Remington PG6060: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Набор Для Стрижки Волос

Характеристики, спецификации

Тип:
набор для стрижки
Питание:
автономное
Время автономной работы:
90 мин
Время зарядки:
2 ч
Индикатор зарядки:
есть
Самозатачивающиеся лезвия:
есть
Количество насадок:
8
Стрижка бороды:
есть
Влажная очистка:
есть
Длина стрижки:
0.20 - 16 мм
Настройка длины стрижки:
регулятором и сменой насадок

Инструкция к Набору Для Стрижки Волос Remington PG6060

LITHIUM POWERED GROOMING KIT

PG6060

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 1 11/21/2012 2:08:59 PM

3

ENGLISH

Thank you for buying your new Remington® product.

Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all

packaging before use.

A CAUTION

• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.

• Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.

C KEY FEATURES

1 On/o switch

2 Groomer

3 Wide trimmer

4 Detail trimmer

5 Miniscreen shaver

6 Nose, ear, eyebrow trimmer

7 Body hair trimmer

8 8 attachment guide combs

9 Charging Indicator

10 Stand

11 Adapto r

•3yearsguarantee

C GETTING STARTED

,Charging your groomer

•Beforeusingyourgroomerforthersttime,chargefor14-16hours.

•Placeyourgroomerintothestand,connecttheadaptortotheproductandthentothe

mains

•Thechargingindicatorwilllightup.

•Allow 3.5 hours for a complete charge.

•Topreservebatterylife,letthemrunoutevery6monthsthenrechargefor14-16hours.

Quick

5

10

15

30

1

2

charge

minutes

minutes

minutes

minutes

hour

hours

time

Run time 4 8 12 20 45 90

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 3 11/21/2012 2:09:02 PM

4

ENGLISH

C HOW TO USE

, Attaching and removing guide combs

•Withthetrimmerbladefacingawayfromyou,slidetheguidecomboverthebackof

the trimmer blade and click into position.

•Withthetrimmerbladefacingawayfromyou,carefullypushtheguidecombaway

from the wide head trimmer.

, Before you begin

Combfacialhairwithanecombbeforeyoustarttrimming.Hairsshouldbedryandwithout

any waxes or lotions before using the groomer.

, To thin and taper beards or moustaches

• Attachthewidetrimmerblade.

• Placethehairlengthattachmentonthetrimmerblade,selectthedesiredlengthand

switch on.

• Starttrimmingunderthechin,followingthejawboneline.Worktowardtheearand

upper beard line using an upward motion.

, To Trim edge of beards or moustaches

• Attachthedetailtrimmerblade.

• Holdgroomerwithcuttingbladefacingyou.

• Startwithedgeofbeard/moustacheline,andwiththecuttingbladesrestinglightly

against your skin, use slow movements to create a beard/moustache line.

, To trim sideburns

• Holdgroomerwithcuttingbladefacingyou.

• Useasmallcombtoliftthehairs.Holdthecombatthedesiredbeardormoustache

length.

• Movethegroomeralongthecombtocutthehairs.Uselightpressureand

well-controlledmovementstotrimhair.

, Trimming the nape of your neck

• Attachthewidetrimmerblade.

• Useyourngerstoliftthehairatthebaseofyourheadupotheneck.Yourindex

ngershouldbecoveringtherootsofthehairsyouareliftingtopreventaccidental

removal by groomer.

• Usingyourotherhand,holdthegroomertothebaseofyourneckwiththecuttingunit

facing up, and move the groomer up the length of the neck until the unit touches your

ngercoveringthehairrootsatthebaseofyourhead.Movetheunitslowlywhen

performing this operation and to keep the hair roots at the base of your head out of the

way of the groomer.

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 4 11/21/2012 2:09:02 PM

5

ENGLISH

, To remove hair from nose and ear

• Attachnose,ear&eyebrowattachment.

• Insertgroomer’scuttingunitgentlyintothenostrilorear.

• Gentlymovethegroomerinandoutofthenostrilorearandatthesametimerotatethe

groomer.

• Avoidinsertingthecuttingunitmorethan6mmintoyournostrilorear.

, To remove hair from eyebrows

• Attachnose,ear,eyebrowattachment.

• Gentlyguidecuttingunittostray,unwantedhairsalongtheeyebrowlineorprotruding

from the eyebrow itself.

• Toremovethehairscompletelylowerontotheskinandmoveoverdesiredarea.

• Useslowandwell-controlledmovements.

E Tips for best results

Comb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximum height and

facing in the same direction.

Aftertrimming,lightlygooverthetrimmedareaswiththefoiltogetasmoothcleannish.

Since all hairs do not grow in the same direction, you may want to try dierent trimming

positions (i.e. upwards, downwards or across) for better results.

,Attaching and removing the trimmer attachments

Note: Always ensure the groomer is switched o before changing any attachments.

• Toremove,holdthegroomerwithonehandandturnthetrimmerheadanti-clockwise

with the other.

• Toattach,holdthegroomerwithonhandandturnthetrimmerheadclockwisewiththe

other.

