Remington PG6060 – страница 4
Инструкция к Набору Для Стрижки Волос Remington PG6060
PORTUGUÊS
, APARAR PÊLO CORPORAL
• Encaixeacabeçadoacessórioparapêlocorporaldoaparador.
•Paraobterocomprimentodepêlodesejado,mudeopenteguiadeslizando-o
suavementeparaumadastrêsranhurassituadasnacabeçadoacessório.Asranhuras
diferentes representam comprimentos de pêlo de 2,8 mm, 5,6 mm e 9,6 mm.
•Encosteaparteachatadadopentedoaparadoràpele.
•Deslizelentamenteoaparadorpelopêlo,nadirecçãodocrescimentodopêlo.
•Usemovimentoslentosecontrolados.
•Se,duranteoprocessodecorte,ocorreracumulaçãodepêlosnopenteguia,desliguea
unidade e retire o pente guia. Escove o aparado/enxague o pente.
, REMOVER O PÊLO CORPORAL
•Pararemoverospêloscompletamente,apare-ossemencaixaropenteguia,atécarem
com1,2mm.Deseguida,mudeparaacabeçadoacessóriominifolhadecorte.
•Encosteacabeçadecorteàpele.
•Comasuamãolivre,estiqueapeledemodoqueospêlosquemnaposiçãovertical.
•Enquantoaparaospêlos,apliqueapenasumapressãoligeiranacabeçadecorte.
•Cortecontraadirecçãodocrescimentodopêlo.
C CUIDADOS A TER COM O APARADOR
Cuide do seu aparelho para que tenha um bom desempenho por muito tempo.
Recomendamosquelimpeoaparadorapóscadautilização.
Aformamaisfácilehigiénicadelimparoaparadoréenxaguaracabeçadoprodutocom
águamorna,apóscadautilização.
E APÓS CADA UTILIZAÇÃO
• Enxagueospêlosacumuladosnaslâminaseagitepararemoveroexcessodeágua.
Alternativamente,utilizeaescovafornecida.
• Bataoacessóriosuavementenumasuperfícieparaexpulsarosresíduosdepêloselimpar
os restantes pêlos com uma escova.
• Deiteumaouduasgotasdeóleoparalâminasouparamáquinasdecosturanaslâminas.
Ligue o aparador para que o óleo se distribua uniformemente, limpe o eventual óleo em
excesso.
• Limpeaunidadecomumpanohúmidoesequeimediatamente
Nota:aolimparouaplicaróleonoaparador,certique-sedequeomesmoestádesligado.
61
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 61 11/21/2012 2:09:06 PM
PORTUGUÊS
F INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Aviso – para reduzir o risco de queimaduras, choques eléctricos, incêndio ou ferimentos:
•Nãodeixeoaparelhodesacompanhadoenquantoestiverligadoàcorrente.
•Nãopouseoaparelhoemsuperfíciesquenãosejamresistentesaocalor.
•Nãoliguenemdesligueoaparelhodacorrentecomasmãosmolhadas.
•Certique-sedequeachaeoonãosemolham.
•Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanicadooudefeituoso.Seocabodecorrenteestiver
danicado,ofabricante,oseuagentedeserviçotécnicooualguémigualmente
qualicadodeverásubstitui-loamdeevitaracidentes.
•Nãotorçaoudobreocabodecorrente,enãooenroleàvoltadoaparelho.
•Armazeneoaparelhoaumatemperaturaentre15ºCe35ºC.
•Nãoutilizeacessóriosoupeçasquenãosejamfornecidospelanossaempresa.
•Oaparelho,incluindoocabo,nãodeveserusado,manipulado,limpooumantidopor
indivíduos menores de 8 anos de idade e deverá, a todo o momento, ser mantido
afastadodascrianças.
• Ouso,alimpezaeamanutençãodoaparelhoporcriançasacimados8anos,oupor
qualquer indivíduo com falta de conhecimentos, experiência, ou com capacidades
mentais,físicasesensoriaisreduzidasdeverãoserlevadosacaboapenasmediante
instruçãopréviaesobasupervisãodeumadultoresponsávelparagarantirquetalé
feitoemsegurançaequeosriscosinerentessão
compreendidos e evitados.
• Nãomergulheoaparelhoemlíquidos,nãooutilizepróximodeágua
numa banheira, lavatório ou qualquer outro recipiente ou ao ar livre.
• Ligueoaparelhoantesdeointroduzirnonarizounoouvido
para evitar ferimentos.
H PROTECÇÃO AMBIENTAL
Paraevitarproblemasambientaisedesaúdedevidoasubstânciasperigosascontidasem
equipamentoseléctricoseelectrónicos,osaparelhoscomestesímbolonão
deverãosermisturadoscomolixodomésticoesimrecuperados,
reutilizadosoureciclados.
F REMOÇÃO DA BATERIA
•Abateriatemdeserretiradadoaparelhoantesdeomesmoserinutilizado.
•Oaparelhotemdeserdesligadodacorrenteeléctricapararemoverabateria.
•Desligueoaparadordacorrenteeléctricaparaevitarapanharchoques.
•Pararemoveratampasuperiordoaparador,comeceporforçá-lacomumachavede
fendasdecabeçachata.Estaoperaçãoiráexporasbaterias.
•Comumalicate,corteososqueconduzemàsbaterias.
•Retireasbateriasparaforadoproduto.Contacteasautoridadeslocaisparauma
eliminaçãoadequada.
•Abateriadevesereliminadadeformasegura.
62
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 62 11/21/2012 2:09:06 PM
63
PORTUGUÊS
E ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Esteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos.
Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo
período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor.
Seoprodutoavariardentrodoperíododegarantia,procederemosàreparaçãodasavarias
ouàsubstituiçãodoprodutooudequalquerpeçadomesmosemqualquercusto,desde
quesejaapresentadaaprovadecompra.
Istonãoimplicaaextensãodoperíododegarantia.
Nocasodeaplicaçãodagarantia,contacteoCentrodeAssistênciadasuaárea.
Estagarantiaéoferecidaparaalémdosdireitosnormaislegaisdosconsumidores.
Agarantiaseráválidaemtodosospaísesemqueoprodutotenhasidovendidoatravésde
umrepresentanteautorizado.
Estagarantianãoabrangedanosprovocadosaoprodutoporacidenteouutilização
incorrecta,utilizaçãoabusiva,alteraçõesaoprodutoouutilizaçãoinconsistentecomas
instruçõestécnicase/oudesegurançanecessárias.
