Remington PG6060 – страница 2
Инструкция к Набору Для Стрижки Волос Remington PG6060
NEDERLANDS
F DE BATTERIJEN VERWIJDEREN
•Debatterijmoetuithetapparaatwordengehaald,voorudezeweggooit.
•Hetapparaatmagnietopdenetvoedingzijnaangesloten,wanneerudebatterij
verwijderd.
•Trekdestekkervanhetapparaatuithetstopcontactomgevaarvooreenelektrische
schoktevermijden.
•Verwijderdeachtersteafdekkingvanhetapparaatmeteenplatteschroevendraaier.
Hierdoorzullendebatterijenzichtbaarworden.
•Knipdedradennaardebatterijendoor.
•Verwijderdebatterijenuithetproduct.Neemcontactopmetuwplaatselijkeoverheid
voor het correct weggooien.
•Debatterijmoetopdejuistemanierwordenweggegooid.
E SERVICE EN GARANTIE
Dit product is gecontroleerd en vertoont geen defecten.
Wijgaranderenditproducttegendefectendoormateriaalproblemenofarbeidvoorde
garantieperiodevanafdeoorspronkelijkeaankoopdatumdoordeklant.
Alshetproductbinnendegarantieperiodestoringvertoont,zullenwijhetproductofeen
onderdeelervanreparerenofvervangenzonderkosten,indieneenaankoopbewijsoverlegd
kan worden.
Dit houdt geen verlenging van de garantieperiode in.
Voor een garantieclaim belt u het servicecentrum in uw regio.
Dezegarantiewordtaangebodeninaanvullingopuwgebruikelijkestatutairerechten.
De garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via een erkende verkoper
verkocht wordt.
Dezegarantieomvatgeenschadeaanhetproductdoorongevalofonjuistgebruik,
wijzigingaanhetproductofgebruikdatnietovereenkomtmetdetechnischeen/of
veiligheidsinstructies.
Dezegarantieisnietvantoepassingalshetproductisgedemonteerdofgerepareerddoor
een persoon die door ons niet wordt erkend.
Alsuhetservicecentrumbeltdientuhetmodelnummerbijdehandtehouden,zonderdit
nummerkunnenwijuniethelpen.
U vindt het op de identiteitsplaat van het apparaat.
21
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 21 11/21/2012 2:09:03 PM
FRANÇAIS
Nousvousremercionsd’avoiracquisceproduitRemington®.
Avantutilisation,veuillezlireattentivementlesinstructionsd’utilisationetlesconserver
dansunendroitsûrpourtouteconsultationultérieure.Retireztoutl’emballageavant
utilisation.
A ATTENTION
• N’utilisezpasl’appareilàd’autresnsquecellesdécritesdanscemoded’emploi.
•N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéous’ilnefonctionnepascorrectement.
C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Interrupteur marche/arrêt
2 Tondeuse
3 Tondeuse large
4Tondeuseprécision
5 Tête mini rasoir
6 Tondeusenez/oreilles
7 Tondeuse corps
8 8 guides de coupe
9 Témoindecharge
10 Socle
11 Adaptateur
•Garantie3ans
C POUR COMMENCER
, Comment charger votre tondeuse
• Avantd’utiliservotretondeusepourlapremièrefois,chargez-lapendant14-16heures.
• Connecterleblocd’alimentationàl’appareil,puisausecteur.
• Letémoindecharges’allumera.
•Uneduréede3.5heuresetdemieestnécessairepourunechargecomplète.
•Pourprolongerladuréedeviedelabatterie,laissez-lasedéchargerentièrementtous
les6moispuisrechargez-lapendant14à16heures.
Durée de charge
5
10
15
30
1
2
rapide
minutes
minutes
minutes
minutes
heures
heures
Autonomie 5 10 15 25 50 110
22
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 22 11/21/2012 2:09:03 PM
FRANÇAIS
C GUIDE D’UTILISATION
, FIXER ET ÔTER LES GUIDES DE COUPE
• Lalamedelatondeuseorientéefaceàvous,faitesglisserleguidedecoupesurlapartie
postérieuredelalamedelatondeuseetenclenchezenposition.
• Lalamedelatondeuseorientéefaceàvous,poussezdélicatementleguidedecoupe
pour le faire sortir de la tête tondeuse large.
, AVANT DE COMMENCER
Ilestnécessairedetoujourspeignerlespoilsdevotrebarbeàl’aided’unpeignenavant
decommenceràtondre.Lespoilsdoiventêtresecsetaucunecireoulotionnedoitêtre
appliquéeavantd’utiliserlatondeuse.
, POUR AFFINER BARBE/MOUSTACHE
• Fixerlalamedelatondeuse.
• Placezleguidedecoupesurlalamedelatondeuseetsélectionnezlalongueur
souhaitée.
• Commencezàpasserlatondeusesousvotrementonensuivantlescontoursdevotre
mâchoire.Coupezautourdevosoreillesetlelongducontoursupérieurdevotrebarbe
avec un mouvement de bas en haut.
, POUR TAILLER LE CONTOUR DE LA BARBE OU DE LA MOUSTACHE
• Fixezlalamenedelatondeuse.
• Tenezlatondeuseaveclalamefaceàvous.
• Commencezparleborddevotrebarbe/moustache,puisenappuyantlégèrementles
lamessurvotrepeau,eectuezdesmouvementslentspourdessinerlescontoursde
barbe.
, POUR TAILLER LE CONTOUR DES PATTES
• Tenezlatondeuseavecleslamesfaceàvous.
• Utilisezunpetitpeignepoursouleverlespoils.Tenezlepeigneàlalongueurdebarbeou
moustachedésirée.
• Déplacezlatondeuselelongdupeignepourcouperlespoils.Appliquezunelégère
pressionettondezeneectuantdesmouvementsbiencontrôlés.
, TONDRE VOTRE NUQUE
• Fixezlalamedelatondeuse.
