Remington PG6060: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Набору Для Стрижки Волос Remington PG6060
LITHIUM POWERED GROOMING KIT
PG6060
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 1 11/21/2012 2:08:59 PM
3
ENGLISH
Thank you for buying your new Remington® product.
Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all
packaging before use.
A CAUTION
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
• Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.
C KEY FEATURES
1 On/o switch
2 Groomer
3 Wide trimmer
4 Detail trimmer
5 Miniscreen shaver
6 Nose, ear, eyebrow trimmer
7 Body hair trimmer
8 8 attachment guide combs
9 Charging Indicator
10 Stand
11 Adapto r
•3yearsguarantee
C GETTING STARTED
,Charging your groomer
•Beforeusingyourgroomerforthersttime,chargefor14-16hours.
•Placeyourgroomerintothestand,connecttheadaptortotheproductandthentothe
mains
•Thechargingindicatorwilllightup.
•Allow 3.5 hours for a complete charge.
•Topreservebatterylife,letthemrunoutevery6monthsthenrechargefor14-16hours.
Quick
5
10
15
30
1
2
charge
minutes
minutes
minutes
minutes
hour
hours
time
Run time 4 8 12 20 45 90
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 3 11/21/2012 2:09:02 PM
4
ENGLISH
C HOW TO USE
, Attaching and removing guide combs
•Withthetrimmerbladefacingawayfromyou,slidetheguidecomboverthebackof
the trimmer blade and click into position.
•Withthetrimmerbladefacingawayfromyou,carefullypushtheguidecombaway
from the wide head trimmer.
, Before you begin
Combfacialhairwithanecombbeforeyoustarttrimming.Hairsshouldbedryandwithout
any waxes or lotions before using the groomer.
, To thin and taper beards or moustaches
• Attachthewidetrimmerblade.
• Placethehairlengthattachmentonthetrimmerblade,selectthedesiredlengthand
switch on.
• Starttrimmingunderthechin,followingthejawboneline.Worktowardtheearand
upper beard line using an upward motion.
, To Trim edge of beards or moustaches
• Attachthedetailtrimmerblade.
• Holdgroomerwithcuttingbladefacingyou.
• Startwithedgeofbeard/moustacheline,andwiththecuttingbladesrestinglightly
against your skin, use slow movements to create a beard/moustache line.
, To trim sideburns
• Holdgroomerwithcuttingbladefacingyou.
• Useasmallcombtoliftthehairs.Holdthecombatthedesiredbeardormoustache
length.
• Movethegroomeralongthecombtocutthehairs.Uselightpressureand
well-controlledmovementstotrimhair.
, Trimming the nape of your neck
• Attachthewidetrimmerblade.
• Useyourngerstoliftthehairatthebaseofyourheadupotheneck.Yourindex
ngershouldbecoveringtherootsofthehairsyouareliftingtopreventaccidental
removal by groomer.
• Usingyourotherhand,holdthegroomertothebaseofyourneckwiththecuttingunit
facing up, and move the groomer up the length of the neck until the unit touches your
ngercoveringthehairrootsatthebaseofyourhead.Movetheunitslowlywhen
performing this operation and to keep the hair roots at the base of your head out of the
way of the groomer.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 4 11/21/2012 2:09:02 PM
5
ENGLISH
, To remove hair from nose and ear
• Attachnose,ear&eyebrowattachment.
• Insertgroomer’scuttingunitgentlyintothenostrilorear.
• Gentlymovethegroomerinandoutofthenostrilorearandatthesametimerotatethe
groomer.
• Avoidinsertingthecuttingunitmorethan6mmintoyournostrilorear.
, To remove hair from eyebrows
• Attachnose,ear,eyebrowattachment.
• Gentlyguidecuttingunittostray,unwantedhairsalongtheeyebrowlineorprotruding
from the eyebrow itself.
• Toremovethehairscompletelylowerontotheskinandmoveoverdesiredarea.
• Useslowandwell-controlledmovements.
E Tips for best results
Comb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximum height and
facing in the same direction.
Aftertrimming,lightlygooverthetrimmedareaswiththefoiltogetasmoothcleannish.
Since all hairs do not grow in the same direction, you may want to try dierent trimming
positions (i.e. upwards, downwards or across) for better results.
,Attaching and removing the trimmer attachments
Note: Always ensure the groomer is switched o before changing any attachments.
• Toremove,holdthegroomerwithonehandandturnthetrimmerheadanti-clockwise
with the other.
• Toattach,holdthegroomerwithonhandandturnthetrimmerheadclockwisewiththe
other.
, Using the detail attachement
• Holdgroomerwiththesurface(backside)ofthebladeguidesagainsttheskin.
• Usemotionssimilartousingawetbladetoprovidetheclosesttrim.
Note: The Trim Shave Technology attachment provides a dual purpose solution for
stubble or close results without irritation.
• Attachthecombtothedetailtrimmermakingsuretokeeptheadjustableguard
orientated to the large cutting teeth, while covering the small cutting teeth.
