Remington EP7030: инструкция

Раздел: Товары для красоты

Тип:

Инструкция к Remington EP7030

5-in-1 CORDLESS EPILATOR

EP7030

ENGLISH

1

9

2

10

3

4

5

12

11

6

13

14

7

8

2

ENGLISH

Thank you for buying your new Remington® product.

Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging

before use.

A CAUTION

• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.

• Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.

C KEY FEATURES

1 Tweezers

2 Perfect Angle Cap

3 Removable & Washable Head

4 Pivoting Head

5 Precision Light

6 On/O Switch – 2 Speeds

7 Low Battery/Charging Indicator Light

8 Power Inlet

9 Head Release Button

10 Anti Slip Grip

11 Detail Cap

12 Massage Cap with Aloe Vera

13 Shaver Head

14 Bikini Comb

15 Cleaning Brush (not shown)

16 Beauty Bag (not shown)

17 Power Cord (not shown)

C GETTING STARTED

Be patient when rst using your epilator as with any new product, it may take a little

while to familiarise yourself with the product. Take the time to acquaint yourself with

your shaver, as we are condent you will receive years of enjoyable use and complete

satisfaction.

F INSTRUCTIONS FOR CHARGING

•Alwaysensurethatyourhands,epilatorandadaptoraredrybeforecharging.

•BeforeusingyourRemington®Epilatorforthersttime,chargefor4hoursforinitial

use and for every charge thereafter. One full charge allows 40 minutes of cordless

usage time.

• Ensuretheproductisswitchedoandattachthemainsadaptortotheepilator.

• Thechargingindicatorwillilluminategreenwhilecharging.

• Chargeforthetimeindicatedabove.

• Theepilatorwillbefullychargedwhenthegreenlightgoeso.

• Usetheproductuntilthebatteryislow.Thisisindicatedbyaredindicatorlight.

3

ENGLISH

NOTE: This product is for cordless use only. The epilator cannot be turned on while it is

charging. Do not try to use the epilator while it is plugged into the mains.

Your epilator cannot be overcharged, however, if the product is not going to be used for

an extended period (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge your

appliance when you want to use it again.

C GENERAL INFORMATION ON EPILATION

This Remington® epilator has been designed to make the removal of unwanted hairs as

ecient, gentle and easy as possible.

The rotating tweezers catch even the shortest hairs (minimum length 0.5mm) and pull them

outbytheroot.Thehairsthatgrowbackaresoftandthin.Epilatingleavesyourskinsmooth

and hair-free for several weeks.

If you have not used an epilator before, or if you have not epilated for a long period of time, it

may take a short while for your skin to adapt to epilation. The discomfort experienced at rst

is considerably reduced with repeated use as the skin adjusts to the process.

Using an epilator may cause reddening or irritation of the skin. This is a normal reaction

that will quickly disappear. However, you should consult your doctor if the irritation has not

disappeared within three days.

All methods of hair removal from the root can result in in-growing hair depending on the

condition of the skin and hair. Regular exfoliation helps to prevent in-growing hair.

In some cases inammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g.

when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before

each use will minimise the risk of infection.

F HOW TO USE

This epilator is suitable for wet or dry use and may be used in the shower.

This epilator operates cordless only.

a Useful Tips

• Whenusinganepilatorforthersttimeitisbesttotryitonasmallareatogetusedto

the process of epilation.

• Theoptimumlengthforhairremovalisbetween2-5mm.Epilationiseasierandmore

comfortable.

• Takeawarmbathorshowerbeforeepilatingandexfoliatetoremovedeadskincells.

This will make your skin more pliable, making the epilation process less uncomfortable.

• Epilateintheeveningsothatanypossiblereddeningcandisappearovernight.

• Afteruseyoucanuseabodycreamoraloelotiontosooththeskinandreduceskin

irritation.

• Exfoliateregularlytoavoidin-growinghair.

Why Exfoliate?

Exfoliationpreventsin-growinghairs.Ingrownhairsoccurwhenthegrowinghaircurlsup

under the skin instead of growing out like it should. It results in an often painful red bump

and possible infections. Rubbing your skin with an exfoliation glove in the shower or bath, or

using a dry body brush will help reduce ingrown hairs or infections.

4

ENGLISH

Wet Use:

Ensuretheskinismoist.Foraddedcomfort,showergelcanbeaddedtotheskinduringuse.

It is best to try dierent methods to determine your preferred method of epilation.

NOTE:Aftereachwetusewithshowergel,cleantheepilatorunderrunningwater.

Dry Use:

Before epilating make sure that the skin is clean, dry and free from creams or oils.

Rub the skin in the area to be epilated to lift short hairs to optimise hair removal.

Turn the epilator on to the desired speed:

LOW is recommended for ne hair

HIGH is recommended for coarse hair or stronger hair growth

•Usingyourfreehand,holdtheskintauttomakethehairsstandupright.Positionthe

epilator at so that the tweezers are at a 90° angle and at against the skin. The Perfect

Angle Cap will ensure the optimum tweezing angle. (Diagram A)

•Usingsmallcircularmotions,slowlyandgentlyglidetheepilatorovertheskin.This

circular motion is the most eective method and makes the process less uncomfortable

Alternatively, guide the epilator in a slow, continuous movement against the hair

growth. (Diagram B)

•Repeatwithineachareauntilallunwantedhairisremoved.

•Afterepilating,turntheepilatoro.

, ARM/LEG EPILATION: (Diagram C)

Epilatefromthelowerarm/legandslowlymoveupwards.Toepilatebehindtheelbow

knee, keep the arm/leg straight to stretch the skin.