Estagarantianãoseaplicaseoprodutotiversidodesmontadooureparadoporuma
pessoanãoautorizadapelaRemington.
AocontactaroCentrodeAssistência,tenhaàmãoon.ºdemodelo,umavezquenão
poderemosservi-losemessainformação.
Estenúmeroencontra-senachapadecaracterísticasdoaparelho.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 63 11/21/2012 2:09:06 PM
SLOVENČINA
Ďakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.
Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresihouschovali.
Predpoužitímodstráňtevšetkyobaly.
A UPOZORNENIE
• Tentospotrebičnesmiebyťovládanýprostredníctvomexternéhočasovéhospínača
alebodiaľkovéhoovládania.
• Nepoužívajtetentospotrebič,akjepoškodenýalebomáporuchu.
C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
1 TlačidloON/OFFnazapnutieavypnutie
2 Osobnýzastrihávač
3 Širokýzastrihávač
4 Detailnýzastrihávač
7 HoliacistrojčekMiniscreen
6 Zastrihávačnosa,uší,obočia
7 Zastrihávačchĺpkov
88nadstavcovsvodiacimihrebeňmi
9 Indikátornabíjania
10 Podstavec
11 Adaptér
•Záruka3roky
C ZAČÍNAME
, NABÍJANIE VÁŠHO OSOBNÉHO ZASTRIHÁVAČA
• Predprvnýmpoužitímprístrojnabíjajte14-16hodín.
• Postavtestrojčekdopodstavca,adaptérnapojtenavýrobokapotomdoelekrickejsiete.
• Indikátornabíjaniasarozsvieti.
• Prístrojnechajtenabíjať3,5hod.doúplnéhonabitia.
• Prezachovanieživotnostibatériíichnechajteúplnevybiťkaždých6mesiacovapotom
ichnabíjajte14–16hodín.
Čas na rýchle
5
10
15
30
1
2
dobitie
minút
minút
minút
minút
hodina
hodiny
Čas prevádzky
4 8 12 20 45 90
v min
64
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 64 11/21/2012 2:09:07 PM
65
SLOVENČINA
C AKO POUŽÍVAŤ
, PRIPOJENIE A DEMONTÁŽ VODIACICH HREBEŇOV
• Sčepeľouzastrihávačasmeromodsebazasuňtevodiacihrebeňponadzadnúčasťčepele
zastrihávačaazakliknitehonamiesto.
•Sozastrihávacoučepeľousmeromodsebaopatrnevysuňtevodiacihrebeňzo
zastrihávačasoširokouhlavou.
, PRED ZAČATÍM
Predzačatímzastrihávaniaprečeštefúzyalebobraduhustýmhrebeňom.Vlasy/chĺpkybymali
byťpredpoužitímstrojčekabezakýchkoľvekvoskovaleboprípravkov.
, STENČENIE A ZÚŽENIE LÍNIE BRADY ALEBO FÚZOV
• Pripojteširokúzastrihávaciučepeľ.
• Nazastrihávaciučepeľnasaďtenadstavecnarôznedĺžkychĺpkov,vybertepožadovanú
dĺžkuazapnite.
• Začnitesozastrihávanímpodbradousledujúclíniučeľuste.Postupujtesmeromkuchua
vrchnejčastibradypomocoupohybusmerujúcehonahor.
, ZASTRIHNUTIE OKRAJA BRADY ALEBO FÚZOV
• Nasaďtezastrihávaciučepeľnadetaily.
• Strojčekdržtestrihacoučepeľousmeromksebe.
• Začnitenaokrajilíniebrady/fúzovasostrihacímičepeľamijemnepriloženýmikpokožke
pomocoupomalýchpohybovvytvortelíniubrady/fúzov.
, ZASTRIHNUTIE BOKOMBRÁD
• Strojčekdržtestrihacoučepeľousmeromksebe.
• Pomocouhrebienkachĺpkyzdvihnite.Hrebienokdržtevpožadovanejdĺžkebradyalebo
fúzov.
• Strojčekompohybujtepohrebienku,abystechĺpkyostrihali.Prizastrihávanípoužívajte
miernytlakadobreovládanépohyby.
, ZASTRIHÁVANIE ŠIJE
• Nasaďteširšiuzastrihávaciučepeľ.
• Prstamizdvihnitevlasyzkrkunazátylku.Ukazovákbymalzakrývaťkorienkyzdvihnutých
vlasov,abystezabrániliichnáhodnémuodstráneniuprizastrihávaní.
• Druhourukoupridržiavajtestrojčeknaspodnejčastikrkusčepeľamiobrátenýminahora
pohybujtenímpocelejdĺžkekrkuažkýmsanedotknevášhoprstaprikrývajúceho
korienkyvlasovnazátylku.Pritejtočinnostipoužívajtepomalépohybyavyhýbajtesa
korienkomvlasovnazátylku.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 65 11/21/2012 2:09:07 PM
SLOVENČINA
, ODSTRÁNENIE NOSNÝCH CHĹPKOV
• Nasaďtenadstavecnanos,ušiaobočie.
• Strihacíaparátstrojčekavložtejemnedonosnejdierky.
• Strojčekomjemnepohybujtesmeromvonadnuznosnejdierkyazároveňnímtočte
• Nevkladajtestrihacíaparátdonosahlbšieako6mm.
, ODSTRÁNENIE CHĹPKOV Z OBOČIA
• Nasaďtenadstavecnanos,ušiaobočie.
• Jemnenaveďtestrihacíaparátnavyčnievajúceaneželanéchĺpkyvoblastiobočiaalebo
mimoobočia.
• Akchceteodstrániťchĺpkyúplne,priložtestrihacíaparátkpokožkeaprejditenímdané
miesto.
• Používajtepomaléadobreovládanépohyby.
ETIPY NA NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Učeštechĺpkyvsmererastutak,abystáličonajvyššieavrovnakomsmere
Pozastrihnutíľahkoprejditepozastrihnutýchmiestachplanžetou,abystedosiahlihladké
čistéoholenie.
Keďženievšetkychĺpkyrastúvtomistomsmere,môžteskúsiťrôznezastrihávaciepozície(t.j.
nahor,nadolalebonaprieč),abystedosiahlilepšievýsledky
, NASADENIE A ZLOŽENIE ZASTRIHÁVACÍCH NADSTAVCOV
Vždy sa uistite:žejezastrihávačvypnutý,keďmenítenadstavce.