• Avecvosdoigts,soulevezlescheveuxàlabasedevotretêtepourdégagervotrenuque.
Votreindexdevraitcouvrirlesracinesdescheveuxquevoussoulevezand’éviterdeles
raser accidentellement avec la tondeuse.
• Avecvotreautremain,tenezlatondeuseàlabasedevotrecou,lapartiecoupantefaceà
vous,etfaitesremonterlatondeuselelongdevotrecoujusqu’àcequ’elletouchevotre
doigtquirecouvrelesracinesdescheveuxàlabasedevotretête.Assurez-vous
d’eectuerdesmouvementslentsavecl’appareillorsquevousréalisezcetteopérationet
demaintenirlesracinesdevoscheveuxàlabasedevotretêtehorsduchampdela
tondeuse.
23
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 23 11/21/2012 2:09:03 PM
FRANÇAIS
, POUR RASER LES POILS DU NEZ
• Fixezl’accessoirenez/oreilles/sourcils.
• Introduisezlentementlatondeusedansvotrenarineouvotreoreille.
• Appliquezunlentmouvementdeva-et-vientàlatondeuse.
• Evitezd’insérerleblocdecoupedeplusde6mmdansvosnarinesouvosoreilles.
, POUR ENLEVER LES POILS DES SOURCILS
• Fixezl’accessoirenez/oreilles/sourcils.
• Guidezavecprécautionlatêtedecoupepoursupprimerlespoilsindésirableslelongde
lalignedessourcilsoupourcouperlespoilsdépassantdessourcils.
• Pourenlevertotalementlespoils,placezlatondeuseencontactaveclapeauet
déplacez-lasurlazoneconcernée.
• Procédezpardesmouvementslentsetbiencontrôlés.
E CONSEILS POUR DE MEILLEURS RéSULTATS
Peignezlespoilsdanslesensdelapousseanqu’ilssoientàlahauteurmaximaleettournés
dans la même direction.
Aprèsavoirtonduunezone,passezlégèrementsurleszonestonduesaveclagrillederasage
pourobtenirunrésultatnetetdoux.
Touslespoilsnepoussantpasdanslamêmedirection,vouspouvezessayerdiérentes
positions(verslehaut,verslebasouentravers)pourobtenirlesmeilleursrésultats
possibles.
, FIXATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DE LA TONDEUSE
Remarque:Assurez-vousquelatondeusesoitéteinteavantdechangerunaccessoire.
• Pourretirerlesaccessoires,tenezlatondeuseavecunemainettournezlatêtedela
tondeusedanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontreavecl’autre.
• Pourxerlesaccessoires,tenezlatondeuseavecunemainettournezlatêtedela
tondeusedanslesensdesaiguillesd’unemontreavecl’autre.
, UTILISATION DE L’ACCESSOIRE TONDEUSE DE PRECISION
•Tenezlatondeuseaveclasurface(côtéarrière)desguidesdeslamescontrelapeau.
•Utilisezdesmouvementssemblablesàceuxd’unrasoirmécaniquepourtondredeprès.
Remarque :Cetaccessoireaunenalitédouble.Ilpeutêtreutilisépourunrésultat
barbede3joursouunrasageparfaitsansirritation.
•Fixezleguideàlatondeuseneenvousassurantdemaintenirlaprotectionréglable
orientéeverslesgrandesdents,toutencouvrantlespetitesdents.
•Unefoisquelaprotectionestenplace,vouspouvezajusterlahauteurenutilisantle
boutonderéglagesituésurleguideavecvotrepouce.
, UTILISER LE MINI RASOIR
• Tenezlatondeusedemanièreàcequeleminirasoirtouchelégèrementvotrepeau.
• Pourraserleszonesautourdevotrebarbe/moustache,procédezparpetits
mouvementsbiencontrôlés.Utilisezvotremainlibrepourtendrelapeau.Celapermet
de redresser les poils et de faciliter ainsi le rasage.
24
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 24 11/21/2012 2:09:03 PM
FRANÇAIS
REMARQUE: Leminirasoiraétéconçupourraseravecprécisionleszonessituéesautourde
votrebarbe/moustacheoudevospattes.Iln’apasétéconçupourraserl’ensembleduvisage.
Pourunrasagedeprèsgarantietconfortable,utilisezl’undesrasoirsélectriquesRemington.
, TONDRE LES POILS DU CORPS
•Fixezl’accessoiretondeusecorps.
•Pourobtenirlalongueursouhaitée,changezleguidedecoupeenlefaisant
glissersimplementsurl’unedestroisrainuresdelatête.Lesdiérentesfentes
représententdeslongueursde2,8mm,5,6mmet9,6mm
•Placezlapartiesupérieureduguidedecoupecontrelapeau.
•Faitesglisserlentementlatondeusesurlespoils,danslesensdelacroissancedespoils.
•Utilisezdesmouvementslentsetcontrôlés.
•Silespoilss’accumulentdansleguidedecoupependantl’utilisation,éteignezl’appareil
etretirezleguidedecoupe.Brossezlatondeuse/rincezleguide.
•Placezlapartieplateduguidedecoupecontrelapeau.
•Faitesglisserlentementlatondeusesurlespoilsdanslesensdelapousse.
•Procédezpardesmouvementslentsetbiencontrôlés.
•Sidespoilss’accumulentdansleguidedecoupeaucoursdel’utilisation,éteignezla
tondeuse,retirezleguideetbrossez-le/rincez-le
, ÉLIMINATION DES POILS DU CORPS
•Pouréliminercomplètementlespoils,coupezlespoilsjusqu’à1,2mmsansutiliserle
guidedecoupepuisutilisezàl’accessoireminirasoir.
•Tenezlatêtederasagecontrevotrepeau.
•Étirezvotrepeauàl’aidedevotremainlibredefaçonàcequelespoilssedressent.