, UNDERARMS AND BIKINI: (Diagram D and E)

Please be aware that these areas are particularly sensitive. However this sensitivity will

reduce after repeated usage. For more comfort, ensure that the skin is held taut and that the

hair is at the optimum length of 2-5mm. If it has been an extended period of time since

you have removed hair, trim the hair with the Bikini Comb Attachment before epilation.

It is recommended to use LOW speed or Detail cap for these sensitive areas.

, FACIAL EPILATION

• UsetheDetailCap.

• Placeepilatorata90°angletotheskinandmovetheepilatorheadinacircularmotion

NOTE: Do not use for removing hair from the eyebrow.

Keep the product away from hair on the scalp, eyebrows and eyelashes.

, PRECISION LIGHT

•TheprecisionlightisincorporatedintotheON/OFFswitchtohelptoseeeveryhair.

5

ENGLISH

, EXFOLIATING GLOVE

•Usetheexfoliatinggloveinthebathorshowertoremovedeadskincellsfromthe

surface and help prevent ingrowing hairs.

• Wettheglove&yourskinwithwarmwater.

• Applyafewdropsofliquidsoaporexfoliatingscrubdirectlyontotheglove.

• Usinggentlepressure,massageyourskininsmallcircularmotions.

• Avoidsensitiveareassuchasneartheeyes.

, DETAIL CAP

The detail cap is designed for small areas (including the face) and spot treatments.

• Ensuretheepilatorisswitchedo.

• RemovethePerfectAngleorMassageCap.

• PlacetheDetailCapintotheappropriateslotsatthetopoftheepilator.

• GentlypresstheDetailCapintoplaceuntilyouheara“click

, MASSAGE CAP WITH ALOE VERA

The Massage Cap is designed for gentler epilation.

• Ensuretheepilatorisswitchedo.

• RemovePerfectAngleorDetailCap.

• PlacetheMassageCapintotheappropriateslotsatthetopoftheepilator.

• GentlypresstheDetailCapintoplaceuntilyouheara“click

, SHAVER HEAD

The shaver head provides a close shave for sensitive areas.

• Ensuretheepilatorisswitchedo.

• Presstheheadreleasebuttonandremovetheepilatorhead.

• Attachtheshaverheaduntilitclicksintoplace.

• Holdtheshaverheadata90°angletotheskinandmoveagainstthedirectionofhair

growth.

, TRIMMING AND SHAPING

•

Attach the bikini trimmer attachment.

•

Hold the shaver at a right angle to your skin and press down gently.

•

Edgeandshapetheareasasdesired.

A CAUTION

•Foryourprotectionyourepilatormayslowdownorevenstopifpressedtoormly

against the skin.

•Donotusetheepilatingheadonirritatedskinorskinwithvaricoseveins,rashes,spots,

moles or wounds without consulting a doctor. People with reduced immune response

e.g. during pregnancy, or people who suer from diabetes mellitus, haemophilia or

immunodeciency should also consult their doctor before using this product.

•Forhygienereasonsdonotletanotherpersonuseyourepilator.Itisrecommendedfor

use by one person only.

6

ENGLISH

C CLEANING AND MAINTENANCE

To ensure long lasting performance of your epilator, clean the head assembly regularly.

Cleaning the epilation head after each use:

•Ensuretheepilatoristurnedoanddisconnectedfromthemains.

•Presstheheadreleasebuttonandopentheheadassembly.(DiagramF)

•Turntheheadassemblyupsidedown.

•Theepilatorheadcanberemovedandrinsedforcleaning.Foroptimalcleaning;brush

hairs from the tweezers before rinsing. (Diagram G)

•Althoughtheepilatorissuitableforuseunderrunningwater,itisnotrecommendedto

submerge the unit under water.

NOTE:Donotcompletelysubmergeinwater.Theepilatorheadcanbesubmergedafterit

has been removed from the epilator body.

To remove residue

•Toremoveresiduefromthestainlesssteeltweezers,dampenaswabwithalcohol.

•Gentlyruntheswaboverthetweezersuntiltheresiduehasbeenremoved.

CAUTION: Make sure that the cotton swab is not soaked in alcohol as this may damage the

epilator.

Cleaning the Shaver Head after each use:

•Ensuretheepilatoristurnedoanddisconnectedfromthemains.

•Presstheheadreleasebuttonandremovetheshavinghead.

•Removethebladeandtrimmerassemblybyplacingyourngerseithersideofthe

assembly and pulling upwards.

•Gentlyshakethebladeandtrimmerassemblytoremovethehair.Usethecleanin

brush to brush the trimmers and shaver housing.

•Replacethebladeandtrimmerassembly.

NOTE: Never use the cleaning brush on the foil as damage may occur.

F IMPORTANT SAFETY INSTUCTIONS

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE,OR INJURY TO

PERSONS:

• Donotleavetheapplianceunattendedwhilepluggedin.

• Keepthepowerplugandcordawayfromheatedsurfaces.

• Donotusetheproductwithadamagedcord.Areplacementcanbeobtainedviaour

International Service Centres.

• Storetheproductatatemperaturebetween15°and35°.

• Onlyusethepartssuppliedwiththeappliance.

• Donotwrapthecordofthechargingadaptoraroundtheappliance.

• Thisproductisforcordlessuseonly.Donotuseyourepilatorwhileitispluggedinto

the mains.

7

ENGLISH

• Alwaysunplugfromthemainswhencleaningorwhenbeingusedunderrunningwater.

• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswith

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if

they have been supervised/instructed and understand the hazards involved. Children

shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by

children unless they are older than 8 and supervised.

•Keeptheapplianceandcableoutofreachofchildrenunder8years.

• Donotusethisappliancewithadamagedorbrokentweezerbarrelasinjurymayoccur.

H ENVIRONMENTAL PROTECTION

To avoid environmental and health problems due to hazardous substances

in electrical and electronic goods, appliances marked with this

symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal waste, but

recovered, reused, or recycled.