• Onceguardisinplace,youcanadjusttheheightofcutbyusingthethumbadjustment
button on the comb.
, Using the miniscreen shaver
• HoldthegroomersotheMiniScreengentlytouchesyourface.
• Useshort,andwell-controlledmovementstoshavearoundyourbeard/moustache.Use
your free hand to stretch your skin. This encourages the hair to stand upright, making it
easier to shave .
Note: The MiniScreen shaver was designed to shave the detail areas around your beard/
moustache/sideburns. It was not designed to shave your entire face. For a close comfortable
shave,guaranteed,useoneofRemington’selectricshavers.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 5 11/21/2012 2:09:02 PM
6
ENGLISH
, Trimming body hair
•AttachBodyHairtrimmerattachmenthead.
•Toachievethedesiredhairlength,changetheguidecombbyeasilyslidingitontoone
of the three slots on the attachment head. The dierent slots represent 2.8mm, 5.6mm
&9.6mmhairlengths
•Placetheattopofthetrimmercombagainsttheskin.
S lowly slide the trimmer through the hair, in the direction of hair growth.
•Useslowandwell-controlledmovements.
•Ifhairbuildsupintheguidecombduringthetrimmingprocess,switchtheunito,pull
o the guide comb. Brush trimmer / rinse comb.
, Removing body hair
To remove the hairs completely,
•Trimthehairdownto1.2mmwithoutattachingtheguidecombandthenchangetothe
Mini Screen attachment head.
•Holdtheshavingheadtoyourskin.
•Stretchyourskinwithyourfreehandsohairsstandupright.
•Onlyapplylightpressureontheshavingheadwhilstshaving.
•Shaveagainsthairgrowth.
C CARE FOR YOUR GROOMER
Care for your product to ensure a long lasting performance. We recommend that you clean your
groomer after each use.
The easiest and the most hygienic way to clean the groomer is by rinsing the product head after
use with warm water.
E After each use
• Rinsetheaccumulatedhairfromthecuttersandshakeoexcesswater.Alternatively,
use a brush.
• Gentlytaponaatsurfacetoremovehairparticles,andbrushtheremaininghairsaway.
• Placeoneortwodropsofcutteroilorsewingmachineoilontheblades.Turntheclipper
on to distribute the oil evenly, wipe o any excess oil.
• Wipethemainunitwithadampclothanddryimmediately.
Note: Ensure that the groomer is turned o when applying the oil or rinsing under the
tap.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 6 11/21/2012 2:09:02 PM
ENGLISH
F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warning – To reduce the risks of burns , electrocution , re, or injury to persons:
• Donotleavetheapplianceunattendedwhilepluggedin.
• Onlysettheappliancedownonaheat-proofsurface.
• Makesurethepowerplugandcorddonotgetwet.
• Donotplugorunplugtheappliancewithwethands.
• Donotusetheapplianceifitisdamagedormalfunctions.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or
someonesimilarlyqualied,inordertoavoidhazard.
• Donottwistorkinkthecable,anddon’twrapitaroundtheappliance.
• Storetheproductatatemperaturebetween15°Cand35°C.
• Donotuseaccessoriesorattachmentsotherthanthosewesupply.
• Theappliance,includingitscord,mustnotbeused,playedwith,cleanedormaintained
by persons under eight years old and should at all times be kept out of their reach.
Use, cleaning or maintenance of the appliance by children over eight or by anyone with
a lack of knowledge, experience or with reduced physical, sensory or mental capabilities
should only be undertaken after receiving appropriate instruction and under the
adequate supervision of a responsible adult to ensure that they do so safely and that
thehazardsinvolvedareunderstoodandavoided.
• Don’tputtheapplianceinliquid,don’tuseitnearwaterinabath-tub,
basinoranyothervessel,anddon’tuseitoutdoors.
• Alwaysremembertoturnonthegroomerbeforeyouinsertitinto
yournoseoreartoavoidinjury.
H ENVIRONMENTAL PROTECTION
Toavoidenvironmentalandhealthproblemsduetohazardoussubstancesinelectricaland
electronic goods, appliances marked with this symbol must not be
disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled
7
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 7 11/21/2012 2:09:02 PM
ENGLISH
F BATTERY REMOVAL
•Thebatterymustberemovedfromtheappliancebeforeitisscrapped.
• Theappliancemustbedisconnectedfromthesupplymainswhenremovingthebattery.
• Unpluggroomerfromtheoutlettoavoidriskofelectricalshock.
• Prytheupperhousingfromtheproductwithaatheadscrewdriver.Thiswillexposethe
batteries.
• Withwirecutters,clipthewiresleadingtothebatteries.
• Removethebatteriesfromtheproduct.Contactyourlocalauthoritiesforproper
disposal.
• Thebatteryistobedisposedofsafely.
E SERVICE AND GUARANTEE
This product has been checked and is free of defects.
We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or workmanship
for the guarantee period from the original date of consumer purchase.
If the product should become defective within the guarantee period, we will repair any such
defect or elect to replace the product or any part of it without charge, provided there is proof
of purchase.
