Remington EP7030 – страница 7
Инструкция к Remington EP7030

EΛΛHNIKH
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.
Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές
μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση.
A ΠΡΟΣΟΧΗ
•Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυτού που
περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες.
•Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες.
C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
1 Τσιμπιδάκια
2 Καπάκι Ιδανικής Γωνίας
3 Αφαιρούμενη & Πλενόμενη Κεφαλή
4 Περιστρεφόμενη Κεφαλή
5 Λυχνία Ακριβείας
6 Διακόπτης λειτουργίας On/O
7 Λυχνία Ένδειξης Χαμηλής Μπαταρίας / Φόρτισης
8 Σύνδεση ρεύματος
9 Κουμπί αποδέσμευσης κεφαλών
10 Αντιολισθητική λαβή
11 Καπάκι Ακριβείας
12 Καπάκι Μασάζ με αλόη βέρα
13 Κεφαλή Ξυριστικής Μηχανής.
14 Χτενάκι Μπικίνι
15 Βούρτσα καθαρισμού (Δεν απεικονίζεται)
16 Κομψή θήκη φύλαξης (Δεν απεικονίζεται)
17 Προσαρμογέας (Δεν απεικονίζεται)
C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
Να είστε υπομονετικοί κατά την πρώτη χρήση της κουρευτικής μηχανής σώματος. Όπως με
κάθε νέο προϊόν, ενδέχεται να χρειαστείτε λίγο καιρό για να εξοικειωθείτε με αυτήν.
Αφιερώστε χρόνο για να γνωρίσετε καλά τη νέα σας κουρευτική μηχανή, καθώς είμαστε
βέβαιοι ότι θα την απολαύσετε και θα μείνετε ικανοποιημένοι για πολλά χρόνια χρήσης.
F ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
•Φροντίζετε πάντα τα χέρια σας, η αποτριχωτική μηχανή και ο προσαρμογέας ρεύματος
να είναι στεγνά πριν από τη φόρτιση της μηχανής.
•Προτού χρησιμοποιήσετε τη Μηχανή Αποτρίχωσης Remington® για πρώτη φορά,
φορτίστε τη για 4 ώρες για την αρχική χρήση και για κάθε επακόλουθη φόρτιση. Με μια
πλήρη φόρτιση έχετε στη διάθεσή σας 40 λεπτά ασύρματης χρήσης.
121

EΛΛHNIKH
•Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο και συνδέστε τον προσαρμογέα
ρεύματος στη μηχανή αποτρίχωσης.
•Ηένδειξηφόρτισηςθαανάψειπράσινηκατάτηδιάρκειατηςφόρτισης
•Ημηχανήαποτρίχωσηςθαέχειφορτιστείπλήρωςότανσβήσειηπράσινηλυχνία.
•Φορτίστε τη συσκευή για όση ώρα έχει καθοριστεί παραπάνω.
•Χρησιμοποιήστε τη μηχανή μέχρι να πέσει η μπαταρία. Αυτό υποδεικνύεται όταν η
ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη.
Δεν υπάρχει περίπτωση υπερφόρτισης της μηχανής. Ωστόσο, αν το προϊόν δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα (2-3 μήνες), αποσυνδέστε το από το
ρεύμα και αποθηκεύστε το. Φορτίστε πλήρως την αποτριχωτική σας μηχανή όταν θελήσετε
να την χρησιμοποιήσετε ξανά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Αυτότοπροϊόνπροορίζεταιμόνογιαασύρματηχρήση.Ημηχανήαποτρίχωσης
δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί όσο φορτίζει. Μην προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε τη
μηχανή αποτρίχωσης όσο είναι συνδεδεμένη στην πρίζα του ρεύματος.
C ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ
Αυτή η αποτριχωτική μηχανή της Remington® έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε η
αφαίρεση των ανεπιθύμητων τριχών να γίνεται όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά, απαλά
καιεύκολα.Ηκαμπύληαποτριχωτικήκεφαλήτηςμηχανήςείναιειδικάσχεδιασμένηγιανα
εφαρμόζει στις γραμμές του σώματός σας, ενώ οι οδηγοί κατευθύνουν τις κοντές και ίσιες
τρίχες ανάμεσα στους δίσκους με τις τσιμπίδες.
Οι περιστρεφόμενες τσιμπίδες πιάνουν ακόμη και τις πιο κοντές τρίχες (ελάχιστο μήκος
0,5mm) και τις τραβούν από τη ρίζα. Οι τρίχες που ξαναβγαίνουν είναι μαλακές και λεπτές.
Μετά την αποτρίχωση το δέρμα σας είναι λείο, χωρίς τρίχες για αρκετές εβδομάδες.
Αν δεν έχετε ξαναχρησιμοποιήσει αποτριχωτική μηχανή ή αν έχετε πολύ καιρό να τη
χρησιμοποιήσετε, ενδέχεται το δέρμα σας να χρειαστεί λίγο χρόνο μέχρι να προσαρμοστεί
στηδιαδικασίααποτρίχωσης.Ηαρχικήδυσφορίαμειώνεταισημαντικάμετησυνεχήχρήση
της μηχανής, καθώς το δέρμα συνηθίζει τη διαδικασία.
Κατά τη χρήση της αποτριχωτικής μηχανής ενδέχεται το δέρμα σας να κοκκινίσει ή να
ερεθιστεί. Αυτή η αντίδραση είναι φυσιολογική και γρήγορα θα υποχωρήσει. Ωστόσο, αν ο
ερεθισμός δεν υποχωρήσει εντός τριών ημερών, πρέπει να συμβουλευτείτε το γιατρό σας.
Όλες οι μέθοδοι αφαίρεσης της τρίχας από τη ρίζα ενδέχεται να προκαλέσουν την εσωτερική
ανάπτυξη της τρίχας ανάλογα με την κατάσταση του δέρματος και της τρίχας.
Με την τακτική απολέπιση αποτρέπεται η εσωτερική ανάπτυξη της τρίχας.
Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να δημιουργηθεί φλεγμονή στο δέρμα, αν
διεισδύσουν βακτήρια (π.χ. όταν περνάτε τη συσκευή πάνω από το δέρμα). Ο σχολαστικός
Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής μετά από κάθε χρήση ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο
μόλυνσης.
122