, Using the detail attachement

• Holdgroomerwiththesurface(backside)ofthebladeguidesagainsttheskin.

• Usemotionssimilartousingawetbladetoprovidetheclosesttrim.

Note: The Trim Shave Technology attachment provides a dual purpose solution for

stubble or close results without irritation.

• Attachthecombtothedetailtrimmermakingsuretokeeptheadjustableguard

orientated to the large cutting teeth, while covering the small cutting teeth.

• Onceguardisinplace,youcanadjusttheheightofcutbyusingthethumbadjustment

button on the comb.

, Using the miniscreen shaver

• HoldthegroomersotheMiniScreengentlytouchesyourface.

• Useshort,andwell-controlledmovementstoshavearoundyourbeard/moustache.Use

your free hand to stretch your skin. This encourages the hair to stand upright, making it

easier to shave .

Note: The MiniScreen shaver was designed to shave the detail areas around your beard/

moustache/sideburns. It was not designed to shave your entire face. For a close comfortable

shave,guaranteed,useoneofRemington’selectricshavers.

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 5 11/21/2012 2:09:02 PM

6

ENGLISH

, Trimming body hair

•AttachBodyHairtrimmerattachmenthead.

•Toachievethedesiredhairlength,changetheguidecombbyeasilyslidingitontoone

of the three slots on the attachment head. The dierent slots represent 2.8mm, 5.6mm

&9.6mmhairlengths

•Placetheattopofthetrimmercombagainsttheskin.

S lowly slide the trimmer through the hair, in the direction of hair growth.

•Useslowandwell-controlledmovements.

•Ifhairbuildsupintheguidecombduringthetrimmingprocess,switchtheunito,pull

o the guide comb. Brush trimmer / rinse comb.

, Removing body hair

To remove the hairs completely,

•Trimthehairdownto1.2mmwithoutattachingtheguidecombandthenchangetothe

Mini Screen attachment head.

•Holdtheshavingheadtoyourskin.

•Stretchyourskinwithyourfreehandsohairsstandupright.

•Onlyapplylightpressureontheshavingheadwhilstshaving.

•Shaveagainsthairgrowth.

C CARE FOR YOUR GROOMER

Care for your product to ensure a long lasting performance. We recommend that you clean your

groomer after each use.

The easiest and the most hygienic way to clean the groomer is by rinsing the product head after

use with warm water.

E After each use

• Rinsetheaccumulatedhairfromthecuttersandshakeoexcesswater.Alternatively,

use a brush.

• Gentlytaponaatsurfacetoremovehairparticles,andbrushtheremaininghairsaway.

• Placeoneortwodropsofcutteroilorsewingmachineoilontheblades.Turntheclipper

on to distribute the oil evenly, wipe o any excess oil.

• Wipethemainunitwithadampclothanddryimmediately.

Note: Ensure that the groomer is turned o when applying the oil or rinsing under the

tap.

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 6 11/21/2012 2:09:02 PM

ENGLISH

F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Warning – To reduce the risks of burns , electrocution , re, or injury to persons:

• Donotleavetheapplianceunattendedwhilepluggedin.

• Onlysettheappliancedownonaheat-proofsurface.

• Makesurethepowerplugandcorddonotgetwet.

• Donotplugorunplugtheappliancewithwethands.

• Donotusetheapplianceifitisdamagedormalfunctions.

If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or

someonesimilarlyqualied,inordertoavoidhazard.

• Donottwistorkinkthecable,anddon’twrapitaroundtheappliance.

• Storetheproductatatemperaturebetween15°Cand35°C.

• Donotuseaccessoriesorattachmentsotherthanthosewesupply.

• Theappliance,includingitscord,mustnotbeused,playedwith,cleanedormaintained

by persons under eight years old and should at all times be kept out of their reach.

Use, cleaning or maintenance of the appliance by children over eight or by anyone with

a lack of knowledge, experience or with reduced physical, sensory or mental capabilities

should only be undertaken after receiving appropriate instruction and under the

adequate supervision of a responsible adult to ensure that they do so safely and that

thehazardsinvolvedareunderstoodandavoided.

• Don’tputtheapplianceinliquid,don’tuseitnearwaterinabath-tub,

basinoranyothervessel,anddon’tuseitoutdoors.

• Alwaysremembertoturnonthegroomerbeforeyouinsertitinto

yournoseoreartoavoidinjury.

H ENVIRONMENTAL PROTECTION

Toavoidenvironmentalandhealthproblemsduetohazardoussubstancesinelectricaland

electronic goods, appliances marked with this symbol must not be

disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled

7

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 7 11/21/2012 2:09:02 PM

ENGLISH

F BATTERY REMOVAL

•Thebatterymustberemovedfromtheappliancebeforeitisscrapped.

• Theappliancemustbedisconnectedfromthesupplymainswhenremovingthebattery.

• Unpluggroomerfromtheoutlettoavoidriskofelectricalshock.

• Prytheupperhousingfromtheproductwithaatheadscrewdriver.Thiswillexposethe

batteries.

• Withwirecutters,clipthewiresleadingtothebatteries.

• Removethebatteriesfromtheproduct.Contactyourlocalauthoritiesforproper

disposal.