This does not mean an extension of the guarantee period.
In the case of a guarantee simply call the Service Centre in your region.
This guarantee is oered over and above your normal statutory rights.
The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised
dealer.
This guarantee does not include damage to the product by accident or misuse, abuse,
alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions
required.
This guarantee shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not
authorised by us.
IfyoucalltheServiceCentre,pleasehavetheModelNo.tohand,aswewon’tbeabletohelp
you without it.
It’sontheratingplatewhichcanbefoundontheappliance.
8
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 8 11/21/2012 2:09:02 PM
DEUTSCH
VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesREMINGTON®Produktsentschiedenhaben.
LesenSiedieseBedienungsanleitungvorderVerwendungdesProduktsaufmerksamdurch
und bewahren Sie sie für später auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die
Verpackung.
A VORSICHT
•BenutzenSiedasGerätausschließlichzudenindiesenAnweisungenbeschriebenen
Zwecken.
•BenutzenSiedasGerätkeinesfalls,wennesbeschädigtistoderFehlfunktionenzeigt.
C HAUPTMERKMALE
1 Ein-/Ausschalter
2 Bartschneider
3 Breiter Trimmer
4Präzisionstrimmer
5 Mini-Rasierer
6 Nasenhaar-,Ohren-undAugenbrauen-Trimmer
7 Körperhaarschneider
88Kammaufsätze
9 Ladeanzeige
10 Ablagestation
11 Adapte r
•3JahreGarantie
C VORBEREITUNGEN
, AUFLADEN IHRES GERÄTS
• LadenSieIhrGerät14-16Stundenauf,bevorSieesdasersteMalverwenden.
• LegenSieIhrGerätindieAblagestationundschließenSiedenAdaptererstamProdukt
unddannamStromnetzan.
• DasLadeanzeigelämpchenleuchtetauf.
• EinevollständigeAkkuladungdauert3,5Stunden.
•UmdieLebensdauerihresAkkuszuverlängern,lassenSiediesenallesechsMonate
vollständigentladen,umihndann14-16Stundenwiedervollständigaufzuladen.
Schnell-
5
10
15
30
1
2
auadung
Minuten
Minuten
Minuten
Minuten
Stunde
Stunden
Betriebsdauer 4 8 12 20 45 90
9
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 9 11/21/2012 2:09:02 PM
DEUTSCH
C ANWENDUNG
, ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON KAMMAUFSÄTZEN
• HaltenSiedasGerätso,dassdieSchnittklingevonIhnenwegzeigtundschiebenSie
denKammaufsatzüberdashintereEndederSchnittklingebisereinrastet.
•HaltenSiedasGerätso,dassdieSchnittklingevonIhnenwegzeigtundziehenSie
denKammaufsatzvorsichtigab.
, BEVOR SIE LOSLEGEN
•KämmenSiedasGesichtshaarmiteinemfeinenKamm,bevorSiezuschneiden
beginnen.DasHaarsolltetrockenseinundvorderVerwendungdesGerätsnichtmit
Wachs oder Lotions behandelt worden sein.
, FÜR DÜNNE UND GETRIMMTE BÄRTE ODER SCHNURRBÄRTE
• BringenSiedenbreitenTrimmaufsatzan.
• SetzenSiedenKammaufsatzfürdiegewünschteLängeaufundschaltenSiedasGerät
an.
• BeginnenSieunterdemKinnundfolgenSiedannderKieferlinie.ArbeitenSiesichmit
AufwärtsbewegungeninRichtungOhrundzuroberenBartlinievor.
, BART- ODER SCHNURRBARTRÄNDER TRIMMEN
•BefestigenSiediePräzisionstrimmklinge.
•HaltenSiedasGerätmitderTrimmklingezuIhnengerichtetfest.
• BeginnenSieamRandderBart-/SchnurrbartlinieunddenierenSiemitlangsamen
BewegungenundleichtemDruckaufIhrerHauteineBart-/Schnurrbartkante.
, KOTELETTEN TRIMMEN
• HaltenSiedasGerätmitderTrimmklingezuIhnengerichtetfest.
• HebenSiedasHaarmiteinemkleinenKamman.HaltenSiedenKamminder
gewünschtenBart-oderSchnurrbartlängefest.
• BewegenSiedasGerätentlangdesKamms,umdasHaarzuschneiden.ÜbenSie
leichten Druck aus und achten Sie auf kontrollierte Bewegungen beim Trimmen.
, NACKEN TRIMMEN
• BringenSiedenbreitenTrimmaufsatzan.
• StellenSiemitIhrenFingerndasHaaramHaaransatzüberdemNackenauf.Ihr
ZeigengersolltedieHaarwurzelnbedecken,umversehentlichesAbrasierenzu
verhindern.
• HaltenSiemitderanderenHanddasGerätanIhrenHaaransatzmitderSchnitteinheit
nachobengerichtet,undbewegenihnüberdenganzenNacken,biserIhrenFinger
berührt,derdieHaarwurzelnamHaaransatzabdeckt.BewegenSiedasGerätlangsam
vorwärtsundhaltenSiedieHaarwurzelnamHaaransatzaußerhalbderReichweitedes
Geräts.