•Appliquezuniquementunelégèrepressionsurlatêtederasagependantlerasage.
•Procédezaurasagedanslesenscontraireàlacroissancedespoils.
C ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE
Pourgarantiruneperformancedurabledevotretondeuse,nettoyez-larégulièrement.Nous
vousrecommandonsdenettoyervotreappareilaprèschaqueutilisation.
Laméthodelaplussimpleethygiéniquedenettoyervotreappareilestderincerlatêteà
l’eauchaudeaprèsusage.Laisseztoujourslecapotdeprotectionsurlatêtederasageet
laissezlatondeuseenpositionéteinte(OFF)lorsqu’ellen’estpasencoursd’utilisation.
E APRES CHAQUE UTILISATION
•Rincezlespoilsaccumuléssurleslamespourlesretireretsecouezpourfairepartirl’excès
d’eau.Aidez-vousdelabrossefournie.
•Retirezlatêteettapotezlégèrementsurunesurfaceplanepourretirerlesmorceauxde
poils.Utilisezunepetitebrossesoyeusepourôterlescheveuxquisesontaccumuléssur
les lames.
•Mettezuneoudeuxgouttesd’huilespécialelamesoud’huilepourmachineàcoudresur
leslames.Allumezl’appareilpourrépartirl’huiledemanièrehomogèneetretirez
l’excédentd’huile.
•Pournettoyerl’appareil,passezunchionhumideetessuyezimmédiatement.
Assurez-vousquel’appareilestéteintlorsquevousnettoyezouappliquezl’huile.
25
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 25 11/21/2012 2:09:03 PM
FRANÇAIS
F CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Avertissement – pour eviter toutrisque de brulure,d’electrocution, d’incendie ou de
blessure:
•Nepaslaisserl’appareilsanssurveillancetantqu’ilestbranché.
•Neposezl’appareilquesurdessurfacesthermo-résistantes.
•Mainteneztoujourslecordond’alimentationausec.
•Nepasbrancheroudébrancherl’appareilaveclesmainsmouillées.
•N’utilisezpasl’appareilsilecordonestendommagé.Unremplacementpeutêtreobtenu
vialeserviceconsommateursenpériodedegarantie.
•Nepastordreouenroulerlecordonautourdel’appareil.
•Entreposezceproduitàunetempératurecompriseentre15°Cet35°C.
•N’utilisezpasd’accessoiresautresqueceuxfournis.
•L’appareil,ycomprissoncordond’alimentation,nesontpasfaitpourjouer,êtreutilisés,
êtrenettoyés,entretenuspardespersonnesayantmoinsde8ans.Cetappareildoitrester
horsdeportéedesenfants.
L’utilisation,lenettoyageoulamaintenancedel’appareilpardesenfantsdeplusdehuit
ansoupardespersonnesauxaptitudesphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesou
unmanqued’expérienceoudesavoir-faire,devrasefaireuniquementaprèsavoirreçu
desinstructionsappropriéesetsouslasupervisionadéquated’unadulteresponsablean
d‘assurerunemanipulationentoutesécuritéetd’évitertoutrisquededanger.
•Nepasleplongerdansl’eauoutoutautreliquide.Nepasutiliser
àproximitéd’unebaignoire,d’unedouche,d’unlavabooudetout
autreéquipementcontenantdel’eauetniàl’extérieur.
•Allumezlatondeuseavantdel’insérerdansvotrenezouoreillespour
évitertouteblessure.
H PROTEGER L’ENVIRONNEMENT
And’éviterdesproblèmesenvironnementauxoudesantéoccasionnésparlessubstances
dangereusescontenuesdanslesappareilsélectriquesetélectroniques,nejetezpasles
appareilsmarquésdecesymboledanslesorduresménagèreslorsque
l’appareilnepeutplusêtreutilisé.Lamiseaurebutpeuts’eectuerauprès
sitesdecollecteappropriés.
26
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 26 11/21/2012 2:09:03 PM
FRANÇAIS
F RETIRER LA BATTERIE
•Labatteriedoitêtreretiréeavantdejeterl’appareil.
•L’appareildoitêtredébranchédusecteurlorsquevousenlevezlabatterie.
•Débranchezlatondeusedelaprisedecourantand’évitertoutrisqued’électrocution.
•Retirezlecouverclearrièredelatondeuseenséparantd’abordlepanneauencaoutchouc
del’appareil.Séparezl’interrupteurdeMarche/Arrêtdel’appareil.Dévissezlecouvercle
avantdel’appareilavecuntournevisàtêteplate.Dévissezlecompartimentsupérieuret
séparezlecompartimentsupérieurdel’appareil.Cetteopérationexposeralespiles.
•Coupezlescâblesreliantlesbatteriesàl’aidedecisailles.
•Retirezlespilesdel’appareil.Contactezlesautoritéslocalescompétentespourobtenir
desinformationssurl’éliminationduproduit.
E SERVICE ET GARANTIE
Ceproduitaétécontrôléetneprésenteaucundéfaut.
Nousgarantissonsceproduitcontretoutdéfautdefabricationoumatérielpendantladurée
degarantie,àcompterdeladated’achatinitiale.
Siceproduitdevenaitdéfectueuxdurantlapériodedegarantie,nousnousengagerionsàle
réparerouleremplacer,enpartieouentotalité,surprésentationd’unepreuved’achat.
Celan’impliqueaucuneprolongationdelapériodedegarantie.
Sil’appareilestsousgarantie,contactezsimplementleserviceaprès-ventedevotrerégion.
Cette garantie est oerte en plus de vos droits statuaires normaux.
Lagaranties’appliqueàtouslespaysdanslesquelsnotreproduitaétévenduparun
revendeuragréé.
Cettegarantien’inclutpaslesdégâtscausésàl’appareilsuiteàunaccident,unemauvaise
utilisation,uneutilisationabusive,unemodicationduproduitouuneutilisationne
respectantpaslesconsignestechniqueset/oudesécrité.