• Thebatteryistobedisposedofsafely.

E SERVICE AND GUARANTEE

This product has been checked and is free of defects.

We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or workmanship

for the guarantee period from the original date of consumer purchase.

If the product should become defective within the guarantee period, we will repair any such

defect or elect to replace the product or any part of it without charge, provided there is proof

of purchase.

This does not mean an extension of the guarantee period.

In the case of a guarantee simply call the Service Centre in your region.

This guarantee is oered over and above your normal statutory rights.

The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised

dealer.

This guarantee does not include damage to the product by accident or misuse, abuse,

alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions

required.

This guarantee shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not

authorised by us.

IfyoucalltheServiceCentre,pleasehavetheModelNo.tohand,aswewon’tbeabletohelp

you without it.

It’sontheratingplatewhichcanbefoundontheappliance.

8

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 8 11/21/2012 2:09:02 PM

DEUTSCH

VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesREMINGTON®Produktsentschiedenhaben.

LesenSiedieseBedienungsanleitungvorderVerwendungdesProduktsaufmerksamdurch

und bewahren Sie sie für später auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die

Verpackung.

A VORSICHT

•BenutzenSiedasGerätausschließlichzudenindiesenAnweisungenbeschriebenen

Zwecken.

•BenutzenSiedasGerätkeinesfalls,wennesbeschädigtistoderFehlfunktionenzeigt.

C HAUPTMERKMALE

1 Ein-/Ausschalter

2 Bartschneider

3 Breiter Trimmer

4Präzisionstrimmer

5 Mini-Rasierer

6 Nasenhaar-,Ohren-undAugenbrauen-Trimmer

7 Körperhaarschneider

88Kammauftze

9 Ladeanzeige

10 Ablagestation

11 Adapte r

•3JahreGarantie

C VORBEREITUNGEN

, AUFLADEN IHRES GERÄTS

• LadenSieIhrGerät14-16Stundenauf,bevorSieesdasersteMalverwenden.

• LegenSieIhrGetindieAblagestationundschlienSiedenAdaptererstamProdukt

unddannamStromnetzan.

• DasLadeanzeigelämpchenleuchtetauf.

• EinevollständigeAkkuladungdauert3,5Stunden.

•UmdieLebensdauerihresAkkuszuverlängern,lassenSiediesenallesechsMonate

vollständigentladen,umihndann14-16Stundenwiedervollsndigaufzuladen.

Schnell-

5

10

15

30

1

2

auadung

Minuten

Minuten

Minuten

Minuten

Stunde

Stunden

Betriebsdauer 4 8 12 20 45 90

9

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 9 11/21/2012 2:09:02 PM

DEUTSCH

C ANWENDUNG

, ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON KAMMAUFSÄTZEN

• HaltenSiedasGetso,dassdieSchnittklingevonIhnenwegzeigtundschiebenSie

denKammaufsatzüberdashintereEndederSchnittklingebisereinrastet.

•HaltenSiedasGetso,dassdieSchnittklingevonIhnenwegzeigtundziehenSie

denKammaufsatzvorsichtigab.

, BEVOR SIE LOSLEGEN

•KämmenSiedasGesichtshaarmiteinemfeinenKamm,bevorSiezuschneiden

beginnen.DasHaarsolltetrockenseinundvorderVerwendungdesGerätsnichtmit

Wachs oder Lotions behandelt worden sein.

, FÜR DÜNNE UND GETRIMMTE BÄRTE ODER SCHNURRBÄRTE

• BringenSiedenbreitenTrimmaufsatzan.

• SetzenSiedenKammaufsatzfürdiegewünschteLängeaufundschaltenSiedasGerät

an.

• BeginnenSieunterdemKinnundfolgenSiedannderKieferlinie.ArbeitenSiesichmit

AufwärtsbewegungeninRichtungOhrundzuroberenBartlinievor.

, BART- ODER SCHNURRBARTRÄNDER TRIMMEN

•BefestigenSiediePräzisionstrimmklinge.

•HaltenSiedasGetmitderTrimmklingezuIhnengerichtetfest.

• BeginnenSieamRandderBart-/SchnurrbartlinieunddenierenSiemitlangsamen

BewegungenundleichtemDruckaufIhrerHauteineBart-/Schnurrbartkante.

, KOTELETTEN TRIMMEN

• HaltenSiedasGetmitderTrimmklingezuIhnengerichtetfest.

• HebenSiedasHaarmiteinemkleinenKamman.HaltenSiedenKamminder

gewünschtenBart-oderSchnurrbartlängefest.

• BewegenSiedasGerätentlangdesKamms,umdasHaarzuschneiden.ÜbenSie

leichten Druck aus und achten Sie auf kontrollierte Bewegungen beim Trimmen.

, NACKEN TRIMMEN

• BringenSiedenbreitenTrimmaufsatzan.

• StellenSiemitIhrenFingerndasHaaramHaaransatzüberdemNackenauf.Ihr

ZeigengersolltedieHaarwurzelnbedecken,umversehentlichesAbrasierenzu

verhindern.