•Abysteodstránili/vymenilinadstavec,držtezastrihávačvjednejrukeadruhourukou
pootočtehlavu/nadstavecprotismeruhodinovýchručičiek.
•Prinasadzovanídržtezastrihávačjednourukouadruhourukouzakrúťtezastrihávaciu
hlavuvsmerehodinovýchručičiek.
, POUŽITIE MALÝCH NADSTAVCOV
•Držtestrojčektak,abysaplocha(zadnástrana)vodiacejlištyčepeledotýkalakože.
•Prizastrihávanípoužívajtepodobnépohybyakopriholenínamokro,abystedosiahličo
najpresnejšiezastrihnutie.
Pozn.:NadstavecTrimShaveTechnologyposkytujedvojúčelovériešenieprestrnisko
alebohladkéoholeniebezpodráždenia.
•Nasaďtenazastrihávačdetailovhrebeňstým,ženastaviteľnýchráničzostane
nasmerovanýnaveľkéstrihaciezuby,pričomzakryjemaléstrihaciezuby.
•Keďjechráničnamieste,môžetenastaviťvýškustrihupomocoupalcového
nastavovaciehotlačidlanahrebeni.
, POUŽÍVANIE HOLIACEHO STROJČEKA MINISCREEN
• Strojčekdržtetak,abysaMiniScreenjemnedotýkalvašejtváre.
• Krátkymiadobreovládanýmipohybmiohoľtemiestaokolobrady/fúzov.Voľnourukousi
pokožkunatiahnite,čímdostanetechĺpkydovzpriamenejpozícieabudúsavámľahšie
holiť.
66
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 66 11/21/2012 2:09:07 PM
SLOVENČINA
POZNÁMKA :HoliacistrojčekMiniScreenbolnavrhnutýnaholeniepresnevymedzených
plôchvokolíbrady/fúzov/bokombrád.Nebolnavrhnutýnaholeniecelejtváre.Nahladkéa
pohodlnéoholeniesozárukoupoužiteniektorýzelektrickýchholiacichstrojčekovznačky
Remington.
, ZASTRIHÁVANIE TELOVÉHO OCHLPENIA
•NasaďtenadstaveczastrihávačaBodyHair(telovéchĺpky).
•Nadosiahnutiepožadovanejdĺžkychĺpkovzmeňtevodiacihrebeňjednoduchým
posunutímdojednejztrochštrbínnahlavenadstavca.Tietoštrbinypredstavujúdĺžku
chĺpkov2,8mm,5,6mma9,6mm.
•Rovnúvrchnúčasťzastrihávaciehohrebeňapriložtekpokožke.
•Pomalypohybujtestrojčekomcezchĺpky,vsmereichrastu.
•Používajtepomaléadobreovládanépohyby.
•Aksapočaszastrihávanianazbieravzastrihávacomhrebeniveľachĺpkov,prístrojvypnite
Vytiahnitenastaviteľnýhrebeňstrojčekaavyčistitehokefkou/hrebeňopláchnite.
, ODSTRÁNENIE TELOVÝCH CHĹPKOV
•Naúplnéodstránenieochlpeniazastrihnitechĺpkynadĺžku1,2mmbeznasadenia
vodiacehohrebeňaapotomnasaďteholiacinadstavecMiniScreen.
•Holiacuhlavudržteprotipokožke.
•Voľnourukounatiahnitepokožku,abysachĺpkyvzpriamili.
•Počasholeniatlačtenaholiacuhlavuibamierne.
•Hoľteprotirastuchĺpkov.
C STAROSTLIVOSŤ O VÁŠ STROJČEK
Starostlivosťouovášvýroboksizabezpečítejehodlhotrvajúcivýkon.Odporúčame,abyste
vášstrojčekčistilipokaždompoužití.
Najľahšíanajhygienickejšíspôsobčisteniajeopláchnutiehlavyvýrobkupopoužitíteplou
vodou.Holiacuhlavustálechráňteochrannýmkrytomastrojčeknechávajtevovypnutom
stave“OFF”,akhoprávenepoužívate.
EPO KAŽDOM POUŽITÍ
• Nazbieranéchĺpkynačepeliachopláchniteaprebytočnúvoduotraste,alebopoužite
dodanúkefku.
• Jemneoklepteorovnýpovrch,abysteodstránilivlasovéčiastočkyazostávajúcevlasy/
chĺpkyodstráňtekefkou.
• Čepelepokvapkajtejednoualebodvomakvapkamioleja.Prístrojzapnite,abysaolej
dostalnavšetkymiestaaprebytočnýolejutrite.
• Hlavnúčasťprístrojautritevlhkouutierkouaokamžiteosušte
Skontrolujte,čijeprístrojpričisteníalebopoužitíolejavypnutý.
67
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 67 11/21/2012 2:09:07 PM
SLOVENČINA
F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Upozornenie – znižovanie rizika popálenia, smrti spôsobenej elektrickým prúdom,
požiaru alebo zranenia osôb:
• Prístrojnenechávajtebezdozoru,kýmjezapnutývsieti.
• Prístrojukladajtelennateplovzdornýpovrch.
• Uistitesa,ženapájacíkábelazástrčkaneprídudostykusvodou.
• Nikdynepripájajtealeboneodpájajteprístrojmokrýmirukami.
•Nepoužívajtetentospotrebič,akjepoškodenýalebomáporuchu.
Akjeprívodnýkábelpoškodený,musíbyťvymenenývýrobcom,jehoservisným
technikomaleboinýmkvalikovanýmodborníkom,abynedošlokriziku.
•Kábelnestáčajteaninekrúťteaneomotávajtehookoloprístroja.
• Prístrojskladujtepriteplotáchmedzi15°Ca35°C.
• Nepoužívajteinédoplnkyalebovybavenieakotie,ktorébolidodané
• Spotrebič,vrátanekábla,nesmúpoužívať,hraťsasním,čistiťaleboudržiavať
osobymladšieakoosemrokovamalbybyťvždyuloženýmimoichdosah.
• Používanie,čisteniealeboúdržbaprístrojadeťmistaršímiakoosemrokovalebo
kýmkoľveksnedostatočnýmivedomosťami,skúsenosťamialebozníženýmifyzickými,
zmyslovýmialebomentálnymischopnosťamibymaloprebiehaťibapozískaní
primeranéhopoučeniaapodprimeranýmdozoromzodpovednejdospelejosoby,aby
bolazaistenábezpečnosťabolibranénavedomiestým
spojenériziká,ktorýmjepotrebnésavyhnúť.Detisanesmúhraťsprístrojom.