E SERVICE AND GUARANTEE

This product has been checked and is free of defects.

We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or workmanship

for the guarantee period from the original date of consumer purchase.

If the product should become defective within the guarantee period, we will repair any such

defect or elect to replace the product or any part of it without charge, provided there is proof

of purchase.

This does not mean an extension of the guarantee period.

In the case of a guarantee simply call the Service Centre in your region.

This guarantee is oered over and above your normal statutory rights.

The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised

dealer.

This guarantee does not include damage to the product by accident or misuse, abuse,

alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions

required.

This guarantee shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not

authorised by us.

If you ring the Service Centre, please have the Model No. to hand, as we won’t be able to help

you without it.

It’s on the rating plate which can be found on the appliance.

8

DEUTSCH

VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesREMINGTON®Produktsentschiedenhaben.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch

undbewahrenSiesiefürspäterauf.EntfernenSievordemGebrauchvollständigdie

Verpackung.

A VORSICHT

•BenutzenSiedasGerätausschließlichzudenindiesenAnweisungenbeschriebenen

Zwecken.

•BenutzenSiedasGerätkeinesfalls,wennesbeschädigtistoderFehlfunktionenzeigt.

C HAUPTMERKMALE

1 Pinzetten

2 Aufsatz mit perfektem Winkel

3 Abnehmbarer und abwaschbarer Kopf

4BeweglicherEpilierkopf

5 Präzisionslicht

6Ein-/Ausschalter-2Geschwindigkeiten

7 Ladekontrollanzeige

8 Netzanschluss

9Entriegelungstaste

10 Rutschfester Gri

11Detail-Epilieraufsatz

12 Massageaufsatz mit Aloe Vera

13 Folienrasiereraufsatz

14 Bikini Trimmer

15 Netzgerät (Nicht abgebildet)

16 Reinigungsbürste (Nicht abgebildet)

17 Beauty Tasche (Nicht abgebildet)

C VORBEREITUNGEN

HabenSieeinwenigGeduld,wennSiedenEpiliererzumerstenMalverwenden,daSiesichwie

bei jedem neuen Produkt erst daran gewöhnen müssen. Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie

sich mit dem Rasierer vertraut. Wir sind sicher, dass Sie ihn jahrelang zur vollsten Zufriedenheit

verwenden können.

F HINWEISE ZUM LADEN

•StellenSiestetssicher,dassIhreHände,derEpiliererunddasNetzteiltrockensind,

bevor Sie das Gerät auaden.

•LadenSieIhrenRemington®EpilierervordererstenAnwendungsowiebeijeder

weiteren Auadung 4 Stunden auf. Ist das Gerät vollständig geladen, reicht dies für bis

zu 40 Minuten Betriebszeit im Akkubetrieb.

•VergewissernSiesich,dassdasGerätausgeschaltetist,undschlienSiedasNetzteil

andenEpiliereran.

• WährenddasGerätsichauädt,leuchtetdieLadekontrollanzeigegrün.

• LadenSiedasGerätdenobenangegebenenZeitraumlangauf.

9

DEUTSCH

• DerEpiliereristvollständiggeladen,sobalddiegrüneLampeausgeht.

• VerwendenSiedasProdukt,bisdieBatterieschwachwird.Daswirddurcheinrot

aueuchtendes Lämpchen angezeigt.

HINWEIS:DiesesGerätistausschließlichfürdenkabellosenBetriebgeeignet.DerEpilierer

kann nicht eingeschaltet werden, solange dieser aufgeladen wird. Verwenden Sie den

Epilierernicht,solangeermitdemNetzteilverbundenist.

DerEpiliererkannnichtüberladenwerden.WennSiedasGerätjedochübereinenlängeren

Zeitraum hinweg nicht verwenden (2-3 Monate), dann sollten Sie es vom Stromnetz trennen

und lagern.

LadenSiedenEpilierervollständigauf,wennSieihnwiederverwendenmöchten.

C ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUM EPILIEREN

DieserEpiliererwurdevonRemington®entwickelt,umdasEntfernenlästigerHaareso

eektiv,sanftundeinfachwiemöglichzugestalten.SeingeschwungenerEpilierkopfwurde

so entworfen, dass er sich den Konturen Ihres Körpers anpasst. Die Haarhrungen leiten

dünne, kurze und anliegende Haare in die Pinzetten.

Die drehenden Pinzetten erfassen sogar die kürzesten Haare (Mindestlänge 0,5 mm) und

ziehen sie an der Wurzel heraus. Die nachwachsenden Haare sind weich und dünn. Durch

EpilierenbleibtIhreHautwochenlangweichundhaarlos.

WennSienochnieeinenEpiliererverwendetoderlangeZeitnichtepilierthaben,kannes

eineWeiledauern,bissichIhreHautandasEpilierengewöhnthat.DieUnannehmlichkeiten,

diebeimerstenMalauftreten,nehmenbeiwiederholtemEinsatzab,dasichdieHautanden

Vorgang gewöhnt.

EinEpiliergerätkanngeröteteodergereizteHautverursachen.DieseReaktionistnormal

und verschwindet nach kurzer Zeit. Sie sollten sich jedoch an Ihren Arzt wenden, wenn die

Reizungen nach drei Tagen nicht abgeklungen sind.

Bei allen Verfahren, die das Haar an der Wurzel entfernen, kann je nach Haut- und Haartyp

einEinwachsenderHärchenauftreten.RegelmäßigesPeelingderHautverhindertdas

EinwachsenderHaare.

In einigen Fällen kann es zu Hautentndungen kommen, wenn Bakterien in die Haut

eindringen (z.B. beim Führen des Geräts über die Haut). Gründliches Reinigen des

EpilierkopfesvorjedemEinsatzkanndasRisikoeinerInfektionvermindern.