• HaltenSiemitderanderenHanddasGerätanIhrenHaaransatzmitderSchnitteinheit

nachobengerichtet,undbewegenihnüberdenganzenNacken,biserIhrenFinger

berührt,derdieHaarwurzelnamHaaransatzabdeckt.BewegenSiedasGetlangsam

vorwärtsundhaltenSiedieHaarwurzelnamHaaransatzaußerhalbderReichweitedes

Geräts.

10

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 10 11/21/2012 2:09:02 PM

DEUTSCH

, NASEN- & OHRENHAAR ENTFERNEN

• BringenSiedenNasenhaar-,Ohren-undAugenbrauenaufsatzan.

• SchiebenSiedieSchneideeinheitdesGerätsvorsichtiginIhreNasenlöcheroderOhren.

• BewegenSiedasGerätvorsichtigindieNaseoderdieOhrenhineinundwiederheraus

unddrehendasGerätgleichzeitigdabei.

• AchtenSiedarauf,dassSiedieSchneideeinheitnichtweiterals6mmindieNaseoderdie

Ohren einführen.

, AUGENBRAUEN TRIMMEN

•BringenSiedenNasenhaar-,Ohren-undAugenbrauenaufsatzan.

•FührenSiedieSchneideeinheitzuvereinzelten,unernschtenHaaren,dieentlangder

Augenbrauenbzw.ausdenAugenbrauenselbstherausstehen.

•UmdieseHaarevollsndigzuentfernen,setzenSiedasGerätaufderHautaufund

bewegen es über den gewünschten Bereich.

•MachenSielangsameundkontrollierteBewegungen.

E TIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE.

mmenSiedasHaarinWuchsrichtung,damitdieHaareihremaximaleLängeerreichen

und in dieselbe Richtung weisen.

Nach dem Trimmen rasieren Sie mit der Scherfolie über die getrimmten Bereiche, um

einenseidenweichen,sauberenAbschlusszuerhalten.

DanichtalleHaareindieselbeRichtungwachsen,solltenSieeventuellverschiedene

Schneidepositionen(z.B.aufrts,abwärtsoderquer)ausprobieren,umbessere

Ergebnissezuerzielen.

, ANBRINGEN UND ENTFERNEN DER AUFSTECKKÖPFE

Hinweis: Achten Sie immer darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie

Aufsteckpfeoder-kämmewechseln.

•ZumEntfernen,haltenSiedasGerätmiteinerHandunddrehendenjeweiligen

AufsteckkopfmitderanderenHandgegendenUhrzeigersinn.

•ZumAnbringenhaltenSiedasGerätmiteinerHandunddrehenmitderanderenden

entsprechendenAufsteckkopfimUhrzeigersinn.

, VERWENDUNG DES PRÄZISIONSTRIMMER-AUFSATZES

•HaltenSiedasGetmitderKlingenäche(Rückseite)gegenIhreHaut.

•MitähnlichenBewegungenwiemiteinemNassrasierererzielenSiedasbesteErgebnis.

Hinweis:DerPräzisionstrimmer-AufsatzbietetzweiFunktionenfüreinengepegten

3-Tage-BartoderpräzisesStyling,ohnedieHautzureizen.

•BefestigenSiedenverstellbarenAufsteckkammamPräzisionstrimmer.AchtenSiedabei

darauf,dassderAufsteckkamminRichtungdergroßenSchnittklingeausgerichtetunddie

schmale Schnittklinge komplett bedeckt ist.

•SobaldderAufsteckkammbefestigtist,könnenverschiedeneLängeneingestelltwerden.

11

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 11 11/21/2012 2:09:02 PM

12

DEUTSCH

, VERWENDUNG IHRES MINI-RASIERERS

• HaltenSiedasGetso,dassderFolienrasieraufsatzsanftIhrGesichtbehrt.

• MachenSiekurzeundkontrollierteBewegungen,wennSierundumIhrenBart/

Schnurrbartrasieren.StraenSieIhreHautmitderfreienHand.Dadurchstehtdas

HaargeradeaufundSiekönnenesleichterabrasieren.

Hinweis: DerFolienrasieraufsatzwurdespeziellfürdieempndlichenBereicherund

um Ihren Bart/Schnurrbart/Koteletten entwickelt. Er eignet sich nicht für die Rasur des

gesamtenGesichtes.FüreinegarantiertkomfortableundpziseRasurverwendenSieam

Besten einen Remington® Elektrorasierer.

, KÖRPERHAAR TRIMMEN

•BefestigenSiedenKörperhaarschneider-Trimmaufsatz.

•UmdiegewünschteSchnittlängeeinzustellen,wechselnSiediePositiondes

Kammaufsatzes,indemsieihnganzeinfachineinenderdreiSchlitzeamAufsatzkopf

einschieben.DieverschiedengroßenSchlitzeerglichenSchnittlängenvon2.8mm,

5.6 mm und 9.6 mm.

•PositionierenSiedieacheSeitedesTrimmaufsatzesaufIhrerHaut.

•LassenSiedenTrimmerlangsaminWuchsrichtungdurchIhrHaargleiten.

