Remington WDF4815C: инструкция
Раздел: Товары для красоты
Тип:
Инструкция к Remington WDF4815C
Оглавление

All technical modifi cations reserved. 08/10 TSC 10.0650
Model No. WDF4815C
Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:
-Ürünüdüşürmeyiniz
-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız
-Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Bakanlıkçatespitveilanedilenkullanımömrü7yıldır.
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteries
GmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479
Ellwangen, Germany
11/INT/WDF4815C Version 10/11 Part No. T22-33166
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum
Brands,Inc.,
oroneofitssubsidiaries
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteriesGmbH&
Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen,Germany
www.rermington-europe.com
© 2011SBI
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

BATTERY OPERATED
LADY SHAVER
090795_REM_IFU_WDF3600_22L-neu.indd U3090795_REM_IFU_WDF3600_22L-neu.indd U3 12.10.09 16:1512.10.09 16:15

CORDLESS LADY SHAVER
6.
4.
8.
1.
2.
3.
5.
9.
7.
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U4100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U4 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
GB
®
Thank you for choosing Remington
. Our products are designed to meet the highest
®
standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington
product. Please read the instructions for use carefully and keep them in a safe place for
future reference.
CAUTION
Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water.
DESCRIPTION
1. Head assembly
2. Head release button
3. On/Off button
4. 2 hypoallergenic fl exing shaver foils
5. Bikini trimmer comb guard
6. Flexible trimmer
7. Battery compartment
8. Massage strip
HUN
9. Cleaning brush
PL
2 year guarantee
RUTRROGRSLAE
GETTING READY
Be patient when fi rst using your lady shaver, as with any new product, it may take a little while to famili-
arise yourself with the product. Take the time to acquaint yourself with your shaver, as we are confi dent
you will receive years of enjoyable use and complete satisfaction.
INSERTING BATTERIES
Your shaver requires 2 ‘AAA’ alkaline batteries (fi rst set included). We recommend that you use
®
VARTA
batteries.
Make sure the product is turned off.
Rotate the battery compartment cap approximately 1/4 turn anti-clockwise then pull off.
HR/
SRB
Insert 2 “AAA” alkaline battery, so that the (+) and (-) marks on the battery face the same mark in the
battery compartment.
Place cap back on unit using the alignment marks and rotate clockwise until the cap snaps into place.
1
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB1100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB1 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