F ANWENDUNG

DerEpilierereignetsichfürNass-undTrockenanwendungenundkannauchunterder

Duschegenutztwerden.DerEpiliererkannnurkabellosinBetriebgenommen

werden.

a Einige hilfreiche Tipps

•WennSieeinenEpiliererzumerstenMalverwenden,solltenSieihnineinemkleinen

Bereichausprobieren,umsichandenEpiliervorgangzugewöhnen.

•DiebesteHaarlängezumEpilierenbeträgt2-5mm.DasEpilierenistdanneinfacher

und angenehmer.

10

DEUTSCH

•BevorSiemitdemEpilierenbeginnen,nehmenSieeinwarmesBadoderDuscheund

peelen Sie Ihre Haut um abgestorbene Hautzellen abzureiben. Somit wird Ihre Haut

wesentlichexiblerundidealaufdieEpilier-Anwendungvorbereitet.

•EpilierenSieabends,damitmöglicheRötungenüberNachtabklingenkönnen.

•NachdemEinsatzkönnenSieeineKörpermilchodereineLotionmitAloeVera

auftragen, um die Haut zu beruhigen und Hautreizungen zu verringern.

•VerwendenSienachdemEpilierenregelmäßigeinenMassageschwammoderein

Körper-Peeling,umeinEinwachsenderHärchenzuvermeiden.

Warum ist ein Peeling erforderlich?

Durch das Peelen mit dem Reinigungs- und Massagehandschuh verhindern Sie das

EinwachsenderHaare.DasEinwachsenvonHaarenkommtdannZustande,wenndas

nachwachsende Haar sich zusammenrollt und unter die Haut legt, anstatt gerade

herauszuwachsen.DiesführtzuoftmalszuschmerzhaftenrotenEntndungen

und möglichen Infektionen. Das Abreiben der Haut mit dem Reinigungs- und

MassagehandschuhinderDuscheoderimBadhilftdasEinwachsenderHaareoder

Infektionen zu vermeiden.

SiekönneneingewachseneHaareoderEntzündungenreduzieren,indemSiebeimDuschen

oder Baden Ihre Haut mit einem Peelinghandschuh oder einer trockenen Körperbürste

massieren.

Nassepilation

Achten Sie darauf, dass Ihre Haut feucht ist. Für ein angenehmeres Gefühl können Sie vor

demEpilierenDuschgelaufdieHautauftragen.WirempfehlenIhnen,verschiedeneArten

derAnwendungauszuprobieren,umdenEpiliervorgangfürSiesoangenehmwiemöglich

zu gestalten.

HINWEIS:ReinigenSiedenEpilierernachjederAnwendungmitDuschgelunterlaufendem

Wasser.

Trockenanwendung

VordemEpilierensolltenSiesicherstellen,dassdieHautsauberundtrockenistundkeine

Creme- oder Ölrückstände aufweist.FüreinoptimalesEpilierergebnisrubbelnSieden

Hautbereich, der epiliert werden soll, ab, damit sich kurze Haare aufstellen.

Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeitsstufe am Epilierer ein:

Die NIEDRIGE Stufe wird für feines Haar empfohlen

Die HOHE Stufe wird für kftige Haare und srkeren Haarwuchs empfohlen

•SpannenSiemitIhrerfreienHanddieHaut,damitdieHaareaufrechtstehen.

•HaltenSiedenEpiliererso,dassdiePinzettenim9-WinkelachzurHaut

stehen.DerEpilierkopfdesEpilierersistgeschwungen,ummaximalenKontaktmitden

Hautbereichen zu gewährleisten, von denen Haar entfernt werden soll. (Abbildung A)

•LassenSiedenEpilierermitkleinenkreisförmigenBewegungenlangsamundsanft

über die Haut gleiten. Diese Kreisbewegung ist die eektivste Methode und macht den

Vorgangwenigerunangenehm.AlternativkönnenSiedenEpiliererauchineiner

langsamen, gleichförmigen Bewegung gegen die Haarwuchsrichtung führen.

(Abbildung B)

11

DEUTSCH

•WiederholenSiediesinjedemBereich,bisalleunerwünschteHaareentferntsind.

•SchaltenSienachdemEpilierendenEpiliererausundsetzenSiedieSchutzkappe

wieder auf.

, ARM-/BEIN-EPILATION (Abbildung C)

EpilierenSievomunterenArm/Beinausgehendlangsamnachoben.BeimEpilierenam

EllenbogenundamKniestreckenSiedenArmbzw.dasBein,umdieHautzuspannen.

, ACHSELN UND BIKINIZONE (Abbildung D & E)

Denken Sie daran, dass diese Bereiche besonders empndlich sind. Auch diese

EmpndlichkeitwirdjedochnachwiederholtemEinsatzimmergeringer.Umeinengßeren

Komfort zu erreichen, achten Sie darauf, dass die Haut gespannt ist und die Haare die

optimale Länge von 2-5 mm aufweisen.

WennIhreletzteEpilationschonlängerzuckliegt,kürzenSiedieHaarevordemEpilieren

mit einem Remington® Bikini-Trimmer oder Remington® Kosmetik Trimmer.

, GESICHTSEPILATION:

•Verwenden Sie den Detailaufsatz.

•SetzenSiedenEpiliererinrechtemWinkelaufdieHautaufundführenSieden

EpilierkopfmitkreisendenBewegungenüberdieHaut.

HINWEIS:VerwendenSiedasGerätnichtzumEntfernenvonHaarenandenAugenbrauen.

Lassen Sie das Get nicht in Berührung mit Ihrem Kopfhaar, Ihren Augenbrauen und

Wimpern kommen.

