SERVİS VE GARANTİ
Buüründenetimdengeçirilmiştirvekusurubulunmamaktadır.
Buürünü,hatalımalzemeveyaişçiliknedeniyleoluşantümkusurlarakarşı,müşterinin
satınalmatarihindenbaşlamaküzeregarantisüresiboyuncagarantiederiz.
Ürüngarantisüresiiçindekusurluhalegeldiğitaktirde,satınalmaişleminidoğrulayan
kanıtniteliğindebirbelgeninsunulmasıkaydıyla,tümbukusurlarıonaracakveyaürünü
veyaherhangibirkısmınıücretsizdeğiştirmeyitercihedeceğiz.
Bu,garantisüresininuzatılmasıanlamınagelmemektedir.
113
HC5780 -INT-T22-amended.indd 113 11/19/2012 12:09:44 PM
TÜRKÇE
GarantikapsamındakibirişleminiziçinbölgenizdekiServisMerkeziniaramanızyeterli
olacaktır.
Bugaranti,sizinolağanyasalhaklarınızaekolaraksunulmaktadır.
Garanti,ürünümüzünyetkilisatıcıyoluylasatıldığıtümülkelerdegeçerlidir.
Bugaranti;ürünekaza,yanlışveyakötükullanım,üründeyapılandeğişiklikveyagerekli
teknikve/veyagüvenliktalimatlarınaaykırıkullanımnedeniyleverilenhasarlarıkapsamaz.
Bugaranti,ürüntarafımızcayetkilendirilmemişbirikişitarafındanparçalarınaayrıldığıveya
onarıldığıtaktirdegeçerliliğiniyitirecektir.
ServisMerkeziniaradığınızdasizedahaiyihizmetverebilmemiziçinlütfenürününModel
Numarasınıbelirtin.
ModelNo.,cihazınüzerindeyeralantespitplakasınınüzerindeyazılıdır.
114
HC5780 -INT-T22-amended.indd 114 11/19/2012 12:09:44 PM
ROMANIA
Vămulțumimcăațiachiziționatnouldvs.produsRemington®.
Înaintedeutilizare,citițicuatențieacesteinstrucțiunișipăstrați-leîntr-unlocsigur.
Îndepărtațitoateambalajeleînaintedefolosire.
A ATENŢIE
• Nufolosiţiaparatulînniciunaltscopdecâtceldescrisînacesteinstrucţiuni.
• Nuoperaţiaparatuldacăestestricatsaunufuncţioneazăcorect.
C CARACTERISTICI DE BAZĂ
1 ButonOn/O(Pornire/Oprire)
2 Set lame
3 2 accesoriu pieptene de tundere
4 Pieptenepentrutunderepărscurt
5Butondeeliberarespălarerapidă
6 Mecanismrărirepăr
7 Indicatorîncărcare
8 Micro port USB
9 Cablu micro USB
10Suportdeîncărcare
11 A d a p t o r
•3anigaranție
C INTRODUCERE
,
ÎNCĂRCAREA APARATULUI
• Înaintedeprimautilizareaaparatului,încărcațitimpde14-16ore.
• Asigurați-văcăprodusulesteoprit
• Conectațiadaptorullasuport,iarapoilapriză.Indicatoruldeîncărcaresevaaprinde.
• Dacăprodusulurmeazăsănueutilizatpentruoperioadămailungădetimp(2-3luni),
scoateți-ldinprizășidepozitați-l.
• Încărcațicompletmașinadetunsatuncicânddorițisă-lfolosițidinnou.
• Pentruaoduratădeviațămailungăabateriilor,lăsați-lesăseconsumecompletodată
lașaseluni,apoireîncărcați-letimpde4.5ore.
, ÎNCĂRCAREA PRIN SUPORTUL DE ÎNCĂRCARE
• Asigurați-văcăprodusulesteoprit
• Conectațiadaptorullasuport,iarapoilapriză
• ÎntimpulîncărcăriisevaaprindeLED-ulindicator.
• Lăsați4.5orepentruoîncărcarecompletă.
115
HC5780 -INT-T22-amended.indd 115 11/19/2012 12:09:44 PM
ROMANIA
, ÎNCĂRCAREA LA O PRIZĂ ELECTRICĂ STANDARD
• Asigurați-văcăprodusulesteoprit
• Conectațiadaptorullasuport,iarapoilapriză
• ÎntimpulîncărcăriisevaaprindeLED-ulindicator.