Cettegarantienes’appliquepassileproduitaétédémontéouréparéparunepersonnenon
autoriséeparRemington.
Sivousappelezleserviceconsommateurs,veuillezavoirenvotrepossessionlenumérodu
modèle,nousneseronsenmesuredevousaidersanscelui-ci.
Ilestsituésurlaplaquesignalétique,sesituantsurl’appareil.
27
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 27 11/21/2012 2:09:04 PM
ESPAÑOL
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todoelembalajeantesdeusarelproducto.
A ATENCIÓN
•Nouseelaparatoparaningúnndistintoalosdescritosenestasinstrucciones.
•Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Interruptor on / o (encendido / apagado)
2 Afeitadora
3 Cabezalgrande
4 Cortador de precisión
5 CabezalMiniScreen
6 Cabezalparanariz,orejasycejas
7 Cortador corporal
8 8 guías de corte
9 Indicador de carga
10 Base
11 Adaptador
•3añosdegarantía
C CÓMO EMPEZAR
, CARGA DEL APARATO
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,cárguelodurante14-16horas.
• Coloqueelaparatoenlabase,conecteeladaptadoralproductoy,acontinuación,alared
eléctrica.
• Elindicadordecargaseencenderá.
• Unacargacompletatarda3,5horas.
• Parapreservarlavidaútildelabatería,dejequeseagotecompletamentecada6mesesy,
acontinuación,vuelvaacargarladurante14-16horas.
Tiempo de carga
5
10
15
30
1
2
rápida
minutos
minutos
minutos
minutos
hora
horas
Tiempo de
4 8 12 20 45 90
funcionamiento
28
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 28 11/21/2012 2:09:04 PM
ESPAÑOL
C INSTRUCCIONES DE USO
, CÓMO QUITAR Y PONER LAS GUÍAS CORTADORAS
• Conlacuchillamirandohaciaelladoopuestoausted,deslicelaguíacortadorasobrela
partetraseradelacuchillayencájelahastaquehagaclic.
•Conlacuchillamirandohaciaelladoopuestoausted,tireconcuidadohaciafueradela
guíacortadora,separándoladelcabezalgrande.
, ANTES DE EMPEZAR
Antesdeempezaracortarlabarbapéinelaconunpeineno.Elpelodeberáestarsecoysin
cerasnilocionesantesdeutilizarelaparato.
, PARA CONSEGUIR UNA BARBA O BIGOTE MÁS FINO O AFILADO
• Pongaelcabezalgrande.
• Coloqueelaccesoriodelongituddelpelosobrelacuchilla,seleccionelalongitud
deseada y encienda el aparato.
• Comiencearecortarpordebajodelabarbilla,siguiendolalíneadelmentón.Siga
recortandohaciaeloídoylalíneadelabarbasuperiorutilizandounmovimientohacia
arriba.
, PARA RECORTAR EL CONTORNO DE LA BARBA O EL BIGOTE
• Insertelacuchilladelcortadordeprecisión.
• Sostengaelaparatoconlacuchillamirandohaciaelladoopuestoausted.
• Empieceporelcontornodelalíneadelabarba/bigote,yconlascuchillasapoyadas
ligeramente contra la piel, haga movimientos lentos para crear una línea de barba/
bigote.
, PARA RECORTAR LAS PATILLAS
• Sostengaelaparatoconlacuchillamirandohaciausted.
• Utiliceunpeinepequeñoparaelevarelpelo.Sostengaelpeinealalongituddeseada
de la barba o el bigote.
• Muevaelaparatoporelpeineparacortarelpelo.Ejerzaunaligerapresióny
movimientos bien controlados para recortar el pelo.
, PARA RECORTAR EL PELO DE LA NUCA
• Coloqueelcabezalgrande.
• Levanteelpelodelabasedelacabezaconlosdedosdejandolibrelanuca.Eldedo
índicedeberácubrirlaraízdelpeloqueestálevantandoparaevitarqueelaparatolo
corte accidentalmente.
• Conlaotramanosujeteelaparatocontralabasedelcuelloconlaunidaddecorte
mirandohaciaarribaydeslícelaporéstehastaquetoqueeldedoquecubrelaraízdel
pelo. Realice el movimiento lentamente y procure que la máquina no toque las raíces
delpeloenlabasedelacabeza.
29
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 29 11/21/2012 2:09:04 PM
ESPAÑOL
, PARA QUITAR PELO DE LA NARIZ
• Pongaelcabezalparanariz,orejasycejas.
• Insertesuavementelaunidaddecortedelaparatoeneloricionasal.
• Muevalentamenteelaparatohaciadentroyhaciaafueradeloricionasalgirándolaal
mismo tiempo.
• Procurenoinsertarlaunidadcortadoramásde6mmeneloricionasal.
, PARA ELIMINAR EL PELO DE LAS CEJAS
• Pongaelcabezalparanariz,orejasycejas.
• Guíelaunidadcortadorahacialospelossueltosynodeseadosporlalíneadelascejaso
quesobresalgandelascejas.
• Paraeliminarcompletamenteelpelo,apoyelaunidadenlapielydesplácelasobrela
zonadeseada.
• Utilicemovimientoslentosybiencontrolados.
E Consejos para obtener mejores resultados
Peineelpeloenladireccióndesucrecimientoparaquealcancelamáximaalturaymireenla
misma dirección.
Tras el recorte, repase ligeramente las áreas recortadas con la lámina para obtener un
acabado limpio y suave.
Dado que todos los pelos no crecen en la misma dirección, es posible que desee probar
diferentesposicionesderecorte(porejemplo,haciaarriba,haciaabajoodeunladoaotro)
paraobtenermejoresresultados.
, CÓMO PONER Y QUITAR LOS ACCESORIOS
Nota: Asegúresesiempredequeelaparatoestáapagadoantesdecambiarlos
accesorios.