, PRÄZISIONSLICHT:

•DasPräzisionslichtistindenEin-/Ausschalterintegriert,damitauchfeinsteHaare

sichtbar werden.

, PEELINGHANDSCHUH:

•VerwendenSiedenPeelinghandschuhbeimBadenoderDuschen,umabgestorbene

HautzellenzuentfernenunddemEinwachsenvonHaarenentgegenzuwirken.

•BefeuchtenSiedenHandschuhsowieIhreHautmitwarmemWasser.

•TragenSieeinwenigFlüssigseifeoderKörperpeelingdirektaufdenHandschuhauf.

•MassierenSieIhreHautuntersanftemDruckinkleinenkreisendenBewegungen.

•VermeidenSiedenKontaktmitempndlichenRegionen,etwaumdieAugenherum.

, DETAILAUFSATZ

Der Detailaufsatz wurde für kleine Hautpartien (einschließlich des Gesichts) und

Punktbehandlungen entworfen.

• VergewissernSiesich,dassderEpiliererausgeschaltetist.

• NehmenSiedenAufsatzmitperfektemWinkeloderdenMassageaufsatzab.

• SteckenSiedenDetailaufsatzindiedafürvorgesehenenSchlitzeobenamEpilierer.

• DrückenSiedenDetailaufsatzvorsichtignachunten,bisdiesermiteinemKlicken

einrastet.

12

DEUTSCH

, MASSAGEAUFSATZ MIT ALOE VERA

Der Massageaufsatz wurde speziell für eine sanftere Epilation entwickelt.

• VergewissernSiesich,dassderEpiliererausgeschaltetist.

• NehmenSiedenAufsatzmitperfektemWinkeloderdenMassageaufsatzab.

• SteckenSiedenDetailaufsatzindiedafürvorgesehenenSchlitzeobenamEpilierer.

• DrückenSiedenDetailaufsatzvorsichtignachunten,bisdiesermiteinemKlicken

einrastet.

, FOLIENRASIERERAUFSATZ

Der Scherkopf gewährleistet eine gründliche Rasur empndlicher Bereiche

• VergewissernSiesich,dassderEpiliererausgeschaltetist.

• DrückenSiedieScherkopf-EntriegelungstasteundnehmenSiedenEpilierkopfab.•

•SchiebenSiedenRasiereraufsatzauf,bisdiesereinrastet.

• SetzenSiedenRasiereraufsatzinrechtemWinkelaufdieHautaufundführenSiediesen

entgegen der Haarwuchsrichtung.

, TRIMMEN UND FORMEN

•BefestigenSiedenTrimmeraufsatzfürdieBikinizone.

•HaltenSiedenRasiererineinemWinkelvon90°anIhreHautundübenSiedabei

leichten Druck aus.

•NunkönnenSiedieseBereichenachBeliebenbearbeiten.

A VORSICHT

•ZuIhremSchutzkannderEpiliererlangsamerwerdenoderganzanhalten,

wenn Sie ihn zu fest gegen die Haut drücken.

•VerwendenSiedenEpilierernichtbeigereizterHautoderbeiKrampfadern,Ausschlag,

Pickeln, Muttermalen oder Wunden. Sprechen Sie im Vorfeld mit Ihrem Arzt. Personen

mit geschwächten Abwehrkräften, z.Bsp. während einer Schwangerschaft, bei

Diabetes Mellitus oder einer Immunschwäche sowie Bluter sollten dieses Get nur nach

Absprache mit einem Arzt anwenden.

•AusHygienegründensolltenSieIhrenEpiliererkeineranderenPersonengeben.Ersollte

nur von einer Person verwendet werden.

C REINIGUNG UND PFLEGE

FüreinlangesLebenIhresEpiliererssolltenSiedenEpilierkopfregelmäßigreinigen.

Reinigung des Epilierkopfes nach jeder Anwendung:

•StellenSiesicher,dassderEpiliererausgeschaltetist,undtrennenSieihnvom

Stromnetz.

•DrückenSieaufden/dieScherkopf-Entriegelungstaste/nundönenSiedie

Scherkopfeinheit.(Abbildung F)

•DrehenSiedieScherkopfeinheitum.

• AuchwennderEpiliererunteriendemWasserverwendetwerdenkann,wirddavon

abgeraten, das Gerät vollständig in Wasser einzutauchen.

HINWEIS: NichtvollständiginWassereintauchen.DerEpilieraufsatzkannaberinWasser

eingetauchtwerden,nachdemdieservomEpiliererabgenommenwurde.

13

DEUTSCH

So entfernen sie Ablagerungen:

•Befeuchten Sie ein Wattestäbchen mit Alkohol, um Ablagerungen aus den

Edelstahlpinzettenzuentfernen.

•Führen Sie das Wattestäbchen sanft über die Pinzetten, bis die Ablagerungen entfernt

sind.

HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass das Wattestäbchen nicht mit Alkohol getränkt ist, da

diesdenEpiliererbeschädigenkann.

Reinigung des Folienrasiereraufsatzes:

•StellenSiesicher,dassderEpiliererausgeschaltetundvomStromnetzgetrenntist.

•DrückenSiedieEntriegelungstasteundnehmenSiedenAufsatzab.

•Nehmen Sie die Schneid- und Trimmereinheit ab, indem Sie diese seitlich mit Ihren

Fingern festhalten und nach oben ziehen.

•Schütteln Sie die Haare vorsichtig aus der Schneid- und Trimmereinheit. Bürsten Sie den

Trimmer und das Rasierergehäuse ab.

•Setzen Sie die Schneid- und Trimmereinheit wieder auf.

HINWEIS: Verwenden Sie die Reinigungsbürste niemals für die Scherfolie, da diese dadurch

beschädigt werden kann.