10
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 10 11/21/2012 2:09:02 PM
DEUTSCH
, NASEN- & OHRENHAAR ENTFERNEN
• BringenSiedenNasenhaar-,Ohren-undAugenbrauenaufsatzan.
• SchiebenSiedieSchneideeinheitdesGerätsvorsichtiginIhreNasenlöcheroderOhren.
• BewegenSiedasGerätvorsichtigindieNaseoderdieOhrenhineinundwiederheraus
unddrehendasGerätgleichzeitigdabei.
• AchtenSiedarauf,dassSiedieSchneideeinheitnichtweiterals6mmindieNaseoderdie
Ohren einführen.
, AUGENBRAUEN TRIMMEN
•BringenSiedenNasenhaar-,Ohren-undAugenbrauenaufsatzan.
•FührenSiedieSchneideeinheitzuvereinzelten,unerwünschtenHaaren,dieentlangder
Augenbrauenbzw.ausdenAugenbrauenselbstherausstehen.
•UmdieseHaarevollständigzuentfernen,setzenSiedasGerätaufderHautaufund
bewegen es über den gewünschten Bereich.
•MachenSielangsameundkontrollierteBewegungen.
E TIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE.
KämmenSiedasHaarinWuchsrichtung,damitdieHaareihremaximaleLängeerreichen
und in dieselbe Richtung weisen.
Nach dem Trimmen rasieren Sie mit der Scherfolie über die getrimmten Bereiche, um
einenseidenweichen,sauberenAbschlusszuerhalten.
DanichtalleHaareindieselbeRichtungwachsen,solltenSieeventuellverschiedene
Schneidepositionen(z.B.aufwärts,abwärtsoderquer)ausprobieren,umbessere
Ergebnissezuerzielen.
, ANBRINGEN UND ENTFERNEN DER AUFSTECKKÖPFE
Hinweis: Achten Sie immer darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie
Aufsteckköpfeoder-kämmewechseln.
•ZumEntfernen,haltenSiedasGerätmiteinerHandunddrehendenjeweiligen
AufsteckkopfmitderanderenHandgegendenUhrzeigersinn.
•ZumAnbringenhaltenSiedasGerätmiteinerHandunddrehenmitderanderenden
entsprechendenAufsteckkopfimUhrzeigersinn.
, VERWENDUNG DES PRÄZISIONSTRIMMER-AUFSATZES
•HaltenSiedasGerätmitderKlingenäche(Rückseite)gegenIhreHaut.
•MitähnlichenBewegungenwiemiteinemNassrasierererzielenSiedasbesteErgebnis.
Hinweis:DerPräzisionstrimmer-AufsatzbietetzweiFunktionenfüreinengepegten
3-Tage-BartoderpräzisesStyling,ohnedieHautzureizen.
•BefestigenSiedenverstellbarenAufsteckkammamPräzisionstrimmer.AchtenSiedabei
darauf,dassderAufsteckkamminRichtungdergroßenSchnittklingeausgerichtetunddie
schmale Schnittklinge komplett bedeckt ist.
•SobaldderAufsteckkammbefestigtist,könnenverschiedeneLängeneingestelltwerden.
11
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 11 11/21/2012 2:09:02 PM
12
DEUTSCH
, VERWENDUNG IHRES MINI-RASIERERS
• HaltenSiedasGerätso,dassderFolienrasieraufsatzsanftIhrGesichtberührt.
• MachenSiekurzeundkontrollierteBewegungen,wennSierundumIhrenBart/
Schnurrbartrasieren.StraenSieIhreHautmitderfreienHand.Dadurchstehtdas
HaargeradeaufundSiekönnenesleichterabrasieren.
Hinweis: DerFolienrasieraufsatzwurdespeziellfürdieempndlichenBereicherund
um Ihren Bart/Schnurrbart/Koteletten entwickelt. Er eignet sich nicht für die Rasur des
gesamtenGesichtes.FüreinegarantiertkomfortableundpräziseRasurverwendenSieam
Besten einen Remington® Elektrorasierer.
, KÖRPERHAAR TRIMMEN
•BefestigenSiedenKörperhaarschneider-Trimmaufsatz.
•UmdiegewünschteSchnittlängeeinzustellen,wechselnSiediePositiondes
Kammaufsatzes,indemsieihnganzeinfachineinenderdreiSchlitzeamAufsatzkopf
einschieben.DieverschiedengroßenSchlitzeermöglichenSchnittlängenvon2.8mm,
5.6 mm und 9.6 mm.
•PositionierenSiedieacheSeitedesTrimmaufsatzesaufIhrerHaut.
•LassenSiedenTrimmerlangsaminWuchsrichtungdurchIhrHaargleiten.
•MachenSielangsameundkontrollierteBewegungen.