• Neponárajteprístrojdotekutiny,nepoužívajtehovblízkostivody
vovani,umývadlealeboakejkoľvekinejnádobeanepoužívajteho
vonku.
•Strojčekzapnitepredjehovloženímdonosaaleboucha,
aby ste sa neporanili.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Abynedošlokohrozeniuzdraviaaživotnéhoprostrediavplyvomnebezpečnýchlátokv
elektrickýchaelektronickýchproduktoch,nesmúbyťspotrebičeoznačenétýmto
symbolomlikvidovanésnetriedenýmkomunálnymodpadom.
Jenutnéichtriediť,znovapoužiťaleborecyklovať.
F VYBRATIE BATÉRIÍ
•Predznehodnotenímmusíbyťzprístrojavybratábatéria.
•Prístrojmusíbyťprivyberaníbatérieodpojenýzelektrickejsiete.
•Odstráňtezadnýkrytzastrihávačatak,ženajskôrnadvihneteplochýmskrutkovačomz
výrobkugumovýpanel.Následneplochýmskrutkovačomvypáčtezvýrobkuspínač
ON/OF.Odskrutkujteprednýkrytzvýrobku.Hornýkrytodskrutkujtepomocou
skrutkovačashlavouavypáčtehopomocouplochéhoskrutkovača.Taksadostanete
kbatériam.
•Pomocouklieštíprestrihnitedrôtyvedúcekbatériam.
68
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 68 11/21/2012 2:09:07 PM
•Odstráňtezvýrobkubatérie.Batérieznehodnoťtespôsobompredpísanýmvmieste
vášhobydliska.
•Batériujepotrebnéodstrániťbezpečne.
E SERVIS A ZÁRUKA
Tentovýrobokbolprekontrolovanýajebezchýb.
Poskytujemenatentovýrobokzárukuvočiakýmkoľvekchybám,ktorésúzapríčinené
chyboumateriálualebovypracovanímpocelúzáručnúdobuoddátumuzakúpenia
zákazníkom.
Aksavýrobokpokazípočaszáručnejdoby,opravímeakúkoľvekchybualebozvolíme
výmenuvýrobkualeboakejkoľvekjehočastibezpoplatkupopredloženídokladuonákupe.
Totoneznamenápredĺženiezáručnejdoby.
Vprípadeuplatneniazárukyjednoduchovolajteservisnéstrediskovovašomregióne.
Tátozárukasaposkytujeokremanavyševašichbežnýchprávvyplývajúcichzozákona.
Zárukajeplatnávovšetkýchkrajinách,vktorýchbolnášproduktpredanýprostredníctvom
autorizovanéhopredajcu.
Tátozárukanezahŕňanáhodnépoškodenievýrobku,alebopoškodeniezapríčinené
nesprávnympoužívaním,zmenouvýrobkualebopoužívaním,ktoréniejevsúlades
technickýmia/alebobezpečnostnýmipožiadavkami.
Zárukasanevzťahujenavýrobok,ktorýbolrozobratýaleboopravovanýnami
neautorizovanouosobou.
Privolanídoservisnéhostrediskamajteporukečíslomodelu(ModelNo.),keďžebeztoho
vámnebudemevedieťpomôcť.
Nachádzasanavýkonovomštítku,ktorýjeumiestnenýnaprístroji.
69
SLOVENČINA
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 69 11/21/2012 2:09:07 PM
70
ČESKY
Děkujeme,žejstesizakoupilinovýproduktRemington®.
Předpoužitímsi,prosím,pečlivěpřečtětetytoinstrukceauložtejenabezpečnémísto.Před
použitímodstraňteveškerýobal.
A POZOR
• Tentospotřebičnesmíbýtovládánexternímčasovačemnebosystémemdálkového
ovládání.
• Nepoužívejtespotřebič,je-lipoškozenneboseobjevujíporuchy.
C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
1 TlačítkoOn/O
2 Strojeknaúpravuvzhledu
3 Širokýzastřihovač
4Detailnízastřihovač
5 HolicínástavecMiniscreen
6 Zastřihovacínástavecnanosníaušníchloupky
7 Zastřihovačchloupků
88hřebenovýchnástavců
9 Ukazatelnabíjení
10 Stojan
11 Adaptér
•3rokyzáruka
C ZAČÍNÁME
, NABÍJENÍ STROJKU
• Předprvnímpoužitímstrojeknabíjejtepodobu14-16hodin.
• Umístětestrojekdonabíjecíhostojánku,připojteadaptérnabíjeníkvýrobkuapotédo
sítě.
• Rozsvítísekontrolkanabíjení.
• Proúplnénabitínabíjejte3.5hodiny.
• Prozachováníživotnostibateriíjenechtekaždých6měsícůvybítapotéjeznovu
nabíjejtepodobu14až16hodin.
Rychlý čas
5
10
15
30
1
2
nabíjení
minut
minut
minut
minut
hodina
hodiny
Doba běhu
4 8 12 20 45 90
(min.)
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 70 11/21/2012 2:09:07 PM
71
ČESKY
C NÁVOD K POUŽITÍ
,NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ VODICÍCH HŘEBENŮ
• Držtezastřihovacíbřittak,abysměřovalodvás.Vodícíhřebennasuňtepřeszadnístranu
zastřihovacíhobřituazacvaknětehonamísto.
• Držtezastřihovacíbřittak,abysměřovalodvás.Vodícíhřebenzezastřihovačeseširokou
hlavouopatrněvysuňte.
, NEŽ ZAČNETE
Nežzačnetezastřihovat,vždysivousynebochloupkynaobličejipročeštejemnýmhřebenem.
Předpoužitímstrojkubychloupkymělybýtsuchéabezjakýchkolivoskůnebovod.
, ZTENČENÍ A ZEŠPIČATĚNÍ BRADKY NEBO KNÍRU
• Nasaďteširokouzastřihovacíčepel.
• Nasaďtenástavecprodélkuvousůnazastřihovacíčepel,zvoltepožadovanoudélkua
zapněte.
• Začnětezastřihávatpodbradou,potépostupujtekčelistníkosti.Jdětesměremkuchua
kekotletámapohybujtesměremnahoru.