•MachenSielangsameundkontrollierteBewegungen.

•FallssichwährenddesSchneidensHaarresteansammelnsollten,schaltenSiedasGerät

ausundnehmendenverstellbarenTrimmaufsatzvomGerätab.BürstenSiedasGerät/

spülen Sie den Kamm ab.

, KÖRPERHAAR ENTFERNEN

•UmdieHaarevollständigzuentfernen,schneidenSiedasHaarerstohneKammaufsatz.

aufeineLängevon1.2mmabundwechselndannzumFolienrasieraufsatz

•HaltenSiedenRasiereraufsatzanIhreHaut.

•StraenSieIhreHautmitderfreienHand,damitdasHaaraufrechtsteht.

•ÜbenSienureinenleichtenDruckaufdenScherkopfaus,währendSierasieren.

•GegendieHaarwuchsrichtungrasieren.

C PFLEGE IHRES GERÄTS

PegenSieIhrGet,umnochlangeFreudedamitzuhaben.WirempfehlenIhnen,das

GerätnachjederVerwendungzureinigen.

DereinfachsteundhygienischsteWegzurReinigungdesGerätsistesnachjedem

GebrauchdieAufsteckpfeund-kämmemitwarmemWasserabzuspülen.

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 12 11/21/2012 2:09:02 PM

13

DEUTSCH

E NACH JEDER ANWENDUNG

• SpülenSiedieHaarrestevondenKlingenundschüttelnSieüberschüssigesWasserab.

Alternativ können Sie auch eine Bürste verwenden.

• VorsichtigaufeinerglattenFlächeausklopfen,umHaarpartikelzuentfernen.Übrige

Haarresteabbürsten.

• GebenSieeinoderzweiTropfenÖlaufdieKlingen.SchaltenSiedasGerätan,umdasÖl

gleichmäßigzuverteilen,überschüssigesÖlabwischen.

• DasGerätselbstmiteinemfeuchtenTuchabwischenundsofortabtrocknen.

HINWEIS: VergewissernSiesich,dassdasGerätwährendderReinigungoderwennSieÖl

auftragen, ausgeschaltet ist.

F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG - ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, STROMSCHLÄGEN,

FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:

•DasGerätnichtunbeaufsichtigtliegenlassen,wennsichderSteckerinderSteckdose

bendet.

•LegenSiedasGetnuraufeinerhitzebesndigenOberächeab.

•StellenSiesicher,dassderNetzsteckerunddasKabelnichtnasswerden.

•VerbindenodertrennenSiedasGetnichtmitnassenHändenvomStromnetz.

•VerwendenSiedasProduktnicht,wenndasKabelbeschädigtist.EinErsatzteilkann

beiminternationalenService-Centerbezogenwerden.

•DasKabelwederverbiegennochknickenoderumdasGerätwickeln.

•BewahrenSiedasGetbeiTemperaturenzwischen15°Cund35°Cauf.

•VerwendenSienurdieTeile,diemitdemGerätmitgeliefertwerden.

•DiesesGetundseinStromkabeldürfennichtvonPersonenunter8Jahrenbenutzt,

gereinigt,gewartetoderalsSpielzeugverwendetwerden.BewahrenSieesstets

außerhalbderReichweitevonKindernauf.

•DieVerwendung,ReinigungoderWartungdesGerätsdurchKinderüberachtJahreoder

Personen,diediesesGetnichtkennenodernichtdamitvertrautsindbzw.durch

Personenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigen

Fähigkeiten, sollte nur nach entsprechenden Anweisungen und unter der Aufsicht eines

verantwortungsbewusstenErwachsenenerfolgen,umsicherzustellen,dassdiedamit

verbundenen Gefahren verstanden und vermieden werden.

•DasGerätnichtinFlüssigkeitenlegen.DasGetwederinderNähe

einer Badewanne noch eines Waschbeckens, noch eines anderen

Flüssigkeitsbehältersverwenden.GerätnichtimFreieneinsetzen.

•DasGerätmussimmerangeschaltetsein,wennesindieNaseoder

dieOhreneingeführtwird,umVerletzungenzuvermeiden.

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 13 11/21/2012 2:09:02 PM

14

DEUTSCH

H UMWELTSCHUTZ

AufGrundderinelektrischenundelektronischenGerätenverwendetenumwelt-und

gesundheitsschädigenden Stoe dürfen Gete, die mit diesem Symbol

gekennzeichnetsind,nichtüberdennormalenHausmüllentsorgtwerden,

sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.

F AKKU ENTFERNEN

•DerAkkumussvorderEntsorgungdesGerätsausdemGerätentferntwerden.

•DasGerätmussvomNetzgetrenntwerden,währendderAkkuentnommenwird.

•TrennenSiedasGerätvomStromnetz,umdieGefahreineselektrischenSchlagszu

vermeiden.

•EntfernenSiezuerstdieAbdeckunganderRückseitedesGeräts.DadurchgelangenSie

zumAkku.

•SchneidenSiediezumAkkuführendenDhtemiteinemDrahtschneiderdurch.