EΛΛHNIKH
F ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ησυγκεκριμένημηχανήαποτρίχωσηςείναικατάλληληγιαχρήσησεβρεγμένηή
στεγνήεπιδερμίδακαιμπορείτενατηνχρησιμοποιείτεστοντους.Ησυγκεκριμένη
μηχανή αποτρίχωσης λειτουργεί μόνο χωρίς καλώδιο.
a Μερικές χρήσιμες συμβουλές
• Όταν χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική μηχανή για πρώτη φορά, είναι καλύτερα
να τη δοκιμάσετε σε μια μικρή περιοχή, για να εξοικειωθείτε με τη διαδικασία
αποτρίχωσης.
• Το ιδανικό μήκος των τριχών για αφαίρεση είναι 2-5mm. Στο μήκος αυτό η
αποτρίχωση γίνεται πιο εύκολα και άνετα.
• Κάντε ένα ζεστό μπάνιο ή ντους πριν από την αποτρίχωση καθώς και απολέπιση,
για να αφαιρέσετε τα νεκρά κύτταρα από το δέρμα σας. Έτσι το δέρμα σας θα γίνει
πιο ελαστικό και η διαδικασία της αποτρίχωσης λιγότερο δυσάρεστη.
• Σας συμβουλεύουμε να κάνετε την αποτρίχωσή σας το βράδυ, έτσι ώστε οι πιθανές
κοκκινίλες στο δέρμα να έχουν εξαφανιστεί μέχρι το πρωί.
• Μετά την αποτρίχωση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κρέμα σώματος ή
κάποια λοσιόν με αλόη που θα καταπραΰνουν το δέρμα σας και θα μειώσουν τους
ερεθισμούς.
• Μετά την αποτρίχωση, να κάνετε τακτικά απολέπιση, για να αποτρέπεται η
εσωτερική ανάπτυξη των τριχών.
Γιατί χρειάζεται η απολέπιση;
Ηαπολέπισηαποτρέπειτηνεσωτερικήανάπτυξητηςτρίχας.Οιτρίχεςαναπτύσσονται
εσωτερικά όταν σγουραίνουν κάτω από το δέρμα αντί να μεγαλώνουν φυσιολογικά έξω
από την επιφάνεια του δέρματος. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός επώδυνου,
κόκκινου πρηξίματος και πιθανή μόλυνση. Τρίβοντας το δέρμα σας με ένα γάντι απολέπισης
όταν κάνετε ντους ή μπάνιο, μειώνονται οι πιθανότητες εσωτερικής ανάπτυξης των τριχών
ή οι μολύνσεις .Για να μειωθούν τα περιστατικά εγκλωβισμού τριχών ή μολύνσεων μπορείτε
να τρίβετε το δέρμα σας με γάντι απολέπισης στο ντους ή το λουτρό ή να χρησιμοποιείτε
βούρτσα για χρήση σε στεγνό δέρμα.
Χρήση σε βρεγμένο δέρμα
Φροντίστε να βρέξετε το δέρμα σας. Για πρόσθετη άνεση κατά τη χρήση, μπορείτε να
προσθέσετε αφρόλουτρο στο δέρμα. Σας συνιστούμε να δοκιμάσετε διαφορετικές μεθόδους
για να προσδιορίσετε την προτιμότερη μέθοδο αποτρίχωσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Μετάαπόκάθεχρήσησεβρεγμένοδέρμαμεαφρόλουτρο,νακαθαρίζετετη
μηχανή αποτρίχωσης κάτω από τρεχούμενο νερό.
Χρήση σε στεγνό δέρμα
Τρίψτε το δέρμα στην περιοχή που χρειάζεται απολέπιση για να ανασηκώσετε τις κοντές
τρίχες και να βελτιστοποιήσετε την αποτρίχωση.
Θέστε τη μη χανή αποτρίχωσης στην επιθυμητή ταχύτητα:
Η ΧΑΜΗΛΗ ταχύτητα συνιστάται για λεπτές τρίχες
Η ΥΨΗΛΗ ταχύτητα συνιστάται για χοντρές τρίχες ή για πιο έντονη τριχοφυΐα.
123

EΛΛHNIKH
• Με το ελεύθερό σας χέρι, τεντώστε το δέρμα σας, έτσι ώστε οι τρίχες να είναι όρθιες.
• Τοποθετήστε την αποτριχωτική μηχανή έτσι ώστε οι δίσκοι από ανοξείδωτο ατσάλι να
είναισεγωνία90μοιρώνμετοδέρμα.ΗαποτριχωτικήκεφαλήτηςμηχανήςRemington
είναι καμπύλη, για να διασφαλίζει την καλύτερη επαφή με την περιοχή από την οποία
αφαιρούνται οι τρίχες. (Διάγραμμα Α)
• Με μικρές, κυκλικές κινήσεις περάστε αργά και απαλά τη μηχανή πάνω από το
δέρμα. Οι κυκλικές αυτές κινήσεις είναι οι πιο αποτελεσματικές για τη συγκεκριμένη
διαδικασία,καθώςτηνκαθιστούνλιγότεροδυσάρεστη.Εναλλακτικά,μπορείτενα
περάσετε τη μηχανή με αργές και συνεχείς κινήσεις κατά την αντίθετη φορά που
φυτρώνουν οι τρίχες. (Διάγραμμα Β)
•Επαναλάβετετηδιαδικασίασεόλατασημείααπόταοποίαθέλετενααφαιρέσετετις
ανεπιθύμητες τρίχες.
• Μετά την αποτρίχωση, απενεργοποιήστε τη μηχανή και επανατοποθετήστε το
προστατευτικό πώμα.
, ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ ΧΕΡΙΩΝ/ΠΟΔΙΩΝ (Διάγραμμα C)
Αρχίστε την αποτρίχωση από το κάτω μέρος του χεριού/ποδιού με αργές κινήσεις και
συνεχίστε προς τα πάνω. Για να κάνετε αποτρίχωση πίσω από τον αγκώνα/γόνατο, κρατήστε
το χέρι/πόδι ίσιο για να τεντώσει το δέρμα.
, ΜΑΣΧΑΛΕΣ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΗ ΜΠΙΚΙΝΙ (Διάγραμμα D & E)
Να είστε προσεκτικοί στις περιοχές αυτές, γιατί είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες. Ωστόσο, η
ευαισθησία αυτή θα μειωθεί μετά την επαναλαμβανόμενη χρήση. Για μεγαλύτερη άνεση,
φροντίστε το δέρμα σας να είναι τεντωμένο και το μήκος των τριχών να είναι στα 2-5mm.
Αν έχει περάσει μεγάλο διάστημα από την τελευταία σας αποτρίχωση, κουρέψτε τις τρίχες με
την κουρευτική μηχανή για τη γραμμή μπικίνι της Remington® ή με κάποια άλλη παρόμοια.
ΣυνιστάταιναχρησιμοποιείτεΧΑΜΗΛΗταχύτηταήκαπάκιΑκριβείαςγιααυτέςτιςευαίσθητες
περιοχές
, ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ ΠΡΟΣΩΠΟΥ:
•Χρησιμοποιήστε το Καπάκι Ακριβείας.
•Ακουμπήστε τη μηχανή αποτρίχωσης υπό γωνία 90° στο δέρμα και μετακινήστε την
κεφαλή της μηχανής αποτρίχωσης με κυκλικές κινήσεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Μηντηχρησιμοποιείτεγιανααφαιρέσετετρίχεςαπόταφρύδια.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από τις τρίχες του κεφαλιού, τα φρύδια και τις βλεφαρίδες.
, ΛΥΧΝΙΑΑΚΡΙΒΕΙΑΣ:
•ΗλυχνίαακριβείαςέχειενσωματωθείστονδιακόπτηλειτουργίαςON/OFFγιανα
μπορείτε να βλέπετε όλες τις τρίχες.
, ΓΑΝΤΙ ΑΠΟΛΕΠΙΣΗΣ:
•Χρησιμοποιήστε το γάντι απολέπισης στο λουτρό ή στη ντουζιέρα για να απομακρύνετε
τα νεκρά κύτταρα από την επιφάνεια της επιδερμίδας και να αποτρέψετε τον
εγκλωβισμό τριχών.
•Βρέξτε το γάντι και την επιδερμίδα σας με ζεστό νερό.
•Ρίξτε μερικές σταγόνες κρεμοσάπουνου ή υγρού απολέπισης απευθείας πάνω στο γάντι.
•Με απαλή πίεση, κάντε μασάζ στην επιδερμίδα σας με κυκλικές κινήσεις.
•Αποφύγετε ευαίσθητες περιοχές όπως κοντά στα μάτια.
124