• Lăsați4.5orepentruoîncărcarecompletă.
, USB
• ConectațicablulUSBlaportulUSBasurseideenergie(computersauadaptorde
încărcare)
• ConectațicablulUSBlaaparat.
Timp
5
10
1
2
comutare
minute
minute
ore
ore
rapidă
Timp operare 5 15 30 45
, CU CABLU
• Conectațiadaptorullasuport,iarapoilapriză
• Cândcablulesteconectatlasursadealimentare,peaparatulderassevaputeavedea
aşajuldigital.
A ATENŢIE
• Utilizareaprelungităaaparatuluidoarconectatlacurentvareduceviațabateriei.
, ATENȚIONARE
• Dispozitivulnupoateoperaînmoduldealimentareprincabluatuncicândeste
conectatlaPCprintr-unportUSB
, UTILIZARE FĂRĂ CA APARATUL SĂ FIE ALIMENTAT
• Aparatulpoateutilizatfărăaconectatlaalimentarepânăla40deminuteatunci
cândacestaesteîncărcatcompletşipornit.
F MOD DE UTILIZARE
, Înainte de începe să tundeți
• Vericațiaparatul,asigurându-văcănuprezintăredepărșimurdărie.
• Așezațipersoanaastfelîncâtcapulacesteiasăeaproximativlanivelulochilordvs.
• Înaintedetundere,descâlcițiîntotdeaunapărulcuunpiepteneșiuscați-l.
116
HC5780 -INT-T22-amended.indd 116 11/19/2012 12:09:44 PM
117
ROMANIA
Poziţie pieptene Pieptene scurt Pieptene lung
1 3mm 24mm
2 6mm 27mm
3 9mm 30mm
4 12mm 33mm
5 15mm 36mm
6 18mm 39mm
7 21mm 42mm
, Pentru a atașa un pieptene
• Ținețipieptenelecudințiiînsus
• Glisați-lpelamă,pânăcândparteadinfațăapieptenuluisexeazăbinepelamă.
, ÎNDEPĂRTAREA PIEPTENULUI ACCESORIU
• Ținândmașinadetunsînașafelîncâtlamelesănueîndreptateînspredvs.,împingețicu
fermitatepiepteneleînsuspentrua-lscoatepedelame.
F INSTRUCȚIUNI PENTRU TUNDEREA PĂRULUI
, Pentruotundereuniformă,permitețipieptenuluiaccesoriu/lameisăsemișteprinpăr.Nu
leforțațisăsemișterapid.Dacăfolosițimașinadetunspentruprimaoară,începețicu
pieptenelepentrulungimemaximă.
UL 1 - Ceafa
• Reglațipieptenelela3mmsau6mm.
• Ținețimașinadetunscudințiilameiîndreptațiînsus.Începețidelacentrulcapuluiînspre
bazagâtului.
• Ridicațiușoraparatul,mișcândînsusșiînjosprinpăr,tunzânddoarporțiunimiciodată
PASUL 2 - Partea din spate a capului
• Cupieptenelereglatla12mmsau18mm,tundețipăruldepeparteadinspateacapului.
PASUL 3 - Partea laterală a capului
• Reglațipieptenelela3mmsau6mm,tundețiperciunii.Apoicomutațipe9mmși
continuațisătundețiparteasuperioarăacapului.
PASUL 4 - Partea superioară a capului
• Folosițipieptenelepentrulungimemailungășireglați-lla24mmsau27mm,apoi
tundețipăruldinparteasuperioarăacapului,îndirecțiaopusăcreșteriiruluidepăr.
• Pentrupărulmailung(24–42mm)pentruaobținecoafuradorită.
• Începețiîntotdeaunadinspatelecapului.
HC5780 -INT-T22-amended.indd 117 11/19/2012 12:09:44 PM
ROMANIA
PASUL 5 – Finisare
• Folosițimasinadetunsfărăpieptenepentruotunderemaiscurtăînjurulbazeiși
laturilor gâtului.
• Pentruacreaoliniedreaptăperfectălaperciuni,întoarcețiaparatul.Plasațiaparatul
întorslaunghiuriledoritepecap,cuvârfurilelameloratingândpielea,apoitundețiîn
jos.
, PĂRSCURT-CREASTĂȘITUNSORISCURTE
• Începândcupiepteneledeconturcelmailungatașat(24-42mm),tundețidelaceafă
însprevârfulcapului.Ținețipiepteneplatdeconturcontracapuluișimișcațimașina
prinpăr.