ENGLISH
NOTE: Your shaver will not work if the batteries are inserted incorrectly.
NOTE: Remove batteries if the unit is not in use for long periods.
HOW TO USE
Your lady shaver is suitable for legs, underarms and the bikini area. It can be used dry or in the
shower.
FOR REGULAR SHAVING
Remove protective cap before shaving.
Turn the lady shaver on.
Hold the lady shaver at a right angle to your skin and move the shaver against the direction of the
hair growth.
After shaving, turn shaver off.
Note: Before dry shaving, make sure that the area is clean, dry and free from creams or oils
FOR LONGER HAIRS
If you have not shaved for a while, use the trimmer before shaving. This will help you achieve a more
effective shaving result.
Hold the shaver with the trimmer facing your leg and slightly tilted towards you (approximately at a
45º angle).
Move the trimmer slowly against the direction of the hair growth.
TRIMMING AND SHAPING
Attach the bikini trimmer attachment.
Hold the shaver at a right angle to your skin and press down gently.
Edge and shape the areas as desired.
FOR BEST SHAVING PERFORMANCE
We recommend that you use your new shaver daily for two or three weeks to allow time to fi nd the
optimum shaving methods for your particular type of hair growth patterns.
CAUTION
If your skin is easily irritated by shaving, or you suffer from skin allergies, you should test a section of
your arm or leg before using the shaver.
2
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB2100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB2 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
GB
CARE FOR YOUR SHAVER
To ensure long lasting performance of your shaver, clean the head assembly regularly. The easiest and
the most hygienic way to clean the shaver is by rinsing the shaving head after use with warm water.
Always keep the protective cap on the shaving head when the shaver is not in use.
AFTER EACH USE
Ensure the shaver is turned off.
Press the side release button to slip open the head assembly.
Blow any loose debris from the foil.
Brush or rinse the accumulated hair from the main body of the shaver, head assembly and cutter
assembly.
Leave the head assembly open to let the shaver dry completely.
NOTE:
The lady shaver is suitable for use in the bath or shower.
Do not rinse with water hotter than 70ºC.
Do not completely submerge the lady shaver in water.
Ensure that the lady shaver is turned off and when cleaning.
Do not clean the shaving foils with the brush.
At regular intervals, put a drop of sewing machine oil onto the foils and cutter heads.
REPLACING YOUR FOILS AND CUTTERS
To ensure the continued highest quality performance from your shaver, we recommend that the foil and
®
cutter are replaced every 6 months. These can be obtained from our nearest Remington
Service Centre.
Signs that your foils and cutters need replacing:
Irritation: As foils get worn, you may experience skin irritation.
HUN
Pulling: As the cutters wear, your shaver may not feel as close and you may feel the cutter pulling your
hair.
PL
Wear through: You may notice that the cutters have worn through the foils.
TO REPLACE THE FOIL
RUTRROGRSLAE
Ensure the lady shaver is switched off.
Gently push the small plastic area at either end of the foil. The foil should then easily detach from the
head assembly.
To reassemble, slide the foils into foil brackets and click into position.
Close the head assembly.
CAUTION
Only hold the plastic to prevent damage to the foil.
Do not press on the foil when replacing.
TO REPLACE THE CUTTERS
Ensure the shaver is switched off and open the head assembly (as above).
HR/
SRB
To remove cutter, grasp cutter between thumb and forefi nger and pull upward.
To reassemble cutter, place cutter onto oscillator tip. Gently push down clicking into position.
3
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB3100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB3 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE,
OR INJURY TO PERSONS:
Store the product at a temperature between 15°C and 35°C.
®
Only use the parts supplied with this appliance. Use of non Remington
parts with this product
may give rise to a hazardous condition.
This product is batteries operated only.
Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can give cause to
hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use
of the appliance.
Always turn off when cleaning or when being used under running water.
PROTECT THE ENVIRONMENT
The product uses alkaline batteries. Do not dispose this product in household waste at the end of its
useful life.
Disposal can take place at an appropriate collection sites.
CAUTION: Do not put in fi re or mutilate your battery packs as they may burst or release toxic
materials.
For further information on recycling see www.remington-europe.com
4
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB4100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB4 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
GB
SERVICE & WARRANTY
This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects
that are due to faulty material or workmanship for a 2 year period from the original date of consumer
purchase.
If the product should become defective within the warranty period, we will repair any such defect or
elect to replace the product or any part of it without charge provided there is proof of purchase. This
does not mean an extension of the warranty period.
®
In the case of a warranty simply call the REMINGTON
Service Centre in your region.
This warranty is offered over and above your normal statutory rights.
The warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer.
This warranty does not include shaving heads / foils and cutters which are consumable parts. Also not
covered is damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the product or use incon-
sistent with the technical and/or safety instructions required. This warranty shall not apply if the product
has been dismantled or repaired by a person not authorised by us.
HUN
PL
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
5
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB5100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd GB5 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