EΛΛHNIKH
, ΚΑΠΑΚΙ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ:
Το καπάκι ακριβείας έχει σχεδιαστεί για μικρές περιοχές (καθώς και για το πρόσωπο
και γ ια τοπική περιποίηση.
•Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή αποτρίχωσης έχει απενεργοποιηθεί.
•Αφαιρέστε το Καπάκι Ιδανικής Γωνίας ή Μασάζ.
•Τοποθετήστε το Καπάκι Ακριβείας στις αντίστοιχες υποδοχές στο πάνω μέρος της
μηχανής αποτρίχωσης.
•Πιέστε απαλά το Καπάκι Ακριβείας για να κουμπώσει στη θέση του και να ακουστεί ένα
“κλικ”
, ΚΑΠΑΚΙ ΜΑΣΑΖ ΜΕ ΑΛΟΗ ΒΕΡΑ
Το καπάκι μασάζ έχει σχεδιαστεί για πιο ανώδυνη αποτρίχωση
•Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή αποτρίχωσης έχει απενεργοποιηθεί.
• Αφαιρέστε το Καπάκι Ιδανικής Γωνίας ή Λεπτομέρειας
•Τοποθετήστε το Καπάκι Μασάζ στις αντίστοιχες υποδοχές στο πάνω μέρος της μηχανής
αποτρίχωσης.
•Πιέστε απαλά το Καπάκι Μασάζ για να κουμπώσει στη θέση του και να ακουστεί ένα
“κλικ”
, ΚΕΦΑΛΗ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
Ηκεφαλήξυρίσματοςεξασφαλίζειβαθύξύρισμαστιςευαίσθητεςπεριοχές.
•Πατήστε το κουμπί απεμπλοκής της αποτριχωτικής κεφαλής και αφαιρέστε την.
• Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή αποτρίχωσης έχει απενεργοποιηθεί.
•Συνδέστε την κεφαλή της ξυριστικής μηχανής έως ότου κουμπώσει κάνοντας κλικ.
•Κρατήστε την κεφαλή της ξυριστικής μηχανής υπό γωνία 90° πάνω στην επιδερμίδα και
μετακινήστε την κόντρα στη διεύθυνση της τριχοφυΐας.
,
ΚΟΥΡΕΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΗΜΑΤΟΣ
•
Προσαρτήστε το εξάρτημα κουρέματος για το μπικίνι.
•
Κρατήστε την αποτριχωτική μηχανή υπό δεξιά γωνία προς την επιδερμίδα σας και πιέστε
απαλά προς τα κάτω.
•
Διαμορφώστε το σχήμα και το περίγραμμα όπως επιθυμείτε.
A ΠΡΟΣΟΧΗ
•Για τη δική σας προστασία, η μηχανή μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί με χαμηλότερη
ταχύτητα ή ακόμη και να σταματήσει, αν την πατήσετε με δύναμη πάνω στο δέρμα.
•Μην χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική κεφαλή σε ερεθισμένο δέρμα ή σε δέρμα με
κιρσούς, εξανθήματα, κηλίδες, κρεατοελιές ή τραύματα χωρίς να συμβουλευτείτε το
γιατρό σας. Άτομα με μειωμένη ανοσολογική απόκριση π.χ. κατά τη διάρκεια κύησης ή
άτομα που υποφέρουν από σακχαρώδη διαβήτη, αιμοφιλία ή ανοσοανεπάρκεια πρέπει
να συμβουλεύονται το γιατρό τους πριν χρησιμοποιήσουν αυτό το προϊόν.
•Για λόγους υγιεινής, μην αφήνετε άλλα άτομα να χρησιμοποιούν την αποτριχωτική σας
μηχανή. Συνιστάται η μηχανή να χρησιμοποιείται μόνο από ένα άτομο.
125

EΛΛHNIKH
C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διασφαλίσετε την απόδοση της μηχανής για μεγάλο διάστημα, να καθαρίζετε
τακτικά το συγκρότημα κεφαλής.
Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής μετά από κάθε χρήση
•Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την αποτριχωτική μηχανή και την έχετε βγάλει
από την πρίζα.
•Πατήστε το κουμπί(ά) απεμπλοκής της κεφαλής και ανοίξτε το συγκρότημα κεφαλής.
(Διάγραμμα F)
•Γυρίστε το συγκρότημα κεφαλής ανάποδα.
•Ηκεφαλήαποτρίχωσηςμπορείνααφαιρεθείκαιναξεπλυθείγιανακαθαριστεί.Για
ιδανικό καθαρισμό βουρτσίστε τις τρίχες από τους δίσκους αποτρίχωσης προτού τους
ξεπλύνετε. (Διάγραμμα G)
•Παρόλο που η μηχανή αποτρίχωσης είναι κατάλληλη για χρήση κάτω από τρεχούμενο
νερό, δε συνιστάται η βύθιση της μονάδας στο νερό.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Μηντηβυθίζετεεντελώςμέσαστονερό.Ηκεφαλήαποτρίχωσηςμπορείνα
βυθιστεί αφού έχει αφαιρεθεί από το σώμα της μηχανής αποτρίχωσης.
Για να αφαιρέσετε τα κατάλοιπα
•Γιανααφαιρέσετετακατάλοιπααπότιςτσιμπίδεςαπόανοξείδωτοατσάλι,
χρησιμοποιήστε μία μπατονέτα που έχετε υγράνει με οινόπνευμα.
•Καθαρίστεαπαλάτιςτσιμπίδεςμετηνμπατονέταμέχρινααφαιρεθούντακατάλοιπα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να μην στάζει το οινόπνευμα από την μπατονέτα, καθώς αυτό
μπορεί να καταστρέψει τη μηχανή.
Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής μετά από κάθε χρήση
•Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την αποτριχωτική μηχανή και την έχετε βγάλει
από την πρίζα.
•Πατήστε το κουμπί απεμπλοκής της κεφαλής ξυρίσματος και αφαιρέστε την.
•Αφαιρείτε τη λεπίδα και το εξάρτημα κουρέματος, κρατώντας το με τα δάκτυλά σας από
τα πλάγια και τραβώντας το προς τα πάνω.
•Ανακινήστε μαλακά τη λεπίδα και το εξάρτημα κουρέματος για να αφαιρέσετε τις τρίχες.
•Βουρτσίστε το εξάρτημα κουρέματος και το περίβλημά του.
•Επανατοποθετήστετηλεπίδακαιτοεξάρτημακουρέματος.
Σημείωση: Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη βούρτσα καθαρισμού για να καθαρίσετε το
έλασμα ξυρίσματος, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη.
126