•Paraquitarunaccesorio,sostengaelaparatoconunamanoygireelcabezaldecortecon
laotramanoensentidoopuestoalasagujasdelreloj.
• Parainsertaraccesorios,sostengalaafeitadoraconunamanoygireelcabezaldel
barberoenelsentidodelasagujasdelrelojconlaotra.
, USO DEL ACCESORIO PARA CORTE PRECISO
• Sujeteelaparatodemodoquelasupercie(partetrasera)delasguíasdelacuchilla
quede contra la piel.
• Muevaelaparatocomosiestuvierausandounacuchillahúmedaparalograruncorte
preciso.
Nota: este accesorio, que incorpora el sistema Trim Shave Technology, ofrece una doble
función para barba de varios días o para un afeitado total sin irritar la piel.
• Instaleelpeineenlacortadoradeprecisiónasegurándosedemantenerlacubierta
ajustableorientadahacialaspúascortadorasgrandes,alavezquecubrelaspúas
cortadoraspequeñas.
• Unavezcolocadalacubierta,puedeajustarlalongituddelcorteutilizandoelbotónde
ajustemanualdelpeine.
30
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 30 11/21/2012 2:09:04 PM
ESPAÑOL
, UTILIZACIÓN DEL CABEZAL MINISCREEN
• SostengaelcabezalMiniScreendemodoquetoqueligeramentesucara.
• Utilicemovimientoscortosybiencontroladosparaafeitarlazonaalrededordelabarba
o el bigote. Utilice su mano libre para estirar la piel, con lo que consigue levantar el pelo
y facilitar el afeitado.
NOTA:ElcabezalMiniScreensehaconcebidoparaafeitarlazonadetalladaalrededordela
barba/bigote/patillas,noparaafeitartodalacara.Paraunafeitadoconfortableyapurado,
garantizado,utilicealgunadelasafeitadoraseléctricasdeRemington.
, PARA RECORTAR EL PELO DEL CUERPO
• Coloqueelcortadorcorporal.
• Paralograrlalongituddecortedeseada,cambielaguíacortadoradeslizándola
suavementesobreunadelastresranurasdelcabezaldelaccesorio.Lasdiferentes
ranuras se corresponden con medidas de longitud de pelo de 2,8 mm, 5,6 mm y 9,6 mm.
• Apoyelapartesuperiorplanadelaguíadecortecontralapiel.
• Deslicelentamentelaafeitadoraporelpelo,enladireccióndelcrecimientodelpelo.
• Muevaelaparatodeformasuaveyprecisa.
• Siduranteelprocesodecorteseacumulamuchopeloenlaguía,apagueelaparato,
extraigalaguíadecorteylímpielaconuncepillooenjuáguelaconagua.
, PARA ELIMINAR EL PELO DEL CUERPO
•Paraeliminarcompletamenteelpelo,córtelohastaunalongitudde1,2mmsinutilizarla
guíacortadoray,acontinuación,instaleelcabezaldeMiniScreen.
•Sostengaelcabezaldeafeitadocontralapiel.
•Estirelapielconsumanolibreparaqueelpeloselevante.
•Hagaunaligerapresiónsobreelcabezaldelaafeitadoraduranteelafeitado.
•Afeiteensentidocontrarioaldelcrecimientodelpelo.
C CUIDADO DEL APARATO
Cuideelaparatoparaasegurarunrendimientoduradero.Serecomiendalimpiarlodespués
de cada uso.
Lamaneramáshigiénicaysencilladelimpiarelaparatoeslavandosucabezalconaguatibia
despuésdeluso.
E DESPUÉS DE CADA USO
• Quiteelpeloacumuladoenjuagandolascuchillasyelimineelexcesodeaguaobien
utilice el cepillo proporcionado.
• Golpeesuavementeelaparatosobreunasupercieplanaparaeliminarlaspartículasde
pelo y utilice el cepillo para limpiar los restos que queden.
• Pongaunaodosgotasdeaceiteenlascuchillas.Enciendaelaparatoparadistribuir
uniformemente el aceite, elimine el exceso de aceite.
• Paseuntrapohúmedoporlaunidadprincipalyséquelainmediatamente.
Antesdelimpiaroaplicaraceite,asegúresedequeelaparatoestáapagado.
31
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 31 11/21/2012 2:09:04 PM
F INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Advertencias para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones:
•Nodejeelaparatodesatendidomientrasestáenchufado.
•Nodejeelaparatosobresuperciesquenoseanresistentesalcalor.
•Asegúresedequeelcabledealimentaciónnosemoje.
•Noenchufenidesenchufeelaparatoconlasmanoshúmedas.
•Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.
Sielcableestádañado,éstedeberásercambiadoporelfabricante,suagentede
servicio,oalguienconcualicaciónsimilarparaevitarriesgos.
•Nogireodélavueltaalcable,ynoloenrollealrededordelaparato.
• Guardeelaparatoaunatemperaturaentre15°Cy35°C.
• Noponganingúnotroacoplamientooaccesorio(recambio)quenohayasido
adquirido del fabricante.
• Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido),jugarconél,
limpiarlo ni conservarlo y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
Eluso,lalimpiezaolaconservacióndelaparatoporpartedeniñosmayoresdeocho
añosoporcualquierpersonasinelconocimientoolaexperiencianecesariosocon
limitacionesfísicas,mentalesosensorialessolodeberíarealizarsetrasrecibirlas
instruccionesapropiadasybajolaadecuadasupervisióndeunadultoresponsable,
paragarantizarlaseguridaddesusaccionesyquesecomprendenyevitanlospeligros
que conlleva su uso.
•Nopongaelaparatoenlíquido,nolousecercadelagua,enla
bañera,lavaboocualquierotrorecipiente,nifueradecasa.