DEUTSCH
Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionali-
®
tät und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem REMINGTON
Damenrasierer
viel Freude. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf.
ACHTUNG
Verwenden Sie dieses Gerät nur für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zwecke.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn
es heruntergefallen ist, beschädigt wurde oder komplett in Wasser gefallen ist.
BESCHREIBUNG
1. Scherkopfeinheit
2. Scherkopf-Entriegelungstaste
3. Ein-/Ausschalter
4. 2 hypoallergene fl exible Scherfolien
5. Bikini-Trimmer-Schutzkappe
6. Flexibler Trimmer
7. Batteriefach
8. Massagestreifen
9. Reinigungsbürste
2 Jahre Garantie
VORBEREITUNG
Haben Sie ein wenig Geduld, wenn Sie den Lady Shaver zum ersten Mal verwenden, da Sie sich wie bei
jedem neuen Produkt erst daran gewöhnen müssen. Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit dem
Rasierer vertraut. Wir sind sicher, dass Sie ihn jahrelang zur vollsten Zufriedenheit verwenden können.
BATTERIEN EINSETZEN
Dieser Rasierer wird mit 2 AAA-Alkali-Batterien betrieben (im Lieferumfang inbegriffen). Wir empfeh-
®
len die Verwendung von VARTA
-Batterien.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
6
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE6100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE6 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

DEUTSCH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Drehen Sie die Kappe des Batteriefachs ca. um eine ¼-Drehung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen
D
Sie sie dann ab.
Legen Sie 2 AAA-Alkali-Batterien so ein, dass die Symbole (+) und (-) auf den Batterien mit den
Zeichen im Batteriefach übereinstimmen.
Setzen Sie die Kappe mit Hilfe der Ausrichtungsmarkierungen zurück auf die Einheit und drehen Sie sie
im Uhrzeigersinn bis sie einrastet.
HINWEIS: Ihr Rasierer funktioniert nicht, wenn die Batterien falsch eingelegt sind.
HINWEIS: Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
BENUTZUNG
Ihr Lady Shaver ist geeignet für Beine, Achselhöhlen und den Bikinibereich. Der Rasierer kann
trocken oder unter der Dusche verwendet werden.
NORMALES RASIEREN
Entfernen Sie die Schutzkappe vor dem Rasieren.
Schalten Sie den Lady Shaver ein.
Halten Sie den Lady Shaver rechtwinklig zur Haut und führen Sie ihn gegen die Wuchsrichtung des
Haares.
Schalten Sie den Lady Shaver nach dem Rasieren aus.
Hinweis: Vor der Trockenrasur sollten Sie sicherstellen, dass der Hautbereich sauber und trocken ist
und keine Creme- oder Ölrückstande aufweist.
BEI LÄNGEREM HAAR
Wenn Sie sich eine Weile nicht rasiert haben, setzen Sie vor der Rasur den Trimmer ein. Das Ergebnis
HUN
der Rasur wird dadurch verbessert.
Halten Sie den Rasierer so, dass der Trimmer auf Ihr Bein zeigt und dabei leicht geneigt ist (etwa ein
PL
45°-Winkel).
Bewegen Sie den Trimmer langsam gegen die Wuchsrichtung des Haares.
RUTRROGRSLAE
TRIMMEN UND FORMEN
Befestigen Sie den Trimmeraufsatz für die Bikinizone.
Halten Sie den Rasierer in einem Winkel von 90° an Ihre Haut und üben Sie dabei leichten Druck aus.
Nun können Sie diese Bereiche nach Belieben bearbeiten.
BESTE RASURERGEBNISSE
Wir empfehlen, dass Sie den Rasierer zwei oder drei Wochen lang täglich verwenden, damit Sie die
besten Rasurmethoden herausfi nden, die zu Ihrem persönliche Haarwachstum passen.
ACHTUNG:
Wenn Ihre Haut zu Reizungen neigt oder Sie unter allergischem Ausschlag leiden, sollten Sie vor der
HR/
SRB
Rasur in einem Bereich Ihres Arms oder Beins eine Testrasur durchführen.
7
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE7100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE7 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