EΛΛHNIKH
F ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ,
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:
• Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενόσω είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα.
• Να ακουμπάτε τη συσκευή μόνο πάνω σε θερμοανθεκτική επιφάνεια.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες.
Εάντοκαλώδιοείναιφθαρμένο,πρέπεινααντικατασταθείαπότονκατασκευαστή,τον
αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων.
• Φυλάξτε τη συσκευή σε θερμοκρασία μεταξύ 15°C και 35°C.
• Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που παρέχονται από την εταιρεία
μας.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο του προσαρμογέα φόρτισης γύρω από τη συσκευή.
• Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για ασύρματη χρήση. Μην προσπαθήσετε να
χρησιμοποιήσετε τη μηχανή αποτρίχωσης όσο είναι συνδεδεμένη στην πρίζα του
ρεύματος.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη
πείρας και γνώσεων εφόσον υπάρχει κάποιος να τα επιτηρεί/καθοδηγεί και εφόσον
έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δε θα πρέπει να γίνονται από
παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και υπάρχει κάποιος να τα επιβλέπει.
• Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συγκεκριμένη συσκευή όταν οι δίσκοι αποτρίχωσης έχουν
υποστεί βλάβη ή έχουν σπάσει καθώς υπάρχει ενδεχόμενο πρόκλησης σωματικής
βλάβης.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας
λόγω επικίνδυνων ουσιών από ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές με αυτό το σύμβολο δεν θα πρέπει να
απορρίπτονται με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα, αλλά να ανακτώνται, να
επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται.
E ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥ ΗΣΗ
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και δεν παρουσιάζει ελαττώματα.
Το παρόν προϊόν καλύπτεται από εγγύηση όσον αφορά ελαττώματα λόγω υλικών ή
κατασκευής για την περίοδο της εγγύησης, η οποία ξεκινά από την αρχική ημερομηνία αγοράς
από τον καταναλωτή.
Αν το προϊόν παρουσιάσει βλάβη εντός της περιόδου εγγύησης, θα το επισκευάσουμε ή θα
αντικαταστήσουμε το προϊόν εξ ολοκλήρου ή μέρος αυτού χωρίς χρέωση, εφόσον υπάρχει
απόδειξη αγοράς.
Αυτό δεν συνεπάγεται επέκταση της περιόδου εγγύησης.
Για ζητήματα εγγύησης, απλώς τηλεφωνήστε στο κέντρο σέρβις της περιοχής σας.
Ηπαρούσαεγγύησησυμπληρώνειτακανονικά,νόμιμαδικαιώματάσας.
127

EΛΛHNIKH
Ηεγγύησηισχύεισεόλεςτιςχώρεςστιςοποίεςπωλείταιτοπροϊόναπόεξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
Ηπαρούσαεγγύησηδενπεριλαμβάνειβλάβητουπροϊόντοςλόγωατυχήματοςήμη
ενδεδειγμένης χρήσης, κακής χρήσης, τροποποίησης του προϊόντος ή χρήσης αντίθετα προς
τις τεχνικές οδηγίες και/ή οδηγίες ασφάλειας που απαιτούνται.
Ηπαρούσαεγγύησηδενισχύειαντοπροϊόναποσυναρμολογηθείήεπισκευαστείαπόμη
εξουσιοδοτημένο από εμάς άτομο.
Εάνεπικοινωνήσετεμετοκέντροσέρβις,φροντίστεναέχετεπρόχειροτοναριθμόμοντέλου
για να μπορέσουν να σας βοηθήσουν.
Θα τον βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών που βρίσκεται στη συσκευή.
128

SLOVENŠČINA
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®.
Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mestu.
Pred uporabo odstranite vso embalažo.
A OPOZORILO
•Ne uporabljajte aparata za druge namene, razen tistih, opisanih v teh navodilih.
•Neuporabljajteaparata,čejepoškodovanalislabodeluje.
C KLJUČNE LASTNOSTI
1 Pincete
2 Pokrov za popoln kot
3 Snemljiva in pralna glava
4 Gibljiva glava
5Lučkazanatančnodelo
6 Stikalo za vklop/izklop
7 Indikator polnjenja/prazne baterije
8Napajalnipriključek
9 Gumb za sprostitev glave
10 Držalo proti zdrsu
11 Pokrov za podrobnosti
12 Pokrov za masažo z alojo
13 Brivna glava
14 Bikini nastavek
15 Ščetkazačiščenje(niprikazana)
16 Toaletna torbica (ni prikazana)
17 Napajalnik (ni prikazan)
C PRVI KORAKI
Pri prvi uporabi strižnika za telo bodite potrpežljivi. Kot pri vseh novih izdelkih lahko traja
nekajčasa,daseseznanitezizdelkom.
Vzemitesičas,daseseznanitessvojimnovimaparatom,sajsmoprepričani,davambodal
leta prijetne uporabe in popolnega zadovoljstva.
F NAVODILA ZA POLNJENJE
•Predpolnjenjemepilatorjaseprepričajte,dasovašerokesuhe.Pravtakomoratabiti
suha tudi epilator in napajalnik.
• Pred prvo uporabo depilator Remington® polnite 4 ure in nato po vsaki uporabi
Polnjenjeomogoča40minutbrezžičneuporabe.
•Poskrbite,dajeizdelekizključen,inpriključiteomrežninapajalniknadepilator.
• Indikator med polnjenjem sveti zeleno.
• Napravo polnite tako, kot je opisano zgoraj
•Depilatorjenapolnjen,kozelenalučkaugasne.
•Izdelekuporabljajte,doklerneizpraznitebaterije.Tooznačujerdečalučka
129