•EntfernenSiedenAkkuausdemProdukt.Informationenüberdieordnungsgemäße

Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde.

•DerAkkumusssicherentsorgtwerden.

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 14 11/21/2012 2:09:03 PM

DEUTSCH

E KUNDENDIENST UND GARANTIE

DiesesProduktwurdegepftundistfreivonMängeln.

WirgewährenfürdiesesProduktfürdenabdemOriginalkaufdatumbeginnenden

GarantiezeitraumeineGarantieaufalleMaterial-undHerstellungsfehler.

SolltedasProduktinnerhalbdesGarantiezeitraumsdefektwerden,reparierenwirsolche

Schädenkostenlosbzw.tauschenwirnacheigenemErmessendasProduktoderTeile

davonkostenlosaus,vorausgesetztesisteinGarantienachweisinFormeinesKaufbelegs

vorhanden.

DieGarantielaufzeitverlängertsichdadurchjedochnicht.

Rufen Sie in einem solchen Fall einfach den Kundendienst in Ihrer Region an.

DieseGarantiewirdüberIhrenormalengesetzlichenRechtehinausangeboten.

DieseGarantiegiltinallenLändern,indenenunserProduktübereinenzugelassenen

Händlervertriebenwurde.

DieseGarantieschlitkeineProduktschädenein,diedurchNachlässigkeitoder

unsachgeßeVerwendung,Missbrauch,ModikationenamProduktoderdie

Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise

entstanden sind.

DerGarantieansprucherlischt,wenndasProduktdurcheinenichtvonunsautorisierte

Personzerlegtoderrepariertwurde.

HaltenSiedieModellnummerbeijedemTelefonatmitunseremKundendienstgribereitzur

Hand.OhnedieseNummerkönnenwirIhnenleidernichtweiterhelfen.

SiendendieseNummeraufdemTypenschildaufIhremGerät.

15

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 15 11/21/2012 2:09:03 PM

NEDERLANDS

HartelijkdankvoorhetkopenvanuwnieuweRemington®product.

Leesdeinstructiesvoorgebruikzorgvuldigdoorenbewaardezeopeenveiligeplaats,

zodatudezelaternogeensdoorkuntlezen.Verwijderalleverpakkingsmaterialenvoor

gebruik.

A VOORZICHTIG

•Gebruikhetapparaatnietvooranderedoeleindendandegenedieindeze

gebruiksaanwijzingwordenbeschreven.

•Gebruikhetapparaatnietwanneerdezebeschadigdisofstoringenvertoond.

C BELANGRIJKSTE KENMERKEN

1 Aan/uit schakelaar

2 Trimmer-eenheid

3 Brede trimmer

4 Detail trimmer

5 Miniscreen scheerapparaat

6 Neus,oor&wenkbrauwtrimmer

7 Lichaamshaartrimmer

8 8opzetkammen

9 Oplaadindicator

10 Standaard

11 Adapte r

•3jaargarantie

C HOE TE GEBRUIKEN

, UW TRIMMER OPLADEN

• Voordatuuwtrimmervoorheteerstgebruiktmoetuhem14-16uurlatenladen.

• Plaatshetapparaatindestandaard,sluitdeadapteraanophetapparaatensteekde

stekker in het stopcontact.

• Deoplaadindicatorzalgaanbranden.

•Hetapparaatwordtvolledigopgeladenin3.5uur.

• Omdelevensduurvanuwbatterijenteverlengen,dienendezeiedere6maanden

geheelontladenteworden.Laadzedaarnagedurende14-16uurop.

Oplaadtijd

5

10

15

30

1

2

snelladen

Minuten

Minuten

Minuten

Minuten

uur

uur

Gebruikstijd

4 8 12 20 45 90

(minuten)

16

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 16 11/21/2012 2:09:03 PM

NEDERLANDS

C GEBRUIK

, OPZETKAMMEN BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN

• Keerhetsnijbladvandebredetrimmervanuweg,schuifdeopzetkamopdeachterkant

vanhetsnijbladvandebredetrimmerenklikhemvast.

•Keerhetsnijbladvandebredetrimmervanuwegenduwdeopzetkamvoorzichtigweg

van de brede trimmer.

, Voordat u begint

Kamhetgezichtshaarmeteenjnekam,voordatubegintmettrimmen.Hethaarmoet

droogenvrijvanwaxenlotionszijn,voordatuhetapparaatgebruikt.

, OM BAARDEN EN SNORREN TE KNIPPEN OF UIT TE DUNNEN

• Bevestigdedetailtrimmer

• Plaatsdeinstelbareopzetkamophettrimmerblad,kiesdegewenstelengte-instelling

enzethetapparaataan.

• Beginmettrimmenonderdekinenvolgdandekaaklijn.Trimrichtinghetoorende

bovenstebaardlijntoeineenopwaartsebeweging.

, DE RAND VAN DE BAARD OF SNOR KNIPPEN

• Bevestighetjnesnijbladvandetondeuse.

• Houdhetapparaatmethetsnijbladnaarutoegericht.

• Beginmetderandvandebaard/snorenplaatshetsnijbladlichtjesopuwhuid.Maak

langzamebewegingenomdebaard/snorlijntetrimmen.