• Enciendalaafeitadoraantesdeinsertarlaenlanarizoeneloído
para evitar lesiones.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Paraevitarproblemasmedioambientalesydesaluddebidoalassustanciaspeligrosascon
quesefabricanlosproductoseléctricosyelectrónicos,losaparatosconestesímbolonose
debendesecharjuntoconelrestoderesiduosmunicipales,sinoquesedeen
recuperar,reutilizaroreciclar.
32
ESPAÑOL
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 32 11/21/2012 2:09:04 PM
F CAMBIO DE LA BATERÍA
•Antesdedesecharelaparato,deberetirarselabatería.
•Pararetirarlabatería,elaparatodebeestardesconectadodelaredeléctrica.
•Desconectelaafeitadoradelatomaderedparaevitarelriesgodedescargaeléctrica.
•Retirelatapadelaafeitadoraconundestornilladordecabezaplana.Deestemodola
batería quedará a la vista.
•Corteconunosalicatesloscablesdeconexióndelabatería.
•Extraigalabatería.Consulteconlasautoridadeslocaleselmodoadecuadode
deshacerse de ella.
•Desechelabateríadeformaapropiada.
E SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos.
Garantizamosesteproductofrenteacualquierproblemaocasionadopordefectosenlos
materiales o en la fabricación durante el periodo de garantía desde la fecha original de la
compra del consumidor.
Si el producto se hallara defectuoso dentro del periodo de garantía, nos comprometemos
arepararcualquierdefectooasustituirelproductoocualquierpartedeéstesincoste
adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
Esto no implica una extensión del periodo de garantía.
Silagarantíaestávigente,llamealServiciodeAsistenciaTécnicadesuregión.
Esta garantía excede sus derechos legales ordinarios como consumidor.
La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a
travésdeundistribuidorautorizado.
Estagarantíanocubreningúntipodedañodelproductodebidoaaccidenteouso
incorrecto,abuso,modicaciónoutilizacióndistintaaladescritaenlasinstrucciones
técnicasodeseguridad.
Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona
noautorizadapornosotros.
SillamaalServiciodeAsistenciaTécnica,tengaamanoelnúmerodemodelo,delo
contrario no podremos ayudarle.
Se encuentra en la placa de datos del aparato.
33
ESPAÑOL
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 33 11/21/2012 2:09:04 PM
GrazieperaveracquistatoilvostronuovoprodottoRemington®.
Primadell’uso,leggereattentamenteleistruzionieconservarle.Rimuoveretutto
l’imballaggioprimadell’uso.
A ATTENZIONE
•Nonusarel’apparecchioperaltriscopisenonquelliperiqualièstatoprogettato,di
seguitodescrittiinquestomanualediistruzioni.
•Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Interruttore on/o
2 Rinitore
3 Rinitorelargo
4 Rinitoreperidettagli
5 Mini rasoio
6 Rinitorenaso,orecchie,sopracciglia
7Rinitoreperilcorpo
8 8 pettini accessorio
9 Indicatore di carica
10 Supporto
11 Adattatore
•Garanziadi3anni
C COME INIZIARE
, CARICAMENTO DEL RIFINITORE
• Primadiutilizzareilvostrorinitoreperlaprimavolta,caricateloper14-16ore.
• Collocarel’apparecchiosulsupportoel’adattatoreall’apparecchioepoiallapresadi
corrente.
•L’indicatoredicaricasiilluminerà.
• Perunacaricacompletaaspettare3.5ore.
•Perallungareilciclodivitadellabatteria,lasciarlascaricareogni6mesi,poiricaricare
per14-16ore.
Tempo di
5
10
15
30
1
2
carica rapida
minuti
minuti
minuti
minuti
ore
ore
Tempo di
4 8 12 20 45 90
funzionamento
34
ITALIANO
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 34 11/21/2012 2:09:04 PM
C COME USARE
, MONTARE E RIMUOVERE I PETTINI GUIDA
•Tenendol’apparecchioconlalamaadistanza,lasciarescivolareilpettinesullaparte
posterioredellalamanoaquandononsibloccanellasuaposizioneconun‘click’.
• Tenendol’apparecchioconlalamaadistanza,staccaredelicatamenteilpettineguida
dall’apparecchio.
, PRIMA DI INIZIARE
Pettinareipelidelvisoconunpettineadentiniprimadiiniziareiltaglio.Ipelidevono
essereasciutti,senzacereolozioni.
, PER ASSOTTIGLIARE E ALLINEARE BARBA O BAFFI
• Montareilrinitorelargo.
• Collocarel’accessoriosullalama,selezionarelalunghezzadesiderataeaccendere.
• Iniziareiltagliosottoilmento,seguendolalineadellamascella.Procedereattorno
all’orecchioesullalineaaltadellabarbaconunmovimentoversol’alto.
, TAGLIO BORDI BARBA O BAFFI
• Montareilrinitoreperidettagli.
• Tenereilrinitoreconlalamarivoltaversodivoi.
• Iniziarearinirelalineabarba/ba,econlelamesoermarsidelicatamentesulla
pelle,conmovimentilentipercreareunalineabarba/ba.
, TAGLIO BASETTE
• Tenereilrinitoreconlalamarivoltaversodivoi.
• Utilizzareunpettininoperalzareilpelo.Reggereilpettineallalunghezzadesiderata
perbarbaoba.
• Muovereilrinitorelungoilpettinepertagliareipeli.Premeredelicatamenteecon
movimenti ben controllati per eliminare il pelo.
, TAGLIO SULLA NUCA
• Montareilrinitorelargo.
• Sollevareconleditaipeliallabasedelcaponoallanuca.Coprirecolditoleradicidei
peli che state sollevando per evitare di rasare accidentalmente il pelo.
• Conl’altramano,reggerel’apparecchioallabasedelcapoconl’unitàditagliorivolta
versol’altoemuoverel’apparecchiosullalunghezzadellanucanoachel’unità
toccheràilditochecopreleradici.Muoverel’unitàlentamentedurantequesta
operazione,inmodotaledatenereleradicideicapelli,allabasedellatesta,lontano
dalrinitore.