SLOVENŠČINA
OPOMBA:Taizdelekjenamenjensamozabrezžičnouporabo.Kosedepilatorpolni,gani
mogočevklopiti.Depilatorjaneposkušajteuporabiti,kojepriključenvomrežnovtičnico.
Epilatorjanemoreteprevečnapolniti.Čeizdelkanebosteuporabljalidaljčasa(2-3mesece),
gaizključiteizelektričnegaomrežjainshranite.
Ko boste epilator želeli ponovno uporabiti, ga ponovno popolnoma napolnite.
C SPLOŠNI PODATKI O EPILATORJU
EpilatorRemington®jeizdelantako,davamolajšaodstranjevanjenezaželenihdlak,celoten
postopekpanarediboljučinkovitinpreprost.
Zaobljena glava epilatorja je izdelana posebej zato, da se prilega oblinam vašega telesa,
vodilazadlačicepausmerijotanke,kratkeinploskedlačicevdiskespincetami.
Vrtljivepinceteizpulijošetakokratkedlačice(najkrajšadolžina0,5mm)skupajskoreninico.
Dlačice,kiponovnozrastejo,somehkeintanke.Poepiliranjujevašakožavečtednovgladka
inbrezdlačic.
Čeepilatorjašenisteuporabljalialipasenisteepiliraližedaljčasa,bovašakožamorda
potrebovalanekajčasa,dasenavadinaepiliranje.Neudobje,kiganajprejizkusite,sez
večkratnouporaboznatnozmanjša,kersekožaprivadinapostopek.
Uporabaepilatorjalahkopovzročirdečicoalidraženjekože.Tojepovsemnormalnareakcija,
kihitroizgine.Čepasevašakožačezpardnineumiri,pojditekzdravniku.
Privsehnačinihodstranjevanjadlačicskoreninosoposledicevraščenedlačice,odvisnood
vašekožeindlačic.Rednoodstranjevanjeodmrlihcelicpomagapreprečitipojavvraščenih
dlačic.
V nekaterih primerih se lahko pojavi tudi vnetje kože, kadar bakterije prodrejo v kožo (npr. pri
pomikanjunapravepokoži).Temeljitočiščenjeglaveepilatorjapredvsakouporabozmanjša
možnost vnetja.
F NAVODILA ZA UPORABO
Ta depilator je primeren za suho ali mokro rabo in ga smete uporabljati pod prho.
Tadepilatordelujesamobrezžično.
a Nekaj koristnih nasvetov
•Koprvičuporabljateepilatorjenajbolje,daganajprejpreizkusitenamanjšem
območju,daseprivaditenapostopekepilacije.
•Optimalnadolžinazaodstranjevanjedlačicjemed2-5mm.Epilacijajetakobolj
preprosta in udobna.
•Predepiliranjemaliodstranjevanjemodmrlihcelicsiprivoščitetoplokopelalipase
oprhajte. Tako bo vaša koža bolj prožna, kar naredi postopek epilacije veliko bolj
prijeten.
•Epilirajtesezvečer,dalahkomorebitnardečicačeznočizgine.
•Po uporabi lahko uporabi mleko za telo ali aloe vero, da pomirite kožo in zmanjšate
razdraženost.
•Poepiliranjujepriporočljivpiling,dapreprečitepojavvraščenihdlačic.
130

SLOVENŠČINA
Zakaj odstranjevati odmrle celice?
Odstranjevanjeodmrlihcelicpreprečujepojavvraščenihdlačic.Vraščenedlačicesepojavijo,
koserastočadlačicazvijepodkožonamesto,dazrasteven,kotbimorala.Posledicatega
jebolečardečabulicainmožnostvnetja.Česebostepodprhoalivkadidrgnilipokoži
storokavico,bostelahkozmanjšalipojavvraščenihdlačic.Drgnjenjekožezrokavicoza
odstranjevanjeodmrlepovrhnjicepodprhoalivkadialiuporabasuhekrtačezatelobo
pomagalazmanjšativraščenedlačicealiokužbe.
Mokra uporaba
Poskrbite, da je koža vlažna. Za dodatno udobje lahko med uporabo po koži razmažete gel za
prhanje.Najboljeje,daposkusiterazličnenačineinnajdetetakega,kivamnajboljustreza.
OPOMBA:Povsakirabizgelomzaprhanjedepilatoročistitepodtekočovodo.
Suha uporaba
Podrgnitekožonaobmočjudepilacije,dadvignetekratkedlakeinoptimizirate
odstranjevanje dlak.
Depilator vklopite na želeno hitrost:
Za ne dlačice priporočamo nizko nastavitev
Za močnejše dlake se priporoča višja nastavitev hitrosti
•Sprostorokonapnitekožo,dasebododlačicepostavilepokončno.
Namestiteepilatorplosko,takodabododiskiiznerjavečegajeklapodkotom90°in
plosko ob koži.
•Glava epilatorja Remington® je zaobljena, kar zagotavlja maksimalni kontakt
predelom,kjerodstranjujetedlačice(DiagramA).
•Zmajhnimikrožnimigibipočasiinnežnopremikajteepilatorpokoži.Krožnigibiso
najboljučinkovitnačin,epiliranjepajetakomanjneudobno.Alternativnolahko
epilatorpomikatespočasnimi,enakomernimigibivnasprotnismerirastidlačic
(Diagram B).
•Postopekponovitenavsakempredelu,doklerneodstranitevsehnezaželenihdlačic.
•Poepiliranjuizključiteepilatorinodstranitezaščitnipokrov.
, EPILACIJA ROK/NOG (Diagram C)
Zepiliranjemzačnitenaspodnjemdeluroke/nogeinepilatorpomikajtepočasinavzgor.Za
epiliranje za komolcem/kolenom, držite roko/nogo iztegnjeno, da napnete kožo.
, PODPAZDUHA IN BIKINI (Diagram D in E)
Pomnite,dasotipredeliizrednoobčutljivi.
Vendarsebotaobčutljivostsčasomzmanjšala.
Zavečjeudobjezagotovite,dajevašakožanapetaindasolasjeoptimalnodolgimed2-5
mm.Česižedaljčasanisteodstranjevalidlačic,sijihpredepilacijopostrizitesstrižnikom
Remington®alikozmetičnimstrižnikom.
NastavitevHIGHsepriporočazamočnejšedlake.
131