•FallssichwährenddesSchneidensHaarresteansammelnsollten,schaltenSiedasGerät
ausundnehmendenverstellbarenTrimmaufsatzvomGerätab.BürstenSiedasGerät/
spülen Sie den Kamm ab.
, KÖRPERHAAR ENTFERNEN
•UmdieHaarevollständigzuentfernen,schneidenSiedasHaarerstohneKammaufsatz.
aufeineLängevon1.2mmabundwechselndannzumFolienrasieraufsatz
•HaltenSiedenRasiereraufsatzanIhreHaut.
•StraenSieIhreHautmitderfreienHand,damitdasHaaraufrechtsteht.
•ÜbenSienureinenleichtenDruckaufdenScherkopfaus,währendSierasieren.
•GegendieHaarwuchsrichtungrasieren.
C PFLEGE IHRES GERÄTS
PegenSieIhrGerät,umnochlangeFreudedamitzuhaben.WirempfehlenIhnen,das
GerätnachjederVerwendungzureinigen.
DereinfachsteundhygienischsteWegzurReinigungdesGerätsistesnachjedem
GebrauchdieAufsteckköpfeund-kämmemitwarmemWasserabzuspülen.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 12 11/21/2012 2:09:02 PM
13
DEUTSCH
E NACH JEDER ANWENDUNG
• SpülenSiedieHaarrestevondenKlingenundschüttelnSieüberschüssigesWasserab.
Alternativ können Sie auch eine Bürste verwenden.
• VorsichtigaufeinerglattenFlächeausklopfen,umHaarpartikelzuentfernen.Übrige
Haarresteabbürsten.
• GebenSieeinoderzweiTropfenÖlaufdieKlingen.SchaltenSiedasGerätan,umdasÖl
gleichmäßigzuverteilen,überschüssigesÖlabwischen.
• DasGerätselbstmiteinemfeuchtenTuchabwischenundsofortabtrocknen.
HINWEIS: VergewissernSiesich,dassdasGerätwährendderReinigungoderwennSieÖl
auftragen, ausgeschaltet ist.
F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG - ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, STROMSCHLÄGEN,
FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:
•DasGerätnichtunbeaufsichtigtliegenlassen,wennsichderSteckerinderSteckdose
bendet.
•LegenSiedasGerätnuraufeinerhitzebeständigenOberächeab.
•StellenSiesicher,dassderNetzsteckerunddasKabelnichtnasswerden.
•VerbindenodertrennenSiedasGerätnichtmitnassenHändenvomStromnetz.
•VerwendenSiedasProduktnicht,wenndasKabelbeschädigtist.EinErsatzteilkann
beiminternationalenService-Centerbezogenwerden.
•DasKabelwederverbiegennochknickenoderumdasGerätwickeln.
•BewahrenSiedasGerätbeiTemperaturenzwischen15°Cund35°Cauf.
•VerwendenSienurdieTeile,diemitdemGerätmitgeliefertwerden.
•DiesesGerätundseinStromkabeldürfennichtvonPersonenunter8Jahrenbenutzt,
gereinigt,gewartetoderalsSpielzeugverwendetwerden.BewahrenSieesstets
außerhalbderReichweitevonKindernauf.
•DieVerwendung,ReinigungoderWartungdesGerätsdurchKinderüberachtJahreoder
Personen,diediesesGerätnichtkennenodernichtdamitvertrautsindbzw.durch
Personenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigen
Fähigkeiten, sollte nur nach entsprechenden Anweisungen und unter der Aufsicht eines
verantwortungsbewusstenErwachsenenerfolgen,umsicherzustellen,dassdiedamit
verbundenen Gefahren verstanden und vermieden werden.
•DasGerätnichtinFlüssigkeitenlegen.DasGerätwederinderNähe
einer Badewanne noch eines Waschbeckens, noch eines anderen
Flüssigkeitsbehältersverwenden.GerätnichtimFreieneinsetzen.
•DasGerätmussimmerangeschaltetsein,wennesindieNaseoder
dieOhreneingeführtwird,umVerletzungenzuvermeiden.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 13 11/21/2012 2:09:02 PM
14
DEUTSCH
H UMWELTSCHUTZ
AufGrundderinelektrischenundelektronischenGerätenverwendetenumwelt-und
gesundheitsschädigenden Stoe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnetsind,nichtüberdennormalenHausmüllentsorgtwerden,
sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
F AKKU ENTFERNEN
•DerAkkumussvorderEntsorgungdesGerätsausdemGerätentferntwerden.
•DasGerätmussvomNetzgetrenntwerden,währendderAkkuentnommenwird.
•TrennenSiedasGerätvomStromnetz,umdieGefahreineselektrischenSchlagszu
vermeiden.
•EntfernenSiezuerstdieAbdeckunganderRückseitedesGeräts.DadurchgelangenSie
zumAkku.
•SchneidenSiediezumAkkuführendenDrähtemiteinemDrahtschneiderdurch.
•EntfernenSiedenAkkuausdemProdukt.Informationenüberdieordnungsgemäße
Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde.