• Urmațiaceeașiprocedurăpentruparteainferioarășisuperioarăacapului,conform
imaginii.Apoitundețipărulîndirecțiaopusăsensuluidecreștereșiuniformizațicu
laturile.
• Pentruaobțineocreastă,păruldinparteasuperioarăacapuluitrebuietunspesteun
pieptene plat.
• Folosițiunpieptenedeconturmaiscurtpentruatundepărulde-alungulliniei
gâtului,dupăpreferință.
F MECANISM DE TEXTURĂ A PĂRULUI
• Trebuiedoarsăreglațimecanismuldetexturăapăruluiglisândbutonuldinparteade
susamașiniidetuns.
• Tundereaconcomitentăapăruluidelungimidiferite.Selectațiprotecția
corespunzătoarelungimii.Glisațimecanismuldenisareapărului(protecția)carevă
permitesăuniformizați/subțiațizona.
• Finisarea–Glisațimecanismuldenisareapărului(pieptenele)pentruaobțineo
nisare.
F ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS
• Mașinadvs.detunsesteprevăzutăculamedetitandecalitatesuperioară,caresunt
lubriateînpermanență.
• Pentruaasiguraperformanțadelungăduratăamașiniidetuns,curățațilameleși
unitatea în mod regulat.
• Păstrațiînpermanențăpiepteneleaccesoriudeconturpelamamașiniidetuns.
E DUPĂFIECAREUTILIZARE
• Asigurați-văcămașinaderasesteopritășideconectatădelasursadecurent.
• Curățațicuperiasauclătițicuapăpărulacumulatdepelame.Nuintroducețimașina
detunsînapă.
• Pentruacurățaunitatea,ștergețicuocârpăumedășiuscațiimediat.
118
HC5780 -INT-T22-amended.indd 118 11/19/2012 12:09:44 PM
ROMANIA
C CURĂȚAREA PRIN SPĂLARE
• SISTEMULDESPĂLARERAPIDĂareroluldeamaximizaeciențacurățăriiprinspălare.
• Apăsațibutoanelelocalizatepelaturilecapuluimașiniidetuns.Lamelevorputea
scoasepringlisare,iarsetuldelamevaputeaspălatușorlarobinet.
• Dupăcurățare,lamelesexeazăapăsândsetuldelameînsprecapulmașiniidetuns.
• Nuspălațiîntreagaunitatelarobinet,doarsetuldelamepotintroduseînapă.
Rețineți:Asigurați-văcăaparatulesteopritatuncicândîlcurățați.
, O DATĂ LA ȘASE LUNI
• Laintervaleregulate,setuldelametrebuiescoaseșicurățate.
• Scoatețicele2șuruburi,ținândlamaxăcuoșurubelniță.Nuscoatețisetuldelame.
• Periațipăruldintrelamecuoperiemoale.Nuștergețiuleiuldepelame.Nuestenecesar
săscoatețilamamicămobilădepeunitate.
• Dacălamamobilăafostscoasă,poateremontatăxândsuportulcăptușitallameicu
clemadincentrulcapuluiinterioralprodusului.Caneluradepelamă,chiardesubdinți,
sexeazăpeplacademetalînparteaopusăaoriciilorșuruburilor
• Înaintedeastrângecompletcele2șuruburi,comutațimânerulpentrureglarealungimii
detăierepepozițiainferioarășialiniațilameleînașafelîncâtmarginiledetunderesăe
paraleleîntreele.Strângețicele2șuruburi.
, Dacălamelenusuntaliniatecorect,eciențatunderiivaaveadesuferit.
• Turnațicâtevapicăturideuneipentrumașinadetunssaumașinadecusutpelame.
Ștergețiuleiulînexces.
A ATENȚIONĂRI PRIVIND CURĂȚAREA
• Doarpiepteneleaccesoriușilamapotîndepărtatedepeproduspentruacurățate.
• Curățareatrebuiefăcutădoarcuoperiemoale,caaceeafurnizatăîmpreunăcuprodusul.
• Nufolosițiagențidecurățaredurisaucorozivipeunitățisaupelame.
F INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
Avertismnent – pentru a reduce riscul arsurilor, electrocutării,riscul de incendiu sau cel de
rănire a persoanelor:
•Nulăsaţiaparatulnesupravegheatatuncicândesteînfuncţiune.