, RIMOZIONE DEI PELI DAL NASO
• Montarel’accessoriopernaso,orecchie,sopracciglia.
• Inseriredelicatamentel’unitàditaglionellanarice.
• Muoveredelicatamentel’apparecchiodentroefuorilanariceecontemporaneamente
ruotarlo.
35
ITALIANO
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 35 11/21/2012 2:09:04 PM
ITALIANO
• Evitarediinserirel’unitàditaglioperpiùdi6mmall’internodellanarice.
, RIMOZIONE DEI PELI DALLE SOPRACCIGLIA
• Montarel’accessoriopernaso,orecchie,sopracciglia.
• Guidaredelicatamentel’unitàditaglioperraggiungereipeliindesideratipostilungo
la linea delle sopracciglia o che fuoriescono dalle stesse.
• Pereliminarecompletamenteipeliavvicinareilrinitoreallapelleerimuovereipeli
nellazonadesiderata.
• Procederepermovimentilentiebencontrollati.
E Suggerimenti per ottenere risultati migliori
Pettinareilpelonelladirezionedellacrescitainmodochesiaallasuamassimaaltezzae
rivoltonellastessadirezione.
Dopoavertagliato,passaredelicatamentesullazonaconlalaminaperdareunarinitura
pulita e liscia.
Dalmomentochenontuttiipelicrescononellastessadirezione,potrestedoverprovare
diverseposizioniditaglio(ades.versol’alto,versoilbassoodiagonalmente)perottenere
risultati migliori.
, MONTAGGIO E RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI
Nota: Assicurarsisemprechel’apparecchiosiaspentoprimadimontarequalsiasi
accessorio.
•Perrimuoveregliaccessoritenerel’apparecchioinunamanoeconl’altrarimuoverela
testina in senso antiorario.
•Permontaregliaccessori,tenerel’apparecchioconunamanoeruotarelatestinain
sensoorarioconl’altra.
, USO DELL’ACCESSORIO RIFINITORE DETTAGLI
•Tenerel’apparecchioconlasupercie(latoposteriore)dellalamacontrolapelle.
•Faredeimovimentisimiliaquellichesieettuanoconunaclassicalamettaperavere
unariniturapiùprecisa.
Nota: L’accessoriodotatoditecnologiaTrimShavefornisceunadoppiasoluzioneper
regolarelabarbaoottenereunarasaturaperfettasenzairritazioni.
•Montareilpettinealrinitoredettagliassicurandosicheilpettineaccessoriosia
orientato verso i denti a taglio largo, coprendo i denti a taglio stretto.
•Unavoltacheilpettinesitrovaalsuoposto,èpossibileregolareconilpollicel’altezza
deltagliomedianteilpulsantediregolazionesulpettine.
, USO DEL MINI RASOIO
• Reggereilrinitoreinmodocheilminirasoiosoridelicatamenteilvolto.
• Eettuaremovimentibreviebencontrollatipertrattarelazonaattornoabarba/ba.
Tenderelapelleconlamanoliberapermantenereipelialzatierenderepiùsemplice
la rasatura.
NOTA:IlrasoioMiniScreenèstatoprogettatoperrinirelezoneattornoabarba/ba/
basette.Nonèstatoprogettatoperlarasaturadituttoilviso.Perunarasaturaaccurata,
36
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 36 11/21/2012 2:09:04 PM
confortevole e garantita, usate uno dei rasoi elettrici Remington.
, RIFINITURA PELI DEL CORPO
•Montarel’accessorioperrinireilcorpo.
•Perottenerelalunghezzadesiderata,cambiareilpettineguidasemplicementefacendolo
scivolaresuunodeitreslotsullatestina.Idiversislotrappresentanolelunghezze2.8mm,
5.6 mm e 9.6 mm.
•Posizionarelapartesuperiorepiattadelpettinerinitorecontrolapelle.
•Farescorrerelentamenteilrinitorelungolapelurianelladirezionedellacrescitadel
pelo.
•Procederelentamenteeconmovimentibencontrollati.
•Selapeluriasiaccumulanelpettineguidadurantelarinitura,spegnerel’apparecchio,
smontareilpettineguida.Spazzolareilrinitore/sciacquareilpettine.
, RIMOZIONE DEI PELI DEL CORPO
•Perrimuoverecompletamentelapeluria,rinireilpeloa1.2mmsenzamontareilpettine
e poi passare al mini rasoio.
•Posizionarelatestinadelrasoiosullapelle.
•Tirarelapelleconlamanoliberainmodochelapeluriasialzi.
•Esercitaresolounalievepressionesullatestinadurantelarasatura.
•Radereinsensocontrarioallacrescitadelpelo.
C MANUTENZIONE DEL RIFINITORE
Trattatebeneilvostroapparecchioperavereprestazioniduratureneltempo.
Raccomandiamodipulireilvostrorinitoredopoogniutilizzo.
Ilmodopiùsempliceeigienicodipulirel’apparecchioèdisciacquarlodopol’usoconacqua
calda.
E DOPO OGNI UTILIZZO
• Togliereconacquaipeliaccumulatinellelamineedeliminarel’acquaineccesso.In
alternativa,utilizzarelaspazzolinafornitaindotazione.
• Batteredelicatamentesuunasuperciepianaperrimuovereipelietogliereconla
spazzolinaquelliaccumulati.
• Mettereunaoduegoccedioliosullelame.Accenderel’apparecchioperdistribuirel’olio
in modo omogeneo, rimuovere ogni eccesso di olio.
• Passarel’unitàprincipaleconunpannoumidoeasciugareimmediatamente.
Assicurarsichel’apparecchiosiaspentodurantelapuliziael’applicazionedell’olio.