•DerAkkumusssicherentsorgtwerden.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 14 11/21/2012 2:09:03 PM
DEUTSCH
E KUNDENDIENST UND GARANTIE
DiesesProduktwurdegeprüftundistfreivonMängeln.
WirgewährenfürdiesesProduktfürdenabdemOriginalkaufdatumbeginnenden
GarantiezeitraumeineGarantieaufalleMaterial-undHerstellungsfehler.
SolltedasProduktinnerhalbdesGarantiezeitraumsdefektwerden,reparierenwirsolche
Schädenkostenlosbzw.tauschenwirnacheigenemErmessendasProduktoderTeile
davonkostenlosaus,vorausgesetztesisteinGarantienachweisinFormeinesKaufbelegs
vorhanden.
DieGarantielaufzeitverlängertsichdadurchjedochnicht.
Rufen Sie in einem solchen Fall einfach den Kundendienst in Ihrer Region an.
DieseGarantiewirdüberIhrenormalengesetzlichenRechtehinausangeboten.
DieseGarantiegiltinallenLändern,indenenunserProduktübereinenzugelassenen
Händlervertriebenwurde.
DieseGarantieschließtkeineProduktschädenein,diedurchNachlässigkeitoder
unsachgemäßeVerwendung,Missbrauch,ModikationenamProduktoderdie
Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise
entstanden sind.
DerGarantieansprucherlischt,wenndasProduktdurcheinenichtvonunsautorisierte
Personzerlegtoderrepariertwurde.
HaltenSiedieModellnummerbeijedemTelefonatmitunseremKundendienstgribereitzur
Hand.OhnedieseNummerkönnenwirIhnenleidernichtweiterhelfen.
SiendendieseNummeraufdemTypenschildaufIhremGerät.
15
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 15 11/21/2012 2:09:03 PM
NEDERLANDS
HartelijkdankvoorhetkopenvanuwnieuweRemington®product.
Leesdeinstructiesvoorgebruikzorgvuldigdoorenbewaardezeopeenveiligeplaats,
zodatudezelaternogeensdoorkuntlezen.Verwijderalleverpakkingsmaterialenvoor
gebruik.
A VOORZICHTIG
•Gebruikhetapparaatnietvooranderedoeleindendandegenedieindeze
gebruiksaanwijzingwordenbeschreven.
•Gebruikhetapparaatnietwanneerdezebeschadigdisofstoringenvertoond.
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN
1 Aan/uit schakelaar
2 Trimmer-eenheid
3 Brede trimmer
4 Detail trimmer
5 Miniscreen scheerapparaat
6 Neus,oor&wenkbrauwtrimmer
7 Lichaamshaartrimmer
8 8opzetkammen
9 Oplaadindicator
10 Standaard
11 Adapte r
•3jaargarantie
C HOE TE GEBRUIKEN
, UW TRIMMER OPLADEN
• Voordatuuwtrimmervoorheteerstgebruiktmoetuhem14-16uurlatenladen.
• Plaatshetapparaatindestandaard,sluitdeadapteraanophetapparaatensteekde
stekker in het stopcontact.
• Deoplaadindicatorzalgaanbranden.
•Hetapparaatwordtvolledigopgeladenin3.5uur.
• Omdelevensduurvanuwbatterijenteverlengen,dienendezeiedere6maanden
geheelontladenteworden.Laadzedaarnagedurende14-16uurop.
Oplaadtijd
5
10
15
30
1
2
snelladen
Minuten
Minuten
Minuten
Minuten
uur
uur
Gebruikstijd
4 8 12 20 45 90
(minuten)
16
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 16 11/21/2012 2:09:03 PM
NEDERLANDS
C GEBRUIK
, OPZETKAMMEN BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN
• Keerhetsnijbladvandebredetrimmervanuweg,schuifdeopzetkamopdeachterkant
vanhetsnijbladvandebredetrimmerenklikhemvast.
•Keerhetsnijbladvandebredetrimmervanuwegenduwdeopzetkamvoorzichtigweg
van de brede trimmer.
, Voordat u begint
Kamhetgezichtshaarmeteenjnekam,voordatubegintmettrimmen.Hethaarmoet
droogenvrijvanwaxenlotionszijn,voordatuhetapparaatgebruikt.
, OM BAARDEN EN SNORREN TE KNIPPEN OF UIT TE DUNNEN
• Bevestigdedetailtrimmer
• Plaatsdeinstelbareopzetkamophettrimmerblad,kiesdegewenstelengte-instelling
enzethetapparaataan.
• Beginmettrimmenonderdekinenvolgdandekaaklijn.Trimrichtinghetoorende
bovenstebaardlijntoeineenopwaartsebeweging.
, DE RAND VAN DE BAARD OF SNOR KNIPPEN
• Bevestighetjnesnijbladvandetondeuse.
• Houdhetapparaatmethetsnijbladnaarutoegericht.
• Beginmetderandvandebaard/snorenplaatshetsnijbladlichtjesopuwhuid.Maak
langzamebewegingenomdebaard/snorlijntetrimmen.