, BAKKEBAARDEN TRIMMEN

• Houdhetapparaatmethetsnijbladnaarutoegericht.

• Gebruikeenkleinekamomhethaaroptetillen.Houddekamopdegewenstebaard-of

snorlengte.

• Beweeghetapparaatlangsdekamomhethaartetrimmen.Oefenslechtseenlichte

drukuitenmaakbeheerstebewegingentijdenshettrimmen.

, DE ACHTERZIJDE VAN DE NEK TRIMMEN

• Bevestighetbredetrimmerblad.

• Houdhethaaraandeachterkantvanhethoofdmetuwvingers/handenomhoog.Uw

wijsvingermoetdehaarwortelsbedekkenomtevoorkomendatudeharenperongeluk

metdetrimmerverwijdert.

• Houdhetapparaatmetuwanderehandtegendeonderzijdevanuwnekmethet

snijbladomhoogenbeweeghetapparaatlangsdelengtevandenektothijuwvingers,

diedehaarwortelsaandeonderzijdevandehaargrensbedekken,raakt.Zorgervoor

datuhetapparaatlangzaambeweegtenhouddehaarwortelsaandehaargrensvande

nek buiten bereik van het apparaat.

, NEUS- en OORHAAR VERWIJDEREN

•Bevestighetopzetstukvoorneus-,oorhaarenwenkbrauwen.

•Plaatsdemeseenheidvoorzichtiginuwneusofoor

17

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 17 11/21/2012 2:09:03 PM

18

NEDERLANDS

•Beweeghetapparaatvoorzichtiginenuitdeneusofhetoor,terwijlueendraaiende

beweging maakt.

•Zorgervoordatdemeseenheidnietverderdan6mminuwneusofoorkomt.

, WENKBRAUWHAAR VERWIJDEREN

•Bevestighetopzetstukvoorneus-enoorhaarenwenkbrauwen.

•Begeleidhetapparaatzorgvuldiglangsdewenkbrauwenomlangereenongewenste

harenteverwijderen.

•Omwenkbrauwharenvolledigteverwijderen,houdtuhethetsnijbladtegendehuiden

beweegtudezeoverdeongewensteharen.

•Maaklangzameenbeheerstebewegingen.

E Tips voor de beste resultaten

Kamhethaarindehaargroeirichting,zodatalleharenhunmaximalelengtehebbenenin

dezelfderichtingwijzen.

Nahettrimmen,kuntumeteenfolie-scheerapparaatuwhuidlichtjesscherenvooreen

gladdenish.

Uwharengroeiennietallemaalindezelfderichting.Wijadviserenomtijdenshettrimmen

het apparaat in diverse richtingen te bewegen (opwaarts, neerwaarts en diagonaal) voor

betere resultaten.

,DE OPZETSTUKKEN VAN DE TONDEUSE BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN

Let op: Zorgervoordatdetrimmerisuitgeschakeldwanneerudeopzetstukkenverwijderd

of bevestigd.

•Omdeopzetstukkenteverwijderen,houdtudetrimmerinéénhandendraaituhet

opzetstukmetuwanderehandtegendeklokin.

•Voorbevestigingvandeopzetstukken,houdtudetrimmerinéénhandendraaituhet

opzetstukmetuwanderehandmetdeklokmee.

, DE DETAILTRIMMER GEBRUIKEN

•Houdhetapparaatmethetplatteoppervlak(achterzijde)vandesnijbladgeleiders

tegen de huid.

•Maakdezelfdebewegingenalsbijgebruikvaneennatsnijbladomzokortmogelijkte

trimmen.

Opmerking: hetTrimShaveTechnology-hulpstukbiedteendubbeleoplossingvooreen

stoppelbaardofgladdescheerresultatenzonderirritatie.

•Bevestigdeopzetkamopdedetailtrimmerenzorgervoordatdeverstelbaregeleider

naardegrotesnijtandenisgericht,terwijldekleinesnijtandenwordenbedekt.

•Zodradegeleideropzijnplaatszit,kuntudelengteinstellendoordeverstelknopopde

opzetkamtegebruiken.

, UW MINISCREEN SCHEERAPPARAAT GEBRUIKEN

• HoudhetapparaatzodathetMiniScreen-opzetstukuwhuidlichtjesraakt.

• Gebruikkortegecontroleerdebewegingenomuwbaard/snortescheren.Metuwvrije

handkuntudehuidstrakhouden,zodatdehaartjesrechtopgaanstaan.Ditzorgt

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 18 11/21/2012 2:09:03 PM

19

NEDERLANDS

ervoordathetscherengemakkelijkergaat.

LET OP:HetMiniscreenscheerapparaatisontwikkeldomgedetailleerdegebiedenrond

debaard/snorenbakkebaardentescheren.Hetisnietontworpenomuwhelegezichtte

scheren.Vooreengladencomfortabelscheerresultaatvooruwgehelegezichtadviserenwij

u een Remington scheerapparaat te gebruiken.

, LICHAAMSHAAR TRIMMEN

•Bevestigdetrimkopvoorlichaamshaar.