DEUTSCH
OPTIMALE PFLEGE IHRES RASIERERS
Für ein langes Leben Ihres Rasierers sollten Sie den Scherkopf regelmäßig reinigen. Am einfachsten
und hygienischsten reinigen Sie Ihren Rasier, indem Sie den Scherkopf nach Gebrauch unter fl ießend
warmem Wasser abspülen. Setzen Sie immer die Schutzkappe auf den Scherkopf, wenn der Rasierer
nicht verwendet wird.
NACH DEM GEBRAUCH
Stellen Sie sicher, dass der Lady Shaver ausgeschaltet ist.
Drücken Sie die seitliche Entriegelungstaste, um die Scherkopfeinheit zu öffnen.
Blasen Sie auf die Folie, um lose Reste zu entfernen.
Bürsten oder spülen Sie die Haarreste vom Hauptteil des Rasierers, dem Scherkopf und den Klingen.
Lassen Sie den Scherkopf offen liegen, damit der Rasierer vollständig trocknen kann.
ACHTUNG
Der Lady Shaver ist geeignet für die Anwendung in Bad und Dusche.
Spülen Sie ihn nicht mit mehr als 70 °C heißem Wasser ab.
Tauchen Sie den Lady Shaver niemals vollständig in Wasser ein.
Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet ist, ehe Sie ihn reinigen.
Reinigen Sie die Scherfolien nicht mit der Bürste.
Geben Sie in regelmäßigen Abständen einen Tropfen Nähmaschinenöl auf Scherfolien und Scherkopf.
AUSTAUSCH VON FOLIE UND SCHERKOPF
Um höchste Leistungen des Rasierers sicherzustellen, empfehlen wir, dass Sie die Folie und die Klingen
®
alle 6 Monate erneuern. Diese erhalten Sie im Remington
-Servicecenter in Ihrer Nähe.
So erkennen Sie, dass die Folie und die Klingen erneuert werden sollten:
Irritationen: Bei abgenutzter Scherfolie können Hautirritationen auftreten.
Ziehen: Bei abgenutzten Klingen kann es vorkommen, dass die Rasur nicht mehr so gründlich ist wie
gewohnt und dass die Klinge an Ihrem Barthaar zieht.
Verschleiß : Es kann vorkommen, dass die Klingen die Folien durchstoßen.
AUSTAUSCH DER FOLIE
Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet ist.
Schieben Sie vorsichtig den kleinen Plastikrahmen an beiden Enden der Folie zur Seite. Die Folie sollte
sich dann einfach vom Scherkopf entfernen lassen.
Wenn Sie alles wieder zusammenbauen, schieben Sie die Folie in die Folienhalter und lassen Sie diese
einrasten.
Schließen Sie den Scherkopf.
ACHTUNG:
Fassen Sie nur das Plastik an, damit die Folie nicht beschädigt wird.
Drücken Sie beim Austausch nicht auf die Folie.
8
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE8100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE8 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

DEUTSCH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
D
AUSTAUSCH DER KLINGEN
Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet ist und öffnen Sie den Scherkopf (siehe oben).
Zum Entfernen der Klinge greifen Sie die Klinge zwischen Daumen und Zeigefi nger und ziehen Sie sie
nach oben.
Um die Klinge wieder anzubringen, setzen Sie die Klinge auf die Schwingspitze. Drücken Sie sie sanft
nach unten, bis sie hörbar einrastet.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG - ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, STROM-
SCHLÄGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:
Bewahren Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur zwischen 15 °C und 35 °C auf.
Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Zubehör. Wenn Sie dieses Gerät mit Zubehör
verwenden, das nicht von Remington stammt, können gefährliche Situationen entstehen.
Dieses Produkt kann nur mit Batterien betrieben werden.
Verschlossen und außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Die Verwendung dieses Geräts
durch Personen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis kann gefährlich sein. Personen, die für deren Sicherheit
verantwortlich sind, müssen ausdrückliche Anweisungen zur Verwendung geben oder die Verwen-
dung des Geräts überwachen.
Achten Sie darauf den Rasierer stets auszuschalten, wenn Sie ihn reinigen oder unter fl ießendem
Wasser verwenden.
HUN
PL
SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT
RUTRROGRSLAE
Das Produkt wird mit Alkali-Batterien betrieben. Werfen Sie das Produkt nicht in den Hausmüll, wenn
Sie es nicht mehr benutzen.
Sie können es bei einer geeigneten Sammelstelle entsorgen.
ACHTUNG: Akkus nicht ins Feuer werfen oder öffnen! Akkus können explodieren oder giftige Stoffe
freisetzen.
Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www.remington-europe.com
HR/
SRB
9
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE9100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE9 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