, ÚPRAVA OKRAJE BRADKY NEBO KNÍRU
• Nasaďtemalýzastřihovacíbřit.
• Držtestrojektak,abyčepelsměřovalakvám.
• Začněteuokrajebradky/kníruapozvolnapřibližujtečepelzastřihovačekpokožce.
Dělejtepomalépohyby,vytvořítetaklinkubradky/kníru.
, ZASTŘIHÁVÁNÍ OKRAJŮ KOTLET
• Držtestrojektak,abyčepelsměřovalakvám.
• Hřebínkemchlupynadzdvihněte.Držtehřebenvpožadovanédélcevousůnebokníru.
• Pohybujtestrojkempodélhřebenuazastřihávejtevousy.Lehcezatlačteadobře
kontrolujtepohybprozastřiženíchloupků.
, ZASTŘIHOVÁNÍ VLASŮ NA ZÁTYLKU
• Nasaďteširokouzastřihovacíčepel.
• Prstysizvednětevlasynazátylkuhlavy.Ukazováčkemzakryjtekořínkyzvedanýchvlasů,
abystezabránilijejichnáhodnémuustřihnutí.
• Druhourukoudržtestrojekuspodníčástikrkutak,abystřihacíjednotkasměřovala
nahoru,apohybujtestrojkemnahorupodélkrku,ažsedotkneprstu,kterýpřekrývá
kořínkyvlasůnazátylku.Přitomtopostupupohybujtestrojkempomaluadejtepozor,
abystesineustřihlivlasynazátylkuukořínků.
, ODSTRANĚNÍ CHLOUPKŮ Z NOSU
• Upevnětenástavecnanos,ušiaobočí.
• Vložtejemněstřihacíjednotkudonosnídírky.
• Jemněstrojkempohybujtedovnitřavenzdírkyazároveňstrojekotáčejte.
• Nevsunujtestřihacíjednotkudonosuhloubějinež6mm.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 71 11/21/2012 2:09:07 PM
ČESKY
, ODSTRANĚNÍ CHLOUPKŮ Z OBOČÍ
• Upevnětenástavecnanos,ušiaobočí.
• Střihacíjednotkujemněnasměrujteknežádoucímchloupkům,kteréjsoumimolinii
obočínebozobočívystupují.
• Chcete-lichloupkyodstranitúplně,přiložtestrojektěsněkpokožceapřejeďtepřes
příslušnémísto.
• Používejtepomaléapřesnépohyby.
E Tipy pro nejlepší výsledky
Češtěchloupkyposměrurůstu,taktodosáhnoumaximálnívelikostibudouaotočené
stejnýmsměrem
Pozastřiženípřejeďtelehceupravovanépartieplanžetou,dosáhnetetakdokonalejšího
výsledku.
Pokudchloupkynerostouvšechnystejnýmsměrem,možnábudetechtítvyzkoušetrůzné
zastřihovacípozice(např.nahoru,dolů,napříč)prolepšívýsledek.
, NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ NÁSTAVCŮ
Upozornění:Vždyseujistěte,žejezastřihovačvypnutý,nežzačneteměnitnástavce.
•Kuvolněnínástavcůdržtestrojekvjednéruceadruhourukouotočtehlavou
zastřihovačeprotisměruhodinovýchručiček.
• Přinasazovánístrojekjednourukoudržteadruhouotočtehlavicívesměruhodinových
ručiček.
, POUŽITÍ MALÝCH NÁSTAVCŮ
•Držtestrojektak,abyseplocha(zadnístrana)vodícílištybřitudotýkalakůže.
•Přinejjemnějšímzástřihupoužívejtepodobnépohybyjakopřiholenínamokro
Poznámka: NástavecTrimShaveTechnologysloužíjakprozástřihstrniště,takpro
nejjemnějšízástřih,atobezpodráždění.
•Přinasazováníhřebenenamalýzastřihovačdbejtenato,abynastavitelnýkrytsměřoval
kvelkýmzubůmamalézubypřekrýval.
•Jakmilejekrytnamístě,můžetepomocínastavovacíhotlačítkanahřebenupalcem
nastavitvýškustřihu.
, POUŽITÍ HOLICÍHO STROJKU MINISCREEN
• Držtestrojektak,abyseMiniscreenlehcedotýkalvašehoobličeje.
• Pomocíkrátkýchapřesnýchpohybůoholteplochuokolobrady/kníru.Volnourukousi
napínejtepokožku.Tímsevousyvzpřímíabudesnadnějšíjeoholit.
POZNÁMKA:HolicístrojekMiniscreenjeurčenkholenímalýchplochokolobrady/kníru/
kotlet.Neníurčenkholenícelétváře.Chcete-lizaručenědosáhnouthladšího,příjemnějšího
oholení,použijteněkterýzelektrickýchholicíchstrojkůRemington.
72
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 72 11/21/2012 2:09:07 PM
ČESKY
, ZASTŘIHÁVÁNÍ CHLOUPKŮ NA TĚLE
• Nasaďtenástavecshlavouzastřihovačechloupků.
• Prodosaženípožadovanédélkychloupkůjetřebaposunovatvodícíhřeben–posunv
rámcitřípolohnahlavě.Různépolohyodpovídajírůznédélcechloupků–2,8mm,
5,6mm a 9,6mm.
• Přiložtezastřihovačnakůžiplochýmhornímkoncem.
• Pomalupřejíždějtezastřihovačempřeschloupkyvesměrujejichrůstu.
• Zastřihávejtepomaluajistýmipohyby.
• Pokudseběhemzastřihovánívevodícímhřebenuhromadíchloupky,strojekvypnětea
vodícíhřebensejměte.Zastřihovačočistěteštětečkemahřebenopláchněte.
• Položteplochýkonechřebenovéhonástavcenapokožku.
• Pomalupohybujtezastřihovačemskrzchloupkyposměrujejichrůstu.
• Používejtepomaléapřesnépohyby.
• Pokuddojdeběhemzastřihováníkzaneseníhřebenestrojkuchloupky,vypněte
zastřihovačasejmětehřebenovýnástavec.Zastřihovačočistětekartáčkemahřeben
opláchněte.
, ODSTRAŇOVÁNÍ CHLOUPKŮ
•Prodokonaléodstraněníchloupkůzastřihujtena1,2mmbezpoužitívodícíhohřebenua
pakpoužijteholícínástavecMiniScreen.
•Holicíhlavudržtepřiloženounakůži.