37
ITALIANO
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 37 11/21/2012 2:09:04 PM
38
ITALIANO
F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Attenzione-per ridurre il rischio di bruciature, folgorazioni, incendi o infortuni alle
persone
•Nonlasciarel’apparecchioincustoditoconlaspinainserita.
•Appoggiarel’apparecchiosolosusuperciresistentialcalore.
•Fareattenzionechelaspinaeilcavononsibagnino.
•Noninserireestaccareilcaricabatteriedallapresaconlemanibagnate.
•Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.Seilcavoèdanneggiatofarlo
sostituiresolodalfabbricante,dalrivenditoreodapersonalequalicato.
•Nonintrecciareoattorcigliareilcavoenonavvolgerloattornoall’apparecchio.
•Conservarel’apparecchioatemperaturetra15°Ce35°C.
•Montaresull’apparecchiosologliaccessorifornitiindotazione.
•L’apparecchio,inclusoilsuocavo,nondeveessereassolutamenteutilizzatodapersonedi
etàinferioreagliottoanniedevesempreesseretenutofuoridallaloroportata.
L’uso,lapuliziaolamanutenzionedell’apparecchioeettuatidabambinidietàsuperiore
agliottoanniodachiunquenonabbiaconoscenza,esperienzaocheabbiaridotte
capacitàsiche,sensorialiomentalinondevonoessereeettuatisenzaaverprima
ricevutoistruzioniappropriateesottolasupervisionediunapersonaadultaresponsabile
peresseresicurichel’apparecchiovengausatoinmodosicuroecheipossibilirischisiano
compresi ed evitati.
•Nonimmergerel’apparecchioinliquidienonusarloin
prossimitàdellavascadabagno,dellavandinoodialtrirecipienti
contenentidell’acqua,enonusarloall’aperto.
• Accendereilrinitoreprimadiinserirlonelnasoonell’orecchioper
evitare di ferirvi.
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Perevitaredanniall’ambienteeallasalutecausatidasostanzepericolosedellepartielettriche
ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo
nondevonoesseresmaltiticoniriutiindierenziati,marecuperati,riutilizzati
o riciclati.
F RIMOZIONE BATTERIA
•Labatteriadeveessererimossadall’apparecchioprimadellarottamazione.
•L’apparecchiodeveesseredisconnessodallacorrentequandosirimuovelabatteria.
•Scollegarel’apparecchiodallapresaperevitareilrischiodishockelettrici.
•Togliereilcoperchiodellaparteposteriorefacendoprimalevasulpannellodigomma
dell’apparecchioconungiraviteatestapiatta.Sivedrannolebatterie.
•Conitagliali,tagliareilicheportanoallebatterie.
•Rimuoverelebatteriedall’apparecchio.Contattareleautoritàlocaliperlosmaltimentoa
norma di legge.
•Labatteriadeveesseresmaltitainsicurezza.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 38 11/21/2012 2:09:04 PM
ITALIANO
E ASSISTENZA E GARANZIA
Ilprodottoèstatocontrollatoedèprivodidifetti.
Oriamogaranziasulpresenteprodottoperqualsiasidifettodovutoamaterialeolavorazione
carentiperilperiododiduratadellagaranziaapartiredalladatadiacquistodelconsumatore.
Qualorailprodottodovesserivelarsidifettosoentroilperiododigaranzia,provvederemo
gratuitamenteariparareildifettooasostituireilprodottoopartediessopurchèinpresenza
didocumentoattestantel’acquisto.
Ciònoncomportaun’estensionedelperiododigaranzia.
Incasodiproblemirelativiallagaranzia,chiamateilCentroAssistenzadellavostrazona.
Talegaranziaèoertainaggiuntaaquellaprevistaperlegge.
Lagaranziasiapplicheràatuttiipaesiincuiilnostroprodottoèstatovendutomedianteun
rivenditoreautorizzato.
Lagaranzianonincludeidannicausatialprodottoaccidentalmenteopercattivouso,abuso,
alterazionedelprodottoousoincompatibileconleistruzionitecnichee/odisicurezza.
Lagaranzianonsaràapplicataseilprodottoèstatosmontatooriparatodapersonaledanoi
nonautorizzato.
IncasosicontattiunCentroAssistenza,occorrecomunicaresempreilmodellodelprodotto.
Ilmodelloèriportatosulprodotto.
39
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 39 11/21/2012 2:09:04 PM
40
DANSK
Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.
Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisseinstruktionernøjeogopbevaredem
sikkert.Fjernvenligstalemballageforudforbrug.
A ADVARSEL
•Anvendikkeapparatettilandreformålenddem,dererbeskrevetidenne
brugsanvisning. Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer.
•Undladatandvendeapparatet,hvisdeterbeskadiget,ikkefungererkorrektellerhar
været tabt i vand.
C HOVEDFUNKTIONER
1 Tænd/Sluk kontakt
2 Groomer
3 Bred trimmer
4Detaljetrimmer
5‘Miniscreen’shaver
6 Næse,øreogøjenbrynstrimmer
7 Kropstrimmer
8 8 Monterbare guidekamme
9 Opladningsindikator
10 Sokkel
11 Adapte r
•3årsgaranti
C KOM GODT IGANG
, OPLADNING AF DIN GROOMER
• Førdubrugerdingroomerforførstegangskaldenopladesi14-16timer.
• Placerdingroomerisoklen,forbindadapterentilapparatetogdereftertilstikkontakten.
• Opladningsindikatorenvilblivetændtoglyseop.
• Givdinebatterier3.5timeatladeopiforfuldopladning.
• Foratbevaredinebatterierslevetidskalduladedemløbetørhverthalveårogoplade
demigeni14-16timer.
Tid for hurtig
5
10
15
30
1
2
opladning
Minutter
Minutter
Minutter
Minutter
Time
Timer
Brugstid 4 8 12 20 45 90
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 40 11/21/2012 2:09:05 PM