DEUTSCH
SERVICE & GARANTIE
®
Dieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington
gewährt für dieses Produkt
eine Garantie gegen Defekte, die auf fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung zurückzuführen sind, für
die Dauer von 2 Jahren ab dem Datum des Originalkaufbelegs. Tritt während der Garantiezeit ein Fehler
am Gerät auf, wird es kostenfrei repariert oder ausgetauscht, wenn ein Kaufbeleg vorliegt. Dies führt
nicht zu einer Verlängerung der Garantiezeit.
®
Kontaktieren Sie kostenlos das Remington
Servicecenter unter 00800 821 700 821 um das Gerät
reparieren oder ersetzen zu lassen.
Diese Garantie berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche.
Die Garantie erstreckt sich auf alle Länder, in denen unser Produkt über einen Vertragshändler verkauft
wurde.
Die Garantie schließt Verbrauchsteile wie Scherköpfe/ Scherfolien und Scherklingen aus. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Schäden am Produkt, die auf Unfälle oder fehlerhafte Verwendung, Missbrauch,
Änderungen am Produkt oder unsachgemäßen Gebrauch entgegen den technischen oder Sicherheitshin-
weisen zurückzuführen sind.
Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn das Gerät von einer Person demontiert oder repariert
®
wurde, die nicht von Remington
autorisiert wurde.
10
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE10100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd DE10 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

NEDERLANDS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
®
Dank u dat u voor Remington
gekozen heeft. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de
hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij hopen dat u
®
uw nieuwe Remington
product met veel plezier zult gebruiken. Lees de instructies eerst
zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door
NL
kunt lezen.
LET OP
Gebruik dit apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in deze handleiding beschre-
ven.
Gebruik dit apparaat niet als het niet goed werkt, gevallen is (al dan niet in het water) of
beschadigd is.
BESCHRIJVING
1. Scheerkop
2. Ontgrendelknop
3. Aan/uit-knop
4. 2 fl exibele hypoallergene scheerbladen
5. Kambeschermkapje van bikinilijn trimmer
6. Flexibele trimmer
7. Batterijvak
HUN
8. Massage strip
PL
9. Reinigingsborstel
RUTRROGRSLAE
2 jaar garantie
BEGINNEN
Neem even de tijd als u de ladyshave voor het eerst gebruikt; zoals met elk nieuw product kan het even
duren om ermee vertrouwd te raken. U hebt immers tijd nodig om bekend te worden met het apparaat.
Neem de tijd om aan uw ladyshaver te wennen. Wij zijn ervan overtuigd dat u het apparaat vele jaren tot
volle tevredenheid zult gebruiken.
HR/
SRB
BATTERIJEN PLAATSEN
Uw scheerapparaat heeft 2 AAA alkalinebatterijen nodig (meegeleverd). Wij adviseren het gebruik van
®
VARTA
batterijen.
11
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL11100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL11 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