, BAKKEBAARDEN TRIMMEN
• Houdhetapparaatmethetsnijbladnaarutoegericht.
• Gebruikeenkleinekamomhethaaroptetillen.Houddekamopdegewenstebaard-of
snorlengte.
• Beweeghetapparaatlangsdekamomhethaartetrimmen.Oefenslechtseenlichte
drukuitenmaakbeheerstebewegingentijdenshettrimmen.
, DE ACHTERZIJDE VAN DE NEK TRIMMEN
• Bevestighetbredetrimmerblad.
• Houdhethaaraandeachterkantvanhethoofdmetuwvingers/handenomhoog.Uw
wijsvingermoetdehaarwortelsbedekkenomtevoorkomendatudeharenperongeluk
metdetrimmerverwijdert.
• Houdhetapparaatmetuwanderehandtegendeonderzijdevanuwnekmethet
snijbladomhoogenbeweeghetapparaatlangsdelengtevandenektothijuwvingers,
diedehaarwortelsaandeonderzijdevandehaargrensbedekken,raakt.Zorgervoor
datuhetapparaatlangzaambeweegtenhouddehaarwortelsaandehaargrensvande
nek buiten bereik van het apparaat.
, NEUS- en OORHAAR VERWIJDEREN
•Bevestighetopzetstukvoorneus-,oorhaarenwenkbrauwen.
•Plaatsdemeseenheidvoorzichtiginuwneusofoor
17
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 17 11/21/2012 2:09:03 PM
18
NEDERLANDS
•Beweeghetapparaatvoorzichtiginenuitdeneusofhetoor,terwijlueendraaiende
beweging maakt.
•Zorgervoordatdemeseenheidnietverderdan6mminuwneusofoorkomt.
, WENKBRAUWHAAR VERWIJDEREN
•Bevestighetopzetstukvoorneus-enoorhaarenwenkbrauwen.
•Begeleidhetapparaatzorgvuldiglangsdewenkbrauwenomlangereenongewenste
harenteverwijderen.
•Omwenkbrauwharenvolledigteverwijderen,houdtuhethetsnijbladtegendehuiden
beweegtudezeoverdeongewensteharen.
•Maaklangzameenbeheerstebewegingen.
E Tips voor de beste resultaten
Kamhethaarindehaargroeirichting,zodatalleharenhunmaximalelengtehebbenenin
dezelfderichtingwijzen.
Nahettrimmen,kuntumeteenfolie-scheerapparaatuwhuidlichtjesscherenvooreen
gladdenish.
Uwharengroeiennietallemaalindezelfderichting.Wijadviserenomtijdenshettrimmen
het apparaat in diverse richtingen te bewegen (opwaarts, neerwaarts en diagonaal) voor
betere resultaten.
,DE OPZETSTUKKEN VAN DE TONDEUSE BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN
Let op: Zorgervoordatdetrimmerisuitgeschakeldwanneerudeopzetstukkenverwijderd
of bevestigd.
•Omdeopzetstukkenteverwijderen,houdtudetrimmerinéénhandendraaituhet
opzetstukmetuwanderehandtegendeklokin.
•Voorbevestigingvandeopzetstukken,houdtudetrimmerinéénhandendraaituhet
opzetstukmetuwanderehandmetdeklokmee.
, DE DETAILTRIMMER GEBRUIKEN
•Houdhetapparaatmethetplatteoppervlak(achterzijde)vandesnijbladgeleiders
tegen de huid.
•Maakdezelfdebewegingenalsbijgebruikvaneennatsnijbladomzokortmogelijkte
trimmen.
Opmerking: hetTrimShaveTechnology-hulpstukbiedteendubbeleoplossingvooreen
stoppelbaardofgladdescheerresultatenzonderirritatie.
•Bevestigdeopzetkamopdedetailtrimmerenzorgervoordatdeverstelbaregeleider
naardegrotesnijtandenisgericht,terwijldekleinesnijtandenwordenbedekt.
•Zodradegeleideropzijnplaatszit,kuntudelengteinstellendoordeverstelknopopde
opzetkamtegebruiken.
, UW MINISCREEN SCHEERAPPARAAT GEBRUIKEN
• HoudhetapparaatzodathetMiniScreen-opzetstukuwhuidlichtjesraakt.
• Gebruikkortegecontroleerdebewegingenomuwbaard/snortescheren.Metuwvrije
handkuntudehuidstrakhouden,zodatdehaartjesrechtopgaanstaan.Ditzorgt
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 18 11/21/2012 2:09:03 PM
19
NEDERLANDS
ervoordathetscherengemakkelijkergaat.
LET OP:HetMiniscreenscheerapparaatisontwikkeldomgedetailleerdegebiedenrond
debaard/snorenbakkebaardentescheren.Hetisnietontworpenomuwhelegezichtte
scheren.Vooreengladencomfortabelscheerresultaatvooruwgehelegezichtadviserenwij
u een Remington scheerapparaat te gebruiken.
, LICHAAMSHAAR TRIMMEN
•Bevestigdetrimkopvoorlichaamshaar.