•Pomocívolnérukykůžinapínejte,abychloupkystályvzpřímeně.
•Přiholenínaholícíhlavuvyvíjejtepouzejemnýtlak.
•Holteprotisměrurůstuchloupků.
C PÉČE O STROJEK NA ÚPRAVU VZHLEDU
Pečujteosvůjvýrobek,zajistítetakjehodlouhotrvajícívýkonnost.Doporučujemevám
strojekpokaždémpoužitívyčistit.
Nejjednoduššímanejhygieničtějšímzpůsobemčistěnístrojkujeopláchnouthlavuvýrobkuv
teplévodě.Nahlavuholicíhonástavcevždynasazujtekryt,akdyžholicístrojeknepoužíváte,
udržujtezastřihovačvpozici“o”.
E PO KAŽDÉM POUŽITÍ
• Spláchnětenahromaděnéchloupkyzbřitůavytřeptepřebytečnouvodu.Případně
použijtekartáčekdodávanýsvýrobkem
• Lehcepokleptenarovnouplochu,abysteodstranilivlasovéčástečky,apotézbylévlasy
odstraňtekartáčkem.
• Načepelenakaptejednuaždvěkapkyoleje.Zapnětepřístroj,abyseolejrovnoměrně
rozmístil,veškerýpřebytečnýolejotřete.
• Hlavníjednotkuotřetevlhkýmhadříkemaihnedpotéosušte.
Ujistětese,žepřičistěnínebonanášeníolejejepřístrojvypnutý.
73
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 73 11/21/2012 2:09:07 PM
ČESKY
F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Varování – k prevenci nebezpečí popálení, zasažení elektrickým proudem nebo zranění
osob:
• Pokudjepřístrojvzásuvce,nenechávejtehobezdozoru.
• Přístrojpokládejtepouzenažáruvzdornýpovrch.
• Ujistětese,žesezástrčkaakabelnedostanoudokontaktusvodou.
• Nepřipojujteaneodpojujtezastřihovačzesítěmokrýmarukama.
• Nepoužívejtespotřebič,je-lipoškozenneboseobjevujíporuchy.Pokudjepoškozený
kabel,musíjejvyměnitvýrobce,jehoservisnízástupceneboosobapodobně
kvalikovaná,abynedošlokriziku.
•Nestáčejteanezamotávejtekabelaneotáčejtejejokolozařízení.
•Přístrojskladujtepřiteplotěmezi15°Ca35°C.
• Nepoužívejtepříslušenstvínebopřídavnéprvkymimotěch,kterédodávámemy.
• Používání,čistěníaúdržbazařízenídítětemstaršímosmiletneboosobous
nedostatečnýmiinformacemi,zkušenostminebosesníženýmifyzickými,smyslovými
nebomentálnímischopnostmimůžebýtrealizovánopouzepoté,codanáosoba
dostanepříslušnéinstrukceapoddohledemodpovědnédospěléosoby,která
zkontroluje,žedanéčinnostijsouprováděnybezpečněažeprovádějícíosobaje
poučenaomožnýchrizicíchapředcházíjim.
• Nedávejtepřístrojdovody,nepoužívejtejivblízkostivodyvevaně,
umyvadlenebojinénádoběanepoužívejtejivenku.
• Předtímnežstrojekdátedonosuneboucha,jejzapněte.
Předejdetetakmožnýmzraněním
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Abynedošlokohroženízdravíaživotníhoprostředívlivemnebezpečnýchlátek
obsaženýchvelektrickýchaelektronickýchproduktech,spotřebičeoznačené
tímtosymbolemnesmějíbýtvhazoványdosměsnéhoodpadu,
alejenutnojeobnovit,znovupoužítneborecyklovat.
F VYNDÁNÍ BATERIÍ
•Bateriejetřebazpřístrojevyndatpředtím,nežhodátedošrotu.
•Přivyjímáníbateriímusíbýtpřístrojvypojenzezásuvky.
•Vypojtestrojekzesítě,abynedošlokúrazuelektrickýmproudem.
•Zadníkrytstrojkusejmetetak,žeodpáčítegumovýpanelzestrojkupomocíplochého
šroubováku.Odpáčtepřepínačon/opomocíplochéhošroubováku.Předníkrytstrojku
odšroubujtepomocímaléhošroubováku.Horníkrytodšroubujetepomocí
maléhošroubovákuaodpáčítehopomocíplochéhošroubováku.Taksedostanetek
74
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 74 11/21/2012 2:09:07 PM
ČESKY
bateriím.
•Pomocíštípacíchkleštíodcvaknětepřívodnídrátybaterie.
•Bateriezpřístrojevyjměte.Ohledněbezpečnélikvidacekontaktujtemístníchúřady.
•Bateriemusíbýtbezpečněodstraněna.
ESERVIS A ZÁRUKA
Tentovýrobekbylzkontrolovánanevykazuježádnévady.
Ručímezato,žetentovýrobeknevykazuježádnédefektyvdůsledkuvadymateriálůnebo
neprofesionálnívýroby,atopodobuzáruky,ježsepočítáodpůvodníhodatakoupě.
Pokuddojdekezjištěnízávadběhemzáručnídoby,popředloženíúčtenkyvšechnyzávady
opravímenebozdarmavyměnívýrobekneboněkterouzjehočástí.
Vpřípadězárukystačízavolatservisnícentrumvevašemregionu.
Tatozárukajeposkytovánanadrámecvašichzákonnýchpráv.
Tutozárukulzeuplatnitvevšechzemích,kdebylvýrobekprodávánprostřednictvím
autorizovanéhoprodejce.
Tatozárukasenevztahujenaškodyzpůsobenénehodounebonesprávnýmpoužitím,
zneužitím,poškozenímnebopoužitímvrozporustechnickýmia/nebobezpečnostními
instrukcemi.
Tutozárukunelzerovněžuplatnitvpřípadě,ževýrobekbylrozdělánneboopravenosobou
nemajícínašeoprávnění.
PokudzavolátedosvéhoServisníhocentra,mějte,prosím,přirucečíslomodelu,jinakvám
nebudeme schopni pomoct.
75
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 75 11/21/2012 2:09:07 PM
POLSKI
DziękujemyzazakupnowegoproduktuRemington®.
Przedużyciemzapoznajsięuważniezinstrukcjąobsługiizachowajjąnaprzyszłość.Przed
użyciemwyjmijzopakowania.