SLOVENŠČINA
, DEPILACIJA OBRAZA:
•Uporabite pokrov za podrobnosti.
•Depilator postavite pod kotom 90° na kožo in premikajte njegovo glavo s krožnimi gibi
OPOMBA:Neuporabljajtegazaodstranjevanjedlačicobrvi.
Izdelek varujte pred stikom z lasmi, obrvmi in trepalnicami.
, LUČKA ZA NATANČNO DELO:
•Lučkazanatančnodelojevključenavstikalozavklop/izklop,dalahkoviditevsedlačice.
, ROKAVICAZAODSTRANJEVANJEODMRLEPOVRHNJICE:
•Rokavico za odstranjevanje odmrle povrhnjice uporabite v kopeli ali tušu, da odstranite
odmrlecelicespovršineinpreprečitevraščanjedlak.
•Rokavicoinkožoomočitestoplovodo.
•Neposrednonarokavicodajtenekajkapljictekočegamilaalisredstvazaodstranjevanje
odmrle povrhnjice.
•Z rahlim pritiskom masirajte kožo z majhnimi krožnimi gibi.
•Izogibajteseobčutljivimobmočjem,naprimervbližinioči.
, POKROV ZA PODROBNOSTI:
•Pokrovzapodrobnostijenamenjenzamajhnaobmočja(tudiobraz)intočkovno
obdelavo.
•Poskrbite,dajedepilatorizključen.
•Odstranite pokrov za popolni kot ali masažo.
•V ustrezne reže na vrhu depilatorja namestite pokrov za podrobnosti.
•Previdno pritisnite pokrov za podrobnosti na svoje mesto, dokler ne zaslišite klika
, POKROV ZA MASAŽO Z ALOJO
Masažni nastavek je namenjen nežnejši depilaciji.
•Poskrbite,dajedepilatorizključen.
•Odstranitenastavekzaperfektnikotoziromanastavekzaobčutljivapodročja.
•V ustrezne reže na vrhu depilatorja namestite pokrov za masažo.
•Pokrov za masažo previdno pritisnite na njegovo mesto, dokler ne zaslišite klika
, BRIVNA GLAVA
Brivna glava omogoča britje tik ob koži na občutljivih predelih.
•Poskrbite,dajedepilatorizključen.
•Pritisnite gumb za sprostitev depilacijske glave in jo snemite.
•Pritrditeglavobrivnika,takodasezaskoči.
•Glavo brivnika držite pod kotom 90° na kožo in jo premikajte proti rasti dlak.
,
STRIŽENJE IN OBLIKOVANJE
•
Nataknite nastavek bikini strižnika.
•
Ženski brivnik držite pod pravim kotom in ga nežno pritisnite ob kožo.
•
Sedajželenoobmočjepoljubnooblikujte.
132

SLOVENŠČINA
A OPOZORILO
•Zaradivaševarnostiseboepilatorupočasnilaliceloustavil,čegabostepremočno
pritisnili ob kožo.
•Epilatorjaneuporabljajtenarazdraženikožialikožiskrčnimižilami,izpuščaji,madeži,
znamenji ali ranami, ne da bi se prej posvetovali z zdravnikom. Ljudje z zmanjšanim
imunskimodzivom,npr.mednosečnostjo,aliljudje,kiimajodiabetesmelitus,hemolijo
ali oslabljen imunski sistem se morajo prav tako pred uporabo
tega izdelka posvetovati z zdravnikom.
•Zaradihigienenedovolitedrugim,dauporabljajovašepilator.Priporočljivoje,da
ga uporablja samo enaoseba
C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Dabizagotovilidolgoživljenjskodobovašegaepilatorja,rednočistitesklopbrivneglave.
Čiščenje glave epilatorja po vsaki uporabi
•Prepričajtese,dajeepilatorizključeninvtičizvlečenizelektričnegaomrežja.
•Pritisnite na gumb za sprostitev glave in odprite sklop glave (Diagram F).
•Sklop glave obrnite navzdol.
•Depilacijskoglavojemogočezačiščenjeodstranitiinsplakniti.Zaoptimalnočiščenje
predspiranjemskrtačitedlačiceizpincet.(DiagramG)
•Čepravjedepilatorprimerenzauporabopodtekočovodo,ganipriporočljivopotopiti
pod vodno gladino.
OPOMBA: Naprave ne potopite v celoti v vodo. Glavo depilatorja lahko potopite, ko jo
odstranite z ohišja depilatorja.
Odstranjevanje ostankov dlačic
•Zaodstranjevanjeostankovznerjavečihpincet,namočitevatnopaličkovalkohol.
•Nežnopovlecitepaličkoprekopincet,daodstranitevseostanke.
POZOR:Vatnapaličkanesmebitiprepojenazalkoholom,kerlahkopridedookvarepilatorja.
•Čiščenjeglavebrivnikapovsakiuporabi:
•Prepričajtese,dajeepilatorizključeninvtičizvlečenizelektričnegaomrežja.
•Pritisnite gumb za sprostitev brivne glave in jo snemite.
•Odstranite sklop rezil in strižnika tako, da s prsti na obeh straneh sklopa slednjega
povlečetenavzgor.
•Nežnostresiteskloprezilinstrižnika,daodstranitedlačice.Skrtačkoočistiteohišje
naprave.
•Nato sklop rezil in strižnika vstavite nazaj.
Opomba:Čistilneščetkenikolineuporabljajtezačiščenjemrežic,kerjihlahkopoškodujete
133

SLOVENŠČINA
F POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI
OPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA
ALI POŠKODB OSEB:
•Napravenepuščajtebreznadzorakojepriključenavelektričnoomrežje.
•Napravopoložiteizključnonapovršine,kisoodpornenatoploto.
•Neuporabljajteaparata,čejepoškodovanalislabodeluje.Čejekabelpoškodovan,ga
je treba nadomestiti s strani proizvajalca, njegove servisne službe, ali s strain nekoga, ki
jeusposobljeninpooblaščen,dabiseizognilinevarnosti.
•Napravo hranite pri temperaturi od 15 do 35 °C.
•Ne uporabljajte dodatne opreme ali dodatkov, razen tistih, ki so v ponudbi.
•Kabla napajalnika za polnjenje ne ovijajte okoli naprave.
•Taizdelekjenamenjensamozabrezžičnouporabo.
•Depilatorjaneposkušajteuporabiti,kojepriključenvomrežnovtičnico.
•To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi
zičnimi,čutnimialiduševnimisposobnostmialispomanjkljivimiizkušnjamiin
znanjem,česopritempodnadzorom/dobijonavodilainrazumejostempovezana
tveganja.Otrociseznapravonesmejoigrati.Otrocinesmejočistitiinvzdrževati
naprave,čenisostarejšiod8letterpodnadzorom.
•Napravo in kabel varujte pred dosegom otrok, mlajših od 8 let.
•Te naprave ne uporabljajte s poškodovanim ali zlomljenim valjem s pincetami, saj lahko
sicer pride do telesnih poškodb.
H VARUJTE OKOLJE
Naprave po koncu njene uporabne dobe ne odvrzite med gospodinjske
odpadke. Napravo lahko tudi odnesete v naše servisne centre Remington®
ali na ustreznazbirališča.
E SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in je brez napak.
Zataizdelekdajemogarancijozavsenapake,kibivgarancijskemroku,kisezačnezdnem
nakupa, nastale zaradi napak v materialu ali izdelavi.
Če se na izdelku v garancijskem roku pojavi napaka, bomo tako napako odpravili ali pa po
svojiizbiribrezplačnozamenjaliizdelekalinjegovdel,čeimakupecdokaziloonakupu.
To ne pomeni podaljšanja garancijske dobe.
Vprimeruuveljavljanjagarancijepreprostopokličiteservisnicentervsvojiregiji.
Tagarancijadopolnjujevašeobičajnezakonskepravice.
Tagarancijaveljavvsehdržavah,kjersenašizdelekprodajaprekopooblaščenega
prodajalca.
Tagarancijanevključuješkodenaizdelkuzaradinesrečealizlorabe,nepravilneuporabe,
134