NEDERLANDS
Controleer of het apparaat uit staat.
Draai het batterijklepje een kwart slag tegen de klok in en verwijder het.
Plaats 2 AAA batterijen zodanig, dat de (+) en (-) markeringen op de batterijen overeenstemmen met
de markeringen in het batterijvak.
Plaats het batterijklepje terug met behulp van de uitrichtmarkeringen en draai het met de klok mee,
totdat deze op zijn plaats klikt.
LET OP: Uw scheerapparaat werkt niet als de batterijen verkeerd zijn geplaatst.
LET OP: Verwijder de batterijen als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt.
GEBRUIKSAANWIJZING
Uw ladyshaver is geschikt voor het scheren van benen, oksels en bikinilijn. Het apparaat kan droog
of onder de douche worden gebruikt.
VOOR HET STANDAARD SCHEREN
Verwijder het beschermingskapje vóór het scheren.
Zet de ladyshave aan.
Houd de ladyshave in een rechte hoek ten opzichte van de huid en beweeg hem tegen de haargroei in.
Schakel de ladyshaver na het scheren uit.
Opmerking: controleer vóór het droog scheren of de huid schoon, droog en vrij van crème of olie.
VOOR LANGERE HAREN
Als u langere tijd niet hebt geschoren, is het beter om eerst de trimmer te gebruiken. Hierdoor zult
u betere scheerresultaten bereiken.
Houd de ladyshaver met de trimmer naar uw been toe gericht en richt het iets naar u toe (hoek
van ca. 45º).
Beweeg de trimmer langzaam tegen de richting van de haargroei in.
TRIMMEN EN MODELLEREN
Bevestig het opzetstuk voor de bikinilijn.
Houd de ladyshave in een rechte hoek t.o.v. uw huid en druk hem voorzichtig omlaag.
Modelleer en werk uw haar bij zoals u wenst.
VOOR DE BESTE SCHEERRESULTATEN
Wij adviseren u om de nieuwe ladyshaver gedurende twee tot drie weken dagelijks te gebruiken,
zodat u de beste scheermethode kunt vinden, die past bij uw specifi eke haargroei.
VOORZICHTIG
Als uw huid snel gevoelig is voor het scheren of als u last heeft van huidallergie, kunt u het beste de
ladyshaver eerst op uw arm of been testen.
12
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL12100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL12 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

NEDERLANDS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
UW LADYSHAVER VERZORGEN
NL
Om een lange levensduur van uw ladyshaver te garanderen, moet de scheerkop regelmatig worden
schoongemaakt. De eenvoudigste en meest hygiënische manier om uw ladyshaver te reinigen is om na
het scheren de scheerkop met warm water af te spoelen. Laat altijd het beschermkapje zitten als de
ladyshave niet wordt gebruikt.
NA ELK GEBRUIK
Controleer of het apparaat uitgeschakeld is.
Druk op de ontgrendelknop aan de zijkant en open de scheerkop.
Blaas losse stofdeeltjes van het scheerblad.
Borstel of spoel de resterende haartjes van de behuizing van de ladyshaver, het scheerkopgedeelte
en het mesgedeelte.
Laat het scheerkopgedeelte open om de ladyshaver geheel te laten drogen.
VOORZICHTIG
De ladyshave is geschikt voor gebruik in bad en onder de douche.
Niet afspoelen met water heter dan 70°C.
Dompel de ladyshave niet volledig onder in water.
Wanneer u de ladyshave reinigt, moet deze uitgeschakeld en losgekoppeld zijn van het stop-
contact
Reinig de scheerbladen niet met het borsteltje.
Smeer de bladen en snijdkop regelmatig met een druppeltje naaimachineolie.
VERVANGEN VAN SCHEERBLADEN EN SCHEERMESSEN
Om een voortdurend, hoog kwalitatief scheerresultaat te garanderen, adviseren wij u het
®
scheerblad en scheermes elke 6 maanden te vervangen. Deze is verkrijgbaar bij ons Remington
servicecentrum.
HUN
Signalen dat de scheerbladen en scheermessen vervangen moeten worden:
PL
Irritatie: Als de scheerbladen versleten raken, kan uw huid geïrriteerd raken.
Trekken: Als de mesjes versleten raken, kan het scheren niet zo glad aanvoelen en voelt u mogelijk
dat de mesjes aan uw haren trekken.
RUTRROGRSLAE
Doorgesleten: Het kan zijn dat u merkt dat de scheermesjes door de scheerbladen heen zijn
gesleten.
SCHEERBLAD VERVANGEN
Controleer of de ladyshaver uitgeschakeld is.
Duw zachtjes op het plastic gedeelte aan de beide uiteinden van het scheerblad. Het scheerblad
komt vervolgens gemakkelijk los van de scheerkop.
Het plaatsen van nieuwe scheerbladen: schuif de scheerbladen in de bladklemmen en klik het in
positie.
Sluit het scheerkopgedeelte.
VOORZICHTIG
HR/
SRB
Om schade aan het scheerblad te voorkomen, alleen aan het plastic vasthouden.
Tijdens het vervangen niet op het scheerblad duwen.
13
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL13100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL13 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