A OSTROŻNIE
• Nigdynieużywajurządzenianiezgodniezjegoprzeznaczeniemokreślonymwniniejszej
instrukcji.
• Nigdynieużywajuszkodzonegourządzenialubjeślizaczęłowadliwiedziałać.
C GŁÓWNE CECHY
1 WłącznikOn/O
2 Trymerdohigienyosobistej
3 Szerokakońcówkatrymera
4Precyzyjnytrymergolący
5 Mini golarka
6 Trymerdonosa,uszu,brwi
7 Trymerdociała
88nakładekgrzebieniprowadzących
9 Wskaźnikładowania
10 Podstawkanaprodukt
11 Ładowarka
•Gwarancja:3lata
C PIERWSZE KROKI
, ŁADOWANIE TRYMERA
• Przedpierwszymużyciem,ładujprzez14-16godzin.
• Umieśćtrymernastojaku,podłączładowarkędoproduktu,apotemdogniazdka
sieciowego.
• Zaświecisięwskaźnikładowania.
• Pełnenaładowaniewymaga3.5godzin.
•Dlazachowaniażywotnościbaterii,raznasześćmiesięcynależyjecałkiemrozładowaći
następnieładowaćprzez14-16godzin.
Czas
5
10
15
30
1
2
szybkiego
minut
minut
minut
minut
godzina
godziny
ładowania
Czas pracy 4 8 12 20 45 90
C JAK STOSOWAĆ
, ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE GRZEBIENI PROWADZĄCYCH
• Ostrzetrymeramabyćskierowanenazewnątrz,nasuńgrzebieńprowadzącynaostrze
trymera,ażwskoczynaswojemiejsce.
76
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 76 11/21/2012 2:09:07 PM
POLSKI
•Ostrzetrymeramabyćskierowanenazewnątrz,ostrożniewypchnijgrzebieńzszerokiej
głowicy.
, ZANIM ROZPOCZNIESZ
Przedrozpoczęciemtrymowaniaprzeczeszwłosygęstymgrzebieniem.Zanimużyjesz
trymera,włosypowinnybyćsuche,nieprzetłuszczone,niesmarowane
, OBCINANIE I TRYMOWANIE BRÓD I WĄSÓW
• Załóższerokąkońcówkętrymera.
• Załóżnakładkędoustaleniadługościwłosównakońcówkętrymera,wybierzżądaną
długośćiwłącz.
• Rozpocznijtrymowaniepodbrodąwkierunkupoliczków.Przesuwajkuuszom,linii
brody,ruchemkugórze.
, TRYMOWANIE KRAWĘDZI BRODY LUB WĄSÓW
• Załóżostrzetrymeraprecyzyjnego.
• Trzymajtrymerostrzemtnącymprzedtwarzą.
• Rozpocznijodkrawędzibrody/wąsówzostrzamitnącymilekkodotykającymiskóry,
przesuwajmaszynkępowoli,abyutworzyćliniębrody/wąsów.
, TRYMOWANIE BAKÓW
• Trzymajtrymerostrzemtnącymprzedtwarzą.
• Podnieśwłosymałymgrzebykiem.Trzymajgrzebyknacałejpożądanejdługościbrody
lubwąsów.
• Przesuwajtrymerpogrzebieniuścinającwłosy.Trymowaniewłosówwymaga
wyważonegolekkiegonaciskuidobrzekontrolowanychruchów.
, TRYMOWANIE NA KARKU
• Załóższerokąkońcówkętrymera.
• Palcamipodnieśwłosyunasadykarku.Palcemwskazującymzakrywajkorzonkiwłosów
dlazapobieżeniaprzypadkowegoobcięciaprzeztrymer.
• Drugąrękątrzymajtrymerunasadykarkuostrzamidogóryiprzesuwajpokarku,aż
groomerdotkniepalcaprzytrzymującegowłosynadoległowy.Ruchygroomeremprzy
tymmusząbyćpowolne,trzebatakżeprzytrzymywaćwłosy,którychnienależyścinać.
, USUWANIE WŁOSKÓW Z NOSA
• Załóżnasadkędostrzyżeniawłoskówwnosie,uszach,nabrwi.
• Ostrożniewłóżurządzenietnącegroomerawnozdrze.
• Delikatnieruszajtrymerdogóryiwdółnosa,jednocześnieobracającgroomer.
• Unikajwkładaniatrymerdonosagłębiejjak6mm.
, USUWANIE WŁOSÓW Z BRWI
• Załóżnasadkędostrzyżeniawłoskówwnosie,uszach,nabrwi.
• Ostrożnieprowadźurządzenieścinającniepotrzebnewłoskiwzdłużliniibrwi.
• Abyusunąćwłoskicałkowicie,dotknąćskóryiprzesuwaćurządzeniepowybranym
77
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 77 11/21/2012 2:09:08 PM
78
POLSKI
miejscu.
• Ruchypowinnybyćpowolneidobrzekontrolowane.
E RADY, JAK OSIĄGNĄĆ NAJLEPSZY WYNIK
Uczeszwłosywkierunkuichporostu,takżebybyłyułożonejaknajwyżejiwjednąstronę.
Pozakończeniu,wygładźtrymowanemiejscafoliągolącą.
Ponieważwszystkiewłosynierosnąwtęsamąstronę,możnawtrymowaniupróbować
rożnychpozycji(np.dogóry,dodołu,wpoprzek)iwynikimogąbyćlepsze.
, ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE NAKŁADEK TRYMERA
Uwaga: Zanimzacznieszwymieniaćnasadkitrymeraupewnijsię,żeurządzeniejest
wyłączone.
•Wceluusunięcianasadkigolącej,jednąrękąprzytrzymajtrymer,drugąrękąprzekręć
nasadkęwprzeciwnąstronędoruchuwskazówekzegara.
• Abyzałożyć,trzymajgroomerjednąręką,adrugąrękąobróćgłowicętrymerazgodnie
zruchemwskazówekzegara
, UŻYWANIE NAKŁADKI PRECYZYJNEJ
•Trzymajgroomerpowierzchnią(tylnąstroną)prowadnicostrzaprzyskórze
•Stosujruchyjakprzygoleniunamokro,żebytrymowaniebyłobliskie.
Uwaga:NasadkaTrimShaveTechnologymapodwójnezastosowanie,przy
pozostawianiuzarostuibliskimtrymowaniu,niedrażniskóry.
•Zamocujgrzebieńnatrymerprecyzyjnyupewniającsię,żeregulowanaosłonajest
skierowanakuszerokimzębomtnącymiprzykrywamałezębytnące.