F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG – ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN,STROMSCHLÄGEN,

FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:

•DasGerätnichtunbeaufsichtigtliegenlassen,wennsichderSteckerinderSteckdose

bendet.

•LegenSiedasGerätnuraufeinerhitzebesndigenOberächeab.

•BenutzenSiedasGerätkeinesfalls,wennesbeschädigtistoderFehlfunktionenzeigt.

Weist das Kabel Bescdigungen auf, muss es vom Hersteller, einer Wartungsvertretung

des Herstellers oder einer qualizierten Fachkraft ersetzt werden, um eine mögliche

Gehrdungauszuschlien.InstandhaltungdesGerätssolltenichtvonKindern

durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei

beaufsichtigt.

•BewahrenSiedasGerätbeiTemperaturenzwischen15°Cund35°Cauf.

•BittekeineZubehörteileoderAuftzeverwenden,dienichtvonunsgeliefertwurden.

•WickelnSiedasKabeldesLadegerätsniemalsrundumdasGet.

•DiesesGerätistausschließlichfürdenkabellosenBetriebgeeignet.DerEpiliererkann

nicht benutzt werden, wenn er mit dem Netzteil verbunden ist.

•ZiehenSieimmerdenNetzstecker,wennSiedasGerätreinigen.

•DiesesGerätistfürdieNutzungvonKindernab8JahrenundältersowievonPersonen

mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder Personen

ohnedienötigeErfahrungundWissengeeignet,wennihnendieHandhabungerkrt

wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren

bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und

Instandhaltung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie

sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das

•KabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf.

14

DEUTSCH

•VerwendenSiediesesGerätnichtmiteinerfunktionstüchtigenPinzettenwalzedadies

zu Verletzungen führen kann.

H UMWELTSCHUTZ

Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten

umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoe dürfen Geräte, die

mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht über den normalen

Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet,

wiederverwertet oder recycelt werden.

E KUNDENDIENST UND GARANTIE

Dieses Produkt wurde geprüft und ist frei von Mängeln.

Wir gewähren für dieses Produkt für den ab dem Originalkaufdatum beginnenden

Garantiezeitraum eine Garantie auf alle Material- und Herstellungsfehler.

Sollte das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden, reparieren wir solche

Schädenkostenlosbzw.tauschenwirnacheigenemErmessendasProduktoderTeile

davon kostenlos aus, vorausgesetzt es ist ein Garantienachweis in Form eines Kaufbelegs

vorhanden.

Die Garantielaufzeit verlängert sich dadurch jedoch nicht.

Rufen Sie in einem solchen Fall einfach den Kundendienst in Ihrer Region an.

Diese Garantie wird über Ihre normalen gesetzlichen Rechte hinaus angeboten.

Diese Garantie gilt in allen Ländern, in denen unser Produkt über einen zugelassenen

Händler vertrieben wurde.

DieseGarantieschließtkeineProduktschädenein,diedurchNachlässigkeitoder

unsachgemäßeVerwendung,Missbrauch,ModikationenamProduktoderdie

Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise

entstanden sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht von uns autorisierte

Person zerlegt oder repariert wurde.

Halten Sie die Modellnummer bei jedem Telefonat mit unserem Kundendienst gribereit zur

Hand. Ohne diese Nummer können wir Ihnen leider nicht weiterhelfen.

Sie nden diese Nummer auf dem Typenschild auf Ihrem Gerät.

15

NEDERLANDS

Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.

Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat

u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik.

A VOORZICHTIG

•Gebruikhetapparaatnietvooranderedoeleindendandegenedieindeze

gebruiksaanwijzing worden beschreven.

•Gebruikhetapparaatnietwanneerdezebeschadigdisofstoringenvertoond.

C BELANGRIJKSTE KENMERKEN

1 Pincetten

2 Kop voor de perfecte hoek

3 Verwijderbare en afwasbare kop

4 Flexibel bewegende kop

5 Precisielampje

6 Aan/Uit schakelaar - 2 snelheden

7 Indicatielampje lege batterij/opladen

8 Aansluiting netvoeding

9 Ontgrendelingsknop voor scheerunit

10 Anti-slip grip

11 Detailkop

12 Massagekop met Aloë Vera

13 Scheerkop

14 Opzetkam voor bikinilijn

15 Reinigingsborstel (Geen afbeelding)

16 Opbergetui (Geen afbeelding)

17 Snoer (Geen afbeelding

C OM TE BEGINNEN

Wees geduldig wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt. Zoals met elk nieuw

product duurt het even, voordat u er helemaal vertrouwd mee bent. Neem de tijd om uw

nieuwe apparaat te leren kennen. Wij zijn ervan overtuigd dat u er jarenlang van zulgenieten

envolledig tevreden zult zijn.

F INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN

•Controleeraltijd,voordatuditapparaatgaatopladen,ofuwhanden,deepilatorende

adapter droog zijn.

•VoordatuuwRemington®epilatorvoordeeerstekeergebruikt,moetudeze4

uur opladen voor het eerste gebruik en voor elke daaropvolgende keer. Wanneer het

apparaat volledig opgeladen is, kunt u het apparaat tot 40 minuten draadloos

gebruiken.

•Zorgervoordathetapparaatuitgeschakeldisenverbinddeadaptermethet

epileerapparaat.

•Deoplaadindicatorzalgroenoplichtentijdenshetopladen.

•Laadhetapparaatgedurendedehierbovenaangegeventijdop.

16

NEDERLANDS

•Deepilatorisvolledigopgeladenwanneerhetgroenelichtvandeoplaadindicator

uitgaat

•Gebruikhetapparaattotdebatterijbijnaleegis.Ditwordtaangegevendoormiddel

vaneenrodeLED.