•Așezațiaparatuldoarpeosuprafațătermorezistentă.
•Ţineţiştecherulşicablulladistanţădesuprafeţeîncălzite.
•Asiguraţi-văcăştecherulşicablulnuseudă.
•Nuoperaţiaparatuldacăestestricatsaunufuncţioneazăcorect.
Încazulîncarecablulestedeteriorat,trebuieînlocuitdecătrefabricant,agentulde
servicesauoricealtăpersoanăcalicată,pentruaevitaaccidentele.
• Nuîntoarcețisaunuînnodațicablul,șinuîlînfășurațiînjurulaparatului.
• Depozitațiaparatullaotemperaturăîntre15°Cși35°C.
•Nufolosiţialteaccesoriisauataşamentedecâtcelefurnizatedenoi.
• Aparatul,inclusivcablul,nutrebuieutilizat,manevrat,curățatsauîntreținutdecopiicu
vârstasuboptanișinutrebuiepăstratlaîndemânaacestora.
Utilizarea,curățareasauîntreținereaaparatuluidecătrecopiisuboptanisaudecătre
oricepersoanăfărăcunoștințe,experiențăsaucucapacitățizice,senzorialesaumintale
119
HC5780 -INT-T22-amended.indd 119 11/19/2012 12:09:44 PM
ROMANIA
redusetrebuiesăaibălocdoardupăprimireauneiinstrucțiicorespunzătoareșisub
supraveghereaadecvatăaunuiadultresponsabil,caresăse
asigurecăofacînsiguranțășicăriscurileposibilesuntînțelese
șievitate.
•Nuintroducețiaparatulînlichid,nuîlutilizațilângăapă,încadă,
piscinăsauoricealtvas,șinuîlutilizațiafară.
H PROTEJAREA MEDIULUI
Pentruaevitaproblemedemediuşisănătatecauzatesubstanţelepericuloase
dinaparateleelectriceşielectronice,aparatelemarcatecuacestsimbolnu
trebuie aruncate direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
^ ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI
• Bateriatrebuiescoasădinaparatînaintedeascoasădinuz.
• Aparatultrebuiedeconectatdelasursadecurentatuncicândîndepărtațibateria.
• Asiguraţi-văcăaparatuldetăiereestedescărcatşinuesteconectatlaniciosursă
decurent
• RidicațisautragețicapaculportuluiUSBdinparteadejosamașiniidetuns.
• Ridicațisautragețiplacadecorativădinporțiuneainferioarăamașiniidetunsși
deșurubați1șurublocalizatpecarcasadinspateamașiniidetuns.
• Ridicațisautragețijumătățilemașiniidetuns,expunândcompartimentulpentrubaterii.
• RidicațisautragețiconectorulUSBșiridicațisautragețicapaculdinparteadejosa
compartimentului pentru baterii.
• Scoatețibateriașiunitateaplăciidecircuiteimprimatedincompartimentulpentru
baterii.
• Tăiațiclapeteledepeambelecapetealebaterieișiscoateți-odepeplacadecircuite
imprimate.
• Bateriatrebuiearuncateînsiguranță.
E DEPANARE ȘI GARANȚIE
Acestprodusafostvericatșinuprezintădefecte.
Oferimgaranțiepentruacestproduspentrudefectelecauzatedematerialedefectesaudeo
execuţiegreşită,peperioadadegaranție,începândcudataachizițieidecătreconsumator.
Dacăprodusulsedefecteazăîntimpulperioadeidegaranție,îlvomreparasauvomoptasă
înlocuimprodusulsauoricecomponentăasa,gratuit,cucondițiasăexistedovadaachiziției.
Aceastanuvaaducedupăsineoextindereaperioadeidegaranție.
Pentruointervențieînperioadadegaranțienutrebuiedecâtsăapelațicentruldedepanare
din regiunea dvs.
Aceastăgaranțieesteoferităfărăasocotidrepturiledvs.legalenormale.
Garanțiaseaplicăîntoatețărileîncareprodusulnostruafostcomercializatprintr-undealer
autorizat.
Aceastăgaranțienuacoperădefectareaaccidentalăsauutilizareaincorectăaprodusului,
abuzul,modicareaprodusuluisaufolosireaprinnerespectareainstrucțiunilortehniceși/
120
HC5780 -INT-T22-amended.indd 120 11/19/2012 12:09:45 PM