•Gdyosłonajestnaswoimmiejscu,możnaustawićwysokośćcięciaprzypomocy
przyciskuregulacyjnegonagrzebieniu.
, STOSOWANIE FOLII GOLĄCEJ MINI
• Trzymajtrymerwtakisposób,abyMiniScreendelikatniedotykałtwarzy
• Stosujkrótkie,dobrzekontrolowaneruchygolącskóręwokółbrodylubwąsów.Wolną
rękąnaciągajskórę.Toprostujewłoskiiułatwiagolenie.
WAŻNE: GolarkaMiniScreenjestprzeznaczonadogolenianiewielkichpłaszczyznwokół
brody/wąsów/baków.Niejestprzeznaczonadogoleniacałejtwarzy.Dodokładnego
komfortowegogoleniaużyjktórejśzgolarekRemington.
, TRYMOWANIE WŁOSÓW NA CIELE
• Załóżnasadkędotrymowaniawłosównaciele.
•Abyustawićżądanądługośćwłosów,wymieńgrzebieńprowadzącywsuwającgow
jedenztrzechotworówwgłowicynasadki.Otworyodpowiadajądługościwłosów
2,8mm, 5,6mm i 9,6mm
•Umieśćtrymerpłaskąstronąnaskórze.
•Powoliprzesuwajtrymerpowłosachwkierunkuwjakimrosną.
•Ruchypowinnybyćpowolneidobrzekontrolowane.
•Jeśliwtrakcietrymowanianagromadzisiędużowłosównagrzebieniu,wyłącz
urządzenieizdejmijgrzebieńprowadzący.Oczyśćszczoteczkątrymer/opłucz
grzebieńpodwodą.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 78 11/21/2012 2:09:08 PM
79
POLSKI
• Umieśćtrymerpłaskąstronąnaskórze.
• Powoliprzesuwajtrymerpowłosachwkierunkuwjakimrosną.
• Ruchypowinnybyćpowolneidobrzekontrolowane.
• Jeśliwtrakcietrymowanianagromadzisiędużowłosównagrzebieniu,wyłącz
urządzenieizdejmijnakładkęgrzebieniową.Oczyśćszczoteczkątrymer/opłucz
grzebieńpodwodą
, USUWANIE WŁOSÓW NA CIELE
Dlausunięciawłosówtrymujwłosyna1,2mmbeznakładaniagrzebieniaprowadzącegoi
następniezastosujnakładkęMiniScreen.
Przyłóżgłowicęgolącądoskóry.
Wolnąrękąnaciągnijskórę,żebywłoskisięprostowały.
Podczasgoleniatylkolekkodociskać.
Należygolićpodwłos.
C DBAJ O TRYMER DO HIGIENY OSOBISTEJ
Zadbajoswojeurządzenie,abymogłodziałaćdługo.Zalecasięczyszczenieurządzeniapo
każdymużyciu.
Najprostszyminajbardziejhigienicznymsposobemczyszczeniagroomerajest
przepłukaniegłowicypoużyciuwciepłejwodzie.Gdygolarkaniejestwużyciu,zakładajna
głowiceosłonę,atrymerpowiniensięznajdowaćwpołożeniu“O”.
E PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU
• Spłucznagromadzonewłosyzostrzyistrząśnijwodę.Ewentualnie,zastosuj
dostarczonąszczoteczkę.
• Delikatniepostukajnapłaskiejpowierzchniwceluusunięciacząstekwłosówiwyczyść
pozostałewłosyszczoteczką.
• Przesmarujostrzakropląalbodwiemakroplamioliwy.Włączurządzenie,abyrówno
rozprowadzićsmar,zetrzyjnadmiaroliwy.
• Abywyczyścićurządzenie,wytrzyjjezapomocąwilgotnejściereczkiiodrazuwysusz
Przyczyszczeniuismarowaniuurządzeniemusibyćwyłączone.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 79 11/21/2012 2:09:08 PM
80
POLSKI
F WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, porażenia prądem, pożaru lub innych
obrażeń:
• Niepozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Niekłaśćurządzeniaprzypowierzchniachłatwopalnych.
• Upewnijsię,żewtyczkaikabelniebędąwzasięguwodyiniezostanązamoczone
• Niepodłączajurządzeniadoprąduiniewyłączajmokrymidłońmi
• Nigdynieużywajuszkodzonegourządzenialubjeślizaczęłowadliwiedziałać.
Jeżeliprzewódzasilającyulegnieuszkodzeniu,powinienbyćwymienionyprzez
specjalistycznyzakładnaprawczywceluuniknięciazagrożenia.
•Nieskręcać,zaginaćkabla,aniowijaćgowokółurządzenia.
•Przechowujurządzeniewtemperaturzemiędzy15°Ci35°C.
•Nieużywajinnychakcesoriówniedostarczonychzurządzeniem.
•Urządzenie,łączniezprzewodem,niemożebyćobsługiwane,służyćdozabawy,
czyszczonelubnaprawianeprzezdzieciponiżejósmegorokużyciaipowinnobyć
przechowywanepozaichzasięgiem.
Korzystanie,czyszczenielubobsługaurządzeniaprzezdziecipowyżejósmegoroku
życia,alboprzezosobybezodpowiedniegodoświadczeniaiwiedzy,lubniesprawne
podwzględemzycznym,sensorycznymlubumysłowym,możemiećmiejscetylkopo
udzieleniuprzezosobędorosłądokładnychinstrukcjiipodjejnadzorem,dla
zapewnieniażerobiątowsposóbbezpieczny,rozumieją
zagrożeniaibędąichunikać.
•Niewolnowkładaćurządzeniadocieczy,używaćwpobliżu
wanny,brodzika,innychpojemników,oraznazewnątrzpomieszczeń.
• Abyuniknąćskaleczenia,groomerpowinienbyćwłączonyzanim
zacznieszusuwaćwłoskiwnosielubwuchu.
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyteurządzenieoddajdoodpowiedniegopunktuskładowania,gdyżznajdującesięw
urządzeniuniebezpieczneskładnikielektryczneielektronicznemogąbyćzagrożeniemdla
środowiska.Niewyrzucajwrazzodpadamikomunalnymi.Więcejinformacji
natematproduktówlubinformacjenatematrecyklingu
www.remington-europe.com.
PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 80 11/21/2012 2:09:08 PM