SLOVENŠČINA
spremembeizdelkaaliuporabevnasprotjustehničnimiin/alivarnostniminavodili.
Tagarancijanevelja,čejeizdelekrazstavilaalipopravilaoseba,kijizatonismodali
pooblastila.
Čepokličeteservisnicenter,imejtepripravljenoštevilkomodela,sajvambreznjenemoremo
pomagati.
Najdete jo na tablici z nazivnimi vrednostmi na napravi.
135

SLOVENŠČINA
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile
posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi. Garancija za izdelek velja od datuma
izročitveizdelka.Garancijskirokjenavedennaembalažiizdelka.Česenapravapokvarimed
garancijskimobdobjem,vamjobomobrezplačnopopravilializamenjali,čebostepredložili
dokazilo o nakupu. To ne pomeni, da se garancijsko obdobje podaljša.
VprimeruuveljavljanjagarancijeenostavnopokličiteservisnicenterRemington®vsvojibližini.
Tagarancijajevskladuzvašimiobičajnimizakonskimipravicami.
GarancijaveljanageografskemobmočjurepublikeSlovenije
Garancijanevključujepoškodbizdelka,kinastanejokotposledicanesrečealinepravilne
uporabe,zlorabe,spreminjanjanapravealiuporabe,kiseneujemastehničnimiin/ali
varnostnimipredpisi.Garancijapravtakonevelja,čejeizdelekrazstavljalaalipopravljalaoseba,
ki nima našega pooblastila.
Garancijaneizključujepravicpotrošnika,kiizhajajoizodgovornostiprodajalcazanapakena
blagu.
Po preteku garancijskega roka zagotavljamo potrošniku vzdrževanje, nadomestne dele in
priklopne aparate najmanj 3 leta po poteku garancijskega roka.
Proizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, dostavite ali pošljite na naslov
pooblaščenegaserviserjaprekohitrepošteDPD(Tel.:015132300).Naglasitijepotrebno,da
stroške pošiljanja po veljavni poštni tari, krije podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o..
Servisiranalinovproizvodbosteprejelivnajkrajšemčasuoziromanajkasnejev45dneh.
Uvoznik:
Pooblaščeniservis:
VARTAREMINGTON
JEŽEKTRGOVINA,SERVIS,d.o.o.
RAYOVAC d.o.o. Tržaška 132, 1000
C.24.junija21,1231Ljubljana-Črnuče
Ljubljana Tel: 01 564 72 47
Tel:015616630;servis.jezek@siol.si
Uvoznik:
VARTAREMINGTONRAYOVACd.o.o.,Tržaška132,1000Ljubljana
Podatki o prodaji
———————————————————————————————————
Podatki o prodaji
———————————————————————————————————
Podjetje, ki je izdelek prodalo:
———————————————————————————————————
Datum prodaje Žig in podpis prodajalca:
__________________________________________________
136

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
Zahvaljujemo na kupovini Vašeg novog Remington® proizvoda.
Prijeuporabe,molimoVaspažljivopročitajteuputezauporabuičuvajteihnasigurnom
mjestu. Otklonite svo pakiranje prije uporabe.
A OPREZ
•Nemojtekoristitiuređajubilokojedrugesvrheosimonihopisanihuovimuputama.
•Nemojtekoristitiuređajakojeoštećenilineispravan.
C GLAVNA OBILJEŽJA
1 Pincete
2 Kapica za savršeni kut
3Glavauređajasemožeskinutiiisprati
4 Pokretljiva glava
5 Svjetlo za precizan rad
6Prekidačzapaljenje/gašenje
7 Niska razina baterije /Indikatorsko svjetlo punjenja
8 Adapter (nije prikazan)
9 Gumb za otpuštanje glave
10 Neklizajuća drška
11 Kapica za epilaciju detalja
12 Kapica za masažu s aloe verom
13Glavabrijača
14 Češalj za bikini zonu
15Četkicazačišćenje(nije prikazana)
16Kozmetičkatorbica(nije prikazana)
17 Adapter (nije prikazana)
C PRIJE POČETKA
Prilikom prve uporabe trimera za tijelo budite strpljivi. Možda će Vam upoznavanje s
proizvodommalopotrajati,kaoštojetoslučajsasvakimproizvodom.
Upoznajte se sa svojim novim trimerom postepeno i sigurni smo da će vam donijeti veliko
zadovoljstvo kroz dugogodišnju uporabu.
F UPUTE ZA PUNJENJE
•PrijepunjenjaproizvodauvijekpripazitedasuVamruke,epilatoriadapterzastruju
suhi.
•PrijeprveuporabeVašegRemington®Epilatora,punitega4satazaprvuuporabu,aiza
svakusljedeću.Potpunonapunjenuređajomogućava40minutabežičnograda.
•Uvjeritesedajeproizvodisključenipriključiteadapterzaelektričnumrežunaepilator.
• Tijekom punjenja, zelena lampica će biti upaljena.
•Uređajpunitetijekomgorenavedenogvremenskogroka.
•Kad se ugasi zeleno svjetlo epilator je potpuno napunjen.
•Proizvod rabite dok se baterije ne isprazne. Na to će ukazati upaljeno crveno svjetlo.
137

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
NAPOMENA:ovajproizvodjenamijenjenisključivozabežičnuuporabu.Epilatorsenemože
uključitidoksepuni.Nemojtepokušavatikoristitiepilatordokjeprikopčannaelektričnu
mrežu.
Vaš se epilator ne može prepuniti. Ipak, ako proizvod ne namjeravate koristiti tijekom duljeg
vremenskograzdoblja(2-3mjeseca),isključitegaiznapajanjaipohranite.Prijeponovne
uporabe potpuno napunite svoj epilator.
C OSNOVNE INFORMACIJE O EPILACIJI
OvajRemington®epilatorstvorenjezauklanjanjeneželjenihdlačicanaučinkovit,nježani
najjednostavnijimogućinačin.
Rotirajućepincetehvatajuinajkraćedlačice(minimalnaduljina0,5mm)iizvlačeihzajedno
skorijenom.Kadaponovonarastu,dlačicesumekeitanke.Nakonepilacijekožatjednima
ostajeglatkaibezdlačica.
Ako nikada niste koristili epilator ili ako je od posljednje epilacije prošlo dulje vremena, Vašoj
će koži možda trebati izvjesno vrijeme za prilagodbu na epilaciju. Neugoda koju osjećate na
početkukasnijećese
bitnosmanjiti,kadasekrozčestuuporabukožanaviknenatajpostupak.Uporabaepilatora
možeprouzročiticrveniloiiritacijukože.Tojenormalnareakcijakojaćebrzonestati.Ipak,ako
iritacijaneprestaneurokuodtridana,konzultirajteliječnika.Svipostupciuklanjanjadlačica
skorijenommogudovestidourastanjadlačica,ovisnoostanjukožeidlačica.Redovanpiling
pomažeusprečavanjuurastanjadlačica.
Unekimslučajevimamožedoćidoupalnihprocesanakoži,kadbakterijeprodrukroznju
(npr.pripovlačenjuuređajapokoži).Pozornočišćenjeglavezaepilacijuprijesvakeuporabe
smanjit će rizik infekcije.
F UPUTE ZA UPORABU
Ovaj epilator je prikladan za mokro ili suho korištenje i može se koristiti pod tušem.
Ovajepilatorradisamobežično.
a Korisni savjeti
•Priprvojuporabiepilatoranajboljegajeisprobatinamalompodručjukože,kakobiste
se navikli na postupak epilacije.
•Najboljaduljinadlačicazauklanjanjeje2-5mm.Tadajeepilacijalakšaiugodnija.
•Prijeepilacijepreporučujesetoplakupkailituš,teuklanjanjemrtvihstanicakože
pilingom.
•Takoćekožabitimekša,apostupakepilacijemanjeneugodan.
•Epilacijuvršitenavečer,kakobimogućecrvenilokoženestalodojutra.Nakonepilacije
iritaciju kože možete smanjiti kremom za tijelo ili losionom od aloe.
•Redovanpilingnakonepilacijepomažeusprečavanjuurastanjadlačica.
138