NEDERLANDS
DE MESJES VERVANGEN
Controleer of de ladyshaver uitgeschakeld is, open vervolgens het scheerkopgedeelte (zie boven).
Om het mesje te verwijderen, pakt u het mesje tussen duim en wijsvinger en trekt u het omhoog.
Om het mesje weer te plaatsen, plaatst u het mesje op het uiteinde van de oscillator. Duw het
geheel geleidelijk naar beneden totdat het in de juiste positie vastklikt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING – OM HET RISICO VAN VERBRANDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND
OF VERWONDINGEN VAN PERSONEN TE VOORKOMEN:
Bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 15°C en 35°C.
Gebruik alleen de onderdelen die bij het apparaat zijn geleverd. Het gebruik van andere
onderdelen dan onderdelen van Remington kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Dit product werkt alleen op batterijen.
Buiten bereik van kinderen bewaren. Het gebruik van dit apparaat door mensen met fysieke,
zintuigelijke of verstandelijke beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis kan gevaar opleveren.
Personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid moeten duidelijke instructies geven of
toezien wanneer het apparaat wordt gebruikt.
Altijd uitschakelen bij het schoonmaken of bij gebruik onder stromend water.
BESCHERM HET MILIEU
Het product gebruikt alkalinebatterijen. Aan het einde van zijn levensduur mag dit product niet met het
reguliere huisvuil afgevoerd worden.
Afvoeren is mogelijk via de daarvoor aangewezen verzamelcentra.
VOORZICHTIG: De batterijen niet verbranden of kapot maken. Ze kunnen dan ontploffen of er kun-
nen giftige gassen vrijkomen.
Voor informatie over recycling kijk op www.remington-europe.com
14
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL14100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL14 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

NEDERLANDS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
SERVICE & GARANTIE
Dit product is gecontroleerd en is vrij van defecten. Wij verlenen garantie op dit product voor alle
NL
fouten die het gevolg zijn van slechte materialen of vakmanschap voor een periode van 2 jaar, beginnend
vanaf de datum van eerste aankoop door de consument.
Als het apparaat binnen de garantieperiode niet (meer) goed functioneert, zullen wij het zonder kosten
repareren of u een nieuw apparaat toesturen, mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen. Dit heeft
geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg. Als het apparaat binnen de garantieperiode niet (meer)
goed functioneert, zullen wij het zonder kosten repareren of u een nieuw apparaat toesturen, mits u een
aankoopbewijs kunt overhandigen. Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg.
Om een beroep te doen op de garantie kunt u gewoon contact opnemen met het
®
Remington
Servicecentrum in uw regio.
Deze garantie wordt verleend naast de aan u standaard toegekende wettelijke consumentenrechten.
Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via een geautoriseerde dealer werd
verkocht.
Deze garantie geldt niet voor de messen. Evenmin is de garantie van toepassing op schade door ongeval-
len, onjuist gebruik, misbruik of aan het product aangebrachte veranderingen of een gebruik dat in strijd
is met de technische vereisten of veiligheidsvoorschriften Deze garantie is niet van toepassing als het pro-
duct uit elkaar is genomen of is gerepareerd door een persoon die daartoe door ons niet is gemachtigd.
HUN
PL
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
15
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL15100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd NL15 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