•Omdegewenstehaarlengtetebereiken,wijzigtudeopzetkamdoorhemeenvoudigop

éénvandedriesleuvenopdeopzetkopteschuiven.Deverschillendesleuvenzijnvoor

haarlengten van 2,8 mm, 5,6 mm en 9,6 mm.

•Plaatsdeplattebovenkantvandeopzetkamtegendehuid.

•Beweegdetrimmerlangzaamdoorhethaar,inderichtingvandehaargroei.

•Gebruiklangzameengecontroleerdebewegingen.

•Alshaarzichophooptindeopzetkamtijdenshettrimmen,schakeltuhetapparaatuiten

verwijdertudeopzetkam.Borsteldetondeuseschoon/spoeldeopzetkamaf.

, LICHAAMSHAAR VERWIJDEREN

•Omhethaarvolledigteverwijderen,trimtuhethaartotop1,2mmzondereenopzetkam

tegebruikenenschakeltuvervolgensoveropdeMiniScreenopzetkop.

•Houddescheerkoptegenuwhuid.

•Houdmetuwvrijehanduwhuidstrak,zodathethaarrechtopgaatstaan.

•Gebruikalleeneenlichtedrukopdescheerkoptijdenshetscheren.

•Scheertegendehaargroeiin.

C UW APPARAAT VERZORGEN

Zorggoedvooruwapparaatomeenlangdurigeprestatietegaranderen.Wijradenaanom

uw apparaat na elk gebruik te reinigen.

De meest eenvoudige en hygnische manier om het apparaat te reinigen, is door de kop na

ieder gebruik met warm water af te spoelen.

E NA IEDER GEBRUIK

• Spoelhetopgehooptehaarvanhetsnijbladafenverwijderovertolligwater.Ukuntook

debijgeleverdeborstelgebruiken

• Klophetsnijbladzachtjesuitopeenvlakkeondergrondomhaardeeltjesteverwijderen

enborsteldeovergeblevenhaartjesweg.

• Plaatséénoftweedruppelsolieophetsnijblad.Zethetapparaataanomdeolie

gelijkmatigteverdelen,verwijderovertolligeolie.

• Veeghetapparaatafmeteenvochtigedoekendroogdezeonmiddellijk.

Zorgervoordathetapparaatisuitgeschakeldtijdenshetreinigenofhetaanbrengenvan

olie.

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 19 11/21/2012 2:09:03 PM

NEDERLANDS

F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Waarschuwing - om het risico van brandwonden, elektrocutie, brand of persoonlijk letsel

te voorkomen:

•Laathetapparaatnietonbeheerdachterwanneerdezeophetstopcontactis

aangesloten en aan staat.

•Plaatshetapparaatalleenopeenhittebestendigeondergrond.

•Zorgervoordatdestekkerenhetsnoernietnatworden.

•Zorgervoordatuwhandendroogzijnwanneerudestekkerinhetstopcontactsteekt

ofdezeeruithaalt.

•Gebruikhetapparaatnietwanneerdezebeschadigdisofstoringenvertoond.Indien

het snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, een technicus of een ander

deskundigpersoonvervangenwordenomeventuelerisico’stevermijden.

•Zorgervoordathetsnoernietgedraaidofbeschadigdis.Wikkelhetsnoernietomhet

apparaat.

•Laad,gebruikenberghetapparaatopbijeentemperatuurtussen15°Cen35°C.

•Gebruikgeenandereaccessoiresofhulpstukkenandersdandiewelkedoor

Remington®zijn/wordengeleverd.

•Ditapparaat,inclusiefhetsnoer,magnietgebruiktworden,nietmeegespeeldworden,

nietwordengereinigdofonderhoudendoorpersonenjongerdanachtjaarenmoeten

teallentijdebuitenhunbereikwordengehouden.

Hetgebruik,reinigenofonderhoudvanhetapparaatdoorkinderenouderdanacht

jaarofpersonenmetgebrekaankennis,ervaringofmetbeperktefysieke,sensoriëleof

mentalecapaciteitenmagalleenplaatsvindennadatdezegeschikteinstructies

hebbengekregenenondersupervisievaneenverantwoordelijkevolwassene,om

ervoortezorgendathetveiliggebeurtendatdebetreenderisico’sbegrepenen

voorkomen worden.

•Dompelhetapparaatnietonderinvloeistoen,gebruikhetniet

in de buurt van water (bv. badkuipen, douches, wastafels of andere

reservoirs die water of andere vloeistoen bevatten).

•Zethetapparaataltijdaan,voordatudezeinuwneusofoorgebruikt

om verwondingen te voorkomen.

H BESCHERM HET MILIEU

Ommilieu-engezondheidsproblemenalsgevolgvangevaarlijkestoeninelektrischeen

elektronischeproductentevermijden,mogenapparatenmetditsymboolniet

wordenweggegooidmetniet-gesorteerdgemeentelijkafval,maarmoetenze

worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.

20

PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 20 11/21/2012 2:09:03 PM

Аннотация для Набора Для Стрижки Волос Remington PG6060 в формате PDF