OPMERKING: dit apparaat is alleen bedoeld voor snoerloos gebruik. De epilator

kan niet aangezet worden tijdens het opladen. Gebruik de epilator niet terwijl

deze is aangesloten op de netvoeding.

Het overladen van de batterij van uw epilator is niet mogelijk. Als u het apparaat echter

gedurende een langere periode (2 – 3 maanden) niet gaat gebruiken, haal dan de stekker uit

het stopcontact en berg het apparaat op. Laad uw epilator weer volledig op, als u het weer

wilt gaan gebruiken.

C ALGEMENE INFORMATIE OVER EPILEREN

Deze epilator van Remington® is ontwikkeld om het verwijderen van ongewenst haar zo

ecnt, pijnloos en gemakkelijk mogelijk te maken.

De roterende pincetten pakken zelfs de kortste haren op (min. lengte 0,5 mm) en

verwijderen de haartjes, inclusief haarwortel. De haren die terugkomen zijn zacht en dun.

Nadat u de epilator heeft gebruikt, blijft uw huid enkele weken zacht en haarvrij.

Als u nooit eerder een epilator heeft gebruikt of dit gedurende een langere tijd niet meer

heeft gedaan, kan het even duren voordat uw huid aan het epileren gewend is. Het ongemak

dat u aanvankelijk ervaart wordt aanzienlijk minder naarmate u de epilator vaker gebruikt.

Uw huid zal zich aan het proces aanpassen.

Het gebruik van een epilator kan een huidirritatie of roodheid van de huid veroorzaken.

Dit is een normale reactie die snel zal verdwijnen. Als de huidirritatie echter binnen drie

dagen niet is verdwenen, adviseren wij u contact op te nemen met uw huisarts.

Alle methodes om haar met de haarwortel te verwijderen, kan het ingroeien

van haar tot gevolg hebben afhankelijk van de conditie van de huid en het haar.

Regelmatig scrubben helpt om ingroeiende haartjes te voorkomen.

In een aantal gevallen kan roodheid van de huid voorkomen wanneer bacteriën de huid

binnendringen (bijv. wanneer het apparaat over de huid wordt bewogen). Door vóór het

gebruik de epileerkop intensief te reinigen zal het risico op infectie geminimaliseerd worden.

F GEBRUIK

Deze epilator is geschikt voor zowel droog als nat gebruik en kan ook onder de

douche gebruikt worden. Deze epilator werkt alleen zonder snoer.

a Nuttige tips

•Alsdeepilatorvoordeeerstekeerwordtgebruikt,ishetraadzaameersteenklein

gebied te behandelen om gewend te raken aan het epileerproces.

•Deoptimalelengtevoorhaarverwijderingis2-5mm.Epilerenisdangemakkelijkeren

comfortabeler.

•Neemeenwarmbadofdouchevoorhetepilerenenscrubomdodehuidcellente

verwijderen. Dit maakt de huid soepeler, zodat het epileren comfortabeler is.

17

NEDERLANDS

•Epileer‘savondszodatdemogelijkrodeverkleuringvandehuidtijdensdenachtkan

verdwijnen. Na het epileren kunt u een huidcrème of aloë vera lotion gebruiken om de

huid te verzachten en huidirritatie te verminderen.

•Gebruikregelmatignahetepilereneenscrubomhetrisicoopingegroeidehaartjeste

verminderen.

Waarom scrubben?

Scrubben voorkomt ingroeiende haartjes. Ingroeiende haartjes ontstaan wanneer een

haartjeonder de huid opkrult in plaats van naar buiten groeit. Het resulteert vaak in een

pijnlijke rode plek en kan eventueel infecties veroorzaken. Behandelen van uw huid met een

scrubhandschoen onder de douche of in bad helpt het ingroeien van haartjes en infecties te

verminderen.

Door uw huid onder de douche of in bad met een scrubhandschoen te masseren, of door het

gebruik van een droge borstel, kunt u ingegroeide haren en infecties verminderen.

Nat gebruik

Zorg ervoor dat de huid vochtig is. Voor extra comfort kunt u een douchegel op de huid

aanbrengen tijdens het gebruik. Probeer verschillende manieren om te achterhalen wat de

meest prettige epileermethode is.

OPMERKING: Maak de epilator schoon onder stromend water, iedere keer nadat u

deze heeft gebruikt in combinatie met douchegel.

Droog gebruik

Controleer vóór het epileren of uw huid schoon en droog is en vrij van crème of olie.

Masseer de huid waar u deze wilt epileren om kleine haartjes omhoog te duwen voor een

optimale ontharing.

Zet de epilator op de gewenste snelheid:

LAAG wordt aanbevolen voor jne haartjes

HOOG wordt aanbevolen voor ruwe haartjes of een sterke haargroei

•Gebruikuwvrijehandomdehuidstraktetrekken,zodatdehaartjesrechtopstaan.

Plaats de epilator vlak tegen de huid zodat de pincetten in een hoek van 90º

vlak op de huid rusten. De epilatorkop van uw Remington® product zorgt voor een

maximaal contact met het gebied waar de haartjes verwijderd moeten worden

(Diagram A) Beweeg de epilator met kleine roterende bewegingen langzaam en zacht

over de huid. De roterende beweging is de meeste eectieve methode en zorgt voor

een minder pijnlijke beleving. U kunt de epilator ook langzaam tegen de haarrichting in

bewegen. (Diagram B)

•Herhaalditvoorelkgebiedtotdatalleongewenstehaartjeszijnverwijderd.

•Nahetepilerenschakeltuhetapparaatuit.

, EPILEREN VAN ARMEN / BENEN (Diagram C)

Epileervanafdeonderarmenen-benenenbeweeglangzaamomhoog.Omachterde

elleboog/knie te epileren, moet de arm/het been gestrekt worden gehouden, zodat de huid

strak gespannen is.