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
Zašto raditi piling?
Pilingsprečavaurastanjedlačica.Dourastanjadlačicadolazikadasedlačiceurastusaviju
podkožomumjestodaizrastuizvankože.Tadadolazidocrvenogotokakojiječestobolan,
a može doći i do infekcije.
Koristiterukavicuzapeelingpodtušemiliukadiiličetkuzasuhočetkanjekožejerpomažu
usmanjenjuuraslihdlačicailiinfekcija.
Mokro korištenje
Pobrinite se da je koža vlažna. Za dodatnu udobnost, tijekom korištenja možete na kožu
stavitigelzatuširanje.NajboljejeisprobatirazličitemetodekakobisteodrediliVašomiljeni
načinepilacije.
NAPOMENA:Poslijesvakogmokrogkorištenjauzgelzatuširanje,isperiteepilatorpod
tekućom vodom.
Suho korištenje
Prijeepilacijekožemorabitičistaisuha,bezuljaikremezatijelo.Protrljajtekožunamjestu
kojećetetretiratikakobisedlačiceuspravile,kakobisteihnajboljemogliodstraniti.
Postavite epilator na željenu brzinu:
LOW (niska) se preporučuje za nježne dlačice
HIGH (visoka) se preporučuje za grube dlačice ili jači rast
•Slobodnomrukomzategnitekožukakobidlačicestajaleokomito.
•Postaviteepilatorravnokakobipincetestajalepodkutemod90°iuzsamukožu.
Glava Remington epilatora je zakrivljena kako bi se postigao maksimalan kontakt s
područjemskidanjadlačica.(CrtežA)
•Malimkružnimpokretimapolakoinježnopomičiteepilatorpokoži.Kružnipokretje
najučinkovitijinačinepilacijeičinipostupakmanjeneugodnim.Akoželite,možete
epilator pomicati polaganim, kontinuiranim pokretom u smjeru suprotnom od rasta
dlačica.
•Ponovitenasvimpodručjimakoježeliteepilirati,svedoskidanjasvihdlačica.
•Nakonepilacijeisključiteepilator.
, EPILACIJA NADLAKTICA/NOGU (Crtež C)
Epilirajtedonjidionadlakticeilinoge,tepolaganopomičiteepilatorpremagore.Prilikom
epiliranja iza lakta/ koljena izravnajte ruku odnosno nogu kako bi se koža napela.
, ZONA ISPOD PAZUHA I BIKINI ZONA (Crtež D i E)
Nezaboravitedasuovapodručjaosobitoosjetljiva.Ipak,taćeseosjetljivostsmanjiti
ponavljanjem uporabe.
Kakobiepilacijabilaugodnijadržitekožunapetom,adlačicepriepilacijitrebajubitiduljine
2-5mm.Akoduljevrijemenisteuklanjalidlačice,skratiteihRemington®trimeromzabikini
zonuilikozmetičkimtrimeromprijeepilacije.
139

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
ZaosjetljivapodručjapreporučamokorištenjeLOWpostavkezabrzinuiliKapicuzaepilaciju
detalja.
, EPILACIJALICA:
•Koristitekapicuzaepilacijudetalja.
•Postaviteepilatorpodkutomod90°naspramkožeipomičiteglavuepilatorakružnim
pokretima.
NAPOMENA:Nekoristiteepilatorzauklanjanjeobrva.Držiteproizvoddalekoodkose,obrva
i trepavica.
, SVJETLO ZA PRECIZAN RAD:
SvjetlozaprecizanradjeugrađenouprekidačON/OFFipomaževamdaviditesvaku
dlačicu.
, RUKAVICA ZA PEELING:
•Koristiterukavicuzapeelingtokomkupanjailituširanjakakobisteuklonilimrtve
stanicekožeispriječiliurastanjedlačica.
•Navlažiterukavicuikožutoplomvodom.
•Nanesitenekolikokapljicatekućegsapunailiproizvodazapeelingizravnonarukavicu.
•Nježnimpritiskom,masirajtekožumalimkružnimpokretima.
•Izbjegavajteosjetljivapodručjapoputpodručjaokoočiju.
, KAPICA ZA EPILACIJU DETALJA:
•Kapicazaepilacijudetaljanamijenjenajezamalapodručja(uključujućiilice)
•Uvjeritesedajeepilatorisključen.
•Skinitekapicuzasavršenkutilikapicuzamasažu.
•Postavitekapicuzaepilacijudetaljauodgovarajućeotvorenagornjemdijeluepilatora.
•Laganopritisnitekapicuzaepilacijudetaljanamjestodoknečujete„klik“.
, KAPICA ZA MASAŽU S ALOE VEROM
Masažna kapica napravljena je za nježniju epilaciju.
•Uvjeritesedajeepilatorisključen.
• Skinite kapicu za savršeni kut ili kapicu za oblikovanje detalja
•Postavitekapicuzamasažuuodgovarajućeotvorenagornjemdijeluepilatora.
•Laganopritisnitekapicuzamasažunamjestodoknečujete„klik“.
, GLAVA BRIJAČA
Glava za brijanje omogućuje no izbrijavanje osjetljivih zona.
•Uvjeritesedajeepilatorisključen.
•Pritisnitetipkuzaotpuštanjeglaveiskiniteglavuzaepilaciju.
•Postaviteglavubrijačatakodasjednenamjestouzklik.
•Držiteglavubrijačapodkutomod90°naspramkožeipomičitegausmjerusuprotnom
odrastadlačica.
140