FRANÇAIS
Merci d‘avoir choisi Remington. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de
qualité et de performances les plus élevées. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser
votre nouveau rasoir Remington. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en
un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
ATTENTION
Cet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel.
N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas correctement, s‘il est tombé, s‘il est
endommagé, ou s‘il a été immergé dans l‘eau.
DESCRIPTION
1. Tête de rasage
2. Bouton de dégagement de la tête
3. Bouton On/Off
4. 2 grilles de rasoir fl exibles hypoallergéniques
5. Protection du peigne pour le rasage du maillot
6. Tondeuse fl exible
7. Compartiment à piles
8. Bande de massage
9. Brosse de nettoyage
Garantie 2 ans
AVANT DE COMMENCER
Soyez patient lors de la première utilisation du rasoir Lady; comme il s‘agit d‘un produit neuf, un certain
temps peut être nécessaire pour s‘y familiariser. Prenez le temps de vous familiariser avec votre rasoir.
Nous sommes persuadés que ce produit vous apportera une entière satisfaction des années durant.
INSERTION DES PILES
Votre rasoir fonctionne avec deux piles alcalines AAA (premier jeu fourni). Nous vous recommandons
®
d‘utiliser des piles VARTA
.
S‘assurer que le produit est arrêté.
Faire tourner le bouchon du compartiment à piles d‘un quart de tour dans le sens antihoraire puis
l‘ôter.
16
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd FR16100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd FR16 31.08.10 23:1731.08.10 23:17

FRANÇAIS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité des symboles (+) et (-) des piles avec les indications du
compartiment à piles.
Remettre le couvercle en place en utilisant les repères d‘alignement et le tourner dans le sens horaire
jusqu‘à l’enclenchement.
REMARQUE: le rasoir ne fonctionnera pas correctement si la polarité des piles est incorrecte.
REMARQUE: retirer les piles si l‘unité n‘est pas utilisée pendant des périodes prolongées.
F
CONSEILS D‘UTILISATION
Votre rasoir Lady est adéquat pour les jambes, les aisselles et le maillot. L’appareil peut être utilisé
sous la douche.
POUR UN RASAGE RÉGULIER
Ôter le capot de protection avant le rasage.
Allumez le rasoir Lady.
Tenez le rasoir Lady perpendiculairement à votre peau et rasez dans le sens inverse à celui de pousse
des poils.
Après le rasage, éteindre l’appareil.
Remarque : avant d’effectuer un rasage à sec, assurez-vous que la zone concernée soit bien propre,
sèche et sans trace de crème ou d’huile.
POUR LES POILS LONGS
Si vous ne vous êtes pas rasé depuis un certain temps, utilisez d’abord la tondeuse avant de raser. Cela
permet un meilleur résultat.
Tenez le rasoir avec la tondeuse face à votre jambe et légèrement incliné vers vous (à un angle
d’environ 45°).
HUN
Déplacez la tondeuse lentement contre le sens de pousse des poils.
PL
TONDRE ET DESSINER LES CONTOURS
Fixez l’accessoire de rasage du maillot.
Maintenez le rasoir perpendiculairement à votre peau et appuyez doucement vers le bas.
RUTRROGRSLAE
Tracez les contours et la forme des zones comme vous le souhaitez.
POUR UNE PERFORMANCE DE RASAGE OPTIMALE
Nous vous recommandons d’utiliser votre nouveau rasoir tous les jours pendant deux ou trois afi n de
vous familiariser avec votre nouveau rasoir.
ATTENTION
Si votre peau est sensible ou si vous souffrez d’allergies cutanées, il est recommandé de tester le rasoir
sur une petite partie du bras ou de la jambe avant de l’utiliser.
HR/
SRB
17
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd FR17100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd FR17 31.08.10 23:1731.08.10 23:17