18

NEDERLANDS

, OKSELS EN BIKINILIJN (Diagram D & E)

Wees erop alert dat deze gebieden zeer gevoelig zijn. Naarmate u de epilator hier vaker

gebruikt, zal de gevoeligheid verminderen. Om de gevoeligheid te verminderen is het

beter de huid strak gespannen te houden, waarbij de optimale haarlengte 2–5 mm is.

Als het langere tijd geleden is sinds u onthaard heeft, trim het haar dan eerst met een

Remington® bikinitrimmer of een cosmetische trimmer voor het epileren.

WijadviserenomdeepilatoropLAGEsnelheidofmetdedetailkopvoordegevoelige

gebieden te gebruiken.

, GEZICHTSONTHARING:

• Gebruikdedetailkop

•Plaatsdeepilatorineenhoekvan90°opdehuidenbeweegdeepileerkopin

een cirkelvormige beweging.

OPMERKING:Niet gebruiken voor het verwijderen van haar bij uw wenkbrauwen.

Houd het apparaat uit de buurt van hoofdhaar, wenkbrauwen en wimpers.

, PRECISIELAMPJE:

•HetprecisielampjeisverbondenmetdeAAN/UIT-schakelaaromutehelpenbijhet

zien van de haren.

, SCRUBHANDSCHOEN:

•Gebruikdescrubhandschoeninbadofonderdedoucheomdodehuidcellenvanhet

huidoppervlak te verwijderen en ingroeiende haren te voorkomen.

• Maakdehandschoenenuwhuidnatmetwarmwater.

• Brengdruppelsvloeibarezeepofexfoliërendescrubrechtstreeksopdehandschoen

aan.

• Masseeruwhuidincirkelvormigebewegingen,terwijluzachtedrukuitoefent

• Vermijdgevoeligegebiedenzoalsindebuurtvanuwogen.

, DETAILKOP:

De detailkop is ontworpen voor kleine gebieden (inclusief het gezicht) en het

behandelen van kleine huidzones.

• Zorgervoordatdeepilatorisuitgeschakeld.

•Verwijderdemassagekopofdekopvoordeperfectehoek.

•Plaatsdedetailkopindejuistesleuvenaandebovenkantvandeepilator.

•Duwdedetailkopvoorzichtigopzijnplaats,totdatueen“klik”hoort.

, MASSAGEKOP MET ALOË VERA

De massagekop is ontworpen voor zachter epileren.

•Zorgervoordatdeepilatorisuitgeschakeld.

•Verwijderdekopvoordeperfectehoekofdedetailkop.

•Plaatsdemassagekopindejuistesleuvenaandebovenkantvandeepilator.

•Duwdemassagekopvoorzichtigopzijnplaats,totdatueen“klik”hoort.

19

NEDERLANDS

, SCHEERKOP

De scheerkop zorgt voor gladde scheerresultaten in gevoelige gebieden.

•Zorgervoordatdeepilatorisuitgeschakeld.

•Drukopdeontgrendelknopenverwijderdeepilatorkop

•Bevestigdescheerkop,totdathetopzijnplaatsklikt.

•Houddescheerkopineenhoekvan90°opdehuidenbeweegtegenderichtingvande

haargroei in.

,

TRIMMEN EN MODELLEREN

•Bevestighetopzetstukvoordebikinilijn.

•Houdhetapparaatineenrechtehoekt.o.v.uwhuidenbeweegdezevoorzichtig

omlaag.

•Modelleerenwerkuwhaarbijzoalsuwenst.

A VOORZICHTIG

•Alsdeepilatortehardtegendehuidwordtgedrukt,zaldeze,vooruweigenveiligheid,

langzamer werken of zelfs uitschakelen.

•Gebruikdeepilatornietopeengrriteerdehuidofeenhuidmetspataderen,uitslag,

moedervlekken of wondjes zonder eerst een arts te raadplegen. Mensen met een

verlaagde immuniteit, bijv. tijdens zwangerschap of mensen met diabetes, hemolie

of een deciënt immuunsysteem dienen vóór gebruik van dit product eveneens eerst

hun arts te raadplegen.

•Omwillevanhygiëneadviserenwijudeepilatordooréénpersoontelatengebruiken.

C REINIGING EN ONDERHOUD

Om een lange levensduur van uw epilator te garanderen, dient de epilatorkop regelmatig te

worden gereinigd.

Het reinigen van de epilatorkop na elk gebruik:

•Controleerofdeepilatoruitgeschakeldisendestekkeruithetstopcontactisgehaald.

•Drukopdeontgrendelkop(pen)enverwijderdeepileerkop.(DiagramF)

•Draaideepileerkopondersteboven.

•Deepileerkopkanverwijderdwordenomdezeaftespoelen.Vooreenoptimale

reiniging;veegharenvandepincettenvoorhetafspoelen.(AfbeeldingG)

•Laatdeepileerkopeerstdrogen,voordatudezeterugplaatstopdebehuizingvande

epilator.

•Alhoeweldeepilatorgeschiktisvoorgebruikonderstromendwater,wordthetniet

aanbevolen om het apparaat in water onder te dompelen.

OPMERKING: het apparaat niet volledig in water onderdompelen. De epileerkop kan

ondergedompeld worden, nadat deze van de behuizing verwijderd is.

Het verwijderen van achtergebleven haartjes, stof e.d.

• Achtergebleven haartjes, stof en dergelijke kunnen met een in geringe hoeveelheid

alcohol gedoopt wattenstaae van de roestvrijstalen pincetten verwijderd worden

•Beweeghetwattenstaaezachtjesoverdepincettentotdatdehaartjesenstofrestjes

zijn verwijderd.

20

Аннотация для Remington EP7030 в формате PDF