•Omdegewenstehaarlengtetebereiken,wijzigtudeopzetkamdoorhemeenvoudigop
éénvandedriesleuvenopdeopzetkopteschuiven.Deverschillendesleuvenzijnvoor
haarlengten van 2,8 mm, 5,6 mm en 9,6 mm.
•Plaatsdeplattebovenkantvandeopzetkamtegendehuid.
•Beweegdetrimmerlangzaamdoorhethaar,inderichtingvandehaargroei.
•Gebruiklangzameengecontroleerdebewegingen.
•Alshaarzichophooptindeopzetkamtijdenshettrimmen,schakeltuhetapparaatuiten
verwijdertudeopzetkam.Borsteldetondeuseschoon/spoeldeopzetkamaf.
, LICHAAMSHAAR VERWIJDEREN
•Omhethaarvolledigteverwijderen,trimtuhethaartotop1,2mmzondereenopzetkam
tegebruikenenschakeltuvervolgensoveropdeMiniScreenopzetkop.
•Houddescheerkoptegenuwhuid.
•Houdmetuwvrijehanduwhuidstrak,zodathethaarrechtopgaatstaan.
•Gebruikalleeneenlichtedrukopdescheerkoptijdenshetscheren.
•Scheertegendehaargroeiin.
C UW APPARAAT VERZORGEN
Zorggoedvooruwapparaatomeenlangdurigeprestatietegaranderen.Wijradenaanom
uw apparaat na elk gebruik te reinigen.
De meest eenvoudige en hygiënische manier om het apparaat te reinigen, is door de kop na
ieder gebruik met warm water af te spoelen.
E NA IEDER GEBRUIK
• Spoelhetopgehooptehaarvanhetsnijbladafenverwijderovertolligwater.Ukuntook
debijgeleverdeborstelgebruiken
• Klophetsnijbladzachtjesuitopeenvlakkeondergrondomhaardeeltjesteverwijderen
enborsteldeovergeblevenhaartjesweg.
• Plaatséénoftweedruppelsolieophetsnijblad.Zethetapparaataanomdeolie
gelijkmatigteverdelen,verwijderovertolligeolie.
• Veeghetapparaatafmeteenvochtigedoekendroogdezeonmiddellijk.
Zorgervoordathetapparaatisuitgeschakeldtijdenshetreinigenofhetaanbrengenvan
olie.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 19 11/21/2012 2:09:03 PM
NEDERLANDS
F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing - om het risico van brandwonden, elektrocutie, brand of persoonlijk letsel
te voorkomen:
•Laathetapparaatnietonbeheerdachterwanneerdezeophetstopcontactis
aangesloten en aan staat.
•Plaatshetapparaatalleenopeenhittebestendigeondergrond.
•Zorgervoordatdestekkerenhetsnoernietnatworden.
•Zorgervoordatuwhandendroogzijnwanneerudestekkerinhetstopcontactsteekt
ofdezeeruithaalt.
•Gebruikhetapparaatnietwanneerdezebeschadigdisofstoringenvertoond.Indien
het snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, een technicus of een ander
deskundigpersoonvervangenwordenomeventuelerisico’stevermijden.
•Zorgervoordathetsnoernietgedraaidofbeschadigdis.Wikkelhetsnoernietomhet
apparaat.
•Laad,gebruikenberghetapparaatopbijeentemperatuurtussen15°Cen35°C.
•Gebruikgeenandereaccessoiresofhulpstukkenandersdandiewelkedoor
Remington®zijn/wordengeleverd.
•Ditapparaat,inclusiefhetsnoer,magnietgebruiktworden,nietmeegespeeldworden,
nietwordengereinigdofonderhoudendoorpersonenjongerdanachtjaarenmoeten
teallentijdebuitenhunbereikwordengehouden.
Hetgebruik,reinigenofonderhoudvanhetapparaatdoorkinderenouderdanacht
jaarofpersonenmetgebrekaankennis,ervaringofmetbeperktefysieke,sensoriëleof
mentalecapaciteitenmagalleenplaatsvindennadatdezegeschikteinstructies
hebbengekregenenondersupervisievaneenverantwoordelijkevolwassene,om
ervoortezorgendathetveiliggebeurtendatdebetreenderisico’sbegrepenen
voorkomen worden.
•Dompelhetapparaatnietonderinvloeistoen,gebruikhetniet
in de buurt van water (bv. badkuipen, douches, wastafels of andere
reservoirs die water of andere vloeistoen bevatten).
•Zethetapparaataltijdaan,voordatudezeinuwneusofoorgebruikt
om verwondingen te voorkomen.
H BESCHERM HET MILIEU
Ommilieu-engezondheidsproblemenalsgevolgvangevaarlijkestoeninelektrischeen
elektronischeproductentevermijden,mogenapparatenmetditsymboolniet
wordenweggegooidmetniet-gesorteerdgemeentelijkafval,maarmoetenze
worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.
20
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 20 11/21/2012 2:09:03 PM